X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/a70b61315c2331c18123a0b36782d6ef6bb3ab3e..5f495b43d18bfa7a9bcaf918aa4db15261bea46a:/config/locales/ro.yml diff --git a/config/locales/ro.yml b/config/locales/ro.yml index 32ee10e61..e6ac5f1d2 100644 --- a/config/locales/ro.yml +++ b/config/locales/ro.yml @@ -1,46 +1,17 @@ # Messages for Romanian (română) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: EddyPetrisor # Author: McDutchie # Author: Minisarm # Author: Strainu -ro: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Corp - diary_entry: - language: Limbă - latitude: Latitudine - longitude: Longitudine - title: Subiect - user: Utilizator - friend: - friend: Prieten - user: Utilizator - message: - body: Corp - recipient: Destinatar - sender: Expeditor - title: Subiect - trace: - description: Descriere - latitude: Latitudine - longitude: Longitudine - name: Nume - public: Public - size: Dimensiune - user: Utilizator - visible: Vizibilă - user: - active: Activ - description: Descriere - display_name: Afișare nume - email: E-mail - languages: Limbi - pass_crypt: Parolă - models: +--- +ro: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y la %H:%M' + activerecord: + models: acl: Lista de control al accesului changeset: Set de modificări changeset_tag: Etichetă pentru setul de modificări @@ -73,233 +44,251 @@ ro: way: Cale way_node: Nod cale way_tag: Etichetă cale - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Corp + diary_entry: + user: Utilizator + title: Subiect + latitude: Latitudine + longitude: Longitudine + language: Limbă + friend: + user: Utilizator + friend: Prieten + trace: + user: Utilizator + visible: Vizibilă + name: Nume + size: Dimensiune + latitude: Latitudine + longitude: Longitudine + public: Public + description: Descriere + message: + sender: Expeditor + title: Subiect + body: Corp + recipient: Destinatar + user: + email: E-mail + active: Activ + display_name: Afișare nume + description: Descriere + languages: Limbi + pass_crypt: Parolă + editor: + default: Implicit (în prezent %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (editor înglobat în navigator) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (editor înglobat în navigator) + remote: + description: Control de la distanță (JOSM sau Merkaartor) + browse: + version: Versiune + in_changeset: Set de modificări anonymous: anonim - changeset: + no_comment: (niciun comentariu) + changeset: + title: 'Set de modificări: %{id}' belongs_to: Autor - changesetxml: Set de modificări XML - feed: - title: "Set de modificări: %{id}" - title_comment: Set de modificări %{id} — %{comment} node: Noduri (%{count}) node_paginated: Noduri (%{x}-%{y} din %{count}) + changesetxml: Set de modificări XML osmchangexml: XML osmChange - title: "Set de modificări: %{id}" - containing_relation: + feed: + title: 'Set de modificări: %{id}' + title_comment: Set de modificări %{id} — %{comment} + way: + nodes: Noduri + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} ca %{role}' + type: + node: Nod + way: Cale + relation: Relație + containing_relation: entry: Relația %{relation_name} entry_role: Relația %{relation_name} (ca %{relation_role}) - in_changeset: Set de modificări - no_comment: (niciun comentariu) - not_found: - sorry: "Ne pare rău, dar %{type} #%{id} nu s-a putut găsi." - type: - changeset: set de modificări + not_found: + sorry: 'Ne pare rău, dar %{type} #%{id} nu s-a putut găsi.' + type: node: nod - relation: relație way: drum - note: - title: "Notă: %{id}" - redacted: - message_html: Nu se poate afișa versiunea %{version} a acestui/acestei %{type} pentru că a fost redactată. Vă rugăm să consultați %{redaction_link} pentru detalii. + relation: relație + changeset: set de modificări + timeout: + sorry: Ne pare rău, dar durata recepționării datelor pentru %{type} cu identificatorul + %{id} a fost prea mare. + type: + node: nodul + way: calea + relation: relația + changeset: setul de schimbări + redacted: redaction: Redactarea %{id} - type: + message_html: Nu se poate afișa