X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/a70b61315c2331c18123a0b36782d6ef6bb3ab3e..8d3b0b79ef59233072d870d521452214da095f0c:/config/locales/ro.yml diff --git a/config/locales/ro.yml b/config/locales/ro.yml index 32ee10e61..218fb83b8 100644 --- a/config/locales/ro.yml +++ b/config/locales/ro.yml @@ -1,46 +1,31 @@ # Messages for Romanian (română) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml +# Author: C1pr1an # Author: EddyPetrisor +# Author: Kyouko +# Author: Lucdrei +# Author: MSClaudiu # Author: McDutchie # Author: Minisarm +# Author: Popetedenis +# Author: Ruila # Author: Strainu -ro: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Corp - diary_entry: - language: Limbă - latitude: Latitudine - longitude: Longitudine - title: Subiect - user: Utilizator - friend: - friend: Prieten - user: Utilizator - message: - body: Corp - recipient: Destinatar - sender: Expeditor - title: Subiect - trace: - description: Descriere - latitude: Latitudine - longitude: Longitudine - name: Nume - public: Public - size: Dimensiune - user: Utilizator - visible: Vizibilă - user: - active: Activ - description: Descriere - display_name: Afișare nume - email: E-mail - languages: Limbi - pass_crypt: Parolă - models: +# Author: Wintereu +--- +ro: + html: + dir: ltr + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y la %H:%M' + blog: '%e %B %Y' + activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: nu pare a fi o adresă de e-mail validă + email_address_not_routable: nu este rutabil + models: acl: Lista de control al accesului changeset: Set de modificări changeset_tag: Etichetă pentru setul de modificări @@ -65,255 +50,381 @@ ro: relation_member: Membru relație relation_tag: Etichetă relație session: Sesiune - trace: Înregistrare GPS + trace: Urmă tracepoint: Punct al unei înregistrări GPS tracetag: Etichetă înregistrare GPS user: Utilizator user_preference: Preferințe utilizator + user_token: Token utilizator way: Cale way_node: Nod cale way_tag: Etichetă cale - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Textul mesajului + diary_entry: + user: Utilizator + title: Subiect + latitude: Latitudine + longitude: Longitudine + language: Limbă + friend: + user: Utilizator + friend: Prieten + trace: + user: Utilizator + visible: Vizibilă + name: Nume + size: Dimensiune + latitude: Latitudine + longitude: Longitudine + public: Public + description: Descriere + message: + sender: Expeditor + title: Subiect + body: Textul mesajului + recipient: Destinatar + user: + email: E-mail + active: Activ + display_name: Afișare nume + description: Descriere + languages: Limbi + pass_crypt: Parolă + printable_name: + with_version: '%{id}, v%{version}' + with_name_html: '%{name} (%{id})' + editor: + default: Implicit (în prezent %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (editor înglobat în navigator) + id: + name: iD + description: iD (editor-în-navigator) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (editor înglobat în navigator) + remote: + name: Control la distanță + description: Control de la distanță (JOSM sau Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Actualizat acum %{when} + opened_at_by_html: Creat %{when} de %{user} + commented_at_html: Actualizat acum %{when} + commented_at_by_html: Actualizat acum %{when} de %{user} + closed_at_html: Rezolvată %{when} în urmă + closed_at_by_html: Rezolvată %{when} în urmă de %{user} + reopened_at_html: Reactivat %{when} în urmă + reopened_at_by_html: Reactivat %{when} în urmă de %{user} + rss: + title: Note OpenStreetMap + description_area: O listă de note, raportate, comentate sau închise în zona + dvs. [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Un feed RSS pentru nota %{id} + opened: notă nouă (lângă %{place}) + commented: comentariu nou (lângă %{place}) + closed: notă închisă (lângă %{place}) + reopened: mesaj reactivat (lângă %{place}) + entry: + comment: Comentariu + full: Notă completă + browse: + created: Creat + closed: Închis + created_html: Creat cu %{time} în urmă + closed_html: Închis cu %{time} în urmă + created_by_html: Creat cu %{time} în urmă de %{user} + deleted_by_html: Șters cu %{time} în urmă de %{user} + edited_by_html: Modificat cu %{time} în urmă de + %{user} + closed_by_html: Închis cu %{time} în urmă de %{user} + version: Versiune + in_changeset: Set de modificări anonymous: anonim - changeset: + no_comment: (niciun comentariu) + part_of: Parte din + download_xml: Descarcă XML + view_history: Vezi istoric + view_details: Vezi detalii + location: 'Amplasament:' + changeset: + title: 'Set de modificări: %{id}' belongs_to: Autor - changesetxml: Set de modificări XML - feed: - title: "Set de modificări: %{id}" - title_comment: Set de modificări %{id} — %{comment} node: Noduri (%{count}) node_paginated: Noduri (%{x}-%{y} din %{count}) + way: Căi (%{count}) + way_paginated: Căi (%{x}-%{y} din %{count}) + relation: Comunicații (%{count}) + relation_paginated: Comunicații (%{x}-%{y} din %{count}) + comment: Comentarii (%{count}) + hidden_commented_by: Ascuns comentariu scris de %{user} cu + %{when} în urmă + commented_by: Comentariu scris de %{user} cu %{when} + în urmă + changesetxml: Set de modificări XML osmchangexml: XML osmChange - title: "Set de modificări: %{id}" - containing_relation: + feed: + title: 'Set de modificări: %{id}' + title_comment: Set de modificări %{id} — %{comment} + join_discussion: Conectați-vă pentru a vă alătura discuției + discussion: Discuție + still_open: Setul de schimbări este deschis - discuția se va deschide atunci + când setul de schimbări este închis. + node: + title: 'Nod: %{name}' + history_title: 'Istoricul nodului: %{name}' + way: + title: 'Cale: %{name}' + history_title: 'Istoricul căii: %{name}' + nodes: Noduri + also_part_of: + one: parte a liniei de %{related_ways} + other: parte din liniile de %{related_ways} + relation: + title: 'Relație: %{name}' + history_title: 'Istoricul relației: %{name}' + members: Membri + relation_member: + entry: '%{type} %{name}' + entry_role: '%{type} %{name} ca %{role}' + type: + node: Nod + way: Cale + relation: Relație + containing_relation: entry: Relația %{relation_name} entry_role: Relația %{relation_name} (ca %{relation_role}) - in_changeset: Set de modificări - no_comment: (niciun comentariu) - not_found: - sorry: "Ne pare rău, dar %{type} #%{id} nu s-a putut găsi." - type: - changeset: set de modificări + not_found: + sorry: 'Ne pare rău, dar %{type} #%{id} nu s-a putut găsi.' + type: node: nod - relation: relație way: drum - note: - title: "Notă: %{id}" - redacted: - message_html: Nu se poate afișa versiunea %{version} a acestui/acestei %{type} pentru că a fost redactată. Vă rugăm să consultați %{redaction_link} pentru detalii. + relation: relație + changeset: set de modificări + note: notă + timeout: + sorry: Ne pare rău, dar durata recepționării datelor pentru %{type} cu identificatorul + %{id} a fost prea mare. + type: + node: nodul + way: calea + relation: relația + changeset: setul de schimbări + note: notă + redacted: redaction: Redactarea %{id} - type: + message_html: Nu se poate afișa versiunea %{version} a acestui/acestei %{type} + pentru că a fost redactată. Vă rugăm să consultați %{redaction_link} pentru + detalii. + type: node: nod - relation: relații way: drum - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} ca %{role}" - type: - node: Nod - relation: Relație - way: Cale - start_rjs: + relation: relații + start_rjs: + feature_warning: Se încarcă %{num_features} caracteristici, ceea care ar putea + încetini sau bloca navigatorul dumneavoastră. Sigur doriți afișarea acestor + date? load_data: Încărcare date loading: Se încarcă... - tag_details: + tag_details: tags: Etichete - wiki_link: + wiki_link: key: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key} tag: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}=%{value} + wikidata_link: Elementul %{page} pe Wikidata wikipedia_link: Articolul %{page} pe Wikipedia - timeout: - sorry: Ne pare rău, dar durata recepționării datelor pentru %{type} cu identificatorul %{id} a fost prea mare. - type: - changeset: setul de schimbări - node: nodul - relation: relația - way: calea - version: Versiune - way: - nodes: Noduri - changeset: - changeset: + telephone_link: Sună %{phone_number} + note: + title: 'Notă: %{id}' + new_note: Notă nouă + description: Descriere + open_title: 'Notă nerezolvată #%{note_name}' + closed_title: 'Notă rezolvată #%{note_name}' + hidden_title: 'Notă ascunsă #%{note_name}' + open_by: Creat de %{user} %{when} în urmă + open_by_anonymous: Creat de un utilizator anonim %{when} + în urmă + commented_by: Comentariu scris de %{user} cu %{when} + în urmă + commented_by_anonymous: Comentariu scris de un utilizator anonim %{when} în urmă + closed_by: Rezolvat de %{user} acum %{when} + closed_by_anonymous: Rezolvat de anonimul acum %{when} + reopened_by: Reactivat de acum %{user} %{when} + reopened_by_anonymous: Reactivat de anonim acum %{when} + hidden_by: Ascunsă de %{user} acum %{when} + report: Raportează această notă + query: + title: Interogări ale funcțiilor + introduction: Dați clic pe hartă pentru a găsi obiectivele din apropiere. + nearby: Obiectivele din apropiere + enclosing: Caracteristici de închidere + changesets: + changeset_paging_nav: + showing_page: Pagina %{page} + next: Următoarea » + previous: « Precedenta + changeset: anonymous: Anonim no_edits: (nu există editări) view_changeset_details: Vizualizare detalii set de schimbări - changeset_paging_nav: - next: Următoarea » - previous: « Precedenta - showing_page: Pagina %{page} - changesets: - area: Zonă - comment: Comentariu + changesets: id: ID saved_at: Salvat la user: Utilizator - list: + comment: Comentariu + area: Zonă + index: + title: Set de modificări + title_user: Seturi de modificări făcute de %{user} + title_friend: Seturi de modificări făcute de prietenii mei + title_nearby: Modificări făcute de utilizatori din apropiere empty: Niciun set de modificări găsit. empty_area: Niciun set de modificări în această zonă. - empty_user: Niciun set de modificări de la acest utilizator. - load_more: Încarcă mai multe + empty_user: Niciun set de modificări făcute de acest utilizator. no_more: Nu s-au mai găsit seturi de modificări. no_more_area: Nu s-au mai găsit seturi de modificări în această zonă. - no_more_user: Nu s-au mai găsit seturi de modificări de la acest utilizator. - title: Set de modificări - title_friend: Seturi de modificări de la prietenii dv. - title_nearby: Modificări de la utilizatori din apropiere - title_user: Seturi de modificări făcute de %{user} - timeout: - sorry: Ne pare rău, preluarea listei de modificări pe care ați solicitat-o a durat prea mult. - diary_entry: - comments: - ago: cu %{ago} în urmă - comment: Comentariu - has_commented_on: "%{display_name} a comentat pe următoarele înregistrări din jurnal" - newer_comments: Comentarii mai noi - older_comments: Comentarii mai vechi - post: Trimite - when: Când - diary_comment: - comment_from: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at} - confirm: Confirmă - hide_link: Ascunde acest comentariu - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} comentariu" - other: "%{count} comentarii" - zero: niciun comentariu - comment_link: Comentează la această înregistrare - confirm: Confirmă - edit_link: Editează această înregistrare - hide_link: Ascunde această înregistrare - posted_by: Postat de către %{link_user} pe %{created} în %{language_link} - reply_link: Răspunde la această înregistrare - edit: - body: "Corpul mesajului:" - language: "Limbă:" - latitude: "Latitudine:" - location: "Loc:" - longitude: "Longitudine:" - marker_text: Poziția înregistrării din jurnal - save_button: Salvează - subject: "Subiect:" - title: Editare înregistrare din jurnal - use_map_link: utilizează harta - feed: - all: - description: Înregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap - title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap - language: - description: Înregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap în limba %{language_name} - title: Înregistrări recente în jurnalul OpenStreetMap în %{language_name} - user: - description: Înregistrări recente în jurnalul OpenStreetMap de la %{user} - title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap pentru %{user} - list: + no_more_user: Nu s-au mai găsit seturi de modificări făcute de acest utilizator. + load_more: Încarcă mai multe + timeout: + sorry: Ne pare rău, preluarea listei de modificări pe care ați solicitat-o a + durat prea mult. + changeset_comments: + comment: + comment: 'Comentariu nou privind modificările #%{changeset_id} de către %{author}' + commented_at_by_html: Actualizat acum %{when} de %{user} + comments: + comment: 'Comentariu nou făcut la #%{changeset_id} de %{author}' + index: + title_all: Discuție set de schimbări OpenStreetMap + title_particular: 'Set de schimbări OpenStreetMap discuție #%{changeset_id}' + timeout: + sorry: Ne pare rău, lista de comenzi modificate pe care le-ați solicitat a durat + prea mult timp pentru a fi preluate. + diary_entries: + new: + title: O nouă înregistrare în jurnal + publish_button: Publică + index: + title: Jurnalele utilizatorilor + title_friends: Jurnalele prietenilor + title_nearby: Jurnalele utilizatorilor aflați în apropiere + user_title: Jurnalul utilizatorului %{user} in_language_title: Înregistrări de jurnal în %{language} new: O nouă înregistrare în jurnal - new_title: Compune o înregistrare