X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/a70b61315c2331c18123a0b36782d6ef6bb3ab3e..fcae6999d0df503fec0e1dfdc16eb2f273e382ea:/config/locales/nb.yml diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml index 7c338ea2a..b195dce5c 100644 --- a/config/locales/nb.yml +++ b/config/locales/nb.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Norwegian BokmÃ¥l (norsk bokmÃ¥l) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Danmichaelo # Author: Dittaeva # Author: EvenT @@ -8,56 +8,20 @@ # Author: Gustavf # Author: Haakon K # Author: Hansfn +# Author: Janhoy # Author: Laaknor # Author: Nemo bis # Author: Nghtwlkr # Author: Oyvind # Author: The real emj # Author: 6400 -nb: - about_page: - community_driven_title: Fellesskapsdrevet - copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsytere - lede_text: OpenStreetMap er bygd av et fellesskap av kartleggere som oppretter og vedlikeholder data om veier, stier, kafeer, jernbanestasjoner og diverse annet, over hele verdien. - local_knowledge_html: OpenStreetMap understreker viktigheten av lokalkunnskap. Bidragsytere bruker flyfotografier, GPS-enheter og enkle feltkart for Ã¥ gÃ¥ god for at OSM er nøyaktig og oppdatert. - local_knowledge_title: Lokalkunnskap - next: Neste - used_by: "%{name} fordeler kartdata til hundrevis av nettsteder, mobilapper og maskinvareenheter" - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Brødtekst - diary_entry: - language: SprÃ¥k - latitude: Breddegrad - longitude: Lengdegrad - title: Emne - user: Bruker - friend: - friend: Venn - user: Bruker - message: - body: Brødtekst - recipient: Mottaker - sender: Avsender - title: Emne - trace: - description: Beskrivelse - latitude: Breddegrad - longitude: Lengdegrad - name: Navn - public: Offentlig - size: Størrelse - user: Bruker - visible: Synlig - user: - active: Aktiv - description: Beskrivelse - display_name: Visningsnavn - email: E-post - languages: SprÃ¥k - pass_crypt: Passord - models: +--- +nb: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M' + activerecord: + models: acl: Tilgangskontrolliste changeset: Endringssett changeset_tag: Endringssettmerkelapp @@ -91,336 +55,336 @@ nb: way: Vei way_node: Veinode way_tag: Veimerkelapp - application: - require_cookies: - cookies_needed: Du ser ut til Ã¥ ha deaktivert informasjonskapsler. Aktiver informasjonskapsler i nettleseren din før du fortsetter. - require_moderator: - not_a_moderator: Du mÃ¥ være en moderator for Ã¥ utføre den handlinga. - setup_user_auth: - blocked: Din tilgang til API-et er blokkert. Logg inn pÃ¥ nettstedet for Ã¥ finne ut mer. - need_to_see_terms: Din tilgang til API-et er midlertidig stoppet. Logg inn pÃ¥ nettsiden for Ã¥ lese bidragsytervilkÃ¥rene. Du trenger ikke godta vilkÃ¥rene, men du mÃ¥ lese dem. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Brødtekst + diary_entry: + user: Bruker + title: Emne + latitude: Breddegrad + longitude: Lengdegrad + language: SprÃ¥k + friend: + user: Bruker + friend: Venn + trace: + user: Bruker + visible: Synlig + name: Navn + size: Størrelse + latitude: Breddegrad + longitude: Lengdegrad + public: Offentlig + description: Beskrivelse + message: + sender: Avsender + title: Emne + body: Brødtekst + recipient: Mottaker + user: + email: E-post + active: Aktiv + display_name: Visningsnavn + description: Beskrivelse + languages: SprÃ¥k + pass_crypt: Passord + editor: + default: Standard (nÃ¥værende %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (redigering i nettleseren) + id: + name: iD + description: iD (redigering i nettleseren) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (redigering i nettleseren) + remote: + name: Lokalt installert program + description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor) + browse: + created: Opprettet + closed: Lukket + created_html: Opprettet for %{time} siden + closed_html: Lukket for %{time} siden + created_by_html: Opprettet for %{time} siden av + %{user} + deleted_by_html: Slettet for %{time} siden av %{user} + edited_by_html: Redigert for %{time} siden av %{user} + closed_by_html: Lukket for %{time} siden av %{user} + version: Versjon + in_changeset: Endringssett anonymous: anonym - changeset: + no_comment: (ingen kommentar) + part_of: Del av + download_xml: Last ned XML + view_history: Vis historikk + view_details: Vis detaljer + location: 'Posisjon:' + changeset: + title: 'Endringssett: %{id}' belongs_to: Forfatter - changesetxml: XML for endringssett - feed: - title: Endringssett %{id} - title_comment: "Endringssett: %{id} - %{comment}" node: Noder (%{count}) node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count}) - osmchangexml: osmChange-XML - relation: Forbindelser (%{count}) - relation_paginated: Forbindelser (%{x}-%{y} av %{count}) - title: "Endringssett: %{id}" way: Strekninger (%{count}) way_paginated: Strekninger (%{x}-%{y} av %{count}) - closed: Lukket - closed_by_html: Lukket for %{time} siden av %{user} - closed_html: Lukket for %{time} siden - containing_relation: + relation: Forbindelser (%{count}) + relation_paginated: Forbindelser (%{x}-%{y} av %{count}) + changesetxml: XML for endringssett + osmchangexml: osmChange-XML + feed: + title: Endringssett %{id} + title_comment: 'Endringssett: %{id} - %{comment}' + node: + title: 'Node: %{name}' + history_title: 'Node-historikk: %{name}' + way: + title: 'Strekning: %{name}' + history_title: 'Strekningshistorikk: %{name}' + nodes: Noder + also_part_of: + one: delstrekning %{related_ways} + other: delstrekninger %{related_ways} + relation: + title: 'Forbindelse: %{name}' + history_title: 'Forbindelseshistorikk: %{name}' + members: Medlemmer + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} som %{role}' + type: + node: Node + way: Vei + relation: Relasjon + containing_relation: entry: Relasjon %{relation_name} entry_role: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role}) - created: Opprettet - created_by_html: Opprettet for %{time} siden av %{user} - created_html: Opprettet for %{time} siden - deleted_by_html: Slettet for %{time} siden av %{user} - download_xml: Last ned XML - edited_by_html: Redigert for %{time} siden av %{user} - in_changeset: Endringssett - location: "Posisjon:" - no_comment: (ingen kommentar) - node: - history_title: "Node-historikk: %{name}" - title: "Node: %{name}" - not_found: + not_found: sorry: Beklager, klarte ikke finne %{type}-en med ID %{id}. - type: - changeset: endringssett + type: node: node + way: vei relation: relasjon + changeset: endringssett + timeout: + sorry: Beklager, det tok for lang tid Ã¥ hente data for %{type} med ID %{id}. + type: + node: node way: vei - note: - closed_by: Løst av %{user} %{when} siden - closed_by_anonymous: Løst av anonym bruker %{when} siden - closed_title: "Avklart merknad: #%{note_name}" - commented_by: Kommentar fra %{user} %{when} siden - commented_by_anonymous: Kommentar fra anonym bruker %{when} siden - description: Beskrivelse - hidden_by: Skjult av %{user} %{when} siden - hidden_title: "Skjult notis #%{note_name}" - new_note: Ny notis - open_by: Opprettet av %{user} %{when} siden - open_by_anonymous: Opprettet av anonym bruker %{when} siden - open_title: "Uavklart merknad #%{note_name}" - reopened_by: Gjenaktivisert av %{user} %{when} siden - reopened_by_anonymous: Gjenaktivisert av anonym bruker %{when} siden - title: "Merknad: %{id}" - part_of: Del av - redacted: - message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikke vises fordi den er blitt maskert. Se %{redaction_link} for detaljer. + relation: relasjon + changeset: endringssett + redacted: redaction: Maskering %{id} - type: + message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikke vises fordi den er + blitt maskert. Se %{redaction_link} for detaljer. + type: node: node - relation: relasjon way: vei - relation: - history_title: "Forbindelseshistorikk: %{name}" - members: Medlemmer - title: "Forbindelse: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} som %{role}" - type: - node: Node - relation: Relasjon - way: Vei - start_rjs: - feature_warning: Laster %{num_features} funksjonalitetet som kan gjøre at nettleseren blir treg eller stopper helt. Vil du vise frem disse dataene? + relation: relasjon + start_rjs: + feature_warning: Laster %{num_features} funksjonalitetet som kan gjøre at nettleseren + blir treg eller stopper helt. Vil du vise frem disse dataene? load_data: Last inn data loading: Laster... - tag_details: + tag_details: tags: Merkelapper - wiki_link: + wiki_link: key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet + wikidata_link: Elementet %{page} pÃ¥ Wikidata wikipedia_link: Artikkelen %{page} pÃ¥ Wikipedia - timeout: - sorry: Beklager, det tok for lang tid Ã¥ hente data for %{type} med ID %{id}. - type: - changeset: endringssett - node: node - relation: relasjon - way: vei - version: Versjon - view_details: Vis detaljer - view_history: Vis historikk - way: - also_part_of: - one: delstrekning %{related_ways} - other: delstrekninger %{related_ways} - history_title: "Strekningshistorikk: %{name}" - nodes: Noder - title: "Strekning: %{name}" - changeset: - changeset: + telephone_link: Ring %{phone_number} + note: + title: 'Merknad: %{id}' + new_note: Ny notis + description: Beskrivelse + open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}' + closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}' + hidden_title: 'Skjult notis #%{note_name}' + open_by: Opprettet av %{user} %{when} siden + open_by_anonymous: Opprettet av anonym bruker %{when} + siden + commented_by: Kommentar fra %{user} %{when} siden + commented_by_anonymous: Kommentar fra anonym bruker %{when} + siden + closed_by: Løst av %{user} %{when} siden + closed_by_anonymous: Løst av anonym bruker %{when} + siden + reopened_by: Gjenaktivisert av %{user} %{when} siden + reopened_by_anonymous: Gjenaktivisert av anonym bruker %{when} + siden + hidden_by: Skjult av %{user} %{when} siden + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Side %{page} + next: Neste » + previous: « Forrige + changeset: anonymous: Anonym no_edits: (ingen redigeringer) view_changeset_details: Vis detaljer for endringssett - changeset_paging_nav: - next: Neste » - previous: « Forrige - showing_page: Side %{page} - changesets: - area: OmrÃ¥de - comment: Kommentar + changesets: id: ID saved_at: Lagret user: Bruker - list: + comment: Kommentar + area: OmrÃ¥de + list: + title: Endringssett + title_user: Endringssett av %{user} + title_friend: Endringssett av dine venner + title_nearby: Endringssett av brukere i nærheten empty: Ingen endringssett funnet. empty_area: Ingen endringssett i dette omrÃ¥det. empty_user: Ingen endringssett fra denne brukeren. - load_more: Last inn mer no_more: Ingen flere endringssett funnet. no_more_area: Ingen flere endringssett i dette omrÃ¥det. no_more_user: Ingen flere endringssett fra denne brukeren. - title: Endringssett - title_friend: Endringssett av dine venner - title_nearby: Endringssett av brukere i nærheten - title_user: Endringssett av %{user} - timeout: + load_more: Last inn mer + timeout: sorry: Beklager, listen over endringssett som du ba om tok for lang tid Ã¥ hente. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} siden" - comment: Kommentar - has_commented_on: "%{display_name} har kommentert pÃ¥ følgende dagboksoppføring" - newer_comments: Nyere kommentarer - older_comments: Eldre kommentarer - post: Skriv - when: NÃ¥r - diary_comment: - comment_from: Kommentar fra %{link_user}, %{comment_created_at} - confirm: Bekreft - hide_link: Skjul denne kommentaren - diary_entry: - comment_count: - one: "{count} kommentar" - other: "%{count} kommentarer" - zero: Ingen kommentarer - comment_link: Kommenter denne oppføringen - confirm: Bekreft - edit_link: Rediger denne oppføringen - hide_link: Skjul denne oppføringen - posted_by: Skrevet av %{link_user} %{created} pÃ¥ %{language_link} - reply_link: Svar pÃ¥ denne oppføringen - edit: - body: "Kropp:" - language: "SprÃ¥k:" - latitude: "Breddegrad:" - location: "Posisjon:" - longitude: "Lengdegrad:" - marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring - save_button: Lagre - subject: "Emne:" - title: Rediger oppføring i dagboka - use_map_link: bruk kart - feed: - all: - description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere - title: Oppføringer OpenStreetMap-dagboka - language: - description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere pÃ¥ %{language_name} - title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagbøker pÃ¥ %{language_name} - user: - description: Nye oppføringer i OpenStreetMap-dagboka til %{user} - title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagboka for %{user} - list: + diary_entry: + new: + title: Ny dagbokoppføring + list: + title: Brukernes dagbøker + title_friends: Dagbøkene til vennene dine + title_nearby: Dagbøkene til nærliggende brukere + user_title: Dagboken for %{user} in_language_title: Dagbokoppføringer pÃ¥ %{language} new: Ny dagbokoppføring new_title: Skriv en ny oppføring i i din brukerdagbok - newer_entries: Nyere oppføringer no_entries: Ingen oppføringer i dagboka - older_entries: Eldre oppføringer recent_entries: Nye oppføringer i dagboka - title: Brukernes dagbøker - title_friends: Dagbøkene til vennene dine - title_nearby: Dagbøkene til nærliggende brukere + older_entries: Eldre oppføringer + newer_entries: Nyere oppføringer + edit: + title: Rediger oppføring i dagboka + subject: 'Emne:' + body: 'Kropp:' + language: 'SprÃ¥k:' + location: 'Posisjon:' + latitude: 'Breddegrad:' + longitude: 'Lengdegrad:' + use_map_link: bruk kart + save_button: Lagre + marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring + view: + title: '%{user} sin dagbok | %{title}' user_title: Dagboken for %{user} - location: - edit: Rediger - location: "Posisjon:" - view: Vis - new: - title: Ny dagbokoppføring - no_such_entry: - body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har skrevet feil eller om lenka du klikket er feil. - heading: Ingen oppføring med %{id} - title: Ingen slik dagbokoppføring - view: leave_a_comment: Legg igjen en kommentar + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for Ã¥ legge igjen en kommentar' login: Logg inn - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} for Ã¥ legge igjen en kommentar" save_button: Lagre - title: "%{user} sin dagbok | %{title}" - user_title: Dagboken for %{user} - editor: - default: Standard (nÃ¥værende %{name}) - id: - description: iD (redigering i nettleseren) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (redigering i nettleseren) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (redigering i nettleseren) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor) - name: Lokalt installert program - export: - start: - add_marker: Legg til en markør pÃ¥ kartet + no_such_entry: + title: Ingen slik dagbokoppføring + heading: Ingen oppføring med %{id} + body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har + skrevet feil eller om lenka du klikket er feil. + diary_entry: + posted_by: Skrevet av %{link_user} %{created} pÃ¥ %{language_link} + comment_link: Kommenter denne oppføringen + reply_link: Svar pÃ¥ denne oppføringen + comment_count: + one: '{count} kommentar' + zero: Ingen kommentarer + other: '%{count} kommentarer' + edit_link: Rediger denne oppføringen + hide_link: Skjul denne oppføringen + confirm: Bekreft + diary_comment: + comment_from: Kommentar fra %{link_user}, %{comment_created_at} + hide_link: Skjul denne kommentaren + confirm: Bekreft + location: + location: 'Posisjon:' + view: Vis + edit: Rediger + feed: + user: + title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagboka for %{user} + description: Nye oppføringer i OpenStreetMap-dagboka til %{user} + language: + title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagbøker pÃ¥ %{language_name} + description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere pÃ¥ %{language_name} + all: + title: Oppføringer OpenStreetMap-dagboka + description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere + comments: + has_commented_on: '%{display_name} har kommentert pÃ¥ følgende dagboksoppføring' + post: Skriv + when: NÃ¥r + comment: Kommentar + ago: '%{ago} siden' + newer_comments: Nyere kommentarer + older_comments: Eldre kommentarer + export: + title: Eksporter + start: area_to_export: OmrÃ¥de som skal eksporteres - embeddable_html: HTML som kan bygges inn - export_button: Eksporter - export_details: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under Open Data Commons Open Database License (ODbL). - format: Format - format_to_export: Format for eksport - image_size: Bildestørrelse - latitude: "Bre:" - licence: Lisens - longitude: "Len:" manually_select: Velg et annet omrÃ¥de manuelt - map_image: Kartbilde (viser standardlag) - max: maks - options: Valg + format_to_export: Format for eksport osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data - output: Utdata - paste_html: Lim inn HTML som skal bygges inn i nettsted - scale: Skala - too_large: - advice: "Hvis eksporten over feiler, vær vennlig Ã¥ vurdere bruk av en av kildene i listen under:" - body: Dette omrÃ¥det er for stort for Ã¥ bli eksportert som OpenStreetMap XML-data. Vennligst zoom inn eller velg et mindre omrÃ¥de. Eller du kan bruke en av kildene angitt under for nedlasting av bulkdata. - geofabrik: - description: Regelmessig oppdaterte utdrag av verdensdeler, land og utvalgte byer + map_image: Kartbilde (viser standardlag) + embeddable_html: HTML som kan bygges inn + licence: Lisens + export_details: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Hvis eksporten over feiler, vær vennlig Ã¥ vurdere bruk av en av kildene + i listen under:' + body: Dette omrÃ¥det er for stort for Ã¥ bli eksportert som OpenStreetMap XML-data. + Vennligst zoom inn eller velg et mindre omrÃ¥de. Eller du kan bruke en av + kildene angitt under for nedlasting av bulkdata. + planet: + title: Planet-OSM + description: Regelmessig oppdaterte kopier av hele OpenStreetMap-databasen + overpass: + title: Overførings-API + description: Last ned denne avgrensingsrammen fra et speil av OpenStreetMap-databasen + geofabrik: title: Geofabrik-nedlastninger - metro: - description: Utdrag av verdens største byer med omgivelser + description: Regelmessig oppdaterte utdrag av verdensdeler, land og utvalgte + byer + metro: title: Metro-utdrag - other: - description: Ytterliger kilder listet pÃ¥ OpenStreetMap-wikien + description: Utdrag av verdens største byer med omgivelser + other: title: Andre kilder - overpass: - description: Last ned denne avgrensingsrammen fra et speil av OpenStreetMap-databasen - title: Overførings-API - planet: - description: Regelmessig oppdaterte kopier av hele OpenStreetMap-databasen - title: Planet-OSM + description: Ytterliger kilder listet pÃ¥ OpenStreetMap-wikien + options: Valg + format: Format + scale: Skala + max: maks + image_size: Bildestørrelse zoom: Zoom - title: Eksporter - fixthemap: - how_to_help: - add_a_note: - instructions_html: "Bare klikk eller det samme ikonet pÃ¥ kartvisningen.\nDette vil legge en markør pÃ¥ kartet som du kan flytte rundt pÃ¥. Legg sÃ¥ inn en melding og klikk lagre, og andre kartleggere kan følge opp informasjonen din." - join_the_community: - explanation_html: Hvis du har observert et problem med vÃ¥re kartdata, for eksempel at det mangler en vei, anbefaler vi at du blir med i OpenStreetMap-fellesskapet for Ã¥ kunne reparere dataene selv. - title: Bli med i fellesskapet - title: Hvordan hjelpe til - other_concerns: - explanation_html: Hvis du er opptatt av hvordan vÃ¥re data blir brukt eller av innholdet, vær vennlig Ã¥ se pÃ¥ side om opphavsrett for juridisk informasjon, eller ta kontakt med den dyktige OSMF-arbeidsgruppen. - title: Andre problemstillinger - title: Rapporter et problem / Korriger kartet - geocoder: - description: - title: - geonames: Posisjon fra GeoNames - osm_nominatim: Sted fra OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Byer - places: Steder - towns: SmÃ¥byer - direction: - east: øst - north: nord - north_east: nordøst - north_west: nordvest - south: sør - south_east: sørøst - south_west: sørvest - west: vest - distance: - one: omtrent 1 km - other: omtrent %{count} km - zero: mindre enn 1 km - results: - more_results: Flere resultat - no_results: Ingen resultat funnet - search: - title: + add_marker: Legg til en markør pÃ¥ kartet + latitude: 'Bre:' + longitude: 'Len:' + output: Utdata + paste_html: Lim inn HTML som skal bygges inn i nettsted + export_button: Eksporter + geocoder: + search: + title: + latlon: Resultat fra Internt + us_postcode: Resultat fra Geocoder.us + uk_postcode: Resultat fra NPEMap / FreeThe + Postcode ca_postcode: Resultat fra Geocoder.CA + osm_nominatim: Resultat fra OpenStreetMap + Nominatim geonames: Resultat fra GeoNames + osm_nominatim_reverse: Resultater fra OpenStreetMap + Nominatim geonames_reverse: Resultater fra GeoNames - latlon: Resultat fra Internt - osm_nominatim: Resultat fra OpenStreetMap Nominatim - osm_nominatim_reverse: Resultater fra OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Resultat fra NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Resultat fra Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Forstadsgrense - level2: Riksgrense - level4: Statsgrense - level5: OmrÃ¥degrense - level6: Fylkesgrense - level8: Bygrense - level9: Landsbygrense - prefix: - aerialway: + search_osm_nominatim: + prefix_format: '%{name}' + prefix: + aerialway: chair_lift: Stolheis drag_lift: Skitrekk station: Fjellheisstasjon - aeroway: + aeroway: aerodrome: Flyplass apron: Flyrampe gate: Gate @@ -428,8 +392,7 @@ nb: runway: Rullebane taxiway: Taksebane terminal: Terminal - amenity: - WLAN: TrÃ¥dløs internettilgang + amenity: airport: Flyplass arts_centre: Kunstsenter artwork: Kunstverk @@ -528,24 +491,25 @@ nb: village_hall: Forsamlingshus waste_basket: Søppelkasse wifi: WiFi-tilgangspunkt + WLAN: TrÃ¥dløs internettilgang youth_centre: Ungdomssenter - boundary: + boundary: administrative: Administrativ grense census: Folketellingsgrense national_park: Nasjonalpark protected_area: Verna omrÃ¥de - bridge: + bridge: aqueduct: Akvadukt suspension: Hengebru swing: Svingbru viaduct: Viadukt "yes": Bru - building: + building: "yes": Bygning - emergency: + emergency: fire_hydrant: Brannhydrant phone: Nødtelefon - highway: + highway: bridleway: Ridevei bus_guideway: Ledet bussfelt bus_stop: Busstopp @@ -568,7 +532,7 @@ nb: primary_link: Primær vei proposed: ForeslÃ¥tt vei raceway: Racerbane - residential: Bolig + residential: Bolig-vei rest_area: Rasteplass road: Vei secondary: Sekundær vei @@ -577,8 +541,8 @@ nb: services: Motorveitjenester speed_camera: Fotoboks steps: Trapper - stile: Stige street_lamp: Gatelys + stile: Stige tertiary: Tertiær vei tertiary_link: Lokalvei track: Sti @@ -587,7 +551,7 @@ nb: trunk_link: Hovedvei unclassified: Uklassifisert vei unsurfaced: Vei uten dekke - historic: + historic: archaeological_site: Arkeologisk plass battlefield: Slagmark boundary_stone: Grensestein @@ -609,7 +573,7 @@ nb: wayside_cross: Veikant kors wayside_shrine: Veikant alter wreck: Vrak - landuse: + landuse: allotments: Kolonihager basin: ElveomrÃ¥de brownfield: Tidligere industriomrÃ¥de @@ -629,8 +593,8 @@ nb: meadow: Eng military: Militært omrÃ¥de mine: Gruve - nature_reserve: Naturreservat orchard: Frukthage + nature_reserve: Naturreservat park: Park piste: Løype quarry: Steinbrudd @@ -645,7 +609,7 @@ nb: vineyard: VingÃ¥rd wetland: VÃ¥tland wood: Skog - leisure: + leisure: beach_resort: Strandsted bird_hide: FugletÃ¥rn common: Allmenning @@ -668,13 +632,13 @@ nb: swimming_pool: Svømmebaseng track: Løpebane water_park: Vannpark - military: + military: airfield: Militær flyplass barracks: Kaserne bunker: Bunker - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Fjellovergang - natural: + natural: bay: Bukt beach: Strand cape: Nes @@ -715,7 +679,7 @@ nb: wetland: VÃ¥tmark wetlands: VÃ¥tland wood: Skog - office: + office: accountant: Revisor architect: Arkitekt company: Firma @@ -728,7 +692,7 @@ nb: telecommunication: Telekommunikasjonskontor travel_agent: ReisebyrÃ¥ "yes": Kontor - place: + place: airport: Flyplass city: By country: Land @@ -753,7 +717,7 @@ nb: town: Tettsted unincorporated_area: Kommunefritt omrÃ¥de village: Landsby - railway: + railway: abandoned: Forlatt jernbane construction: Jernbane under konstruksjon disused: Nedlagt jernbane @@ -779,7 +743,7 @@ nb: tram: Sporvei tram_stop: Trikkestopp yard: Skiftetomt - shop: + shop: alcohol: Utenfor lisens antiques: Antikviteter art: Kunstbutikk @@ -854,7 +818,7 @@ nb: video: Videobutikk wine: Utenfor lisens "yes": Butikk - tourism: + tourism: alpine_hut: Fjellhytte artwork: Kunstverk attraction: Attraksjon @@ -875,10 +839,10 @@ nb: valley: Dal viewpoint: Utsiktspunkt zoo: Dyrepark - tunnel: + tunnel: culvert: Kulvert "yes": Tunnel - waterway: + waterway: artificial: Kunstig vassdrag boatyard: BÃ¥than canal: Kanal @@ -897,1037 +861,1366 @@ nb: riverbank: Elvebredd stream: Strøm wadi: Elveleie - water_point: Vannpunkt waterfall: Foss + water_point: Vannpunkt weir: Overløpskant \ - prefix_format: "%{name}" - help_page: - help: - description: Still spørsmÃ¥l eller sjekk svar pÃ¥ OSM sine spørsmÃ¥l- og svar-sider. - title: help.openstreetmap.org - url: https://help.openstreetmap.org/ - introduction: OpenStreetMap har diverse ressurser for Ã¥ lære om prosjektet, stille eller svare pÃ¥ spørsmÃ¥l samt i fellesskap diskutere og dokumentere kartleggingsemner. - title: FÃ¥ hjelp - welcome: - description: Start med denne hurtigguiden som dekker det grunnleggende om OpenStreetMap. - title: Velkommen til OSM - url: /velkommen - wiki: - description: Se gjennom wikien for dyptpløyende OSM-dokumentasjon. - title: wiki.openstreetmap.org - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - javascripts: - close: Lukk - key: - title: Kartsymbol - tooltip: Kartsymbol - map: - base: - cycle_map: Sykkelkart - mapquest: MapQuest Open - standard: Standard - transport_map: Transport-kart - layers: - data: Kartdata - header: Kartlag - notes: Kartmerknader - overlays: Aktiver overlag for Ã¥ feilsøke kartet - zoom: - in: Zoom inn - out: Zoom ut - notes: - new: - add: Legg til merknad - intro: For Ã¥ forbedre kartet vil de opplysningene du oppgir bli vist til andre kartleggere. Vær derfor sÃ¥ beskrivende og presis som mulig, nÃ¥r du plasserer markøren og fyller inn din merknad nedenfor. - show: - anonymous_warning: Denne merknaden inneholder kommentarer fra anonyme brukere som bør bekreftes uavhengig. - comment: Kommenter - comment_and_resolve: Kommenter og løs - hide: Skjul - reactivate: Reaktiver - resolve: Løs - share: - cancel: Avbryt - link: Lenke eller HTML - long_link: Lenke - short_link: Kort lenke - title: Del - site: - createnote_disabled_tooltip: Zoom inn for Ã¥ legge til en merknad pÃ¥ kartet - createnote_tooltip: Legg til en merknad pÃ¥ kartet - edit_disabled_tooltip: Zoom inn for Ã¥ redigere kartet - edit_tooltip: Rediger kartet - layouts: - about: Om - community: Samfunnet - community_blogs: Fellesskapsblogger - community_blogs_title: Blogger fra medlemmene i OpenStreetMap-felleskapet - copyright: Opphavsrett - data: Data - donate: Støtt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (et fond for maskinvareoppgraderinger). + admin_levels: + level2: Riksgrense + level4: Statsgrense + level5: OmrÃ¥degrense + level6: Fylkesgrense + level8: Bygrense + level9: Landsbygrense + level10: Forstadsgrense + description: + title: + osm_nominatim: Sted fra OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Posisjon fra GeoNames + types: + cities: Byer + towns: SmÃ¥byer + places: Steder + results: + no_results: Ingen resultat funnet + more_results: Flere resultat + distance: + one: omtrent 1 km + zero: mindre enn 1 km + other: omtrent %{count} km + direction: + south_west: sørvest + south: sør + south_east: sørøst + east: øst + north_east: nordøst + north: nord + north_west: nordvest + west: vest + layouts: + project_name: + title: OpenStreetMap + h1: OpenStreetMap + logo: + alt_text: OpenStreetMap-logo + home: GÃ¥ til din brukers hjemmeadresse + logout: Logg ut + log_in: Logg inn + log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto + sign_up: Registrer deg + start_mapping: Start kartlegging + sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering edit: Rediger - edit_with: Rediger med %{editor} + history: Historikk export: Eksporter + data: Data export_data: Eksporter data - foundation: Stiftelse - foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen gps_traces: GPS-spor gps_traces_tooltip: Behandle GPS-spor - help: Hjelp - history: Historikk - home: GÃ¥ til din brukers hjemmeadresse - intro_2_create_account: Opprett en brukerkonto + user_diaries: Brukerdagbok + user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok + edit_with: Rediger med %{editor} + tag_line: Fritt Wiki-verdenskart intro_header: Velkommen til OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap er et kart over verden, skapt av mennesker som deg, og gratis Ã¥ bruke under en Ã¥pen lisens. - learn_more: Lær mer - log_in: Logg inn - log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto - logo: - alt_text: OpenStreetMap-logo - logout: Logg ut - make_a_donation: - text: Doner - title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon - more: Mer - osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres. - osm_read_only: OpenStreetMap kan ikke redigeres akkurat nÃ¥, pÃ¥ grunn av nødvendig vedlikeholdsarbeid. - partners_bytemark: Bytemark Hosting + intro_text: OpenStreetMap er et kart over verden, skapt av mennesker som deg, + og gratis Ã¥ bruke under en Ã¥pen lisens. + intro_2_create_account: Opprett en brukerkonto partners_html: Hosting er støttet av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}. + partners_ucl: UCL VR-senteret partners_ic: Imperial College London + partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnere - partners_ucl: UCL VR-senteret - project_name: - h1: OpenStreetMap - title: OpenStreetMap - sign_up: Registrer deg - sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering - start_mapping: Start kartlegging - tag_line: Fritt Wiki-verdenskart - user_diaries: Brukerdagbok - user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok - license_page: - foreign: - english_link: den engelske originalen - text: I tilfelle konflikt mellom denne oversatte siden og %{english_original_link} har den engelske versjonen presedens + osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt + vedlikeholdsarbeid utføres. + osm_read_only: OpenStreetMap kan ikke redigeres akkurat nÃ¥, pÃ¥ grunn av nødvendig + vedlikeholdsarbeid. + donate: Støtt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (et fond for + maskinvareoppgraderinger). + help: Hjelp + about: Om + copyright: Opphavsrett + community: Samfunnet + community_blogs: Fellesskapsblogger + community_blogs_title: Blogger fra medlemmene i OpenStreetMap-felleskapet + foundation: Stiftelse + foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen + make_a_donation: + title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon + text: Doner + learn_more: Lær mer + more: Mer + license_page: + foreign: title: Om denne oversettelsen - legal_babble: - attribution_example: + text: I tilfelle konflikt mellom denne oversatte siden og %{english_original_link} + har den engelske versjonen presedens + english_link: den engelske originalen + native: + title: Om denne siden + text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssiden. Du kan gÃ¥ tilbake + til den %{native_link} av denne siden, eller du kan stoppe Ã¥ lese om opphavsrett + og %{mapping_link}. + native_link: Norsk versjon + mapping_link: start kartlegging + legal_babble: + title_html: Opphavsrett og lisenser + intro_1_html: |- + OpenStreetMap er Ã¥pne data, lisensiert under Open Data + Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: Du stÃ¥r fritt til Ã¥ kopiere, distribuere, overføre og tilpasse + vÃ¥re kart og data, sÃ¥ lenge du krediterer OpenStreetMap og dens bidragsytere. + Hvis du endrer eller bygger videre pÃ¥ vÃ¥re kart eller data, mÃ¥ du distribuere + resultatet under samme lisens. Den fullstendige juridiske + teksten beskriver rettigheter og ansvar. + intro_3_html: |- + Kartografien i vÃ¥re kartruter, samt dokumentasjonen, er lisensiert under Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license (CC-BY-SA). + credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap + credit_1_html: Vi krever at du bruker godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsyterene». + credit_2_html: "Du mÃ¥ ogsÃ¥ gjøre det klart at dataene er tilgjengelige under + Open \nDatabase License, og dersom du bruker vÃ¥re kartfliser, at kartografien + er\n lisensert som CC-BY-SA. Du kan gjøre dette ved Ã¥ lenke til\ndenne + siden om opphavsrett. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer + OSM i et\n dataskjema, kan du navngi og opprette en hyperlink direkte til + lisensene. I medier\n hvor hyperlenker ikke er mulig (f.eks. trykte verker) + foreslÃ¥r vi at du\n henviser dine lesere til openstreetmap.org (kanskje ved + Ã¥ utvide\n'OpenStreetMap' til denne fulle adressen), til opendatacommons.org, + og\n hvis relevant, til creativecommons.org." + credit_3_html: For et navigerbart elektronisk kart bør krediteringen vises i + hjørnet pÃ¥ kartet. + attribution_example: alt: Eksempel pÃ¥ hvordan man angir OpenStreetMap som kartkilde pÃ¥ en nettside title: Eksempel pÃ¥ kildehenvisning - contributors_at_html: "Østerrike: Inneholder data fra\n Stadt Wien under\n CC BY,\nLand Vorarlberg og\nLand Tirol (under CC-BY AT med tilføyelser)." - contributors_ca_html: "Canada: Inneholder data fra\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." - contributors_fi_html: "Finland: Inneholder data fra National Land Survey fra Finlands topografiske database og andre datasett under NLSFI-lisensen." - contributors_footer_1_html: For detaljer om disse og andre kilder som har blitt brukt for Ã¥ forbedre OpenStreetMap, se siden med bidragsytere pÃ¥ OpenStreetMap-wikien. - contributors_footer_2_html: " Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige\n dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller\n godtar noe erstatningsansvar." - contributors_fr_html: "Frankrike: Inneholder data hentet fra\n Direction Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Storbritannia: Inneholder Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right 2010-12." - contributors_intro_html: "Vi har tusenvis av individuelle bidragsytere. Vi inkluderer ogsÃ¥ Ã¥pne datasett fra nasjonale karttjenester og andre kilder, blant annet fra:" - contributors_nl_html: "Nederland: Inneholder © AND data, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "New Zealand: Inneholder data hentet fra\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert." + more_title_html: Finn ut mer + more_1_html: |2- + Les mer om hvordan du bruker vÃ¥re data i den juridiske + FAQ-en + more_2_html: |- + Selv om OpenStreetMap er Ã¥pne data, kan vi ikke bidra med gratiskart-API for tredjepartsutviklere. Nærmere informasjon finnes pÃ¥ API Usage Policy, + Tile Usage Policy og Nominatim Usage Policy. contributors_title_html: VÃ¥re bidragsytere - contributors_za_html: "Sør-Afrika: Inneholder data fra Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reservert." - credit_1_html: Vi krever at du bruker godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsyterene». - credit_2_html: "Du mÃ¥ ogsÃ¥ gjøre det klart at dataene er tilgjengelige under Open \nDatabase License, og dersom du bruker vÃ¥re kartfliser, at kartografien er\n lisensert som CC-BY-SA. Du kan gjøre dette ved Ã¥ lenke til\ndenne siden om opphavsrett. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer OSM i et\n dataskjema, kan du navngi og opprette en hyperlink direkte til lisensene. I medier\n hvor hyperlenker ikke er mulig (f.eks. trykte verker) foreslÃ¥r vi at du\n henviser dine lesere til openstreetmap.org (kanskje ved Ã¥ utvide\n'OpenStreetMap' til denne fulle adressen), til opendatacommons.org, og\n hvis relevant, til creativecommons.org." - credit_3_html: For et navigerbart elektronisk kart bør krediteringen vises i hjørnet pÃ¥ kartet. - credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap - infringement_1_html: OSM-bidragsytere blir minnet pÃ¥ aldri Ã¥ legge til data fra opphavsrettsbeskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart) uten uttrykkelig tillatelse fra rettighetshaverne. - infringement_2_html: "Hvis du mener at opphavsrettslig beskyttet materiale feilaktig er\nlagt til OpenStreetMap-databasen eller dette nettstedet, ber vi deg se pÃ¥\nvÃ¥r prosedyre for fjerning av materiale eller send inn klagen direkte pÃ¥\nnettsiden." + contributors_intro_html: 'Vi har tusenvis av individuelle bidragsytere. Vi inkluderer + ogsÃ¥ Ã¥pne datasett fra nasjonale karttjenester og andre kilder, blant annet + fra:' + contributors_at_html: |- + Østerrike: Inneholder data fra + Stadt Wien under + CC BY, + Land Vorarlberg og + Land Tirol (under CC-BY AT med tilføyelser). + contributors_ca_html: |- + Canada: Inneholder data fra + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), og StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: 'Finland: Inneholder data fra National + Land Survey fra Finlands topografiske database og andre datasett under NLSFI-lisensen.' + contributors_fr_html: |- + Frankrike: Inneholder data hentet fra + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Nederland: Inneholder © AND data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + New Zealand: Inneholder data hentet fra + Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert. + contributors_za_html: 'Sør-Afrika: Inneholder data fra Chief + Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reservert.' + contributors_gb_html: |- + Storbritannia: Inneholder Ordnance + Survey data © Crown copyright and database right 2010-12. + contributors_footer_1_html: For detaljer om disse og andre kilder som har blitt + brukt for Ã¥ forbedre OpenStreetMap, se siden + med bidragsytere pÃ¥ OpenStreetMap-wikien. + contributors_footer_2_html: |2- + Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige + dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller + godtar noe erstatningsansvar. infringement_title_html: Brudd pÃ¥ opphavsrettigheter - intro_1_html: "OpenStreetMap er Ã¥pne data, lisensiert under Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." - intro_2_html: Du stÃ¥r fritt til Ã¥ kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vÃ¥re kart og data, sÃ¥ lenge du krediterer OpenStreetMap og dens bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger videre pÃ¥ vÃ¥re kart eller data, mÃ¥ du distribuere resultatet under samme lisens. Den fullstendige juridiske teksten beskriver rettigheter og ansvar. - intro_3_html: "Kartografien i vÃ¥re kartruter, samt dokumentasjonen, er lisensiert under Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 license (CC-BY-SA)." - more_1_html: " Les mer om hvordan du bruker vÃ¥re data i den juridiske\n FAQ-en" - more_2_html: "Selv om OpenStreetMap er Ã¥pne data, kan vi ikke bidra med gratiskart-API for tredjepartsutviklere. Nærmere informasjon finnes pÃ¥ API Usage Policy,\nTile Usage Policy og Nominatim Usage Policy." - more_title_html: Finn ut mer - title_html: Opphavsrett og lisenser - native: - mapping_link: start kartlegging - native_link: Norsk versjon - text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssiden. Du kan gÃ¥ tilbake til den %{native_link} av denne siden, eller du kan stoppe Ã¥ lese om opphavsrett og %{mapping_link}. - title: Om denne siden - message: - delete: - deleted: Melding slettet - inbox: - date: Dato - from: Fra - messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages} - my_inbox: Min innboks - new_messages: - one: "%{count} ny melding" - other: "%{count} nye meldinger" - no_messages_yet: Du har ingen meldinger ennÃ¥. Kanskje du kan prøve Ã¥ komme i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} gammel melding" - other: "%{count} gamle meldinger" - outbox: utboks - people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart - subject: Emne - title: Innboks - mark: - as_read: Melding markert som lest - as_unread: Melding markert som ulest - message_summary: - delete_button: Slett - read_button: Marker som lest - reply_button: Svar - unread_button: Marker som ulest - new: - back_to_inbox: Tilbake til innboks - body: Kropp - limit_exceeded: Du har sendt mange meldinger i det siste. Vent en stind før du prøver Ã¥ sende flere. - message_sent: Melding sendt - send_button: Send - send_message_to: Send en ny melding til %{name} - subject: Emne - title: Send melding - no_such_message: - body: Det er ingen melding med den ID-en. - heading: Ingen melding funnet - title: Ingen melding funnet - outbox: - date: Dato - inbox: innboks - messages: - one: Du har %{count} sendt melding - other: Du har %{count} sendte meldinger - my_inbox: Min %{inbox_link} - no_sent_messages: folk i nærheten som lager kart - outbox: utboks - people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart - subject: Emne - title: Utboks - to: Til - read: - back: Tilbake - date: Dato - from: Fra - reply_button: Svar - subject: Emne - title: Les melding - to: Til - unread_button: Marker som ulest - wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker Ã¥ lese ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for Ã¥ lese. - reply: - wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker Ã¥ svare pÃ¥ ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for Ã¥ svare. - sent_message_summary: - delete_button: Slett - note: - description: - closed_at_by_html: Løst for %{when} siden av %{user} - closed_at_html: Løst for %{when} siden - commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} siden av %{user} - commented_at_html: Oppdatert for %{when} siden - opened_at_by_html: Opprettet for %{when} siden av %{user} - opened_at_html: Opprettet for %{when} siden - reopened_at_by_html: Reaktivert for %{when} siden av %{user} - reopened_at_html: Reaktivert for %{when} siden - entry: - comment: Kommentar - full: Full merknad - mine: - ago_html: "%{when} siden" - created_at: Opprettet - creator: Skaper - description: Beskrivelse - heading: "%{user} sine merknader" - id: ID - last_changed: Sist endret - subheading: Merknader sendt inn eller kommentert pÃ¥ av %{user} - title: Merknader sendt inn eller kommentert pÃ¥ av %{user} - rss: - closed: lukket merknad (nær %{place}) - commented: ny kommentar (nær %{place}) - description_area: En liste over merknader, rapportert, kommentert pÃ¥ eller lukket i ditt omrÃ¥de [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: En RSS-feed for merknad %{id} - opened: ny merknad (nær %{place}) - reopened: reaktivert merknad (nær %{place}) - title: OpenStreetMap-merknader - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Du kan ogsÃ¥ lese kommentaren pÃ¥ %{readurl} og du kan kommentere pÃ¥ %{commenturl} eller svare pÃ¥ %{replyurl} - header: "%{from_user} har kommentert pÃ¥ ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg med emnet %{subject}:" + infringement_1_html: OSM-bidragsytere blir minnet pÃ¥ aldri Ã¥ legge til data + fra opphavsrettsbeskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart) + uten uttrykkelig tillatelse fra rettighetshaverne. + infringement_2_html: |- + Hvis du mener at opphavsrettslig beskyttet materiale feilaktig er + lagt til OpenStreetMap-databasen eller dette nettstedet, ber vi deg se pÃ¥ + vÃ¥r prosedyre for fjerning av materiale eller send inn klagen direkte pÃ¥ + nettsiden. + welcome_page: + title: Velkommen! + introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det fri brukerredigerte verdenskartet. + NÃ¥ som du er opprettet som bruker er du klar til Ã¥ legge til og endre kartinformasjon. + Her er en guide med den viktigste informasjonen for Ã¥ komme hurtig i gang. + whats_on_the_map: + title: Hva finnes pÃ¥ kartet + on_html: OpenStreetMap er et nettsted som lagrer og viser frem fysiske elementer + med en fast geografisk plassering - f.eks. millionvis av bygninger, veier + og andre stedlige detaljer. Du kan kartlegge alle slike ting fra den virkelige + verden som du er interessert i. + off_html: Kartet inneholder ikke subjektiv informasjon (f.eks. anmeldelser), + objekter som er er fiktive eller ikke lenger eksisterer, samt opphavsrettslig + beskyttede data fra andre kart. Kopier aldri noe som helst informasjon fra + andre digitale eller papirbaserte kart, med mindre det foreligger en særlig + tillatelse. + basic_terms: + title: Grunnleggende termer + paragraph_1_html: OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her er en ordliste som + kan være nyttig. + editor_html: En editor er et program eller en nettside som + kan brukes til Ã¥ redigere kartet. + node_html: En node er et enkeltelement pÃ¥ kartet, f.eks. en + restaurant eller et tre. + way_html: En strekning er en linje eller et areal, f.eks. en + vei, elv, innsjø eller en bygning. + tag_html: En tagg er et informasjonselement om en node eller + strekning, f.eks. navnet pÃ¥ en restaurant eller fartsgrensen pÃ¥ en vei. + questions: + title: Noen spørsmÃ¥l? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap har diverse ressurser for Ã¥ undervise om prosjektet, som stiller spørsmÃ¥l og svarer pÃ¥ disse, samt legge til rette for dokumenter og diskusjoner om ulike kartleggingsemner. + FÃ¥ hjelp her. + start_mapping: Start kartlegging + add_a_note: + title: Har du ikke tid til at kartlegge selv? Legg inn en kommentar! + paragraph_1_html: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har tid + til Ã¥ gjøre dette selv, kan du legge inn en kommentar. + paragraph_2_html: |- + Bare gÃ¥ til kartet og klikk pÃ¥ notis-ikonet: + . Dette vil legge en markør pÃ¥ kartet, som du sÃ¥ kan dra til annet sted. Legg til meldingen og lagre. Andre kan da sjekke meldingen. + fixthemap: + title: Rapporter et problem / Korriger kartet + how_to_help: + title: Hvordan hjelpe til + join_the_community: + title: Bli med i fellesskapet + explanation_html: Hvis du har observert et problem med vÃ¥re kartdata, for + eksempel at det mangler en vei, anbefaler vi at du blir med i OpenStreetMap-fellesskapet + for Ã¥ kunne reparere dataene selv. + add_a_note: + instructions_html: |- + Bare klikk eller det samme ikonet pÃ¥ kartvisningen. + Dette vil legge en markør pÃ¥ kartet som du kan flytte rundt pÃ¥. Legg sÃ¥ inn en melding og klikk lagre, og andre kartleggere kan følge opp informasjonen din. + other_concerns: + title: Andre problemstillinger + explanation_html: Hvis du er opptatt av hvordan vÃ¥re data blir brukt eller av + innholdet, vær vennlig Ã¥ se pÃ¥ side om opphavsrett + for juridisk informasjon, eller ta kontakt med den dyktige OSMF-arbeidsgruppen. + help_page: + title: FÃ¥ hjelp + introduction: OpenStreetMap har diverse ressurser for Ã¥ lære om prosjektet, stille + eller svare pÃ¥ spørsmÃ¥l samt i fellesskap diskutere og dokumentere kartleggingsemner. + welcome: + url: /velkommen + title: Velkommen til OSM + description: Start med denne hurtigguiden som dekker det grunnleggende om OpenStreetMap. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Still spørsmÃ¥l eller sjekk svar pÃ¥ OSM sine spørsmÃ¥l- og svar-sider. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: Se gjennom wikien for dyptpløyende OSM-dokumentasjon. + about_page: + next: Neste + copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsytere + used_by: '%{name} fordeler kartdata til hundrevis av nettsteder, mobilapper og + maskinvareenheter' + lede_text: OpenStreetMap er bygd av et fellesskap av kartleggere som oppretter + og vedlikeholder data om veier, stier, kafeer, jernbanestasjoner og diverse + annet, over hele verdien. + local_knowledge_title: Lokalkunnskap + local_knowledge_html: OpenStreetMap understreker viktigheten av lokalkunnskap. + Bidragsytere bruker flyfotografier, GPS-enheter og enkle feltkart for å gå god + for at OSM er nøyaktig og oppdatert. + community_driven_title: Fellesskapsdrevet + open_data_title: Åpne data + open_data_html: 'OpenStreetMap er åpne data: Du kan fritt bruke det for + alle formål, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dets bidragsytere. Hvis + du gjør endringer eller bygger på dataene på enkelte måter, kan du kun distribuere + resultatet under samme lisens. Se Opphavsrett + og lisenssiden for detaljer.' + partners_title: Partnere + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte på en oppføring i dagboka di' hi: Hei %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterte på en oppføring i dagboka di" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse" - email_confirm_html: - click_the_link: Om dette er deg, klikk på lenken under for å bekrefte endringen. - greeting: Hei, - hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for %{server_url} til %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen. - greeting: Hei, - hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for %{server_url} til %{new_address}. - friend_notification: - befriend_them: Du kan også legge dem til som venn på %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap." + header: '%{from_user} har kommentert på ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg + med emnet %{subject}:' + footer: Du kan også lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl} + eller svare på %{replyurl} + message_notification: + subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' + hi: Hei %{to_user}, + header: '%{from_user} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet + %{subject}:' + footer_html: Du kan også lese meldingen på %{readurl} og du kan svare på %{replyurl} + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som en venn' + had_added_you: '%{user} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap.' see_their_profile: Du kan se profilen deres på %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} la deg til som en venn" - gpx_notification: - and_no_tags: og ingen merkelapper. - and_the_tags: "og følgende merkelapper:" - failure: - failed_to_import: "klarte ikke importere. Her er feilen:" - more_info_1: Mer informasjon om feil ved import av GPX og hvordan du kan unngå det - more_info_2: "de kan bli funnet hos:" - subject: "[OpenStreetMap] Feil under import av GPX" + befriend_them: Du kan også legge dem til som venn på %{befriendurl}. + gpx_notification: greeting: Hei, - success: - loaded_successfully: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige punkter. - subject: "[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX" - with_description: med beskrivelse your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Forespørsel om nullstilling av passord" - lost_password_html: - click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å nullstille passordet ditt. + with_description: med beskrivelse + and_the_tags: 'og følgende merkelapper:' + and_no_tags: og ingen merkelapper. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX' + failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:' + more_info_1: Mer informasjon om feil ved import av GPX og hvordan du kan unngå + det + more_info_2: 'de kan bli funnet hos:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX' + loaded_successfully: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige + punkter. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap' + greeting: Hei der! + created: Noen (forhåpentligvis du) har nettopp opprettet en konto på %{site_url}. + confirm: 'Før vi kan gjøre noe må vi få bekreftet at denne forespørselen kom + fra deg. Om dette stemmer, klikk på lenken nedenfor for å bekrefte kontoen + din:' + welcome: Når du har bekreftet kontoen din, vil vi gi deg flere opplysninger + så du kan komme godt i gang. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse' + email_confirm_plain: + greeting: Hei, + hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for + %{server_url} til %{new_address}. + click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen. + email_confirm_html: + greeting: Hei, + hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for + %{server_url} til %{new_address}. + click_the_link: Om dette er deg, klikk på lenken under for å bekrefte endringen. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Forespørsel om nullstilling av passord' + lost_password_plain: greeting: Hei, - hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt å nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen. - lost_password_plain: + hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt om å nullstille passordet + for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen. click_the_link: Om dette er deg, klikk på lenken under for å tilbakestille passordet. + lost_password_html: greeting: Hei, - hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt om å nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen. - message_notification: - footer_html: Du kan også lese meldingen på %{readurl} og du kan svare på %{replyurl} - header: "%{from_user} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet %{subject}:" - hi: Hei %{to_user}, - subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}" - note_comment_notification: + hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt å nullstille passordet for + OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen. + click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å nullstille passordet + ditt. + note_comment_notification: anonymous: En anonym bruker - closed: - commented_note: "%{commenter} har løst en kartmerknad som du har kommentert på. Merknaden er i nærheten av %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en merknad som du er interessert i" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en av dine merknader" - your_note: "%{commenter} har løst en av dine kartmerknader nær %{place}." - commented: - commented_note: "%{commenter} har etterlatt en kommentar på en kartmerknad som du har kommentert. Merknaden er i nærheten av %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en merknad som du er interessert i" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en av dine merknader" - your_note: "%{commenter} har etterlatt en kommentar på en av dine kartmerknader nær %{place}." - details: Flere opplysninger om merknaden finner du på %{url}. greeting: Hei, - reopened: - commented_note: "%{commenter} har reaktivert en kartmerknad som du har kommentert på. Merknaden er i nærheten av %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har reaktivert en merknad som du er interessert i" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har reaktivert en av dine merknader" - your_note: "%{commenter} har reaktivert en av dine kartmerknader nær %{place}." - signup_confirm: - confirm: "Før vi kan gjøre noe må vi få bekreftet at denne forespørselen kom fra deg. Om dette stemmer, klikk på lenken nedenfor for å bekrefte kontoen din:" - created: Noen (forhåpentligvis du) har nettopp opprettet en konto på %{site_url}. - greeting: Hei der! - subject: "[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap" - welcome: Når du har bekreftet kontoen din, vil vi gi deg flere opplysninger så du kan komme godt i gang. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor. - allow_read_prefs: lese brukerinnstillingene dine. - allow_to: "Gi programmet lov til å:" - allow_write_api: endre kartet. - allow_write_diary: opprette dagbokoppføringer, kommentarer og finne venner. - allow_write_gpx: laste opp GPS-spor. - allow_write_notes: endre merknader. - allow_write_prefs: endre innstillingene dine. - request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgang til din konto, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du kan velge så mange eller få du vil. - revoke: - flash: Du slettet nøkkelen for %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Vellykket registrering av informasjonen - destroy: - flash: Ødelagt klientapplikasjonsregistreringen - edit: - submit: Rediger - title: Rediger ditt programvare - form: - allow_read_gpx: les deres private GPS-spor. - allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres. - allow_write_api: endre kartet. - allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. - allow_write_gpx: last opp GPS-spor. - allow_write_notes: endre merknader. - allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres. - callback_url: "URL for tilbakekall:" - name: Navn - requests: "Be om følgende tillatelser fra brukeren:" - required: Påkrevet - support_url: Støtte-URL - url: URL til hovedapplikasjonen - index: - application: Applikasjonsnavn - issued_at: Utstedt - list_tokens: "Følgende nøkler er utstedt til programmer i ditt navn:" - my_apps: Mine klientapplikasjoner - my_tokens: Mine autoriserte applikasjoner - no_apps: Har du et program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth}-standarden? Da må du først registrere ditt nettprogram før det kan gjøre OAuth-forespørsler til denne tjenesten. - register_new: Registrer din applikasjon - registered_apps: "Du har registrert følgende klientapplikasjoner:" - revoke: Tilbakekall! - title: Mine OAuth-detaljer - new: - submit: Registrer - title: Registrer en ny applikasjon - not_found: - sorry: Klarte ikke finne den %{type}-en. - show: - access_url: URL for tilgangensnøkkel - allow_read_gpx: les deres private GPS-spor. - allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres. - allow_write_api: endre kartet. - allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. - allow_write_gpx: last opp GPS-spor. - allow_write_notes: endre merknader. - allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres. - authorize_url: "Godkjenn URL:" - confirm: Er du sikker? - delete: Slett klient - edit: Rediger detaljer - key: "Forbrukernøkkel:" - requests: "Ber om følgende tillatelser fra brukeren:" - secret: "Forbrukerhemmelighet:" - support_notice: Vi støtter HMAC-SHA1 (anbefalt) og RSA-SHA1 signaturer. - title: OAuth-detaljer for %{app_name} - url: "URL for forespørelsnøkkel:" - update: - flash: Oppdaterte klientinformasjonen - redaction: - create: - flash: Maskering opprettet. - destroy: - error: Det oppsto en feil da maskeringen skulle ødelegges - flash: Maskering ødelagt. - not_empty: Maskeringen er ikke tom. Avmasker alle versjoner som hører til denne maskeringen før du ødelegger den. - edit: - description: Beskrivelse - heading: Rediger maskering - submit: Lagre markering - title: Rediger maskering - index: - empty: Ingen maskeringer å vise. - heading: Liste over maskeringer - title: Liste over maskeringer - new: - description: Beskrivelse - heading: Legg inn informasjon for ny maskering - submit: Lag maskering - title: Lager ny maskering - show: - confirm: Er du sikker? - description: "Beskrivelse:" - destroy: Fjern denne maskeringen - edit: Endre denne maskeringen - heading: Viser maskering «%{title}» - title: Viser maskering - user: "Opprettet av:" - update: - flash: Endringer lagret. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet. - flash_player_required: Du trenger en Flash-spiller for å kunne bruke Potlatch, Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan laste ned Flash Player fra Adobe.com. Flere andre alternativ er også tilgjengelig for redigering av OpenStreetMap. - id_not_configured: iD er ikke satt opp - no_iframe_support: Nettleseren din støtter ikke HTML iframes som er nødvendig for denne egenskapen. - not_public: Du har ikke satt dine redigeringer til å være offentlige. - not_public_description: Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør det. Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikke blitt konfigurert - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 for mer informasjon - potlatch2_unsaved_changes: Du har endringer som ikke er lagret. (For å lagre i Potlatch 2, må du klikke lagre.) - potlatch_unsaved_changes: Du har ulagrede endringer. (For å lagre i Potlatch, må du fjerne markeringen av gjeldende vei eller punkt hvis du redigerer i live-modues eller klikke lagre hvis du har en lagreknapp.) - user_page_link: brukerside - index: - createnote: Legg til en merknad - js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller så har du slått av JavaScript. + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en av dine merknader' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en merknad som + du er interessert i' + your_note: '%{commenter} har etterlatt en kommentar på en av dine kartmerknader + nær %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har etterlatt en kommentar på en kartmerknad + som du har kommentert. Merknaden er i nærheten av %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en av dine merknader' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en merknad som du er + interessert i' + your_note: '%{commenter} har løst en av dine kartmerknader nær %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har løst en kartmerknad som du har kommentert + på. Merknaden er i nærheten av %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har reaktivert en av dine merknader' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har reaktivert en merknad som + du er interessert i' + your_note: '%{commenter} har reaktivert en av dine kartmerknader nær %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har reaktivert en kartmerknad som du har kommentert + på. Merknaden er i nærheten av %{place}.' + details: Flere opplysninger om merknaden finner du på %{url}. + message: + inbox: + title: Innboks + my_inbox: Min innboks + outbox: utboks + messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} ny melding' + other: '%{count} nye meldinger' + old_messages: + one: '%{count} gammel melding' + other: '%{count} gamle meldinger' + from: Fra + subject: Emne + date: Dato + no_messages_yet: Du har ingen meldinger ennå. Kanskje du kan prøve å komme i + kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart + message_summary: + unread_button: Marker som ulest + read_button: Marker som lest + reply_button: Svar + delete_button: Slett + new: + title: Send melding + send_message_to: Send en ny melding til %{name} + subject: Emne + body: Kropp + send_button: Send + back_to_inbox: Tilbake til innboks + message_sent: Melding sendt + limit_exceeded: Du har sendt mange meldinger i det siste. Vent en stind før + du prøver å sende flere. + no_such_message: + title: Ingen melding funnet + heading: Ingen melding funnet + body: Det er ingen melding med den ID-en. + outbox: + title: Utboks + my_inbox: Min %{inbox_link} + inbox: innboks + outbox: utboks + messages: + one: Du har %{count} sendt melding + other: Du har %{count} sendte meldinger + to: Til + subject: Emne + date: Dato + no_sent_messages: folk i nærheten som lager kart + people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart + reply: + wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å svare + på ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å svare. + read: + title: Les melding + from: Fra + subject: Emne + date: Dato + reply_button: Svar + unread_button: Marker som ulest + back: Tilbake + to: Til + wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å lese ble + ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese. + sent_message_summary: + delete_button: Slett + mark: + as_read: Melding markert som lest + as_unread: Melding markert som ulest + delete: + deleted: Melding slettet + site: + index: + js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller så har du slått + av JavaScript. js_2: OpenStreetMap bruker JavaScript på kartsidene. - license: - copyright: Rettighetshaver OpenStreetMap og bidragsytere, under en åpen lisens permalink: Permanent lenke - remote_failed: Klarte ikke redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor er lastet og fjernkontrollvalget er aktivert shortlink: Kort lenke - key: - table: - entry: - admin: Administrativ grense - allotments: Kolonihager - apron: - - terminal - - terminal - bridge: Sort kant = bru - bridleway: Ridevei - brownfield: Tidligere industriområde - building: Viktig bygning + createnote: Legg til en merknad + license: + copyright: Rettighetshaver OpenStreetMap og bidragsytere, under en åpen lisens + remote_failed: Klarte ikke redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor + er lastet og fjernkontrollvalget er aktivert + edit: + not_public: Du har ikke satt dine redigeringer til å være offentlige. + not_public_description: Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør det. + Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din %{user_page}. + user_page_link: brukerside + anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet. + flash_player_required: Du trenger en Flash-spiller for å kunne bruke Potlatch, + Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan laste + ned Flash Player fra Adobe.com. Flere + andre alternativ er også tilgjengelig for redigering av OpenStreetMap. + potlatch_unsaved_changes: Du har ulagrede endringer. (For å lagre i Potlatch, + må du fjerne markeringen av gjeldende vei eller punkt hvis du redigerer i + live-modues eller klikke lagre hvis du har en lagreknapp.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikke blitt konfigurert - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Du har endringer som ikke er lagret. (For å lagre + i Potlatch 2, må du klikke lagre.) + id_not_configured: iD er ikke satt opp + no_iframe_support: Nettleseren din støtter ikke HTML iframes som er nødvendig + for denne egenskapen. + sidebar: + search_results: Søkeresultater + close: Lukk + search: + search: Søk + where_am_i: Hvor er jeg? + where_am_i_title: Bruke søkemotoren til å beskrive gjeldende lokasjon. + submit_text: Gå + key: + table: + entry: + motorway: Motorvei + trunk: Hovedvei + primary: Primær vei + secondary: Sekundær vei + unclassified: Uklassifisert vei + unsurfaced: Vei uten dekke + track: Spor byway: Stikkvei - cable: - - Kabelvogn - - stolheis - cemetery: Gravplass - centre: Sportssenter - commercial: Kommersielt område - common: - - Vanlig - - eng - construction: Veier under konstruksjon + bridleway: Ridevei cycleway: Sykkelvei - destination: Destinasjonstilgang - farm: Gård footway: Gangvei + rail: Jernbane + subway: Undergrunnsbane + tram: + - Bybane + - trikk + cable: + - Kabelvogn + - stolheis + runway: + - Flystripe + - taksebane + apron: + - terminal + - terminal + admin: Administrativ grense forest: Skog + wood: Ved golf: Golfbane - heathland: Heilandskap - industrial: Industriområde - lake: - - Innsjø - - reservoar - military: Militært område - motorway: Motorvei park: Park - permissive: Betinget tilgang - pitch: Sportsarena - primary: Primær vei - private: Privat tilgang - rail: Jernbane - reserve: Naturreservat resident: Boligområde + tourist: Turistattraksjon + common: + - Vanlig + - eng retail: Detaljsalgområde - runway: - - Flystripe - - taksebane - school: - - Skole - - universitet - secondary: Sekundær vei + industrial: Industriområde + commercial: Kommersielt område + heathland: Heilandskap + lake: + - Innsjø + - reservoar + farm: Gård + brownfield: Tidligere industriområde + cemetery: Gravplass + allotments: Kolonihager + pitch: Sportsarena + centre: Sportssenter + reserve: Naturreservat + military: Militært område + school: + - Skole + - universitet + building: Viktig bygning station: Jernbanestasjon - subway: Undergrunnsbane - summit: - - Topp - - fjelltopp - tourist: Turistattraksjon - track: Spor - tram: - - Bybane - - trikk - trunk: Hovedvei + summit: + - Topp + - fjelltopp tunnel: Streket kant = tunnel - unclassified: Uklassifisert vei - unsurfaced: Vei uten dekke - wood: Ved - markdown_help: - alt: Alternativ tekst - first: Første punkt - heading: Overskrift + bridge: Sort kant = bru + private: Privat tilgang + permissive: Betinget tilgang + destination: Destinasjonstilgang + construction: Veier under konstruksjon + richtext_area: + edit: Rediger + preview: Forhåndsvisning + markdown_help: + title_html: Tolket med Markdown headings: Overskrifter - image: Bilde - link: Lenke + heading: Overskrift + subheading: Underoverskrift + unordered: Usortert liste ordered: Sortert liste + first: Første punkt second: Andre punkt - subheading: Underoverskrift + link: Lenke text: Tekst - title_html: Tolket med Markdown - unordered: Usortert liste + image: Bilde + alt: Alternativ tekst url: URL - richtext_area: - edit: Rediger - preview: Forhåndsvisning - search: - search: Søk - submit_text: Gå - where_am_i: Hvor er jeg? - where_am_i_title: Bruke søkemotoren til å beskrive gjeldende lokasjon. - sidebar: - close: Lukk - search_results: Søkeresultater - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Din GPX-fil er last opp og venter på å bli satt inn i databasen. Dette skjer vanligvis innen en halvtime og en e-post blir sendt til deg når det er gjort. + trace: + visibility: + private: Privat (bare delt som anononyme, usorterte punkter) + public: Offentlig (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkter) + trackable: Sporbar (bare delt som anonyme, sorterte punkter med tidsstempel) + identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte + punkter med tidsstempel) + create: upload_trace: Last opp GPS-spor - delete: - scheduled_for_deletion: Spor planlagt slettet - edit: - description: "Beskrivelse:" - download: last ned - edit: rediger - filename: "Filnavn:" + trace_uploaded: Din GPX-fil er last opp og venter på å bli satt inn i databasen. + Dette skjer vanligvis innen en halvtime og en e-post blir sendt til deg når + det er gjort. + edit: + title: Redigerer spor %{name} heading: Redigerer spor %{name} + filename: 'Filnavn:' + download: last ned + uploaded_at: 'Lastet opp:' + points: 'Punkter:' + start_coord: 'Startkoordinat:' map: kart - owner: "Eier:" - points: "Punkter:" - save_button: Lagre endringer - start_coord: "Startkoordinat:" - tags: "Merkelapper:" + edit: rediger + owner: 'Eier:' + description: 'Beskrivelse:' + tags: 'Merkelapper:' tags_help: kommaseparert - title: Redigerer spor %{name} - uploaded_at: "Lastet opp:" - visibility: "Synlighet:" + save_button: Lagre endringer + visibility: 'Synlighet:' visibility_help: hva betyr dette? - list: - description: Bla gjennom nylig opplastede GPS-spor - empty_html: Ingenting her ennå. Last opp et nytt spor eller lær å lage GPS-spor på wiki-siden. - public_traces: Offentlig GPS-spor - public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user} - tagged_with: merket med %{tags} - your_traces: Dine GPS-spor - make_public: - made_public: Spor gjort offentlig - offline: - heading: GPX-lagring er utilgjengelig - message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikke tilgjengelig for øyeblikket. - offline_warning: - message: Systemet for opplasting av GPX-filer er ikke tilgjengelig for øyeblikket. - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} siden" - by: av - count_points: "%{count} punkter" - edit: rediger - edit_map: Rediger kart - identifiable: IDENTIFISERBAR - in: i - map: kart - more: mer - pending: VENTER - private: PRIVAT - public: OFFENTLIG - trace_details: Vis detaljer for spor - trackable: SPORBAR - view_map: Vis kart - trace_form: - description: "Beskrivelse:" - help: Hjelp - tags: "Merkelapper:" + trace_form: + upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:' + description: 'Beskrivelse:' + tags: 'Merkelapper:' tags_help: kommaseparert - upload_button: Last opp - upload_gpx: "Last opp GPX-fil:" - visibility: "Synlighet:" + visibility: 'Synlighet:' visibility_help: hva betyr dette? - trace_header: + upload_button: Last opp + help: Hjelp + trace_header: + upload_trace: Last opp et GPS-spor see_all_traces: Se alle spor see_your_traces: Se alle dine spor - traces_waiting: - one: Du har %{count} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la dette bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere. - other: Du har %{count} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere. - upload_trace: Last opp et GPS-spor - trace_optionals: + traces_waiting: + one: Du har %{count} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la dette + bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for + andre brukere. + other: Du har %{count} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la + disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer + køa for andre brukere. + trace_optionals: tags: Merkelapper - trace_paging_nav: - newer: Nyere spor - older: Eldre spor - showing_page: Side %{page} - view: - delete_track: Slett dette sporet - description: "Beskrivelse:" - download: last ned - edit: rediger - edit_track: Rediger dette sporet - filename: "Filnavn:" + view: + title: Viser spor %{name} heading: Viser spor %{name} + pending: VENTER + filename: 'Filnavn:' + download: last ned + uploaded: 'Lastet opp:' + points: 'Punkter:' + start_coordinates: 'Startkoordinat:' map: kart + edit: rediger + owner: 'Eier:' + description: 'Beskrivelse:' + tags: 'Merkelapper:' none: Ingen - owner: "Eier:" - pending: VENTER - points: "Punkter:" - start_coordinates: "Startkoordinat:" - tags: "Merkelapper:" - title: Viser spor %{name} + edit_track: Rediger dette sporet + delete_track: Slett dette sporet trace_not_found: Sporet ble ikke funnet! - uploaded: "Lastet opp:" - visibility: "Synlighet:" - visibility: - identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte punkter med tidsstempel) - private: Privat (bare delt som anononyme, usorterte punkter) - public: Offentlig (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkter) - trackable: Sporbar (bare delt som anonyme, sorterte punkter med tidsstempel) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Du har godkjent de nye bidragsytervilkårene - agreed_with_pd: Du har også opplyst at du anser dine redigeringer for å være offentlig eiendom (Public Domain). - heading: "Bidragsytervilkår:" - link text: hva er dette? - not yet agreed: Du har ennå ikke godkjent de nye bidragsytervilkårene. - review link text: Vennligst følg denne lenken når det passer deg, for å se igjennom og godkjenne de nye bidragsytervilkårene. - current email address: "Nåværende e-postadresse:" - delete image: Fjern gjeldende bilde - email never displayed publicly: " (vises aldri offentlig)" - flash update success: Brukerinformasjon oppdatert. - flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for å bekrefte din epostadresse. - gravatar: - gravatar: Bruk Gravatar - link text: hva er dette? - home location: "Hjemmeposisjon:" - image: "Bilde:" - image size hint: (kvadratiske bilder som er minst 100x100 fungerer best) - keep image: Behold gjeldende bilde - latitude: "Breddegrad:" - longitude: "Lengdegrad:" - make edits public button: Gjør alle mine redigeringer offentlig - my settings: Mine innstillinger - new email address: "Ny e-postadresse:" - new image: Legg til et bilde - no home location: Du har ikke skrevet inn din hjemmelokasjon. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: hva er dette? - openid: "OpenID:" - preferred editor: Foretrukket redigeringsverktøy - preferred languages: "Foretrukne språk:" - profile description: "Profilbeskrivelse:" - public editing: - disabled: Deaktivert og kan ikke redigere data. Alle tidligere redigeringer er anonyme. - disabled link text: hvorfor can jeg ikke redigere? - enabled: Aktivert. Ikke anonym og kan redigere data. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: hva er dette? - heading: "Offentlig redigering:" - public editing note: - heading: Offentlig redigering - text: For øyeblikket er redigeringene dine anonyme og folk kan ikke sende deg meldinger eller se posisjonen din. For å vise hva du redigerte og tillate folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedenfor. Siden overgangen til 0.6 API-et, kan kun offentlige brukere redigere kartdata. ( Finn ut hvorfor ). - replace image: Erstatt gjeldende bilde - return to profile: Returner til profil - save changes button: Lagre endringer - title: Rediger konto - update home location on click: Oppdater hjemmelokasjon når jeg klikker på kartet? - confirm: - already active: Denne kontoen har allerede blitt bekreftet. - button: Bekreft - heading: Sjekk e-posten din! - press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å aktivere kontoen din. - unknown token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt. - confirm_email: - button: Bekreft - failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen. - heading: Bekreft endring av e-postadresse - press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å bekrefte din nye e-postadressse. - success: E-postadressen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg. - confirm_resend: - failure: Fant ikke brukeren %{name}. - success: Vi har sendt en ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du bekrefter kontoen din kan du begynne å lage kart.