versiunea %{version} a acestui/acestei %{type} + pentru că a fost redactată. Vă rugăm să consultați %{redaction_link} pentru + detalii. + type: node: nod - relation: relații way: drum - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} ca %{role}" - type: - node: Nod - relation: Relație - way: Cale - start_rjs: + relation: relații + start_rjs: load_data: Încărcare date loading: Se încarcă... - tag_details: + tag_details: tags: Etichete - wiki_link: + wiki_link: key: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key} tag: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}=%{value} wikipedia_link: Articolul %{page} pe Wikipedia - timeout: - sorry: Ne pare rău, dar durata recepționării datelor pentru %{type} cu identificatorul %{id} a fost prea mare. - type: - changeset: setul de schimbări - node: nodul - relation: relația - way: calea - version: Versiune - way: - nodes: Noduri - changeset: - changeset: + note: + title: 'Notă: %{id}' + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Pagina %{page} + next: Următoarea » + previous: « Precedenta + changeset: anonymous: Anonim no_edits: (nu există editări) view_changeset_details: Vizualizare detalii set de schimbări - changeset_paging_nav: - next: Următoarea » - previous: « Precedenta - showing_page: Pagina %{page} - changesets: - area: Zonă - comment: Comentariu + changesets: id: ID saved_at: Salvat la user: Utilizator - list: + comment: Comentariu + area: Zonă + list: + title: Set de modificări + title_user: Seturi de modificări făcute de %{user} + title_friend: Seturi de modificări de la prietenii dv. + title_nearby: Modificări de la utilizatori din apropiere empty: Niciun set de modificări găsit. empty_area: Niciun set de modificări în această zonă. empty_user: Niciun set de modificări de la acest utilizator. - load_more: Încarcă mai multe no_more: Nu s-au mai găsit seturi de modificări. no_more_area: Nu s-au mai găsit seturi de modificări în această zonă. no_more_user: Nu s-au mai găsit seturi de modificări de la acest utilizator. - title: Set de modificări - title_friend: Seturi de modificări de la prietenii dv. - title_nearby: Modificări de la utilizatori din apropiere - title_user: Seturi de modificări făcute de %{user} - timeout: - sorry: Ne pare rău, preluarea listei de modificări pe care ați solicitat-o a durat prea mult. - diary_entry: - comments: - ago: cu %{ago} în urmă - comment: Comentariu - has_commented_on: "%{display_name} a comentat pe următoarele înregistrări din jurnal" - newer_comments: Comentarii mai noi - older_comments: Comentarii mai vechi - post: Trimite - when: Când - diary_comment: - comment_from: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at} - confirm: Confirmă - hide_link: Ascunde acest comentariu - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} comentariu" - other: "%{count} comentarii" - zero: niciun comentariu - comment_link: Comentează la această înregistrare - confirm: Confirmă - edit_link: Editează această înregistrare - hide_link: Ascunde această înregistrare - posted_by: Postat de către %{link_user} pe %{created} în %{language_link} - reply_link: Răspunde la această înregistrare - edit: - body: "Corpul mesajului:" - language: "Limbă:" - latitude: "Latitudine:" - location: "Loc:" - longitude: "Longitudine:" - marker_text: Poziția înregistrării din jurnal - save_button: Salvează - subject: "Subiect:" - title: Editare înregistrare din jurnal - use_map_link: utilizează harta - feed: - all: - description: Înregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap - title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap - language: - description: Înregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap în limba %{language_name} - title: Înregistrări recente în jurnalul OpenStreetMap în %{language_name} - user: - description: Înregistrări recente în jurnalul OpenStreetMap de la %{user} - title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap pentru %{user} - list: + load_more: Încarcă mai multe + timeout: + sorry: Ne pare rău, preluarea