nouă în jurnalul dvs. de utilizator - newer_entries: Înregistrări mai noi + new_title: Compune o înregistrare nouă în jurnalul meu de utilizator no_entries: Nu există înregistrări în jurnal - older_entries: Înregistrări mai vechi recent_entries: Înregistrări recente din jurnal - title: Jurnalele utilizatorilor - title_friends: Jurnalele prietenilor - title_nearby: Jurnalele utilizatorilor aflați în apropiere + older_entries: Înregistrări mai vechi + newer_entries: Înregistrări mai noi + edit: + title: Editare înregistrare din jurnal + subject: 'Subiect:' + body: 'Corpul mesajului:' + language: 'Limbă:' + location: 'Localizare:' + latitude: 'Latitudine:' + longitude: 'Longitudine:' + use_map_link: utilizează harta + save_button: Salvează + marker_text: Poziția înregistrării din jurnal + show: + title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title} user_title: Jurnalul utilizatorului %{user} - location: - edit: Modifică - location: "Loc:" - view: Vizualizează - new: - title: O nouă înregistrare în jurnal - no_such_entry: - body: Ne pare rău, dar nu există nici o înregistrare de jurnal sau comentariu cu identificatorul %{id}. Vă rugăm să verificați ortografia; sau poate ați făcut clic pe un link invalid. - heading: Nici o înregistrare cu identificatorul %{id} - title: Nu există o asemenea înregistrare - view: leave_a_comment: Adaugă un comentariu + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} este necesară pentru a comenta' login: Autentificare - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} este necesară pentru a comenta" save_button: Salvează - title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title} - user_title: Jurnalul utilizatorului %{user} - editor: - default: Implicit (în prezent %{name}) - potlatch: - description: Potlatch 1 (editor înglobat în navigator) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (editor înglobat în navigator) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Control de la distanță (JOSM sau Merkaartor) - export: - start: - add_marker: Adaugă un marcator pe hartă - area_to_export: Zona pentru export - export_button: Exportare - format: Format - format_to_export: Format de exportat - image_size: Dimensiune imagine - latitude: "Lat:" - licence: Licență - longitude: "Long:" - manually_select: Selectați manual o altă zonă - max: max - options: Opțiuni - osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap - output: Date de ieșire - scale: Scară - zoom: Zoom - title: Exportare - fixthemap: - how_to_help: - join_the_community: - title: Alăturați-vă comunității - geocoder: - description: - types: - cities: Orașe - places: Locuri - towns: Orășele - direction: - east: est - north: nord - north_east: nord-est - north_west: nord-vest - south: sud - south_east: sud-est - south_west: sud-vest - west: vest - distance: - one: circa 1 km - other: circa %{count} km - zero: mai puțin de 1 km - results: - more_results: Mai multe rezultate - no_results: Niciun rezultat găsit - search: - title: - ca_postcode: Rezultate de la Geocoder.CA + no_such_entry: + title: Nu există o asemenea înregistrare + heading: 'Nici o înregistrare cu identificatorul: %{id}' + body: Ne pare rău, dar nu există nici o înregistrare de jurnal sau comentariu + cu identificatorul %{id}. Vă rugăm să verificați ortografia; sau poate ați + făcut clic pe un link invalid. + diary_entry: + posted_by: Postat de către %{link_user} pe %{created} în %{language_link} + comment_link: Comentează la această înregistrare + reply_link: Răspunde la această înregistrare + comment_count: + zero: Niciun comentariu + one: '%{count} comentariu' + other: '%{count} comentarii' + edit_link: Editează această înregistrare + hide_link: Ascunde această înregistrare + confirm: Confirmă + report: Reclamă această înregistrare + diary_comment: + comment_from: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at} + hide_link: Ascunde acest comentariu + confirm: Confirmă + report: Reclamă acest comentariu + location: + location: 'Localizare:' + view: Vizualizează + edit: Modifică + feed: + user: + title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap pentru %{user} + description: Înregistrări recente în jurnalul OpenStreetMap de la %{user} + language: + title: Înregistrări recente în jurnalul OpenStreetMap în %{language_name} + description: Înregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap + în limba %{language_name} + all: + title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap + description: Înregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} a comentat pe următoarele înregistrări din + jurnal' + post: Postează + when: Când + comment: Comentariu + ago: cu %{ago} în urmă + newer_comments: Comentarii mai noi + older_comments: Comentarii mai vechi + geocoder: + search: + title: + latlon: Rezultate de la interne + ca_postcode: Rezultate de la Geocoder.CA + osm_nominatim: Rezultate de la OpenStreetMap + Nominatim geonames: Rezultate de la GeoNames - latlon: Rezultate interne - osm_nominatim: Rezultate de la OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Rezultate de la NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Rezultate de la Geocoder.us - search_osm_nominatim: - prefix: - aeroway: + osm_nominatim_reverse: Rezultate de la OpenStreetMap + Nominatim + geonames_reverse: Rezultate de la GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix_format: '%{name}' + prefix: + aerialway: + cable_car: Tramvai tras de cablu + chair_lift: Telescaun + drag_lift: Teleschiu + gondola: Telecabină + platter: Platter Lift + pylon: Pilon + station: Stație de antenă + t-bar: Teleschi + aeroway: aerodrome: Aerodrom + airstrip: Pistă de aterizare apron: Peron de aeroport gate: Poartă de aeroport + hangar: Hangar helipad: Helipad + holding_position: Păstrează poziția + parking_position: Poziția de parcare runway: Pistă taxiway: Pistă de manevră terminal: Terminal - amenity: - WLAN: Acces WiFi - airport: Aeroport + amenity: + animal_shelter: Adăpost de animale arts_centre: Centru de arte - artwork: Operă de artă atm: Bancomat - auditorium: Auditoriu bank: Instituție bancară bar: Bar bbq: Grătar @@ -321,63 +432,61 @@ ro: bicycle_parking: Parcare de biciclete bicycle_rental: Închiriere de biciclete biergarten: Braserie în aer liber + boat_rental: Închiriere de bărci brothel: Bordel bureau_de_change: Casă de schimb valutar bus_station: Stație de autobuz cafe: Cafenea car_rental: Închiriere de mașini + car_sharing: Folosire în comun a mașinilor car_wash: Spălătorie auto casino: Cazinou charging_station: Stație de taxare + childcare: Îngrijire copii cinema: Cinematograf clinic: Clinică - club: Club + clock: Ceas college: Colegiu community_centre: Centru comunitar courthouse: Tribunal crematorium: Crematoriu dentist: Dentist doctors: Medici - dormitory: Cămin drinking_water: Cișmea driving_school: Școală de șoferi embassy: Ambasadă - emergency_phone: Telefon de urgență fast_food: Fast-food ferry_terminal: Terminal pentru feriboturi - fire_hydrant: Hidrant fire_station: Stație de pompieri + food_court: Sală de mese fountain: Fântână fuel: Benzinărie + gambling: Jocuri de noroc grave_yard: Cimitir - gym: Sală de fitness / gimnastică - hall: Sală - health_centre: Centru de sănătate + grit_bin: Coș de gunoi hospital: Spital - hotel: Hotel hunting_stand: Stand de vânătoare ice_cream: Înghețată kindergarten: Grădiniță library: Bibliotecă - market: Piață marketplace: Piață de mărfuri - mountain_rescue: Salvamont + monastery: Mănăstire + motorcycle_parking: Parcare pentru motociclete nightclub: Club de noapte - nursery: Creșă nursing_home: Azil de bătrâni office: Birou - park: Parc parking: Parcare + parking_entrance: Intrare în parcare + parking_space: Spațiu de parcare pharmacy: Farmacie place_of_worship: Lăcaș de cult police: Poliție post_box: Cutie poștală post_office: Oficiu poștal + preschool: Preșcolar prison: Închisoare pub: Pub public_building: Clădire publică - public_market: Piață publică - reception_area: Zonă de recepție recycling: Punct de reciclare restaurant: Restaurant retirement_home: Casă de bătrâni @@ -385,12 +494,11 @@ ro: school: Școală shelter: Adăpost shop: Magazin - shopping: Cumpărături shower: Duș social_centre: Centru social social_club: Club social + social_facility: Facilitate socială studio: Studio - supermarket: Supermarket swimming_pool: Bazin de înot taxi: Taxi telephone: Telefon public @@ -399,46 +507,72 @@ ro: townhall: Primărie university: Universitate vending_machine: Vendomat - veterinary: Medic veterinar + veterinary: Operație veterinară village_hall: Primărie comunală waste_basket: Coș de gunoi - wifi: Acces WiFi + waste_disposal: Eliminarea deșeurilor + water_point: Punct de apă youth_centre: Centru de tineret - boundary: + boundary: administrative: Graniță administrativă + census: Limită de recensământ national_park: Parc național protected_area: Zonă protejată - bridge: + bridge: aqueduct: Apeduct + boardwalk: Promenadă suspension: Pod suspendat swing: Pod batant viaduct: Viaduct "yes": Pod - building: + building: "yes": Clădire - highway: + craft: + brewery: Berărie + carpenter: Tâmplar + electrician: Electrician + gardener: Grădinar + painter: Pictor + photographer: Fotograf + plumber: Instalator + shoemaker: Cizmar + tailor: Croitor + "yes": Magazin de artizanat + emergency: + ambulance_station: Stație de ambulanță + assembly_point: Punct de ansamblare + defibrillator: Defibrilator + landing_site: Sit pentru aterizarea de urgență + phone: Telefon de urgență + water_tank: Rezervor de apă de urgență + "yes": Urgență + highway: + abandoned: Autostradă abandonată bridleway: Drum pentru călărie bus_guideway: Linie de autobuz ghidată bus_stop: Stație de autobuz - byway: Rută secundară construction: Drum în construcție + corridor: Coridor cycleway: Pistă de biciclete + elevator: Lift emergency_access_point: Punct de acces de urgență footway: Cale pietonală ford: Vad + give_way: Semn de cedează trecerea living_street: Zonă pietonală milestone: Bornă kilometrică - minor: Drum minor motorway: Autostradă motorway_junction: Intersecție pe autostradă motorway_link: Autostradă + passing_place: Loc de trecere path: Potecă pedestrian: Cale pietonală platform: Platformă primary: Drum principal primary_link: Drum principal + proposed: Drum propus raceway: Pistă - residential: Rezidențial + residential: Stradă rezidențială rest_area: Zonă pentru odihnă road: Drum secondary: Drum secundar @@ -447,81 +581,167 @@ ro: services: Servicii pe autostradă speed_camera: Radar cu cameră foto steps: Scară + stop: Semn stop + street_lamp: Lampă stradală tertiary: Drum terțiar tertiary_link: Drum terțiar track: Drum forestier sau agricol + traffic_signals: Semafor trail: Potecă + trunk: Drum strategic + trunk_link: Drum strategic + turning_loop: Buclă de întoarcere unclassified: Drum neclasificat - unsurfaced: Drum neasfaltat - historic: + "yes": Drum + historic: archaeological_site: Sit arheologic battlefield: Câmp de luptă boundary_stone: Bornă de graniță - building: Clădire + building: Clădire istorică + bunker: Buncăr castle: Castel church: Biserică + city_gate: Poarta orașului + citywalls: Zidurile orașului fort: Fort + heritage: Sit de patrimoniu house: Casă + icon: Pictogramă manor: Conac memorial: Memorial mine: Mină + mine_shaft: Puțul minei monument: Monument - museum: Muzeu + roman_road: Drumul roman ruins: Ruine + stone: Piatră + tomb: Mormânt tower: Turn wayside_cross: Troiță wayside_shrine: Altar wreck: Epavă - landuse: + "yes": Sit istoric + junction: + "yes": Intersecție + landuse: + allotments: Repartizări basin: Bazin + brownfield: Teren brun cemetery: Cimitir commercial: Zonă comercială + conservation: Conservare construction: Construcție farm: Fermă farmland: Teren agricol + farmyard: Curte țărănească forest: Pădure + garages: Garaje grass: Iarbă + greenfield: Teren arabil industrial: Zonă industrială landfill: Groapă de gunoi meadow: Luncă military: Zonă militară mine: Mină - nature_reserve: Rezervație naturală - park: Parc + orchard: Livadă quarry: Carieră railway: Cale ferată recreation_ground: Zonă de recreere reservoir: Rezervor + reservoir_watershed: Cumpăna apelor residential: Zonă rezidențială + retail: Amănuntul + road: Zonă de drum + village_green: Village Green vineyard: Podgorie - wood: Pădure - leisure: - beach_resort: Stațiune balneară + "yes": Utilizarea terenului + leisure: + beach_resort: Stațiune pe plajă + bird_hide: Observator de păsări + common: teren comun + dog_park: Parc de câini + firepit: Groapă de foc fishing: Zonă de pescuit + fitness_centre: Centru de fitness + fitness_station: Stație de fitness garden: Grădină golf_course: Teren de golf + horse_riding: Călărie de cai ice_rink: Patinoar + marina: Marina miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Rezervație naturală park: Parc pitch: Teren de sport playground: Loc de joacă recreation_ground: Zonă de recreere + resort: Stațiune + sauna: Saună + slipway: Cale maritimă + sports_centre: Centru de sport stadium: Stadion swimming_pool: Bazin de înot track: Pistă de atletism water_park: Parc acvatic - natural: + "yes": Relaxare + man_made: + adit: Galerie de acces + beacon: Far + beehive: Stup de albine + breakwater: Dig + bridge: Pod + bunker_silo: Buncăr + chimney: Șemineu + crane: Macara + dolphin: Post de ancorare + dyke: Opritoare + embankment: Terasament + flagpole: Catargului + gasometer: Gasometer + groyne: Epiuri + kiln: Pana + lighthouse: Far + mast: Catarg + mine: Mină + mineshaft: Puțul minei + monitoring_station: Stație de monitorizare + petroleum_well: Fântână de petrol + pier: Dig + pipeline: Conductă + silo: Siloz + storage_tank: Rezervor de depozitare + surveillance: Supraveghere + tower: Turn + wastewater_plant: Stație de epurare a apei + watermill: Fântână de apă + water_tower: Turn de apă + water_well: Fântână + water_works: Lucrări la apă + windmill: Moară de vânt + works: Fabrică + "yes": Făcute de om + military: + airfield: Aeroport militar + barracks: Cazarme + bunker: Buncăr + "yes": Armată + mountain_pass: + "yes": Trecătoare prin munți + natural: bay: Golf beach: Plajă cape: Cap cave_entrance: Intrare în peșteră - channel: Canal cliff: Stâncă crater: Crater + dune: Dune + fell: Pajiște fjord: Fiord + forest: Pădure geyser: Gheizer glacier: Ghețar + grassland: Fâneață + heath: Căldură hill: Deal island: Insulă land: Teren @@ -529,23 +749,44 @@ ro: moor: Baltă mud: Noroi peak: Vârf + point: Punct reef: Recif ridge: Creastă - river: Râu rock: Rocă + saddle: Șa + sand: Nisip scree: Grohotiș scrub: Tufăriș - shoal: Banc de nisip spring: Izvor + stone: Piatră strait: Strâmtoare tree: Copac valley: Vale volcano: Vulcan water: Apă + wetland: Zonă umedă wood: Pădure - place: - airport: Aeroport + office: + accountant: Contabil + administrative: Administrație + architect: Arhitect + association: Asociație + company: Societate + educational_institution: Instituție educațională + employment_agency: Agenția forței de muncă + estate_agent: Agent imobiliar + government: Birou guvernamental + insurance: Birou de Asigurări + it: Birou de IT + lawyer: Avocat + ngo: Birou ONG + telecommunication: Birou de telecomunicații + travel_agent: Agenție de turism + "yes": Birou + place: + allotments: Repartizările city: Oraș + city_block: Bloc urban country: Țară county: Județ farm: Fermă @@ -554,218 +795,1965 @@ ro: houses: Case island: Insulă islet: Insuliță + isolated_dwelling: Locuință izolată locality: Localitate - moor: Baltă municipality: Comună + neighbourhood: Cartier postcode: Cod poștal + quarter: Cvartet region: Regiune sea: Mare + square: Pătrat state: Stat subdivision: Subdiviziune suburb: Suburbie - town: Orășel + town: Oraș unincorporated_area: Zonă neîncorporată village: Sat - railway: + "yes": Loc + railway: abandoned: Cale ferată abandonată construction: Cale ferată în construcție disused: Cale ferată dezafectată - disused_station: Gară dezafectată funicular: Funicular - historic_station: Gară istorică + halt: Gară junction: Nod feroviar level_crossing: Trecere la nivel light_rail: Metrou + miniature: Cale ferată în miniatură monorail: Monoșină narrow_gauge: Cale ferată cu ecartament îngust platform: Platformă feroviară + preserved: Cale ferată rezervată + proposed: Cale ferată propusă + spur: Cale ferată privată station: Gară + stop: Stop la calea ferată subway: Stație de metrou subway_entrance: Intrare la metrou + switch: Macazul de cale ferată tram: Tramvai tram_stop: Stație de tramvai - yard: Depou - shop: + shop: + alcohol: Fără licență + antiques: Antichități art: Magazin de artă bakery: Brutărie beauty: Salon de frumusețe beverages: Magazin de băuturi bicycle: Magazin de biciclete + bookmaker: Semn de carte books: Librărie + boutique: Butic butcher: Măcelărie + car: Magazin de mașini car_parts: Piese auto car_repair: Service auto + carpet: Magazin de tâmplărie + charity: Magazin de caritate + chemist: Chimist clothes: Magazin de haine + computer: Magazin de calculatoare confectionery: Cofetărie + convenience: Magazin de cartier + copyshop: Magazin de copiere cosmetics: Magazin de cosmetice + deli: Deli + department_store: Magazin specializat + discount: Magazin cu itemuri la discount + doityourself: Bricolaj dry_cleaning: Curățătorie chimică electronics: Magazin de electronice estate_agent: Agent imobiliar + farm: Magazinul fermei + fashion: Magazin de modă fish: Pescărie florist: Florărie food: Alimentară + funeral_directors: Director de funeralii furniture: Mobilier gallery: Galerie + garden_centre: Magazin de grădinărit + general: Magazin general + gift: Magazin de cadouri + greengrocer: Piață de zarzavat grocery: Magazin alimentar hairdresser: Coafor + hardware: Magazinul de scule hifi: Hi-Fi - insurance: Asigurare + houseware: Magazinul de electrocasnice + interior_decoration: Decoeațiuni interioare jewelry: Bijuterie kiosk: Chioșc + kitchen: Magazin de bucătărie laundry: Spălătorie + lottery: Loterie mall: Mall market: Piață + massage: Masaj + mobile_phone: Magazin de telefoane + motorcycle: Magazin de motociclete + music: Magazin de muzică newsagent: Chioșc de ziare optician: Optician organic: Magazin de alimente organice - salon: Salon de frumusețe - shopping_centre: Centru comercial + outdoor: Magazin de aer liber + paint: Atelier de vopsitorie + pawnbroker: Amanetar + pet: Magazin de animale + pharmacy: Farmacie + photo: Magazin de fotografie + seafood: Mâncare de mare + second_hand: Magazin second hand + shoes: Magazin de pantofi + sports: Magazin de articole sportive stationery: Magazin de papetărie supermarket: Supermarket + tailor: Croitor + ticket: Magazin de bilete + tobacco: Magazin de tutun toys: Magazin de jucării travel_agency: Agenție de turism - tourism: + tyres: Magazin de anvelope + vacant: Magazin de închiriat + variety_store: Magazin de varietăți + video: Magazin video + wine: Magazin de vinuri + "yes": Magazin + tourism: alpine_hut: Refugiu montan + apartment: Apartament de vacanță artwork: Operă de artă attraction: Atracție + bed_and_breakfast: Cazare și mic dejun cabin: Cabină camp_site: Loc de campare + caravan_site: Parc de rulote chalet: Cabană + gallery: Galerie guest_house: Casă de oaspeți hostel: Hotel de tineret hotel: Hotel information: Informații motel: Motel museum: Muzeu + picnic_site: Loc de picnic theme_park: Parc tematic - valley: Vale + viewpoint: Punct de panoramă zoo: Gradină zoologică - waterway: + tunnel: + building_passage: Pasaj între clădiri + culvert: Canal de scurgere + "yes": Tunel + waterway: + artificial: Cale navigabilă artificială + boatyard: Șantier naval canal: Canal dam: Baraj + derelict_canal: Canal în paragină ditch: Șanț dock: Doc drain: Scurgere lock: Ecluză lock_gate: Poartă de ecluză mooring: Amaraj + rapids: Repezișuri river: Râu + stream: Pârâu + wadi: Ued waterfall: Cascadă weir: Stăvilar - layouts: + "yes": Cale navigabilă + admin_levels: + level2: Frontieră de țară + level4: Frontieră de stat + level5: Frontieră de regiune + level6: Frontieră de județ + level8: Limită de oraș + level9: Limita satului + level10: Limită de suburbie + description: + title: + osm_nominatim: Locație de la OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Rezultate de la GeoNames + types: + cities: Orașe + towns: Orășele + places: Locuri + results: + no_results: Niciun rezultat găsit + more_results: Mai multe rezultate + issues: + index: + title: Probleme + select_status: Selectați Stare + select_type: Alegeți tipul + select_last_updated_by: Selectați ultima actualizare prin + reported_user: Utilizator raportat + not_updated: Ultima actualizare + search: Căutare + search_guidance: 'Probleme de căutare:' + user_not_found: Utilizatorul nu exista + issues_not_found: Nu au fost găsite astfel de probleme + status: Stare + reports: Rapoarte + last_updated: Ultima actualizare + last_updated_time_html: %{time} în urmă + last_updated_time_user_html: %{time} ago de %{user} + link_to_reports: Vizualizați rapoartele + reports_count: + one: 1 Report + other: '%{count} Rapoarte' + reported_item: Articol raportat + states: + ignored: Ignorat + open: Deschis + resolved: Rezolvat + update: + new_report: Raportul dvs. a fost înregistrat cu succes + successful_update: Raportul dvs. a fost actualizat cu succes + provide_details: Furnizați detaliile necesare + show: + title: '%{status} Problema #%{issue_id}' + reports: + zero: Nu există rapoarte + one: 1 report + other: '%{count} rapoarte' + report_created_at: Prima dată raportată la %{datetime} + last_resolved_at: Ultima rezolvată la %{datetime} + last_updated_at: Ultima actualizare la %{datetime} de către %{displayname} + resolve: Rezolvat + ignore: Ignoră + reopen: Redeschide + reports_of_this_issue: Rapoartele acestei probleme + read_reports: Citiți Rapoartele + new_reports: Rapoarte noi + other_issues_against_this_user: Alte probleme împotriva acestui utilizator + no_other_issues: Nu există alte probleme împotriva acestui utilizator. + comments_on_this_issue: Comentarii privind această problemă + resolve: + resolved: Starea problemei a fost setată la 'Rezolvat' + ignore: + ignored: Starea problemei a fost setată la 'Ignorat' + reopen: + reopened: Starea problemei a fost setată la 'Deschis' + comments: + created_at: Pe %{datetime} + reassign_param: RealocaÅ£i problema? + reports: + updated_at: Pe %{datetime} + reported_by_html: Realocați ca %{category} de %{user} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, coment #%{comment_id}' + note: 'Notă #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Comentariul dvs. a fost creat cu succes + reports: + new: + title_html: '%{link} raport' + missing_params: Nu se poate crea un nou raport + details: Vă rugăm să furnizați mai multe detalii despre problemă (necesar). + select: 'Selectați un motiv pentru raportul dvs.:' + disclaimer: + intro: 'Înainte de a trimite raportul dvs. moderatorilor site-ului, asigurați-vă + că:' + not_just_mistake: Sunteți sigur că problema nu este doar o greșeală + unable_to_fix: Nu puteți rezolva problema dvs. sau cu ajutorul membrilor comunității + resolve_with_user: Ați încercat deja să rezolvați problema cu utilizatorul + în cauză + categories: + diary_entry: + spam_label: Această intrare în jurnal este/conține spam + offensive_label: Această intrare în jurnal este obscenă/ofensatoare + threat_label: Această intrare în jurnal conține o amenințare + other_label: Altul + diary_comment: + spam_label: Această intrare în jurnal este/conține spam + offensive_label: Această intrare în jurnal este obscenă/ofensatoare + threat_label: Această intrare în jurnal conține o amenințare + other_label: Altul + user: + spam_label: Acest profil de utilizator este/conține spam + offensive_label: Acest profil de utilizator este obscen/ofensator + threat_label: Acest profil de utilizator conține o amenințare + vandal_label: Acest utilizator este un vandal + other_label: Altul + note: + spam_label: Această notă este spam + personal_label: Această notă conține date cu caracter personal + abusive_label: Această notă este abuzivă + other_label: Altul + create: + successful_report: Raportul dvs. a fost înregistrat cu succes + provide_details: Furnizați detaliile necesare + layouts: + logo: + alt_text: Logoul OpenStreetMap + home: Mergi la locul de reședință + logout: Închide sesiunea + log_in: Autentificare + log_in_tooltip: Autentificare cu un cont existent + sign_up: Înregistrare + start_mapping: Start la cartografiere + sign_up_tooltip: Creați un cont pentru editare + edit: Modificare + history: Istoric + export: Exportă + issues: Probleme + data: Date + export_data: Exportă datele + gps_traces: Track-uri GPS + gps_traces_tooltip: Gestionați traseele GPS + user_diaries: Jurnalele utilizatorilor + user_diaries_tooltip: Vizualizați jurnalele de utilizatori + edit_with: Modificare cu %{editor} + tag_line: Harta liberă Wiki World Map + intro_header: Bine ați venit la OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap este o hartă a lumii, creată de oameni ca tine și liberă + pentru utilizare sub o licență deschisă. + intro_2_create_account: Creează un cont de utilizator + hosting_partners_html: Gazduirea este susținută de %{ucl}, %{bytemark} și alți + %{partners}. + partners_ucl: UCL + partners_bytemark: Găzduire Bytemark + partners_partners: parteneri + osm_offline: Baza de date OpenStreetMap este în prezent offline, în timp ce se + efectuează lucrări esențiale de întreținere a bazelor de date. + osm_read_only: Baza de date OpenStreetMap este în prezent în modul read-only, + în timp ce se efectuează lucrări de întreținere a bazei de date. + donate: Sprijiniți OpenStreetMap cu %{link} la Fondul de Upgrade Hardware. + help: Ajutor about: Despre + copyright: Drepturi de autor community: Comunitate community_blogs: Bloguri ale comunității community_blogs_title: Bloguri ale membrilor comunității OpenStreetMap - copyright: Drepturi de autor - edit: Modificare - edit_with: Modificare cu %{editor} foundation: Fundația foundation_title: Fundația OpenStreetMap - help: Ajutor - history: Istoric - home: acasă - learn_more: Aflați mai multe - log_in: Autentificare - log_in_tooltip: Autentificare cu un cont existent - logo: - alt_text: Logoul OpenStreetMap - logout: Închide sesiunea - make_a_donation: - text: Faceți o donație + make_a_donation: title: Sprijiniți OpenStreetMap printr-o donație în bani + text: Faceți o donație + learn_more: Aflați mai multe more: Mai multe - partners_partners: parteneri - sign_up: Înregistrare - sign_up_tooltip: Creați un cont pentru editare - start_mapping: Start la cartografiere - license_page: - foreign: - title: Despre această traducere - legal_babble: - infringement_title_html: Încălcarea drepturilor de autor - title_html: Drepturi de autor și licență - native: - title: Despre această pagină - message: - delete: - deleted: Mesaj șters - message_summary: - delete_button: Şterge - outbox: + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} a comentat o intrare în jurnal' + hi: Salut %{to_user}, + header: '%{from_user} a comentat intrarea jurnalului OpenStreetMap cu subiectul + %{subject}:' + footer: De asemenea, puteți citi comentariul la %{readurl} și puteți să comentați + la %{commenturl} sau să răspundeți la %{replyurl} + message_notification: + hi: Salut, %{to_user}, + header: '%{from_user} v-a trimis un mesaj prin OpenStreetMap cu subiectul %{subject}:' + footer_html: De asemenea, puteți citi mesajul la %{readurl} și puteți răspunde + la %{replyurl} + friend_notification: + hi: Salut %{to_user}, + subject: '[OpenStreetMap] %{user} te-a adaugat ca prieten' + had_added_you: '%{user} te-a adăugat ca prieten pe OpenStreetMap.' + see_their_profile: Puteți vedea profilul lor la %{userurl}. + befriend_them: De asemenea, îi puteți adăuga ca prieten la %{befriendurl} + gpx_notification: + greeting: Salut, + your_gpx_file: Se pare că este fișierul dvs. GPX + with_description: cu descrierea + and_the_tags: 'și următoarele etichete:' + and_no_tags: și fără etichete. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] eșec import fișier GPX' + failed_to_import: 'nu a reușit să importe. Iată eroarea:' + more_info_1: Mai multe informații despre eșecurile importului GPX și despre + cum să le evitați + more_info_2: 'acestea pot fi găsite la adresa:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] succes import fișier GPX' + loaded_successfully: încărcate cu succes cu %{trace_points} din cauza punctelor + posbibile %{possible_points}. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Bun venit la OpenStreetMap' + greeting: Bună! + created: Cineva (sperăm că tu) tocmai ați creat un cont la %{site_url}. + confirm: 'Înainte de a face orice altceva, trebuie să confirmați că această + solicitare a venit de la dvs., deci dacă este adevărat atunci faceți click + pe link-ul de mai jos pentru a vă confirma contul:' + welcome: După ce vă confirmați contul, vă vom oferi câteva informații suplimentare + pentru a începe. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Confirmați adresa de e-mail' + email_confirm_plain: + greeting: Salut, + hopefully_you: Cineva (sperăm că tu) dorește să schimbe adresa de e-mail de + la %{server_url} la %{new_address}. + click_the_link: Dacă sunteți ală, faceți clic pe linkul de mai jos pentru a + confirma modificarea. + email_confirm_html: + greeting: Salut, + hopefully_you: Cineva (sperăm că tu) doriți să schimbați adresa de e-mail de + la %{server_url} la %{new_address}. + click_the_link: Dacă sunteți acesta, faceți click pe linkul de mai jos pentru + a confirma modificarea. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Solicitare de resetare a parolei' + lost_password_plain: + greeting: Salut, + hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org + al acestei adrese de e-mail. + click_the_link: Dacă vă aflați aici, faceți click pe linkul de mai jos pentru + a vă reseta parola. + lost_password_html: + greeting: Salut, + hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org + al acestei adrese de e-mail. + click_the_link: Dacă vă aflați aici, faceți clic pe linkul de mai jos pentru + a vă reseta parola. + note_comment_notification: + anonymous: Un utilizator anonim + greeting: Salut, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat una dintre notele tale' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat o notă care vă interesează' + your_note: '%{commenter} a lăsat un comentariu pe o notă de pe hartă lângă + %{place}.' + commented_note: '%{commenter} a lăsat un comentariu pe o notă de hartă pe + care ați comentat-o. Nota este aproape de %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}a rezolvat una dintre notele tale' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a rezolvat o notă care vă interesează' + your_note: '%{commenter} a rezolvat una dintre notele dvs. de hartă lângă + %{place}.' + commented_note: '%{commenter} a rezolvat o notă de hartă pe care ați comentat-o. + Nota este aproape de %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat una dintre notele tale' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat o notă care vă interesează' + your_note: '%{commenter} a reactivat una din notele dvs. de hartă lângă %{place}.' + commented_note: '%{commenter} a reactivat o notă de hartă pe care ați comentat-o. + Nota este aproape de %{place}.' + details: Mai multe detalii despre notă pot fi găsite la adresa %{url}. + changeset_comment_notification: + hi: Salut %{to_user}, + greeting: Salut, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat unul dintre seturile + de modificări' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat un set de modificări + care vă interesează' + your_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu asupra uneia dintre setările + de modificări create la %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu cu privire la setările + de modificări ale hărții pe care le urmăriți create de %{changeset_author} + la %{time}' + partial_changeset_with_comment: cu comentariul '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: fără comentarii + details: Mai multe detalii despre setul de modificări pot fi găsite la adresa + %{url}. + unsubscribe: Pentru a vă dezabona de la actualizările acestei setări de modificări, + vizitați %{url} și dați clic pe "Dezabonați". + messages: + inbox: + title: Mesaje primite + my_inbox: Mesaje primite + outbox: Mesaje trimise + messages: Aveți mesaje %{new_messages} și %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} mesaj nou' + other: '%{count} mesaje noi' + old_messages: + one: '%{count} mesaj vechi' + other: '%{count} mesaje vechi' + from: De la + subject: Subiect date: Dată + no_messages_yet: Nu aveți încă mesaje. De ce să nu intri în legătură cu unele + dintre %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: oameni care cartografiază în apropiere + message_summary: + unread_button: Marchează ca necitit + read_button: Marchează ca citit + reply_button: Răspunde + destroy_button: Şterge + new: + title: Trimite mesajul + send_message_to: Trimiteți un mesaj nou către %{name} + subject: Subiect + body: Textul mesajului + send_button: Trimite + back_to_inbox: Înapoi la mesaje primite + create: + message_sent: Mesaj trimis + limit_exceeded: Ați trimis o mulțime de mesaje recent. Așteptați un timp înainte + de a încerca să trimiteți mai mult. + no_such_message: + title: Nici un mesaj de acest tip + heading: Nici un mesaj de acest tip + body: Ne pare rău că nu există niciun mesaj cu acel id. + outbox: + title: Mesaje trimise + my_inbox: Mesajele mele primite inbox: mesaje primite - messages: + outbox: mesaje trimise + messages: one: Aveți %{count} mesaj trimis other: Aveți %{count} (de) mesaje trimise - my_inbox: Mesajele mele primite - outbox: mesaje trimise - subject: Subiect - title: Mesaje trimise to: Către - read: + subject: Subiect date: Dată + no_sent_messages: Nu aveți mesaje trimise încă. De ce să nu intri în legătură + cu unele dintre %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: oameni care cartografiază în apropiere + reply: + wrong_user: Sunteți conectat(ă) ca `%{user}', dar mesajul la care ați cerut + să răspundeți nu a fost trimis utilizatorului respectiv. Conectați-vă ca utilizatorul + corect pentru a răspunde. + show: + title: Citire mesaj from: De la - reply_button: Răspunde subject: Subiect - title: Citire mesaj - to: Către + date: Dată + reply_button: Răspunde unread_button: Marchează ca necitit - sent_message_summary: - delete_button: Şterge - oauth: - oauthorize: - request_access: Aplicația %{app_name} cere acces la contul dumneavoastră, %{user}. Vă rugăm să alegeți care din următoarele permisiuni le poate avea aplicația. Puteți alege cât de multe sau cât de puține doriți. - oauth_clients: - edit: - submit: Editează - form: - name: Nume - required: Necesar - index: - revoke: Revocă! - new: - submit: Înregistrează - title: Înregistrare aplicație nouă - show: - allow_write_api: modifică harta. - site: - edit: - user_page_link: pagină de utilizator - index: + destroy_button: Ştergeți + back: Înapoi + to: Către + wrong_user: Sunteți conectat ca `%{user}', dar mesajul pe care ați solicitat + să îl citiți nu a fost trimis de către sau către respectivul utilizator. Conectați-vă + ca utilizatorul corect pentru a-l citi. + sent_message_summary: + destroy_button: Şterge + mark: + as_read: Mesaj marcat ca fiind citit + as_unread: Mesaj marcat ca necitit + destroy: + destroyed: Mesaj șters + site: + about: + next: Înainte + copyright_html: ©Contributori
OpenStreetMap + used_by: '%{name} împuternicește datele de pe hărți pe mii de site-uri web, + aplicații mobile și dispozitive hardware' + lede_text: |- + OpenStreetMap este construit de o comunitate de cartografi care contribuie și întrețin datele + despre drumuri, trasee, cafenele, stații de cale ferată și multe altele din întreaga lume. + local_knowledge_title: Cunoaștere locală + local_knowledge_html: |- + OpenStreetMap accentuează cunoștințele locale. Colaboratorii folosesc + imaginile aeriene, dispozitivele GPS și hărțile câmpurilor de joasă tehnologie pentru a verifica faptul că OSM + este exactă și actualizată. + community_driven_title: Condusă de comunitate + community_driven_html: |- + comunitatea OpenStreetMap este diversă, pasionată și în creștere în fiecare zi. + Contribuitorii noștri includ cartografii entuziasti, profesioniști GIS, ingineri care mențin serverele OSM, maparea umanitară a zonelor afectate de dezastre și multe altele. + Pentru a afla mai multe despre comunitate, consultați + OpenStreetMap Blog, + user diaries, + community blogs și + site-ul Fundației OSM . + open_data_title: Deschideți datele + open_data_html: 'OpenStreetMap este open data: aveți libertatea să o + utilizați în orice scop atâta timp cât creditați OpenStreetMap și contribuitorii + săi. Dacă modificați sau se bazează pe date în anumite moduri, puteți distribui + rezultatul numai sub aceeași licență. Consultați + Drepturi de autor și Pagina de licență pentru detalii.' + legal_title: Legal + legal_html: |- + Acest site și multe alte servicii conexe sunt operate în mod oficial de către OpenStreetMap Foundation (OSMF) în numele comunității. Utilizarea tuturor serviciilor operate de OSMF este supusă la + Politicile de utilizare acceptabile și Privacy Policy +
+ Vă rugăm contact the OSMF contactați OSMF + dacă aveți licențe, drepturi de autor sau alte întrebări legale. +
+ OpenStreetMap, sigla lupă și starea hărții sunt . + partners_title: Parteneri + copyright: + foreign: + title: Despre această traducere + text: În cazul unui conflict între această pagină tradusă și %{english_original_link}, + pagina engleză va avea prioritate + english_link: originalul în limba engleză + native: + title: Despre această pagină + text: Vizualizați versiunea în limba engleză a paginii cu drepturi de autor. + Puteți să vă întoarceți la pagina %{native_link} din această pagină sau + puteți să nu mai citiți despre drepturile de autor și %{mapping_link}. + native_link: Versiune THIS_LANGUAGE_NAME_HERE + mapping_link: Începeți să cartografiați + legal_babble: + title_html: Drepturi de autor și licență + intro_1_html: |- + OpenStreetMap® este open data, licențiat sub licență Open Data + Commons Open Database License (ODbL) by the Fundația OpenStreetMap (OSMF). + intro_2_html: |- + Sunteți liber să copiați, să distribuiți, să transmiteți și să vă adaptați datele, + atâta timp cât vă credit OpenStreetMap și ei + contribuitori. Dacă modificați sau construiți datele noastre, vă + poate distribui rezultatul numai sub aceeași licență. + complete legal + code vă explică drepturile și responsabilitățile. + intro_3_html: |- + Cartografia din hărțile noastre și documentația noastră sunt + licențiat sub Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA). + credit_title_html: Cum se creditează OpenStreetMap + credit_1_html: Noi cerem să utilizați creditul© contribuitori OpenStreetMap& + rdquo;. + credit_2_html: |- + De asemenea, trebuie să clarificați faptul că datele sunt disponibile în cadrul opțiunii Deschiderea Licenței bazei de date și, dacă folosim plăcile de pe hartă, că cartografia este licențiat ca CC BY-SA. Puteți face acest lucru prin conectarea la + această pagină de copyright. + Alternativ și ca o cerință dacă distribuim OSM într-un + formularul de date, puteți numi și să vă conectați direct la licența (licențele). În mass-media + unde legăturile nu sunt posibile (de exemplu lucrări tipărite), vă sugerăm + direcționați cititorii dvs. la openstreetmap.org (probabil prin extinderea "OpenStreetMap" la această adresă completă), la opendatacommons.org și dacă este cazul, la creativecommons.org. + credit_3_html: |- + Pentru o hartă electronică care poate fi răsfoită, creditul ar trebui să apară în colțul hărții. + De exemplu: + attribution_example: + alt: Exemplu de atribuire a OpenStreetMap pe o pagină Web + title: Exemplul de atribuire + more_title_html: Aflați mai multe. + more_1_html: |- + Citiți mai multe despre utilizarea datelor noastre și despre cum să ne creditați la Pagina de licență OSMF. + more_2_html: |- + Cu toate că OpenStreetMap este bază de date deschisă, nu putem oferi un + API pentru hărțile gratuite pentru terțe părți. + Consultați Politica de utilizare a API, + Politica de utilizare a plăcilor + și Politica de utilizare Nominatim. + contributors_title_html: Contribuitorii noștri + contributors_intro_html: |- + Contribuitorii noștri sunt mii de indivizi. De asemenea, includem + date cu licență de la agențiile naționale de cartografiere + și alte surse, printre care: + contributors_at_html: |- + Austria: Conține date de la + Stadt Wien (under + CC BY), + Land Vorarlberg and + Land Tirol (under CC BY AT with amendments). + contributors_au_html: |- + Australia: Conține date cu sursa de la + PSMA Australia Limited + licensed by the Commonwealth of Australia under + CC BY 4.0. + contributors_ca_html: |- + Canada: Conține date de la + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), and StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: |- + Finland: Conține date de la + National Land Survey of Finland's Topographic Database + and other datasets, under the + NLSFI License. + contributors_fr_html: |- + Franța: Conține date provenite de la + Direction Générale des Impôts + contributors_nl_html: |- + Olanda: Contains © AND data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Noua Zeelandă: Conține date provenite din + LINZ Data Service and + licensed for reuse under + CC BY 4.0. + contributors_si_html: |- + Slovenia: Conține date din + Surveying and Mapping Authority and + Ministry of Agriculture, Forestry and Food + (public information of Slovenia). + contributors_za_html: |- + Africa de Sud: Contains data sourced from + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. + contributors_gb_html: |- + Regatul Unit: Contains Ordnance + Survey data © Crown copyright and database right + 2010-12. + contributors_footer_1_html: |- + Pentru detalii suplimentare despre acestea și despre alte surse care au fost utilizate + pentru a vă ajuta să îmbunătățiți OpenStreetMap, consultați Pagina contribuitorilor pe Wiki-ul OpenStreetMap. + contributors_footer_2_html: |- + Includerea datelor în OpenStreetMap nu implică faptul că originalul + furnizor de date acceptă OpenStreetMap, oferă orice garanție sau + acceptă orice răspundere. + infringement_title_html: Încălcarea drepturilor de autor + infringement_1_html: Responsabilii OSM sunt reamintiți să nu adauge niciodată + date de la nici una dintre sursele protejate de drepturi de autor (de ex., + Hărți Google sau hărți tipărite) fără permisiunea explicită din partea deținătorilor + drepturilor de autor. + infringement_2_html: |- + Dacă credeți că materialul protejat prin drepturi de autor a fost necorespunzător adăugați la baza de date OpenStreetMap sau la acest site, vă rugăm să consultați la takedown + procedure procedura noastră de retragere sau fișier direct la adresa noastră + on-line filing page. + trademarks_title_html: Mărci înregistrate + trademarks_1_html: OpenStreetMap, sigla cu lupă și starea hărții sunt mărci + comerciale înregistrate ale Fundației OpenStreetMap. Dacă aveți întrebări + cu privire la utilizarea mărcilor, consultați Trademark + Policy. + index: + js_1: Utilizați fie un browser care nu acceptă JavaScript, fie aveți JavaScript + dezactivat. + js_2: OpenStreetMap folosește JavaScript pentru hărțile goale. permalink: Legătură permanentă shortlink: Legătură scurtată - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y la %H:%M" - trace: - edit: - visibility: "Vizibilitate:" + createnote: Adaugă o notă + license: + copyright: Drepturi de autor OpenStreetMap și contribuitori, sub licență deschisă + remote_failed: Editarea a eșuat - asigurați-vă că JOSM sau Merkaartor este încărcat + și că opțiunea de control de la distanță este activată + edit: + not_public: Nu ai setat editările ca fiind publice + not_public_description: Nu mai puteți edita harta dacă nu faceți acest lucru. + Puteți să vă setați editările ca public din %{user_page}. + user_page_link: pagină de utilizator + anon_edits_link_text: Aflați de ce este cazul. + flash_player_required: Aveți nevoie de un player Flash pentru a utiliza Potlatch, + editorul OpenStreetMap Flash. Puteți descarcă + Flash Player de la Adobe.com descărca Flash Player de la Adobe.com . + Sunt disponibile + Sunt disponibile și câteva alte opțiuni pentru editarea OpenStreetMap. + potlatch_unsaved_changes: Aveți modificări nesalvate. (Pentru a salva în Potlatch, + ar trebui să deselectați calea sau punctul curent, dacă editați în modul live + sau faceți clic pe Salvați dacă aveți un buton de salvare.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nu a fost configurat - consultați https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 + pentru mai multe informații + potlatch2_unsaved_changes: Aveți modificări nesalvate. (Pentru a salva în Potlatch + 2, ar trebui să faceți clic pe salvare.) + id_not_configured: iD nu a fost configurat + no_iframe_support: Browserul dvs. nu acceptă iframe HTML care sunt necesare + pentru această caracteristică. + export: + title: Exportare + area_to_export: Zona pentru export + manually_select: Selectați manual o altă zonă + format_to_export: Format de exportat + osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap + map_image: Imagine hartă (arată stratul standard) + embeddable_html: HTML încorporabil + licence: Licență + export_details: Datele OpenStreetMap sunt licențiate sub licență Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Dacă exportul de mai sus nu reușește, vă recomandăm să utilizați + una dintre sursele de mai jos:' + body: Această zonă este prea mare pentru a fi exportată ca date XML OpenStreetMap. + Vă rugăm să măriți sau să selectați o zonă mai mică sau să utilizați una + dintre sursele enumerate mai jos pentru descărcarea de date în bloc. + planet: + title: Planeta OSM + description: Copii actualizate periodic ale bazei de date complete OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass API + description: Descărcați această casetă de restricționare dintr-o oglindă + a bazei de date OpenStreetMap + geofabrik: + title: Descărcări Geofabrik + description: Extracte actualizate periodic de continente, țări și orașe + selectate + metro: + title: Extracte Metro + description: Extrase pentru principalele orașe ale lumii și zonele înconjurătoare + ale acestora + other: + title: Alte surse + description: Surse suplimentare listate pe wiki-ul OpenStreetMap + options: Opțiuni + format: Format + scale: Scară + max: max + image_size: Dimensiune imagine + zoom: Zoom + add_marker: Adaugă un marcator pe hartă + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Long:' + output: Date de ieșire + paste_html: Inserați HTML pentru a încorpora în site-ul web + export_button: Exportare + fixthemap: + title: Raportați o problemă / Reparați harta + how_to_help: + title:

Cum poți ajuta

+ join_the_community: + title: Alăturați-vă comunității + explanation_html: Dacă ați observat o problemă cu datele noastre de pe hartă, + de exemplu un drum care lipsește sau adresa dvs., cel mai bun mod de a + rezolva această problemă este să vă alăturați comunității OpenStreetMap + și să adăugați sau să reparați singuri datele. + add_a_note: + instructions_html: |- + Doar faceți clic pe sau pe aceeași pictogramă pe hartă. + Acest lucru va adăuga un marcator pe hartă, pe care îl puteți muta + prin tragere. Adăugați mesajul dvs., apoi faceți clic pe Salvați, iar alți cartografi vor investiga. + other_concerns: + title: Alte preocupări + explanation_html: |- + Dacă aveți nelămuriri cu privire la modul în care datele noastre sunt utilizate sau despre conținut, vă rugăm să consultați site-ul nostru + pagina de copyright pentru mai multe informații juridice sau contactați persoana potrivită + Grupul de lucru OSMF. + help: + title: Obținerea de ajutor + introduction: OpenStreetMap are mai multe resurse pentru a învăța despre proiect, + pentru a răspunde și pune întrebări și pentru a colaborara și documenta subiectele + legate de cartografiere. + welcome: + url: Bun venit + title: Bine ați venit la OSM + description: Începeți cu acest ghid rapid care acoperă elementele de bază + OpenStreetMap. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Beginners%27_guide + title: Ghidul începătorilor + description: Ghid menținut de comunitate pentru începători. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Puneți o întrebare sau căutați răspunsuri pe site-ul de întrebări + și răspunsuri al OSM. + mailing_lists: + title: Lista de e-mail-uri + description: Adresați o întrebare sau discutați despre probleme interesante + pe o gamă largă de liste de discuții de actualitate sau regionale. + forums: + title: Forum + description: Întrebări și discuții pentru cei care preferă o interfață stil + de bord. + irc: + title: IRC + description: Chat interactiv în multe limbi diferite și pe mai multe subiecte. + switch2osm: + title: switch2osm + description: Ajutați companiile și organizațiile să treacă la hărți bazate + pe OpenStreetMap și la alte servicii. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: Pentru organizații + description: Cu o organizație care face planuri pentru OpenStreetMap? Găsiți + ce trebuie să știți în Matricea de întâmpinare. + wiki: + url: https://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: Răsfoiți wiki-ul pentru o documentație OSM detaliată. + sidebar: + search_results: Rezultatele căutării + close: Închide + search: + search: Căutare + get_directions: Indicații de orientare + get_directions_title: Găsiți direcții între două puncte + from: De la + to: Către + where_am_i: Unde este asta? + where_am_i_title: Descrie locaţia curentă folosind motorul de căutare + submit_text: Mergi + reverse_directions_text: Inversează direcția + key: + table: + entry: + motorway: Autostradă + main_road: Drum principal + trunk: Drum strategic + primary: Drum primar + secondary: Drum secundar + unclassified: Drum neclasificat + track: Înregistrare GPS + bridleway: Traseu de călărie + cycleway: Pistă de biciclete + cycleway_national: Rețeaua națională de ciclism + cycleway_regional: Rețeaua regională de ciclism + cycleway_local: Rețeaua locală de ciclism + footway: Trotuar + rail: Cale ferată + subway: Stație de metrou + tram: + - Metrou + - tramvai + cable: + - Telecabină + - Telescaun + runway: + - Pistă de Aeroport + - taxiway + apron: + - Aeronavă + - terminal + admin: Graniță administrativă + forest: Pădure + wood: Lemn + golf: Teren de golf + park: Parc + resident: Zonă rezidențială + common: + - Comun + - luncă + retail: Spațiul de retail + industrial: Zonă industrială + commercial: Zonă comercială + heathland: Landă + lake: + - Lac + - Rezervor + farm: Fermă + brownfield: Terenuri industriale dezafectate + cemetery: Cimitir + allotments: Repartizările + pitch: Teren de sport + centre: Centru de sport + reserve: Rezervație naturală + military: Zonă militară + school: + - Școală + - Universitate + building: Clădire importantă + station: Gară + summit: + - Vârf de munte + - Vârf + tunnel: Dashed casing = tunel + bridge: Black casing = pod + private: Acces privat + destination: Accesul la destinație + construction: Drumuri în construcție + bicycle_shop: Magazin de biciclete + bicycle_parking: Parcare pentru biciclete + toilets: Toalete + richtext_area: + edit: Modificare + preview: Previzualizare + markdown_help: + title_html: Parsat cu kramdown + headings: Titluri + heading: Titlu + subheading: Subtitlu + unordered: Lista neordonată + ordered: Lista neordonată + first: Primul element + second: Al doilea element + link: Legătură + text: Text + image: Imagine + alt: Alt text + url: URL + welcome: + title: Bun venit! + introduction_html: |- + Bun venit la OpenStreetMap, harta liberă și editabilă a lumii. Acum că sunteți autentificat + , ești pregătit să începi cartografierea. Iată un ghid rapid cu cele mai importante + lucruri pe care trebuie să le cunoașteți. + whats_on_the_map: + title: Ce este pe Hartă + on_html: |- + OpenStreetMap este un loc pentru cartografierea lucrurilor care sunt ambele reale și curente - + include milioane de clădiri, drumuri și alte detalii despre locații. Puteți pune pe hartă + indiferent de caracteristicile lumii reale caracteristicile care sunt interesante pentru tine. + off_html: "Ceea ce nu include include date cum ar fi evaluări, date + istorice sau\ncaracteristici ipotetice și date provenite din surse protejate + prin drepturi de autor. Dacă nu aveți \npermisiune, nu copiați din hărți + online sau hărți de hârtie." + basic_terms: + title: Termeni de bază pentru cartografiere + paragraph_1_html: OpenStreetMap are propriul jargon. Iată câteva cuvinte cheie + care vă vor veni în ajutor. + editor_html: "Un editor este un program sau un \n website + pe care îl puteți utiliza pentru a edita harta." + node_html: Un nod este un punct de pe hartă, de exemplu un + singur restaurant sau copac. + way_html: Un cale este o linie sau o zonă, cum ar fi un drum, + un curs de apă, un lac sau o clădire. + tag_html: |- + O etichetă este un parte a datelor despre un nod sau o cale, ca de exemplu + numele restaurantului sau limita de viteză a unui drum. + rules: + title: Reguli! + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap are câteva reguli formale, dar ne așteptăm ca toți participanții să colaboreze + și să comunice cu comunitatea. Dacă aveți în vedere + orice alte activități, altele decât editarea manuală, citiți și urmați liniile directoare cu privire la + Importurile și + Editări automate. + questions: + title: Întrebări? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap dispune de mai multe resurse pentru a învăța despre proiect, a cere și a răspunde la + întrebări și discuta în colaborare și pentru a documenta subiecte de cartografiere. + Obțineți ajutor aici. Cu o organizație care face planuri pentru OpenStreetMap?Check out the Welcome Mat. + start_mapping: Începeți să cartografiați + add_a_note: + title:

Nu aveți timp pentru editare? Adaugați o notă!