Om du bruker et antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontroller at du har hvitelistet webmaster@openstreetmap.org siden vi ikke kan svar på bekreftelsesforespørsler. - filter: - not_an_administrator: Du må være administrator for å gjøre det. - go_public: - flash success: Alle dine redigeringer er nå offentlig, og du har lov til å redigere. - list: - confirm: Bekreft valgte brukere - empty: Ingen samsvarende brukere funnet - heading: Brukere - hide: Skjul valgte brukere - showing: - one: Side %{page} (%{first_item} av %{items}) - other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) - summary: "%{name} opprettet fra %{ip_address} den %{date}" - summary_no_ip: "%{name} opprettet %{date}" - title: Brukere - login: - account is suspended: Beklager, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet.
Vennligst kontakt webmaster hvis du ønsker å diskutere dette. - account not active: Beklager, kontoen din er ikke aktivert ennå.
Bruk lenka i kontobekreftelseseposten for å aktivere kontoen din, eller be om en ny bekreftelsesepost. - auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen - create account minute: Opprett en konto. Det tar bare ett minutt. - email or username: "E-postadresse eller brukernavn:" + visibility: 'Synlighet:' + trace_paging_nav: + showing_page: Side %{page} + older: Eldre spor + newer: Nyere spor + trace: + pending: VENTER + count_points: '%{count} punkter' + ago: '%{time_in_words_ago} siden' + more: mer + trace_details: Vis detaljer for spor + view_map: Vis kart + edit: rediger + edit_map: Rediger kart + public: OFFENTLIG + identifiable: IDENTIFISERBAR + private: PRIVAT + trackable: SPORBAR + by: av + in: i + map: kart + list: + public_traces: Offentlig GPS-spor + your_traces: Dine GPS-spor + public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user} + description: Bla gjennom nylig opplastede GPS-spor + tagged_with: merket med %{tags} + empty_html: Ingenting her ennå. Last opp et nytt spor + eller lær å lage GPS-spor på wiki-siden. + delete: + scheduled_for_deletion: Spor planlagt slettet + make_public: + made_public: Spor gjort offentlig + offline_warning: + message: Systemet for opplasting av GPX-filer er ikke tilgjengelig for øyeblikket. + offline: + heading: GPX-lagring er utilgjengelig + message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikke tilgjengelig + for øyeblikket. + georss: + title: OpenStreetMap GPS-spor + description: + description_with_count: + one: GPX-fil med %{count} punkt fra %{user} + other: GPX-fil med %{count} punkter fra %{user} + description_without_count: GPX-fil fra %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktiver informasjonskapsler + i nettleseren din før du fortsetter. + require_moderator: + not_a_moderator: Du må være en moderator for å utføre den handlinga. + setup_user_auth: + blocked: Din tilgang til API-et er blokkert. Logg inn på nettstedet for å finne + ut mer. + need_to_see_terms: Din tilgang til API-et er midlertidig stoppet. Logg inn på + nettsiden for å lese bidragsytervilkårene. Du trenger ikke godta vilkårene, + men du må lese dem. + oauth: + oauthorize: + title: Autoriser tilgang til din konto + request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgang til din konto, %{user}. + Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du kan velge + så mange eller få du vil. + allow_to: 'Gi programmet lov til å:' + allow_read_prefs: lese brukerinnstillingene dine. + allow_write_prefs: endre innstillingene dine. + allow_write_diary: opprette dagbokoppføringer, kommentarer og finne venner. + allow_write_api: endre kartet. + allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor. + allow_write_gpx: laste opp GPS-spor. + allow_write_notes: endre merknader. + oauthorize_success: + title: Autoriseringsforespørsel tillatt + allowed: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til din konto. + verification: Verifikasjonskoden er %{code}. + oauthorize_failure: + title: Mislykket forespørsel om autorisering + denied: Du har nektet programmet %{app_name} tilgang til din konto. + invalid: Autoriseringstoken er ikke gyldig. + revoke: + flash: Du slettet nøkkelen for %{application} + oauth_clients: + new: + title: Registrer en ny applikasjon + submit: Registrer + edit: + title: Rediger ditt programvare + submit: Rediger + show: + title: OAuth-detaljer for %{app_name} + key: 'Forbrukernøkkel:' + secret: 'Forbrukerhemmelighet:' + url: 'URL for forespørelsnøkkel:' + access_url: URL for tilgangensnøkkel + authorize_url: 'Godkjenn URL:' + support_notice: Vi støtter HMAC-SHA1 (anbefalt) og RSA-SHA1 signaturer. + edit: Rediger detaljer + delete: Slett klient + confirm: Er du sikker? + requests: 'Ber om følgende tillatelser fra brukeren:' + allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres. + allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres. + allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. + allow_write_api: endre kartet. + allow_read_gpx: les deres private GPS-spor. + allow_write_gpx: last opp GPS-spor. + allow_write_notes: endre merknader. + index: + title: Mine OAuth-detaljer + my_tokens: Mine autoriserte applikasjoner + list_tokens: 'Følgende nøkler er utstedt til programmer i ditt navn:' + application: Applikasjonsnavn + issued_at: Utstedt + revoke: Tilbakekall! + my_apps: Mine klientapplikasjoner + no_apps: Har du et program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth}-standarden? + Da må du først registrere ditt nettprogram før det kan gjøre OAuth-forespørsler + til denne tjenesten. + registered_apps: 'Du har registrert følgende klientapplikasjoner:' + register_new: Registrer din applikasjon + form: + name: Navn + required: Påkrevet + url: URL til hovedapplikasjonen + callback_url: 'URL for tilbakekall:' + support_url: Støtte-URL + requests: 'Be om følgende tillatelser fra brukeren:' + allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres. + allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres. + allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. + allow_write_api: endre kartet. + allow_read_gpx: les deres private GPS-spor. + allow_write_gpx: last opp GPS-spor. + allow_write_notes: endre merknader. + not_found: + sorry: Klarte ikke finne den %{type}-en. + create: + flash: Vellykket registrering av informasjonen + update: + flash: Oppdaterte klientinformasjonen + destroy: + flash: Ødelagt klientapplikasjonsregistreringen + user: + login: + title: Logg inn heading: Logg inn - login_button: Logg inn + email or username: 'E-postadresse eller brukernavn:' + password: 'Passord:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: 'Husk meg:' lost password link: Mistet passordet ditt? + login_button: Logg inn + register now: Registrer deg nå + with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet + og passordet ditt:' + with openid: 'Alternativt kan du bruke din OpenID for å logge inn:' new to osm: Ny på OpenStreetMap? + to make changes: For å gjøre endringer på OpenStreetMap-data, må du ha en konto. + create account minute: Opprett en konto. Det tar bare ett minutt. no account: Har du ikke en konto? - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: Beklager, din OpenID ser ut til å være dårlig formatert + account not active: Beklager, kontoen din er ikke aktivert ennå.
Bruk lenka + i kontobekreftelseseposten for å aktivere kontoen din, eller be + om en ny bekreftelsesepost. + account is suspended: Beklager, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkelig + aktivitet.
Vennligst kontakt webmaster hvis + du ønsker å diskutere dette. + auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen openid missing provider: Beklager, fikk ikke kontakt med din OpenID-leverandør + openid invalid: Beklager, din OpenID ser ut til å være dårlig formatert openid_logo_alt: Logg inn med en OpenID - openid_providers: - aol: - alt: Logg inn med en AOL OpenID - title: Logg inn med AOL - google: - alt: Logg inn med en Google OpenID - title: Logg inn med Google - myopenid: - alt: Logg inn med en myOpenID OpenID - title: Logg inn med myOpenID - openid: - alt: Logg inn med en OpenID-URL + openid_providers: + openid: title: Logg inn med OpenID - wordpress: - alt: Logg inn med en Wordpress OpenID - title: Logg inn med Wordpress - yahoo: - alt: Logg inn med en Yahoo OpenID + alt: Logg inn med en OpenID-URL + google: + title: Logg inn med Google + alt: Logg inn med en Google OpenID + yahoo: title: Logg inn med Yahoo - password: "Passord:" - register now: Registrer deg nå - remember: "Husk meg:" - title: Logg inn - to make changes: For å gjøre endringer på OpenStreetMap-data, må du ha en konto. - with openid: "Alternativt kan du bruke din OpenID for å logge inn:" - with username: "Har du allerede en OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet og passordet ditt:" - logout: + alt: Logg inn med en Yahoo OpenID + wordpress: + title: Logg inn med Wordpress + alt: Logg inn med en Wordpress OpenID + aol: + title: Logg inn med AOL + alt: Logg inn med en AOL OpenID + logout: + title: Logg ut heading: Logg ut fra OpenStreetMap logout_button: Logg ut - title: Logg ut - lost_password: - email address: "E-postadresse:" + lost_password: + title: Glemt passord heading: Glemt passord? - help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt. + email address: 'E-postadresse:' new password button: Nullstill passord + help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil + sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt. + notice email on way: Synd at du mistet det, men en e-post er på vei slik at + du kan tilbakestille det snart. notice email cannot find: Klarte ikke finne den e-postadressen. Beklager. - notice email on way: Synd at du mistet det, men en e-post er på vei slik at du kan tilbakestille det snart. - title: Glemt passord - make_friend: - already_a_friend: Du er allerede venner med %{name}. - button: Legg til som venn - failed: Klarte ikke legge til %{name} som venn. - heading: Legg til %{user} som en venn? - success: "%{name} er nå din venn!" - new: - confirm email address: "Bekreft e-postadresse:" - confirm password: "Bekreft passord:" - contact_webmaster: Kontakt webmaster for å opprette en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som mulig. - continue: Registrer deg - display name: "Visningsnavn:" - display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre dette senere i innstillingene. - email address: "E-postadresse:" - license_agreement: Når du bekrefter kontoen din må du godkjenne bidragsytervilkårene. - no_auto_account_create: Beklageligvis kan vi for øyeblikket ikke opprette en konto for deg automatisk. - not displayed publicly: Ikke vist offentlig (se vår personvernpolitikk) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