listei de modificări pe care ați solicitat-o a + durat prea mult. + diary_entry: + new: + title: O nouă înregistrare în jurnal + list: + title: Jurnalele utilizatorilor + title_friends: Jurnalele prietenilor + title_nearby: Jurnalele utilizatorilor aflați în apropiere + user_title: Jurnalul utilizatorului %{user} in_language_title: Înregistrări de jurnal în %{language} new: O nouă înregistrare în jurnal new_title: Compune o înregistrare nouă în jurnalul dvs. de utilizator - newer_entries: Înregistrări mai noi no_entries: Nu există înregistrări în jurnal - older_entries: Înregistrări mai vechi recent_entries: Înregistrări recente din jurnal - title: Jurnalele utilizatorilor - title_friends: Jurnalele prietenilor - title_nearby: Jurnalele utilizatorilor aflați în apropiere + older_entries: Înregistrări mai vechi + newer_entries: Înregistrări mai noi + edit: + title: Editare înregistrare din jurnal + subject: 'Subiect:' + body: 'Corpul mesajului:' + language: 'Limbă:' + location: 'Loc:' + latitude: 'Latitudine:' + longitude: 'Longitudine:' + use_map_link: utilizează harta + save_button: Salvează + marker_text: Poziția înregistrării din jurnal + view: + title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title} user_title: Jurnalul utilizatorului %{user} - location: - edit: Modifică - location: "Loc:" - view: Vizualizează - new: - title: O nouă înregistrare în jurnal - no_such_entry: - body: Ne pare rău, dar nu există nici o înregistrare de jurnal sau comentariu cu identificatorul %{id}. Vă rugăm să verificați ortografia; sau poate ați făcut clic pe un link invalid. - heading: Nici o înregistrare cu identificatorul %{id} - title: Nu există o asemenea înregistrare - view: leave_a_comment: Adaugă un comentariu + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} este necesară pentru a comenta' login: Autentificare - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} este necesară pentru a comenta" save_button: Salvează - title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title} - user_title: Jurnalul utilizatorului %{user} - editor: - default: Implicit (în prezent %{name}) - potlatch: - description: Potlatch 1 (editor înglobat în navigator) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (editor înglobat în navigator) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Control de la distanță (JOSM sau Merkaartor) - export: - start: - add_marker: Adaugă un marcator pe hartă + no_such_entry: + title: Nu există o asemenea înregistrare + heading: Nici o înregistrare cu identificatorul %{id} + body: Ne pare rău, dar nu există nici o înregistrare de jurnal sau comentariu + cu identificatorul %{id}. Vă rugăm să verificați ortografia; sau poate ați + făcut clic pe un link invalid. + diary_entry: + posted_by: Postat de către %{link_user} pe %{created} în %{language_link} + comment_link: Comentează la această înregistrare + reply_link: Răspunde la această înregistrare + comment_count: + zero: niciun comentariu + one: '%{count} comentariu' + other: '%{count} comentarii' + edit_link: Editează această înregistrare + hide_link: Ascunde această înregistrare + confirm: Confirmă + diary_comment: + comment_from: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at} + hide_link: Ascunde acest comentariu + confirm: Confirmă + location: + location: 'Loc:' + view: Vizualizează + edit: Modifică + feed: + user: + title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap pentru %{user} + description: Înregistrări recente în jurnalul OpenStreetMap de la %{user} + language: + title: Înregistrări recente în jurnalul OpenStreetMap în %{language_name} + description: Înregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap + în limba %{language_name} + all: + title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap + description: Înregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} a comentat pe următoarele înregistrări din + jurnal' + post: Trimite + when: Când + comment: Comentariu + ago: cu %{ago} în urmă + newer_comments: Comentarii mai noi + older_comments: Comentarii mai vechi + export: + title: Exportare + start: area_to_export: Zona pentru export - export_button: Exportare - format: Format + manually_select: Selectați manual o altă zonă format_to_export: Format de exportat - image_size: Dimensiune imagine - latitude: "Lat:" + osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap licence: Licență - longitude: "Long:" - manually_select: Selectați manual o altă zonă - max: max options: Opțiuni - osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap - output: Date de ieșire + format: Format scale: Scară + max: max + image_size: Dimensiune imagine zoom: Zoom - title: Exportare - fixthemap: - how_to_help: - join_the_community: - title: Alăturați-vă comunității - geocoder: - description: - types: - cities: Orașe - places: Locuri - towns: Orășele - direction: - east: est - north: nord - north_east: nord-est - north_west: nord-vest - south: sud - south_east: sud-est - south_west: sud-vest - west: vest - distance: - one: circa 1 km - other: circa %{count} km - zero: mai puțin de 1 km - results: - more_results: Mai multe rezultate - no_results: Niciun rezultat găsit - search: - title: - ca_postcode: Rezultate de la Geocoder.CA - geonames: Rezultate de la GeoNames + add_marker: Adaugă un marcator pe hartă + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Long:' + output: Date de ieșire + export_button: Exportare + geocoder: + search: + title: latlon: Rezultate interne - osm_nominatim: Rezultate de la OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Rezultate de la NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Rezultate de la Geocoder.us - search_osm_nominatim: - prefix: - aeroway: + uk_postcode: Rezultate de la NPEMap / + FreeThe Postcode + ca_postcode: Rezultate de la Geocoder.CA + osm_nominatim: Rezultate de la OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Rezultate de la GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix: + aeroway: aerodrome: Aerodrom apron: Peron de aeroport gate: Poartă de aeroport @@ -307,13 +296,9 @@ ro: runway: Pistă taxiway: Pistă de manevră terminal: Terminal - amenity: - WLAN: Acces WiFi - airport: Aeroport + amenity: arts_centre: Centru de arte - artwork: Operă de artă atm: Bancomat - auditorium: Auditoriu bank: Instituție bancară bar: Bar bbq: Grătar @@ -331,7 +316,6 @@ ro: charging_station: Stație de taxare cinema: Cinematograf clinic: Clinică - club: Club college: Colegiu community_centre: Centru comunitar courthouse: Tribunal @@ -351,22 +335,18 @@ ro: fuel: Benzinărie grave_yard: Cimitir gym: Sală de fitness / gimnastică - hall: Sală health_centre: Centru de sănătate hospital: Spital - hotel: Hotel hunting_stand: Stand de vânătoare ice_cream: Înghețată kindergarten: Grădiniță library: Bibliotecă market: Piață marketplace: Piață de mărfuri - mountain_rescue: Salvamont nightclub: Club de noapte nursery: Creșă nursing_home: Azil de bătrâni office: Birou - park: Parc parking: Parcare pharmacy: Farmacie place_of_worship: Lăcaș de cult @@ -376,7 +356,6 @@ ro: prison: Închisoare pub: Pub public_building: Clădire publică - public_market: Piață publică reception_area: Zonă de recepție recycling: Punct de reciclare restaurant: Restaurant @@ -385,12 +364,10 @@ ro: school: Școală shelter: Adăpost shop: Magazin - shopping: Cumpărături shower: Duș social_centre: Centru social social_club: Club social studio: Studio - supermarket: Supermarket swimming_pool: Bazin de înot taxi: Taxi telephone: Telefon public @@ -402,25 +379,23 @@ ro: veterinary: Medic veterinar village_hall: Primărie comunală waste_basket: Coș de gunoi - wifi: Acces WiFi youth_centre: Centru de tineret - boundary: + boundary: administrative: Graniță administrativă national_park: Parc național protected_area: Zonă protejată - bridge: + bridge: aqueduct: Apeduct suspension: Pod suspendat swing: Pod batant viaduct: Viaduct "yes": Pod - building: + building: "yes": Clădire - highway: + highway: bridleway: Drum pentru călărie bus_guideway: Linie de autobuz ghidată bus_stop: Stație de autobuz - byway: Rută