+ paragraph_1_html: |- + Dacă doriți doar ceva îndreptați o eroare minoră și nu aveți timp să vă înscrieți și să învățați cum să editați, este + ușor să adăugați o notă. + paragraph_2_html: |- + Accesați harta și dați clic pe pictograma notă: + . Acest lucru va adăuga un marcator pe hartă, pe care îl puteți muta + prin tragere. Adăugați mesajul dvs., apoi faceți clic pe Salvați, iar alți cartografi vor investiga. + traces: + visibility: + private: Privat (partajat ca puncte anonime, neordonate) + public: Public (afișat în lista de urmărire și ca puncte anonime, neordonate) + trackable: Care poate fi urmărit (partajat doar ca anonim, comandat puncte cu + timestamps) + identifiable: Identificabil (afișat în lista de urmăriri și identificabil, puncte + ordonate cu marcatori de timp) + new: + upload_trace: Încărcați Urma GPS + upload_gpx: 'Încărcați fișier GPX:' + description: 'Descriere:' + tags: 'Etichete:' + tags_help: utilizează virgule + visibility: 'Vizibilitate:' visibility_help: ce înseamnă asta? - trace_form: - description: "Descriere:" - tags: "Etichete:" - tags_help: use commas - upload_gpx: "Încărcați fișier GPX:" - visibility: "Vizibilitate:" + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces + upload_button: Încarcă + help: Ajutor + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload + create: + upload_trace: Încărcați Urma GPS + trace_uploaded: Fișierul GPX a fost încărcat și așteaptă înserarea în baza de + date. Acest lucru se va întâmpla de obicei în decurs de o jumătate de oră + și vă va fi trimis un e-mail la finalizare. + upload_failed: Ne pare rău, încărcarea GPX a eșuat. Un administrator a fost + avertizat de eroare. Vă rugăm să încercați din nou + traces_waiting: + one: Aveți numărul %{count} care așteaptă încărcarea. Vă recomandăm să așteptați + ca acestea să se finalizeze înainte de a mai încărca, pentru a nu bloca + coada de așteptare pentru ceilalți utilizatori. + other: Aveți %{count} urme care așteaptă încărcarea. Vă recomandăm să așteptați + ca acestea să se finalizeze înainte de a mai încărca, pentru a nu bloca + coada de așteptare pentru ceilalți utilizatori. + edit: + title: Editarea traseului %{name} + heading: Editarea traseului %{name} + filename: 'Nume fișier:' + download: descarcă + uploaded_at: 'Încărcat:' + points: 'Puncte:' + start_coord: 'Start coordonate:' + map: hartă + edit: modificare + owner: 'Proprietar:' + description: 'Descriere:' + tags: 'Etichete:' + tags_help: delimitate prin virgulă + save_button: Salvează modificările + visibility: 'Vizibilitate:' visibility_help: ce înseamnă asta? - view: - filename: "Nume fișier:" - tags: "Etichete:" - uploaded: "Încărcate:" - visibility: "Vizibilitate:" - user: - login: - password: "Parolă:" - new: - confirm password: "Confirmați parola:" - password: "Parolă:" - reset_password: - confirm password: "Confirmați parola:" - flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată. - password: "Parola:" + update: + updated: Traseul a fost actualizat + trace_optionals: + tags: Etichete + show: + title: Editarea traseului %{name} + heading: Editarea traseului %{name} + pending: ÎN AȘTEPTARE + filename: 'Nume fișier:' + download: descarcă + uploaded: 'Încărcate:' + points: 'Puncte:' + start_coordinates: 'Start coordonate:' + map: hartă + edit: modificare + owner: 'Proprietar:' + description: 'Descriere:' + tags: 'Etichete:' + none: Nimic + edit_trace: Modificați această urmă + delete_trace: Șterge această urmă + trace_not_found: Urma nu a fost găsită! + visibility: 'Vizibilitate:' + confirm_delete: Șterge această urmă? + trace_paging_nav: + showing_page: Pagina %{page} + older: Urme mai vechi + newer: Urme mai noi + trace: + pending: ÎN AȘTEPTARE + count_points: puncte %{count} + ago: '%{time_in_words_ago} în urmă' + more: mai multe + trace_details: Vezi detaliile urmei + view_map: Vezi hartă + edit: modificare + edit_map: Modificare hartă + public: PUBLIC + identifiable: IDENTIFICABILĂ + private: PRIVAT + trackable: URMĂRITĂ + by: de + in: în + map: hartă + index: + public_traces: Trasee GPS publice + my_traces: Urmele mele GPS + public_traces_from: Traseele GPS publice de la %{user} + description: Căutați încărcări recente din traseul GPS + tagged_with: etichetat cu %{tags} + empty_html: Nimic nu este încă aici. Încărcați o urmă + nouă sau aflați mai multe despre urmărirea GPS pe wiki + page. + upload_trace: Încărcați urma + see_all_traces: Vedeți toate urmele + see_my_traces: Vezi urmele mele + delete: + scheduled_for_deletion: Traseul este programat pentru ștergere + make_public: + made_public: Urma este făcută publică + offline_warning: + message: Sistemul de încărcare a fișierelor GPX nu este disponibil momentan + offline: + heading: Stocare offline GPX + message: În prezent, sistemul de stocare și încărcare a fișierelor GPX nu este + disponibil. + georss: + title: Urmele GPS OpenStreetMap + description: + description_with_count: + one: Fișier GPX cu %{count} puncte de la %{user} + other: Fișier GPX cu %{count} puncte de la %{user} + description_without_count: Fișier GPX de la %{user} + application: + permission_denied: Nu aveți permisiuni pentru a efectua această acțiune + require_cookies: + cookies_needed: Se pare că ați dezactivat modulele cookie - vă rugăm să activați + cookie-urile în browser înainte de a continua. + require_admin: + not_an_admin: Trebuie să fii administrator pentru a efectua acea acțiune. + setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Aveți un mesaj urgent pe site-ul web OpenStreetMap. Trebuie + să citiți mesajul înainte de a vă putea salva modificările. + blocked: Accesul la API a fost blocat. Conectați-vă la interfața web pentru + a afla mai multe. + need_to_see_terms: Accesul dvs. la API este suspendat temporar. Conectați-vă + la interfața web pentru a vedea Termenii colaboratorului. Nu trebuie să fiți + de acord, dar trebuie să le vizualizați. + oauth: + authorize: + title: Autorizați accesul la contul dvs. + request_access: Aplicația %{app_name} cere acces la contul dumneavoastră, %{user}. + Vă rugăm să alegeți care din următoarele permisiuni le poate avea aplicația. + Puteți alege cât de multe sau cât de puține doriți. + allow_to: 'Permiteți aplicației client:' + allow_read_prefs: citiți preferințele dvs. de utilizator. + allow_write_prefs: modificați-vă preferințele de utilizator + allow_write_diary: creați intrări de jurnal, comentați și creați prieteni. + allow_write_api: modifică harta. + allow_read_gpx: citiți-vă traseele GPS private. + allow_write_gpx: încărcați urma GPS + allow_write_notes: modificați notele. + grant_access: Acordă acces + authorize_success: + title: Solicitarea de autorizare este permisă + allowed: Ați acordat aplicației %{app_name} acces la contul dvs. + verification: Codul de verificare este %{code}. + authorize_failure: + title: Solicitarea de autorizare a eșuat + denied: Ați refuzat accesul aplicației %{app_name} în contul dvs. + invalid: Tokenul de autorizare nu este valid. + revoke: + flash: Ați revocat tokenul pentru %{application} + permissions: + missing: Nu ați permis accesul aplicației la această facilitate + oauth_clients: + new: + title: Înregistrare aplicație nouă + submit: Înregistrează + edit: + title: Editați aplicația + submit: Editează + show: + title: OAuth detalii pentru %{app_name} + key: 'Cheia de consum:' + secret: 'Secretul consumatorilor:' + url: 'Solicitați URL-ul Token:' + access_url: 'Adresa URL de acces:' + authorize_url: 'Autorizați adresa URL:' + support_notice: Noi sprijinim HMAC-SHA1 (recomandat) și semnăturile RSA-SHA1. + edit: Modificare detalii + delete: Ștergeți clientul + confirm: Sunteți sigur(ă)? + requests: 'Solicitarea următoarelor permisiuni de la utilizator:' + allow_read_prefs: citiți preferințele utilizatorilor. + allow_write_prefs: modifică preferințele utilizatorilor. + allow_write_diary: creați intrări de jurnal, comentați și faceți prieteni. + allow_write_api: modifică harta. + allow_read_gpx: citiți traseele GPS private. + allow_write_gpx: încărcați urma GPS + allow_write_notes: modificați notele. + index: + title: Detalii despre OAuth + my_tokens: Aplicațiile mele autorizate + list_tokens: 'Următoarele tokens au fost emise pentru aplicațiile în numele + dvs.:' + application: Numele aplicației + issued_at: Emis la + revoke: Revocă! + my_apps: Aplicațiile mele pentru clienți + no_apps: Aveți o aplicație pe care doriți să o înregistrați pentru a fi utilizată + cu noi folosind standardul %{oauth}? Trebuie să vă înregistrați aplicația + web înainte de a putea face cereri OAuth pentru acest serviciu. + registered_apps: 'Aveți următoarele aplicații de client înregistrate:' + register_new: Înregistrați-vă cererea + form: + name: Nume + required: Necesar + url: Adresa principală a cererii + callback_url: Adresă URL cu inversare + support_url: Suport URL + requests: 'Solicitarea următoarelor permisiuni de la utilizator:' + allow_read_prefs: citirea preferințelor utilizatorilor. + allow_write_prefs: modificarea preferințelor utilizatorilor. + allow_write_diary: creați intrări de jurnal, comentați și creați prieteni. + allow_write_api: modifică harta. + allow_read_gpx: citiți traseele GPS private. + allow_write_gpx: încărcați urma GPS + allow_write_notes: modificați notele. + not_found: + sorry: Ne pare rău, %{type} nu a putut fi găsit. + create: + flash: A înregistrat informațiile cu succes + update: + flash: Actualizarea informațiilor despre client cu succes + destroy: + flash: A distrus înregistrarea aplicației clientului + users: + login: + title: Autentificare + heading: Autentificare + email or username: 'Adresa de e-mail sau numele de utilizator:' + password: 'Parolă:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: Ține-mă minte + lost password link: Parolă pierdută/uitată? + login_button: Autentificare + register now: Formular de inregistrare + with username: 'Aveți deja un cont OpenStreetMap? Vă rugăm să vă conectați cu + numele dvs. de utilizator și parola:' + with external: 'Alternativ, utilizați o terță parte pentru a vă conecta:' + new to osm: Nou pentru OpenStreetMap? + to make changes: Pentru a face schimbări în datele OpenStreetMap, trebuie să + aveți un cont. + create account minute: Creează un cont. E nevoie doar de un minut. + no account: Nu aveți cont încă? + account not active: Ne pare rău, contul dvs. nu este încă activ.
Utilizați + linkul din e-mailul de confirmare a contului pentru a vă activa contul sausolicitați un nou e-mail de confirmare . + account is suspended: Ne pare rău, contul dvs. a fost suspendat din cauza unei + activități suspecte.