Din OpenID er ikke tilknyttet en OpenStreetMap-konto ennå.

\n" - openid no password: Med OpenID kreves ikke et passord, men noen ekstraverktøy eller en tjener kan fortsatt kreve et. - password: "Passord:" - terms accepted: Takk for at du godtok de nye bidragsytervilkårene! - terms declined: Vi beklager at du har besluttet å ikke akseptere de nye bidragsytervilkårene. For mer informasjon, se denne wiki-siden . + reset_password: + title: Nullstill passord + heading: Nullstill passord for %{user} + password: 'Passord:' + confirm password: 'Bekreft passord:' + reset: Nullstill passord + flash changed: Ditt passord er endret. + flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje? + new: title: Registrer deg + no_auto_account_create: Beklageligvis kan vi for øyeblikket ikke opprette en + konto for deg automatisk. + contact_webmaster: Kontakt webmaster + for å opprette en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som + mulig. + about: + header: Gratis og redigerbar + html: |- +

I motsetning til andre kart, er OpenStreetMap laget av folk som deg, og det er fritt for alle å rette, oppdatere, laste ned og bruke kartet.

+

Registrer deg for å komme i gang med å bidra. Vi vil sende en e-mail for å bekrefte din konto.

+ license_agreement: Når du bekrefter kontoen din må du godkjenne bidragsytervilkårene. + email address: 'E-postadresse:' + confirm email address: 'Bekreft e-postadresse:' + not displayed publicly: Ikke vist offentlig (se vår + personvernpolitikk) + display name: 'Visningsnavn:' + display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre + dette senere i innstillingene. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Passord:' + confirm password: 'Bekreft passord:' use openid: Alternativt kan du bruke %{logo} OpenID for å logge inn - no_such_user: - body: Det er ingen bruker med navnet %{user}. Sjekk om du har skrevet navnet feil eller om lenka du klikket er feil. - heading: Brukeren %{user} finnes ikke - title: Ingen bruker funnet - popup: - friend: Venn - nearby mapper: Bruker i nærheten - your location: Din posisjon - remove_friend: - button: Fjern venn - heading: Fjern %{user} som en venn? - not_a_friend: "%{name} er ikke en av dine venner." - success: "%{name} ble fjernet fra dine venner" - reset_password: - confirm password: "Bekreft passord:" - flash changed: Ditt passord er endret. - flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje? - heading: Nullstill passord for %{user} - password: "Passord:" - reset: Nullstill passord - title: Nullstill passord - set_home: - flash success: Hjemmelokasjon lagret - suspended: - body: "

\nBeklager, kontoen din har blitt automatisk deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet.\n

\n

\nDenne avgjørelsen vil bli gjennomgått av en administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker å diskutere dette." - heading: Konto stengt - title: Konto stengt - webmaster: webmaster - terms: - agree: Jeg godkjenner - consider_pd: I tillegg til den ovennevnte avtalen anser jeg mine bidrag for å være i public domain + openid no password: Med OpenID kreves ikke et passord, men noen ekstraverktøy + eller en tjener kan fortsatt kreve et. + openid association: |- +

Din OpenID er ikke tilknyttet en OpenStreetMap-konto ennå.

+ + continue: Registrer deg + terms accepted: Takk for at du godtok de nye bidragsytervilkårene! + terms declined: Vi beklager at du har besluttet å ikke akseptere de nye bidragsytervilkårene. + For mer informasjon, se denne wiki-siden . + terms: + title: Bidragsytervilkår + heading: Bidragsytervilkårene + read and accept: Les avtalen nedenfor og trykk godkjenningsknapp for å bekrefte + at du godtar betingelsene i denne avtalen for dine eksisterende og kommende + bidrag. + consider_pd: I tillegg til den ovennevnte avtalen anser jeg mine bidrag for + å være i public domain consider_pd_why: hva er dette? + guidance: 'Informasjon for å hjelpe å forstå disse vilkårene: et menneskelig + lesbart sammendrag og noen uformelle oversettelser' + agree: Jeg godkjenner decline: Avslå - guidance: "Informasjon for å hjelpe å forstå disse vilkårene: et menneskelig lesbart sammendrag og noen uformelle oversettelser" - heading: Bidragsytervilkårene - legale_names: + you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye + bidragsytervilkårene for å fortsette. + legale_select: 'Velg ditt bostedsland:' + legale_names: france: Frankrike italy: Italia rest_of_world: Resten av verden - legale_select: "Velg ditt bostedsland:" - read and accept: Les avtalen nedenfor og trykk godkjenningsknapp for å bekrefte at du godtar betingelsene i denne avtalen for dine eksisterende og kommende bidrag. - title: Bidragsytervilkår - you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye bidragsytervilkårene for å fortsette. - view: - activate_user: aktiver denne brukeren - add as friend: Legg til venn - ago: (%{time_in_words_ago} siden) - block_history: mottatte blokkeringer - blocks by me: Blokkeringer opprettet av meg - blocks on me: Mine blokkeringer - comments: Kommentarer - confirm: Bekreft - confirm_user: bekreft denne brukeren - create_block: blokker denne brukeren - created from: "Opprettet fra:" - ct accepted: Akseptert %{ago} siden - ct declined: Avslått - ct status: "Bidragsyters vilkår:" - ct undecided: Usikker - deactivate_user: deaktiver denne brukeren - delete_user: slett denne brukeren - description: Beskrivelse - diary: Dagbok - edits: Redigeringer - email address: "E-postadresse:" - friends_changesets: venners endringssett - friends_diaries: venners dagbokoppføringer - hide_user: skjul denne brukeren - if set location: Sett din hjemmeposisjon på siden %{settings_link} for å se andre brukere i nærheten. - km away: "%{count}km unna" - latest edit: "Siste redigering %{ago}:" - m away: "%{count}m unna" - mapper since: "Bruker siden:" - moderator_history: tildelte blokkeringer - my comments: Mine kommentarer + no_such_user: + title: Ingen bruker funnet + heading: Brukeren %{user} finnes ikke + body: Det er ingen bruker med navnet %{user}. Sjekk om du har skrevet navnet + feil eller om lenka du klikket er feil. + view: my diary: Min dagbok + new diary entry: ny dagbokoppføring my edits: Mine redigeringer + my traces: Mine spor my notes: Mine merknader + my messages: Mine meldinger + my profile: Min profil my settings: Mine innstillinger - my traces: Mine spor - nearby users: Andre nærliggende brukere - nearby_changesets: endringssett av brukere i nærheten - nearby_diaries: dagbokoppføringer av brukere i nærheten - new diary entry: ny dagbokoppføring - no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå. - no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt område ennå. - notes: Kartmerknader + my comments: Mine kommentarer oauth settings: oauth-innstillinger + blocks on me: Mine blokkeringer + blocks by me: Blokkeringer opprettet av meg + send message: Send melding + diary: Dagbok + edits: Redigeringer + traces: Spor + notes: Kartmerknader remove as friend: Fjern venn - role: + add as friend: Legg til venn + mapper since: 'Bruker siden:' + ago: (%{time_in_words_ago} siden) + ct status: 'Bidragsyters vilkår:' + ct undecided: Usikker + ct declined: Avslått + ct accepted: Akseptert %{ago} siden + latest edit: 'Siste redigering %{ago}:' + email address: 'E-postadresse:' + created from: 'Opprettet fra:' + status: 'Status:' + spam score: 'Spamresultat:' + description: Beskrivelse + user location: Brukerens posisjon + if set location: Sett din hjemmeposisjon på siden %{settings_link} for å se + andre brukere i nærheten. + settings_link_text: innstillinger + your friends: Dine venner + no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå. + km away: '%{count}km unna' + m away: '%{count}m unna' + nearby users: Andre nærliggende brukere + no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt + område ennå. + role: administrator: Denne brukeren er en administrator - grant: + moderator: Denne brukeren er en moderator + grant: administrator: Gi administrator-tilgang moderator: Gi moderator-tilgang - moderator: Denne brukeren er en moderator - revoke: + revoke: administrator: Fjern administrator-tilgang moderator: fjern moderator-tilgang - send message: Send melding - settings_link_text: innstillinger - spam score: "Spamresultat:" - status: "Status:" - traces: Spor + block_history: mottatte blokkeringer + moderator_history: tildelte blokkeringer + comments: Kommentarer + create_block: blokker denne brukeren + activate_user: aktiver denne brukeren + deactivate_user: deaktiver denne brukeren + confirm_user: bekreft denne brukeren + hide_user: skjul denne brukeren unhide_user: stopp å skjule denne brukeren - user location: Brukerens posisjon - your friends: Dine venner - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} har ikke blokkert noen ennå." - heading: Liste over blokkeringer av %{name} - title: Blokkeringer av %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} har ikke blitt blokkert ennå." - heading: Liste over blokkeringer av %{name} - title: Blokkeringer av %{name} - create: - flash: Opprettet en blokkering av bruker %{name}. - try_contacting: Vennligst prøv å kontakte brukeren før du blokkerer dem og gi dem rimelig med tid til å svare. - try_waiting: Vennligst prøv å gi brukeren rimelig med tid til å svare før du blokkerer dem. - edit: - back: Vis alle blokkeringer - heading: Endrer blokkering av %{name} - needs_view: Må brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet? - period: Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli blokkert fra API-en. - reason: Årsaken til hvorfor %{name} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og oppgi så mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at ikke alle brukere forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk. - show: Vis denne blokkeringen - submit: Oppdater blokkering - title: Endrer blokkering av %{name} - filter: - block_expired: Blokkeringen har allerede utløpt og kan ikke endres. - block_period: Blokkeringsperioden må være en av verdiene som kan velges fra rullegardinen. - helper: - time_future: Slutter om %{time}. - time_past: Sluttet %{time} siden. - until_login: Aktiv inntil brukeren logger inn. - index: - empty: Ingen blokkeringer har blitt utført ennå. - heading: Liste over brukerblokkeringer - title: Brukerblokkeringer - model: + delete_user: slett denne brukeren + confirm: Bekreft + friends_changesets: venners endringssett + friends_diaries: venners dagbokoppføringer + nearby_changesets: endringssett av brukere i nærheten + nearby_diaries: dagbokoppføringer av brukere i nærheten + popup: + your location: Din posisjon + nearby mapper: Bruker i nærheten + friend: Venn + account: + title: Rediger konto + my settings: Mine innstillinger + current email address: 'Nåværende e-postadresse:' + new email address: 'Ny e-postadresse:' + email never displayed publicly: ' (vises aldri offentlig)' + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: hva er dette? + public editing: + heading: 'Offentlig redigering:' + enabled: Aktivert. Ikke anonym og kan redigere data. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: hva er dette? + disabled: Deaktivert og kan ikke redigere data. Alle tidligere redigeringer + er anonyme. + disabled link text: hvorfor can jeg ikke redigere? + public editing note: + heading: Offentlig redigering + text: For øyeblikket er redigeringene dine anonyme og folk kan ikke sende + deg meldinger eller se posisjonen din. For å vise hva du redigerte og tillate + folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedenfor. Siden + overgangen til 0.6 API-et, kan kun offentlige brukere redigere kartdata. + ( Finn ut hvorfor + ). + contributor terms: + heading: 'Bidragsytervilkår:' + agreed: Du har godkjent de nye bidragsytervilkårene + not yet agreed: Du har ennå ikke godkjent de nye bidragsytervilkårene. + review link text: Vennligst følg denne lenken når det passer deg, for å se + igjennom og godkjenne de nye bidragsytervilkårene. + agreed_with_pd: Du har også opplyst at du anser dine redigeringer for å være + offentlig eiendom (Public Domain). + link text: hva er dette? + profile description: 'Profilbeskrivelse:' + preferred languages: 'Foretrukne språk:' + preferred editor: Foretrukket redigeringsverktøy + image: 'Bilde:' + gravatar: + gravatar: Bruk Gravatar + link text: hva er dette? + new image: Legg til et bilde + keep image: Behold gjeldende bilde + delete image: Fjern gjeldende bilde + replace image: Erstatt gjeldende bilde + image size hint: (kvadratiske bilder som er minst 100x100 fungerer best) + home location: 'Hjemmeposisjon:' + no home location: Du har ikke skrevet inn din hjemmeposisjon. + latitude: 'Breddegrad:' + longitude: 'Lengdegrad:' + update home location on click: Oppdater hjemmeposisjon når jeg klikker på kartet? + save changes button: Lagre endringer + make edits public button: Gjør alle mine redigeringer offentlig + return to profile: Returner til profil + flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten + din for å bekrefte din epostadresse. + flash update success: Brukerinformasjon oppdatert. + confirm: + heading: Sjekk e-posten din! + introduction_1: Vi har sendt deg en bekreftelsesepost. + introduction_2: Bekreft kontoen din ved å klikke på lenken i eposten så kan + du begynne å lage kartene. + press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å aktivere kontoen din. + button: Bekreft + already active: Denne kontoen har allerede blitt bekreftet. + unknown token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt. + reconfirm_html: Hvis du trenger at vi sender bekreftelseseposten på nytt, klikk her + confirm_resend: + success: Vi har sendt en ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du + bekrefter kontoen din kan du begynne å lage kart.