secundară construction: Drum în construcție cycleway: Pistă de biciclete emergency_access_point: Punct de acces de urgență @@ -428,7 +403,6 @@ ro: ford: Vad living_street: Zonă pietonală milestone: Bornă kilometrică - minor: Drum minor motorway: Autostradă motorway_junction: Intersecție pe autostradă motorway_link: Autostradă @@ -453,7 +427,7 @@ ro: trail: Potecă unclassified: Drum neclasificat unsurfaced: Drum neasfaltat - historic: + historic: archaeological_site: Sit arheologic battlefield: Câmp de luptă boundary_stone: Bornă de graniță @@ -466,13 +440,12 @@ ro: memorial: Memorial mine: Mină monument: Monument - museum: Muzeu ruins: Ruine tower: Turn wayside_cross: Troiță wayside_shrine: Altar wreck: Epavă - landuse: + landuse: basin: Bazin cemetery: Cimitir commercial: Zonă comercială @@ -486,16 +459,13 @@ ro: meadow: Luncă military: Zonă militară mine: Mină - nature_reserve: Rezervație naturală - park: Parc quarry: Carieră railway: Cale ferată recreation_ground: Zonă de recreere reservoir: Rezervor residential: Zonă rezidențială vineyard: Podgorie - wood: Pădure - leisure: + leisure: beach_resort: Stațiune balneară fishing: Zonă de pescuit garden: Grădină @@ -511,12 +481,11 @@ ro: swimming_pool: Bazin de înot track: Pistă de atletism water_park: Parc acvatic - natural: + natural: bay: Golf beach: Plajă cape: Cap cave_entrance: Intrare în peșteră - channel: Canal cliff: Stâncă crater: Crater fjord: Fiord @@ -531,11 +500,9 @@ ro: peak: Vârf reef: Recif ridge: Creastă - river: Râu rock: Rocă scree: Grohotiș scrub: Tufăriș - shoal: Banc de nisip spring: Izvor strait: Strâmtoare tree: Copac @@ -543,7 +510,7 @@ ro: volcano: Vulcan water: Apă wood: Pădure - place: + place: airport: Aeroport city: Oraș country: Țară @@ -566,7 +533,7 @@ ro: town: Orășel unincorporated_area: Zonă neîncorporată village: Sat - railway: + railway: abandoned: Cale ferată abandonată construction: Cale ferată în construcție disused: Cale ferată dezafectată @@ -584,8 +551,7 @@ ro: subway_entrance: Intrare la metrou tram: Tramvai tram_stop: Stație de tramvai - yard: Depou - shop: + shop: art: Magazin de artă bakery: Brutărie beauty: Salon de frumusețe @@ -624,7 +590,7 @@ ro: supermarket: Supermarket toys: Magazin de jucării travel_agency: Agenție de turism - tourism: + tourism: alpine_hut: Refugiu montan artwork: Operă de artă attraction: Atracție @@ -638,9 +604,8 @@ ro: motel: Motel museum: Muzeu theme_park: Parc tematic - valley: Vale zoo: Gradină zoologică - waterway: + waterway: canal: Canal dam: Baraj ditch: Șanț @@ -652,120 +617,145 @@ ro: river: Râu waterfall: Cascadă weir: Stăvilar - layouts: + description: + types: + cities: Orașe + towns: Orășele + places: Locuri + results: + no_results: Niciun rezultat găsit + more_results: Mai multe rezultate + distance: + one: circa 1 km + zero: mai puțin de 1 km + other: circa %{count} km + direction: + south_west: sud-vest + south: sud + south_east: sud-est + east: est + north_east: nord-est + north: nord + north_west: nord-vest + west: vest + layouts: + logo: + alt_text: Logoul OpenStreetMap + home: acasă + logout: Închide sesiunea + log_in: Autentificare + log_in_tooltip: Autentificare cu un cont existent + sign_up: Înregistrare + start_mapping: Start la cartografiere + sign_up_tooltip: Creați un cont pentru editare + edit: Modificare + history: Istoric + edit_with: Modificare cu %{editor} + partners_partners: parteneri + help: Ajutor about: Despre + copyright: Drepturi de autor community: Comunitate community_blogs: Bloguri ale comunității community_blogs_title: Bloguri ale membrilor comunității OpenStreetMap - copyright: Drepturi de autor - edit: Modificare - edit_with: Modificare cu %{editor} foundation: Fundația foundation_title: Fundația OpenStreetMap - help: Ajutor - history: Istoric - home: acasă - learn_more: Aflați mai multe - log_in: Autentificare - log_in_tooltip: Autentificare cu un cont existent - logo: - alt_text: Logoul OpenStreetMap - logout: Închide sesiunea - make_a_donation: - text: Faceți o donație + make_a_donation: title: Sprijiniți OpenStreetMap printr-o donație în bani + text: Faceți o donație + learn_more: Aflați mai multe more: Mai multe - partners_partners: parteneri - sign_up: Înregistrare - sign_up_tooltip: Creați un cont pentru editare - start_mapping: Start la cartografiere - license_page: - foreign: + license_page: + foreign: title: Despre această traducere - legal_babble: - infringement_title_html: Încălcarea drepturilor de autor - title_html: Drepturi de autor și licență - native: + native: title: Despre această pagină - message: - delete: - deleted: Mesaj șters - message_summary: + legal_babble: + title_html: Drepturi de autor și licență + infringement_title_html: Încălcarea drepturilor de autor + welcome_page: + title: Bun venit! + questions: + title: Întrebări? + fixthemap: + how_to_help: + join_the_community: + title: Alăturați-vă comunității + message: + message_summary: delete_button: Şterge - outbox: - date: Dată + outbox: + title: Mesaje trimise + my_inbox: Mesajele mele primite inbox: mesaje primite - messages: + outbox: mesaje trimise + messages: one: Aveți %{count} mesaj trimis other: Aveți %{count} (de) mesaje trimise - my_inbox: Mesajele mele primite - outbox: mesaje trimise - subject: Subiect - title: Mesaje trimise to: Către - read: + subject: Subiect date: Dată + read: + title: Citire mesaj from: De la - reply_button: Răspunde subject: Subiect - title: Citire mesaj - to: Către + date: Dată + reply_button: Răspunde unread_button: Marchează ca necitit - sent_message_summary: + to: Către + sent_message_summary: delete_button: Şterge - oauth: - oauthorize: - request_access: Aplicația %{app_name} cere acces la contul dumneavoastră, %{user}. Vă rugăm să alegeți care din următoarele permisiuni le poate avea aplicația. Puteți alege cât de multe sau cât de puține doriți. - oauth_clients: - edit: - submit: Editează - form: - name: Nume - required: Necesar - index: - revoke: Revocă! - new: - submit: Înregistrează - title: Înregistrare aplicație nouă - show: - allow_write_api: modifică harta. - site: - edit: - user_page_link: pagină de utilizator - index: + delete: + deleted: Mesaj șters + site: + index: permalink: Legătură permanentă shortlink: Legătură scurtată - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y la %H:%M" - trace: - edit: - visibility: "Vizibilitate:" + edit: + user_page_link: pagină de utilizator + trace: + edit: + visibility: 'Vizibilitate:' visibility_help: ce înseamnă asta? - trace_form: - description: "Descriere:" - tags: "Etichete:" + trace_form: + upload_gpx: 'Încărcați fișier GPX:' + description: 'Descriere:' + tags: 'Etichete:' tags_help: use commas - upload_gpx: "Încărcați fișier GPX:" - visibility: "Vizibilitate:" + visibility: 'Vizibilitate:' visibility_help: ce înseamnă asta? - view: - filename: "Nume fișier:" - tags: "Etichete:" - uploaded: "Încărcate:" - visibility: "Vizibilitate:" - user: - login: - password: "Parolă:" - new: - confirm password: "Confirmați parola:" - password: "Parolă:" - reset_password: - confirm password: "Confirmați parola:" - flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată. - password: "Parola:" + view: + filename: 'Nume fișier:' + uploaded: 'Încărcate:' + tags: 'Etichete:' + visibility: 'Vizibilitate:' + oauth: + oauthorize: + request_access: Aplicația %{app_name} cere acces la contul dumneavoastră, %{user}. + Vă rugăm să alegeți care din următoarele permisiuni le poate avea aplicația. + Puteți alege cât de multe sau cât de puține doriți. + oauth_clients: + new: + title: Înregistrare aplicație nouă + submit: Înregistrează + edit: + submit: Editează + show: + allow_write_api: modifică harta. + index: + revoke: Revocă! + form: + name: Nume + required: Necesar + user: + login: + password: 'Parolă:' + reset_password: + password: 'Parola:' + confirm password: 'Confirmați parola:' reset: Resetează parola - welcome_page: - questions: - title: Întrebări? - title: Bun venit! + flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată. + new: + password: 'Parolă:' + confirm password: 'Confirmați parola:' +...