Vă rugăm să contactați webmasterul dacă + doriți să discutați acest lucru. + auth failure: Ne pare rău, nu v-am putut conecta la aceste detalii. + openid_logo_alt: Conectați-vă cu un OpenID + auth_providers: + openid: + title: Login with OpenID + alt: Conectați-vă cu o adresă URL OpenID + google: + title: Autentificare cu Google + alt: Conectați-vă cu un Google OpenID + facebook: + title: Autentificare cu Facebook + alt: Conectați-vă cu un cont Facebook + windowslive: + title: Conectați-vă cu Windows Live + alt: Conectați-vă cu un cont Windows Live + github: + title: Conectați-vă cu GitHub + alt: Conectați-vă cu un cont GitHub + wikipedia: + title: Autentificare la Wikipedia + alt: Conectați-vă cu un cont Wikipedia + yahoo: + title: Autentificare cu Yahoo + alt: Autentificați-vă cu un Yahoo OpenID + wordpress: + title: Conectați-vă cu Wordpress + alt: Conectați-vă cu un cont Wordpress OpenID + aol: + title: Conectați-vă cu AOL + alt: Conectați-vă cu un AOL OpenID + logout: + title: Ieșire + heading: Deconectare din OpenStreetMap + logout_button: Ieșire + lost_password: + title: Parola pierdută + heading: Ai uitat parola? + email address: 'Adresa de e-mail:' + new password button: Resetare parolă + help_text: Introduceți adresa de e-mail pe care ați utilizat-o pentru a vă înscrie, + vom trimite un link la aceasta pe care îl puteți utiliza pentru a reseta parola. + notice email on way: Ne pare rău că ați pierdut-o :-( dar un e-mail este pe + drum, astfel încât să puteți să-l resetați în curând. + notice email cannot find: Nu am putut găsi adresa de e-mail, îmi pare rău. + reset_password: + title: Resetare parolă + heading: Resetați parola pentru %{user} + password: 'Parola:' + confirm password: 'Confirmați parola:' reset: Resetează parola - welcome_page: - questions: - title: Întrebări? - title: Bun venit! + flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată. + flash token bad: Nu ați găsit acel simbol, verificați adresa URL? + new: + title: Înregistrare + no_auto_account_create: Din păcate, în prezent nu putem crea automat un cont + pentru dvs. + contact_webmaster: Vă rugăm să contactați webmasterul + pentru a organiza crearea unui cont - vom încerca să soluționăm cererea cât + mai repede posibil. + about: + header: Liberă și editabilă + html: |- +

Spre deosebire de alte hărți, OpenStreetMap este creat complet de oameni ca tine, + și este gratuit pentru oricine să stabilească, să actualizeze, să descarce și să folosească.

+

Înscrieți-vă pentru a începe să contribuiți. Vom trimite un e-mail pentru a vă confirma contul.

+ license_agreement: Când vă confirmați contul, va trebui să fiți de acord cu + contributor + terms. + email address: 'Adresa de e-mail:' + confirm email address: 'Confirmați adresa de e-mail:' + not displayed publicly: Adresa dvs. nu este afișată în mod public, consultați + privacy policy politica de + confidențialitateaceastă pagină wiki. + terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + terms: + title: Termenii colaboratorului + heading: Termenii colaboratorului + read and accept: Citiți acordul și apăsați butonul de acord pentru a confirma + că acceptați termenii acestui acord pentru contribuțiile dvs. existente și + viitoare. + consider_pd: Pe lângă acordul de mai sus, consider că contribuțiile mele sunt + în Domeniul Public + consider_pd_why: Ce este aceasta? + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + guidance: 'Informații care vă ajută să înțelegeți acești termeni: un + rezumat lizibil pentru oameni și câteva traduceri + informale' + agree: De acord + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + decline: Declină + you need to accept or decline: Citiți și apoi acceptați sau refuzați continuarea + noilor Termeni de contribuire. + legale_select: 'Țara de reședință:' + legale_names: + france: Franța + italy: Italia + rest_of_world: Restul lumii + no_such_user: + title: Nici un utilizator găsit + heading: Utilizatorul %{user} nu există + body: Ne pare rău, nu există niciun utilizator cu numele %{user}. Verificați-vă + ortografia, sau poate link-ul pe care ați făcut clic este greșit. + deleted: șters + show: + my diary: Jurnalul meu + new diary entry: O nouă înregistrare în jurnal + my edits: Modificările mele + my traces: Traseele mele + my notes: Notițele mele + my messages: Mesajele mele + my profile: Profilul meu + my settings: Setările mele + my comments: Comentariile mele + oauth settings: Setările pentru oaut + blocks on me: Blochează pe mine + blocks by me: Blochează de mine + send message: Trimite mesajul + diary: Jurnal + edits: Modificare + traces: Urme + notes: Notițe hartă + remove as friend: Scoate din lista de prieteni + add as friend: Adaugă Prieten + mapper since: 'Cartograf din:' + ago: (%{time_in_words_ago} în urmă) + ct status: 'Termenii colaboratorului:' + ct undecided: Nedefinit + ct declined: Declinat + ct accepted: Acceptat %{ago} în urmă + latest edit: 'Ultima editare %{ago}:' + email address: 'Adresa de e-mail:' + created from: 'Creat de la:' + status: 'Statut:' + spam score: 'Scorul spam:' + description: Descriere + user location: Locația utilizatorului + if set location: Setați locația dvs. de acasă pe pagina %{settings_link} pentru + a vedea utilizatorii din apropiere. + settings_link_text: setări + my friends: Prietenii mei + no friends: Nu ați adăugat încă niciun prieten. + km away: '%{count}km depărtare' + m away: '%{count}m depărtare' + nearby users: Alți utilizatori din apropriere + no nearby users: Nu există alți utilizatori care să admită cartografiere în + apropiere. + role: + administrator: Acest utilizator este un administrator + moderator: Acest utilizator este un moderator + grant: + administrator: Acordați permisiunile de administrator + moderator: Acordați accesul de moderator + revoke: + administrator: Revocă accesul de administrator + moderator: Revocă accesul de moderator + block_history: Blocări active + moderator_history: Blocări acordate + comments: Comentarii + create_block: Blochează acest utilizator + activate_user: Activează acest utilizator + deactivate_user: Deactivează acest utilizator + confirm_user: Confirmă acest utilizator + hide_user: Ascunde acest utilizator + unhide_user: Descoperă acest utilizator + delete_user: Șterge acest utilizator + confirm: Confirmă + friends_changesets: changeset prieteni + friends_diaries: intrările prietenilor în jurnal + nearby_changesets: schimbări de setări ale utilizatorilor + nearby_diaries: intrările în jurnalul utilizatorului din apropiere + report: Reclamă acest utilizator + popup: + your location: Locația utilizatorului + nearby mapper: Cartograful din apropiere + friend: Prieten + account: + title: Modificare cont + my settings: Setările mele + current email address: 'Adresa de e-mail actuală:' + new email address: 'Adresa de e-mail nouă:' + email never displayed publicly: (nu a fost afișată în mod public) + external auth: 'Autentificare externă:' + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: Ce este aceasta? + public editing: + heading: 'Editarea publică:' + enabled: Activat. Nu este anonim și poate edita date. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: Ce este aceasta? + disabled: Dezactivat și nu poate edita date, toate editările anterioare sunt + anonime. + disabled link text: de ce nu pot edita? + public editing note: + heading: 'Editarea publică:' + text: În prezent, editările dvs. sunt anonime, iar utilizatorii nu vă pot + trimite mesaje sau să vă vadă locația. Pentru a arăta ceea ce ați editat + și a permite oamenilor să vă contacteze prin intermediul site-ului, faceți + clic pe butonul de mai jos. De la schimbarea cu 0,6 API, numai utilizatorii + publici pot edita date de hartă. (find + out why). + contributor terms: + heading: 'Termenii colaboratorului:' + agreed: Ați fost de acord cu noii Termeni ai Contributorului. + not yet agreed: Încă nu ați fost de acord cu noii Termeni de Contributor. + review link text: Vă rugăm să urmați acest link la comoditatea dvs. pentru + a revizui și accepta noii Termeni de Contributor. + agreed_with_pd: De asemenea, ați declarat că considerați că editările dvs. + sunt în Domeniul Public. + link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms + link text: Ce este aceasta? + profile description: 'Descriere profil:' + preferred languages: Limbi preferate + preferred editor: 'Editor preferat:' + image: 'Imagine:' + gravatar: + gravatar: Utilizați Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + link text: Ce este aceasta? + disabled: Gravatar a fost dezactivat. + enabled: Afișarea Gravatarului dvs. a fost activată. + new image: Adaugă imagine nouă + keep image: Păstrați imaginea curentă + delete image: Eliminați imaginea curentă + replace image: Înlocuiți imaginea curentă + image size hint: (imagini pătrate cel puțin 100x100 merg cel mai bine) + home location: 'Locație Acasă:' + no home location: Nu ați introdus locația dvs. de domiciliu. + latitude: 'Latitudine:' + longitude: 'Longitudine:' + update home location on click: Actualizați locația locuinței dvs. când faceți + click pe hartă? + save changes button: Salvează modificările + make edits public button: Efectuați toate editările mele publice + return to profile: Reveniți la profil + flash update success confirm needed: Informațiile despre utilizator s-au actualizat + cu succes. Verificați e-mailul pentru o notă pentru a confirma noua adresă + de e-mail. + flash update success: Informațiile despre utilizator s-au actualizat cu succes. + confirm: + heading: Verificați-vă e-mailul! + introduction_1: V-am trimis un e-mail de confirmare. + introduction_2: Confirmați-vă contul făcând click pe linkul din e-mail și veți + putea începe cartografierea. + press confirm button: Apăsați butonul de confirmare de mai jos pentru a vă activa + contul. + button: Confirmă + success: Confirmat contul dvs., vă mulțumim pentru înscrierea! + already active: Acest cont a fost deja confirmat. + unknown token: Codul de confirmare a expirat sau nu există. + reconfirm_html: Dacă aveți nevoie să retrimitem e-mailul de confirmare, faceți + clic aici. + confirm_resend: + success: Am trimis o nouă notă de confirmare către %{email} și de îndată ce + vă confirmați contul, veți putea obține cartografiere.