Om du bruker + et antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontroller at du har + hvitelistet webmaster@openstreetmap.org siden vi ikke kan svar på bekreftelsesforespørsler. + failure: Fant ikke brukeren %{name}. + confirm_email: + heading: Bekreft endring av e-postadresse + press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å bekrefte din nye e-postadressse. + button: Bekreft + success: E-postadressen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg. + failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen. + set_home: + flash success: Hjemmeposisjon lagret + go_public: + flash success: Alle dine redigeringer er nå offentlig, og du har lov til å redigere. + make_friend: + heading: Legg til %{user} som en venn? + button: Legg til som venn + success: '%{name} er nå din venn!' + failed: Klarte ikke legge til %{name} som venn. + already_a_friend: Du er allerede venner med %{name}. + remove_friend: + heading: Fjern %{user} som en venn? + button: Fjern venn + success: '%{name} ble fjernet fra dine venner' + not_a_friend: '%{name} er ikke en av dine venner.' + filter: + not_an_administrator: Du må være administrator for å gjøre det. + list: + title: Brukere + heading: Brukere + showing: + one: Side %{page} (%{first_item} av %{items}) + other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) + summary: '%{name} opprettet fra %{ip_address} den %{date}' + summary_no_ip: '%{name} opprettet %{date}' + confirm: Bekreft valgte brukere + hide: Skjul valgte brukere + empty: Ingen samsvarende brukere funnet + suspended: + title: Konto stengt + heading: Konto stengt + webmaster: webmaster + body: |- +

+ Beklager, kontoen din har blitt automatisk deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet. +

+

+ Denne avgjørelsen vil bli gjennomgått av en administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker å diskutere dette. + user_role: + filter: + not_an_administrator: Kun administratorer kan forandre roller, og du er ikke + administrator. + not_a_role: Strengen "%{role}" er ikke en gyldig rolle. + already_has_role: Brukeren har allerede rollen %{role}. + doesnt_have_role: Brukeren har ikke rollen %{role}. + grant: + title: Bekreft rolletildeling + heading: Bekreft rolletildeling + are_you_sure: Er du sikker på at du vil gi rollen `%{role}' til brukeren `%{name}'? + confirm: Bekreft + fail: Kunne ikke gi rollen "%{role}" til bruker "%{name}". Sjekk at brukeren + og rollen er gyldig. + revoke: + title: Bekreft fjerning av rolle + heading: Bekreft fjerning av rolle + are_you_sure: Er du sikker på at du vil fjerne rollen "%{role}" fra brukeren + "%{name}"? + confirm: Bekreft + fail: Kunne ikke fjerne rollen "%{role}" fra bruker "%{name}". Sjekk at bruker + og rolle er gyldig. + user_block: + model: + non_moderator_update: Må være en moderator for å opprette eller oppdatere en + blokkering. non_moderator_revoke: Må være en moderator for å tilbakekalle en blokkering. - non_moderator_update: Må være en moderator for å opprette eller oppdatere en blokkering. - new: - back: Vis alle blokkeringer + not_found: + sorry: Beklager, brukerblokkeringen med ID %{id} ble ikke funnet. + back: Tilbake til indeksen + new: + title: Oppretter blokkering av %{name} heading: Oppretter blokkering av %{name} - needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet. + reason: Årsaken til at %{name} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig + som mulig og gi så mange detaljer du kan om situasjonen, og husk på at meldingen + blir synlig for offentligheten. Husk på at ikke alle brukere forstår fellesskapssjargongen + så prøv å bruke lekmannsuttrykk. period: Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli blokkert fra API-en. - reason: Årsaken til at %{name} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og gi så mange detaljer du kan om situasjonen, og husk på at meldingen blir synlig for offentligheten. Husk på at ikke alle brukere forstår fellesskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk. submit: Opprett blokkering - title: Oppretter blokkering av %{name} tried_contacting: Jeg har kontaktet brukeren og bedt dem stoppe. tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til å svare på disse kommunikasjonene. - not_found: - back: Tilbake til indeksen - sorry: Beklager, brukerblokkeringen med ID %{id} ble ikke funnet. - partial: + needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet. + back: Vis alle blokkeringer + edit: + title: Endrer blokkering av %{name} + heading: Endrer blokkering av %{name} + reason: Årsaken til hvorfor %{name} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og + rimelig som mulig og oppgi så mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at + ikke alle brukere forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk. + period: Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli blokkert fra API-en. + submit: Oppdater blokkering + show: Vis denne blokkeringen + back: Vis alle blokkeringer + needs_view: Må brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet? + filter: + block_expired: Blokkeringen har allerede utløpt og kan ikke endres. + block_period: Blokkeringsperioden må være en av verdiene som kan velges fra + rullegardinen. + create: + try_contacting: Vennligst prøv å kontakte brukeren før du blokkerer dem og gi + dem rimelig med tid til å svare. + try_waiting: Vennligst prøv å gi brukeren rimelig med tid til å svare før du + blokkerer dem. + flash: Opprettet en blokkering av bruker %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Bare moderatoren som opprettet denne blokkeringen kan + endre den. + success: Blokkering oppdatert. + index: + title: Brukerblokkeringer + heading: Liste over brukerblokkeringer + empty: Ingen blokkeringer har blitt utført ennå. + revoke: + title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} + heading: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by} + time_future: Denne blokkeringen ender i %{time} + past: Denne blokkeringen endte %{time} siden og kan ikke tilbakekalles nå. + confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringen? + revoke: Tilbakekall! + flash: Denne blokkeringen har blitt tilbakekalt. + period: + one: 1 time + other: '%{count} timer' + partial: + show: Vis + edit: Rediger + revoke: Tilbakekall! confirm: Er du sikker? - creator_name: Opprettet av display_name: Blokkert bruker - edit: Rediger - next: Neste » - not_revoked: (ikke tilbakekalt) - previous: « Forrige + creator_name: Opprettet av reason: Årsak for blokkering - revoke: Tilbakekall! + status: Status revoker_name: Tilbakekalt av - show: Vis + not_revoked: (ikke tilbakekalt) showing_page: Side %{page} + next: Neste » + previous: « Forrige + helper: + time_future: Slutter om %{time}. + until_login: Aktiv inntil brukeren logger inn. + time_past: Sluttet %{time} siden. + blocks_on: + title: Blokkeringer av %{name} + heading: Liste over blokkeringer av %{name} + empty: '%{name} har ikke blitt blokkert ennå.' + blocks_by: + title: Blokkeringer av %{name} + heading: Liste over blokkeringer av %{name} + empty: '%{name} har ikke blokkert noen ennå.' + show: + title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' + heading: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' + time_future: Slutter om %{time} + time_past: Sluttet %{time} siden status: Status - period: - one: 1 time - other: "%{count} timer" - revoke: - confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringen? - flash: Denne blokkeringen har blitt tilbakekalt. - heading: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by} - past: Denne blokkeringen endte %{time} siden og kan ikke tilbakekalles nå. + show: Vis + edit: Rediger revoke: Tilbakekall! - time_future: Denne blokkeringen ender i %{time} - title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} - show: - back: Vis alle blokkeringer confirm: Er du sikker? - edit: Rediger - heading: "%{block_on} blokkert av %{block_by}" + reason: 'Årsak for blokkering:' + back: Vis alle blokkeringer + revoker: 'Tilbakekaller:' needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet. - reason: "Årsak for blokkering:" - revoke: Tilbakekall! - revoker: "Tilbakekaller:" - show: Vis - status: Status - time_future: Slutter om %{time} - time_past: Sluttet %{time} siden - title: "%{block_on} blokkert av %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Bare moderatoren som opprettet denne blokkeringen kan endre den. - success: Blokkering oppdatert. - user_role: - filter: - already_has_role: Brukeren har allerede rollen %{role}. - doesnt_have_role: Brukeren har ikke rollen %{role}. - not_a_role: Strengen "%{role}" er ikke en gyldig rolle. - not_an_administrator: Kun administratorer kan forandre roller, og du er ikke administrator. - grant: - are_you_sure: Er du sikker på at du vil gi rollen `%{role}' til brukeren `%{name}'? - confirm: Bekreft - fail: Kunne ikke gi rollen "%{role}" til bruker "%{name}". Sjekk at brukeren og rollen er gyldig. - heading: Bekreft rolletildeling - title: Bekreft rolletildeling - revoke: - are_you_sure: Er du sikker på at du vil fjerne rollen "%{role}" fra brukeren "%{name}"? - confirm: Bekreft - fail: Kunne ikke fjerne rollen "%{role}" fra bruker "%{name}". Sjekk at bruker og rolle er gyldig. - heading: Bekreft fjerning av rolle - title: Bekreft fjerning av rolle - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har tid til å gjøre dette selv, kan du legge inn en kommentar. - paragraph_2_html: "Bare gå til kartet og klikk på notis-ikonet:\n. Dette vil legge en markør på kartet, som du så kan dra til annet sted. Legg til meldingen og lagre. Andre kan da sjekke meldingen." - title: Har du ikke tid til at kartlegge selv? Legg inn en kommentar! - basic_terms: - editor_html: En editor er et program eller en nettside som kan brukes til å redigere kartet. - node_html: En node er et enkeltelement på kartet, f.eks. en restaurant eller et tre. - paragraph_1_html: OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her er en ordliste som kan være nyttig. - tag_html: En tagg er et informasjonselement om en node eller strekning, f.eks. navnet på en restaurant eller fartsgrensen på en vei. - title: Grunnleggende termer - way_html: En strekning er en linje eller et areal, f.eks. en vei, elv, innsjø eller en bygning. - introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det fri brukerredigerte verdenskartet. Nå som du er opprettet som bruker er du klar til å legge til og endre kartinformasjon. Her er en guide med den viktigste informasjonen for å komme hurtig i gang. - questions: - paragraph_1_html: "OpenStreetMap har diverse ressurser for å undervise om prosjektet, som stiller spørsmål og svarer på disse, samt legge til rette for dokumenter og diskusjoner om ulike kartleggingsemner.\nFå hjelp her." - title: Noen spørsmål? - start_mapping: Start kartlegging - title: Velkommen! - whats_on_the_map: - off_html: Kartet inneholder ikke subjektiv informasjon (f.eks. anmeldelser), objekter som er er fiktive eller ikke lenger eksisterer, samt opphavsrettslig beskyttede data fra andre kart. Kopier aldri noe som helst informasjon fra andre digitale eller papirbaserte kart, med mindre det foreligger en særlig tillatelse. - on_html: OpenStreetMap er et nettsted som lagrer og viser frem fysiske elementer med en fast geografisk plassering - f.eks. millionvis av bygninger, veier og andre stedlige detaljer. Du kan kartlegge alle slike ting fra den virkelige verden som du er interessert i. - title: Hva finnes på kartet + note: + description: + opened_at_html: Opprettet for %{when} siden + opened_at_by_html: Opprettet for %{when} siden av %{user} + commented_at_html: Oppdatert for %{when} siden + commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} siden av %{user} + closed_at_html: Løst for %{when} siden + closed_at_by_html: Løst for %{when} siden av %{user} + reopened_at_html: Reaktivert for %{when} siden + reopened_at_by_html: Reaktivert for %{when} siden av %{user} + rss: + title: OpenStreetMap-merknader + description_area: En liste over merknader, rapportert, kommentert på eller lukket + i ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: En RSS-feed for merknad %{id} + opened: ny merknad (nær %{place}) + commented: ny kommentar (nær %{place}) + closed: lukket merknad (nær %{place}) + reopened: reaktivert merknad (nær %{place}) + entry: + comment: Kommentar + full: Full merknad + mine: + title: Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user} + heading: '%{user} sine merknader' + subheading: Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user} + id: ID + creator: Skaper + description: Beskrivelse + created_at: Opprettet + last_changed: Sist endret + ago_html: '%{when} siden' + javascripts: + close: Lukk + share: + title: Del + cancel: Avbryt + image: Bilde + link: Lenke eller HTML + long_link: Lenke + short_link: Kort lenke + embed: HTML + custom_dimensions: Sett egendefinerte dimensjoner + format: 'Format:' + scale: 'Skala:' + image_size: Bilde vil vise standard lag ved + download: Last ned + short_url: Kort-URL + include_marker: Inkluder markør + center_marker: Sentrer kart på markøren + paste_html: Lim inn HTML for å inkluderes på webside + view_larger_map: Vis større kart + key: + title: Kartsymbol + tooltip: Kartsymbol + tooltip_disabled: Kartnøkkel bare tilgjengelig for standardlag + map: + zoom: + in: Zoom inn + out: Zoom ut + locate: + title: Vis min posisjon + popup: Du er innenfor {distance} {unit} av dette punktet + base: + standard: Standard + cycle_map: Sykkelkart + transport_map: Transport-kart + mapquest: MapQuest Open + hot: Humanitært + layers: + header: Kartlag + notes: Kartmerknader + data: Kartdata + overlays: Aktiver overlag for å feilsøke kartet + title: Lag + copyright: © OpenStreetMap bidragsytere + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Rediger kartet + edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet + createnote_tooltip: Legg til en merknad på kartet + createnote_disabled_tooltip: Zoom inn for å legge til en merknad på kartet + map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å se kartmerknader + map_data_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å se kartdata + notes: + new: + intro: Oppdaget en feil eller noe som mangler? La andre kartleggere få vite + det så vi kan fikse det. Flytt markøren to korrekt posisjon og skriv merknad + som forklarer problemet. (Ikke oppgi personlig informasjon eller informasjon + fra opphavsrettsbeskyttede kart eller katalogoppføringer.) + add: Legg til merknad + show: + anonymous_warning: Denne merknaden inneholder kommentarer fra anonyme brukere + som bør bekreftes uavhengig. + hide: Skjul + resolve: Løs + reactivate: Reaktiver + comment_and_resolve: Kommenter og løs + comment: Kommenter + edit_help: Flytt kartet og zoom inn på et sted du vil redigere, og klikk så her. + redaction: + edit: + description: Beskrivelse + heading: Rediger maskering + submit: Lagre markering + title: Rediger maskering + index: + empty: Ingen maskeringer å vise. + heading: Liste over maskeringer + title: Liste over maskeringer + new: + description: Beskrivelse + heading: Legg inn informasjon for ny maskering + submit: Lag maskering + title: Lager ny maskering + show: + description: 'Beskrivelse:' + heading: Viser maskering «%{title}» + title: Viser maskering + user: 'Opprettet av:' + edit: Endre denne maskeringen + destroy: Fjern denne maskeringen + confirm: Er du sikker? + create: + flash: Maskering opprettet. + update: + flash: Endringer lagret. + destroy: + not_empty: Maskeringen er ikke tom. Avmasker alle versjoner som hører til denne + maskeringen før du ødelegger den. + flash: Maskering ødelagt. + error: Det oppsto en feil da maskeringen skulle ødelegges +...