Dacă utilizați + un sistem antispam care trimite cereri de confirmare, vă rugăm să asigurați-vă + că ați lăsat pe lista albă %{sender} ca fiind imposibil să răspundeți la orice + solicitări de confirmare. + failure: Utilizatorul %{name} nu a fost găsit. + confirm_email: + heading: Confirmați o schimbare a adresei de e-mail + press confirm button: Apăsați butonul de confirmare de mai jos pentru a confirma + noua adresă de e-mail. + button: Confirmă + success: Ați confirmat schimbarea adresei de e-mail! + failure: O adresă de e-mail a fost deja confirmată cu acest token. + unknown_token: Codul de confirmare a expirat sau nu există. + set_home: + flash success: Locația locuinței a fost salvată cu succes + go_public: + flash success: Toate editările dvs. sunt acum publice, iar acum vi se permite + să editați. + make_friend: + heading: Adăugați %{user} ca prieten? + button: Adaugă ca prieten + success: '%{name} este acum prietenul tău!' + failed: Ne pare rău, nu a reușit să adăugați %{name} ca prieten. + already_a_friend: Sunteți deja prieteni cu %{name} + remove_friend: + heading: Scoate de la prieteni pe %{user}? + button: Scoate din lista de prieteni + success: '%{name} a fost scos de la lista de prieteni.' + not_a_friend: '%{name} nu este unul din prietenii tăi.' + index: + title: Utilizatori + heading: Utilizatori + showing: + one: Page %{page} (%{first_item} of %{items}) + other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} of %{items}) + summary: '%{name} creat de %{ip_address} pe %{date}' + summary_no_ip: '%{name} creat pe %{date}' + confirm: Confirmați utilizatorii selectați + hide: Ascundeți utilizatorii selectați + empty: Nu au fost găsiți utilizatori potriviți + suspended: + title: Cont Suspendat + heading: Cont Suspendat + webmaster: webmaster + body: |- +

+ Ne pare rău, contul dvs. a fost suspendat automat din cauza +    activității suspicioase. +

+

+ Această decizie va fi revizuită de un administrator în scurt timp sau +    puteți contacta %{webmaster} dacă doriți să discutați acest lucru. +

+ auth_failure: + connection_failed: Conectarea la furnizorul de autentificare a eșuat + invalid_credentials: Autentificări nevalide de autentificare + no_authorization_code: Nu există cod de autorizare + unknown_signature_algorithm: Algoritm de semnătură necunoscut + invalid_scope: Domeniu nevalid + auth_association: + heading: ID-ul dvs. nu este încă asociat cu un cont OpenStreetMap. + option_1: |- + Dacă sunteți nou în OpenStreetMap, vă rugăm să creați un cont nou + utilizând formularul de mai jos. + option_2: |- + Dacă aveți deja un cont, vă puteți conecta la contul dvs. + utilizând numele de utilizator și parola și apoi asociați contul + cu ID-ul în setările utilizatorului. + user_role: + filter: + not_a_role: Șirul `%{role}' nu este un rol valid. + already_has_role: Utilizatorul are deja rolul %{role}. + doesnt_have_role: Utilizatorul nu are rolul %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Nu se poate revoca rolul de administrator de + la utilizatorul curent. + grant: + title: Confirmați acordarea rolului + heading: Confirmați acordarea rolului + are_you_sure: Sigur doriți să acordați rolul `%{role}' utilizatorului `%{name}'? + confirm: Confirmă + fail: Nu s-a putut acorda rolului `%{role}' utilizatorului `%{name}'. Verificați + dacă utilizatorul și rolul sunt valide. + revoke: + title: Confirmați revocarea rolului + heading: Confirmați revocarea rolului + are_you_sure: Sigur doriți să revocați rolul `%{role}' de la utilizatorul `%{name}'? + confirm: Confirmă + fail: Nu s-a putut revoca rolul `%{role}' de la utilizatorul `%{name}'. Verificați + dacă utilizatorul și rolul sunt valide. + user_blocks: + model: + non_moderator_update: Trebuie să fiți moderator pentru a crea sau actualiza + un bloc. + non_moderator_revoke: Trebuie să fiți moderatori pentru a revoca un bloc. + not_found: + sorry: Ne pare rău, blocarea utilizatorului cu ID %{id} nu a putut fi găsită. + back: Înapoi la index + new: + title: Crearea blocului pe %{name} + heading: Crearea blocului pe %{name} + reason: Motivul pentru care %{name} este blocat. Fiți la fel de calm și cât + de rezonabil posibil, dând cât mai multe detalii despre situație, amintindu-vă + că mesajul va fi vizibil public. Rețineți că nu toți utilizatorii înțeleg + jargonul comunității, prin urmare, încercați să utilizați termeni uzuali. + period: Cât timp, începând acum, utilizatorul va fi blocat de la API. + submit: Creați blocare + tried_contacting: Am contactat utilizatorul și i-am cerut să se oprească. + tried_waiting: Am dat o perioadă rezonabilă de timp pentru ca utilizatorul să + răspundă la aceste comunicări. + needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare + să fie ștearsă + back: Vezi toate blocările + edit: + title: Crearea blocării pe %{name} + heading: Editare bloc pe %{name} + reason: Motivul pentru care %{name} este blocat. Fiți la fel de calm și cât + de rezonabil posibil, oferind cât mai multe detalii despre situație. Rețineți + că nu toți utilizatorii înțeleg jargonul comunității, prin urmare, încercați + să utilizați termeni uzuali. + period: Cât timp, începând acum, utilizatorul va fi blocat de la API. + submit: Actualizează blocare + show: Vezi această blocare + back: Vezi toate blocările + needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare + să fie ștearsă? + filter: + block_expired: Blocul a expirat deja și nu poate fi editat. + block_period: Perioada de blocare trebuie să fie una dintre valorile selectabile + din lista derulată. + create: + try_contacting: Încercați să contactați utilizatorul înainte de a-i bloca și + a le oferi un timp rezonabil pentru a răspunde. + try_waiting: Încercați să dați utilizatorului un timp rezonabil de reacție înainte + de a-l bloca. + flash: A creat o blocare pe utilizator %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Doar moderatorul care a creat acest bloc poate să îl + editeze. + success: Blocare actualizată. + index: + title: Blocările utilizatorului + heading: Lista blocărilor de utilizator + empty: Nu au fost efectuate blocări încă. + revoke: + title: Revocarea blocării pe %{block_on} + heading: Revocarea blocării pe %{block_on} de %{block_by} + time_future: Această blocare se va termina pe %{time}. + past: Această blocare s-a încheiat în urmă cu %{time} și nu poate fi revocată + acum. + confirm: Sigur doriți să revocați această blocare? + revoke: Revocă! + flash: Această blocare a fost revocată. + period: + one: 1 hour + other: '%{count} hours' + helper: + time_future: Se termină în %{time}. + until_login: Activ până când utilizatorul se conectează. + time_future_and_until_login: Se termină în %{time} și după ce utilizatorul s-a + logat. + time_past: Terminat în urmă cu %{time}. + blocks_on: + title: Blocări pe %{name} + heading: Lista blocărilor pe %{name} + empty: '%{name} nu a fost blocat încă.' + blocks_by: + title: Blocări pe %{name} + heading: Lista blocărilor pe %{name} + empty: '%{name} nu a fost blocat încă.' + show: + title: '%{block_on} blocat de %{block_by}' + heading: '%{block_on} blocat de %{block_by}' + time_future: Se termină în %{time}. + time_past: Terminat în urmă cu %{time}. + created: Creat + ago: '%{time} acum' + status: Stare + show: Arată + edit: Modificare + revoke: Revocă! + confirm: Sunteți sigur(ă)? + reason: 'Motivul blocării:' + back: Vezi toate blocările + revoker: Revocă! + needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare + să fie ștearsă + block: + not_revoked: (nu este revocată) + show: Arată + edit: Modificare + revoke: Revocă! + blocks: + display_name: Utilizator blocat + creator_name: Creator + reason: Motivul blocării + status: Stare + revoker_name: Revocat de + showing_page: Pagina %{page} + next: Următoarea » + previous: « Precedenta + notes: + mine: + title: Notele trimise sau comentate de %{user} + heading: Notele %{user} + subheading: Notele trimise sau comentate de %{user} + id: Id + creator: Creator + description: Descriere + created_at: Creat la + last_changed: Ultima modificare + ago_html: '%{when} acum' + javascripts: + close: Închide + share: + title: Distribuie + cancel: Revocare + image: Imagine + link: Link sau HTML + long_link: Link + short_link: Link scurt + geo_uri: Geo URI + embed: HTML + custom_dimensions: Setați dimensiuni personalizate + format: 'Format:' + scale: Scară + image_size: Imaginea va afișa stratul standard la + download: Descărcare + short_url: URL scurt + include_marker: Includeți marcator + center_marker: Centrați harta pe marker + paste_html: Inserați HTML pentru a încorpora în site-ul web + view_larger_map: Vezi hartă mai mare + only_standard_layer: Numai stratul standard poate fi exportat ca imagine + embed: + report_problem: Semnalare problemă + key: + title: Cheia hărții + tooltip: Legendă + tooltip_disabled: Legenda hărții nu este disponibilă pentru acest strat + map: + zoom: + in: Mărește + out: Micşorează + locate: + title: Arată locația mea + popup: Sunteți la {distance} {unit} de acest punct + base: + standard: Standard + cycle_map: Hartă de ciclism + transport_map: Hartă de transport + hot: Umanitară + layers: + header: Straturile hărții + notes: Notație hartă + data: Date hartă + gps: Urmele GPS publice + overlays: Activați suprapuneri pentru depanarea hărții + title: Straturi + copyright: © contribuitori OpenStreetMap + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Modifică harta + edit_disabled_tooltip: Măriți pentru a edita harta + createnote_tooltip: Adaugă o notă pe hartă + createnote_disabled_tooltip: Măriți pentru a adăuga o notație la hartă + map_notes_zoom_in_tooltip: Măriți pentru a vedea notațiile hărților + map_data_zoom_in_tooltip: Mărește pentru a vedea datele hărții + queryfeature_tooltip: Funcții de interogare + queryfeature_disabled_tooltip: Mărește caracteristicile de interogare + changesets: + show: + comment: Comentariu + subscribe: Abonare + unsubscribe: Dezabonare + hide_comment: ascunde + unhide_comment: arată + notes: + new: + intro: A apărut o greșeală sau lipsește ceva? Lăsați alți cartografi să știe + pentru că putem rezolva asta. Deplasați marcatorul în poziția corectă și + introduceți o notă pentru a explica problema. + advice: Notația dvs. este publică și poate fi utilizată pentru actualizarea + hărții, astfel încât să nu introduceți informații personale sau informații + din hărți protejate prin drepturi de autor sau listări de directoare. + add: Adaugă notație + show: + anonymous_warning: Această notă include comentarii de la utilizatori anonimi, + care ar trebui verificați independent. + hide: Ascunde + resolve: Rezolvă + reactivate: Reactivează + comment_and_resolve: Comentariu & Rezolvare + comment: Comentariu + edit_help: Deplasați harta și măriți o locație pe care doriți să o editați, apoi + faceți click aici. + directions: + ascend: Urcă + engines: + fossgis_osrm_bike: Bicicletă (OSRM) + fossgis_osrm_car: Mașină (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Mers (OSRM) + graphhopper_bicycle: Bicicletă (GraphHopper) + graphhopper_car: Mașină (GraphHopper) + graphhopper_foot: Mers (GraphHopper) + descend: Coborî + directions: Direcții + distance: Distanţă + errors: + no_route: Nu s-a putut găsi un traseu între cele două locuri. + no_place: Ne pare rău - nu am găsit locația '%{place}'. + instructions: + continue_without_exit: Continuă pe %{name} + slight_right_without_exit: Virează direct în %{name} + offramp_right: Abordați ieșirea de pe partea dreaptă + offramp_right_with_exit: Urmează ieșirea %{exit} prin dreapta + offramp_right_with_exit_name: Urmează ieșirea %{exit} prin dreapta în %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Urmează ieșirea %{exit} spre dreapta către + %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Urmează ieșirea %{exit} de pe dreapta + spre %{name}, către %{directions} + offramp_right_with_name: Abordează ieșirea de pe dreapta către %{name} + offramp_right_with_directions: Abordează ieșirea de pe dreapta către %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Abordează ieșirea de pe dreapta pe %{name}, + către %{directions} + onramp_right_without_exit: Virează la dreapta către %{name} + onramp_right_with_directions: Virează la dreapta spre banda către %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Virează la dreapta pe banda %{name}, către + %{directions} + onramp_right_without_directions: Virează la dreapta către banda + onramp_right: Virează la dreapta către banda + endofroad_right_without_exit: La finalul drumul virează dreapta către %{name} + merge_right_without_exit: Intră direct pe %{name} + fork_right_without_exit: La intersecția în formă de furculiță (Y) fă dreapta + pe %{name} + turn_right_without_exit: Virează la dreapta pe %{name} + sharp_right_without_exit: Strângeți dreapta spre %{name} + uturn_without_exit: Fă o întoarcere în U %{name} + sharp_left_without_exit: Strângeți stânga spre %{name} + turn_left_without_exit: Virează la stânga pe %{name} + offramp_left: Abordați ieșirea de pe partea stângă + offramp_left_with_exit: Urmează ieșirea %{exit} prin stânga + offramp_left_with_exit_name: Urmează ieșirea %{exit} prin stânga în %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Urmează ieșirea %{exit} spre stânga către + %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Urmează ieșirea %{exit} de pe stânga + spre %{name}, către %{directions} + offramp_left_with_name: Abordează ieșirea de pe stângă către %{name} + offramp_left_with_directions: Abordează ieșirea de pe stânga către %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Abordează ieșirea de pe stânga pe %{name}, + către %{directions} + onramp_left_without_exit: Virează la stânga către %{name} + onramp_left_with_directions: Virează la stânga spre banda către %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Virează la stânga pe banda %{name}, către + %{directions} + onramp_left_without_directions: Virează la stânga către banda + onramp_left: Virează la stânga către banda + endofroad_left_without_exit: La finalul drumul virează stânga către %{name} + merge_left_without_exit: Strângeți stânga spre %{name} + fork_left_without_exit: La intersecția în formă de furculiță (Y) fă stânga + pe %{name} + slight_left_without_exit: Strângeți stânga pe %{name} + via_point_without_exit: (prin via) + follow_without_exit: Urmarește %{name} + roundabout_without_exit: La sensul giratoriu, ieșiți pe %{name} + leave_roundabout_without_exit: Părăsește sensul giratoriu - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Stai pe sensul giratoriu - %{name} + start_without_exit: Începe pe %{name} + destination_without_exit: Atingeți destinația + against_oneway_without_exit: Mergi împotriva sensului de trafic cu sens unic + pe %{name} + end_oneway_without_exit: Finalul străzii cu sens unic pe %{name} + roundabout_with_exit: La sensul giratoriu %{exit} pe %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: La sensul giratoriu %{exit}, ieșiți pe %{name} + exit_roundabout: Ieșiți în sensul giratoriu pe %{name} + unnamed: drum fără nume + courtesy: Instrucțiuni prin curtoazie de %{link} + exit_counts: + first: Primul loc + second: Al doilea loc + third: Locul trei + fourth: Locul 4 + fifth: Locul 5 + sixth: Locul 6 + seventh: Locul 7 + eighth: Locul 8 + ninth: Locul 9 + tenth: Locul 10 + time: Data + query: + node: Nod + way: Cale + relation: Relație + nothing_found: Nu s-a găsit niciun filtru + error: 'Eroare la contactarea %{server}: %{error}' + timeout: Terminați contactarea %{server} + context: + directions_from: Deplasare de aici + directions_to: Deplasare către aici + add_note: Adaugă aici o observație + show_address: Arată adresa + query_features: Funcții de interogare + centre_map: Centrează harta aici + redactions: + edit: + description: Descriere + heading: Editați redacția + submit: Salvați redacția + title: Editați redacția + index: + empty: Nu sunt redactate pentru a fi afișate. + heading: Lista redacțiilor + title: Lista redacțiilor + new: + description: Descriere + heading: Introduceți informații pentru redacția nouă + submit: Creați redacție + title: Crearea unei redacții noi + show: + description: 'Descriere:' + heading: Se afișează redacția "%{title}" + title: Se afișează redacția + user: Creator + edit: Editați această redacție + destroy: Eliminați redacția + confirm: Sunteți sigur(ă)? + create: + flash: Redactarea a fost creată. + update: + flash: Schimbarile au fost salvate. + destroy: + not_empty: Redactarea nu este goală. Vă rugăm să dezactivați toate versiunile + care aparțin acestei ediții înainte de a o distruge. + flash: Redacția a fost distrusă. + error: A apărut o eroare la distrugerea redacției. + validations: + leading_whitespace: are spații libere + trailing_whitespace: are spații libere + invalid_characters: conține caractere nevalide + url_characters: conține caractere URL speciale (%{characters}) +...