X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/a93fc7a7f4c8df0790fa3a57b06940b976b7bac6..1be7bb8a047ccad1cd49a5e6e623f6a12d42b918:/config/locales/is.yml diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml index 0172072da..f2ee8cebb 100644 --- a/config/locales/is.yml +++ b/config/locales/is.yml @@ -1,12 +1,585 @@ is: + activerecord: + # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site + models: + acl: "Access Control List" + changeset: "Changeset" + changeset_tag: "Changeset Tag" + country: "Country" + diary_comment: "Diary Comment" + diary_entry: "Diary Entry" + friend: "Friend" + language: "Language" + message: "Message" + node: "Node" + node_tag: "Node Tag" + notifier: "Notifier" + old_node: "Old Node" + old_node_tag: "Old Node Tag" + old_relation: "Old Relation" + old_relation_member: "Old Relation Member" + old_relation_tag: "Old Relation Tag" + old_way: "Old Way" + old_way_node: "Old Way Node" + old_way_tag: "Old Way Tag" + relation: "Relation" + relation_member: "Relation Member" + relation_tag: "Relation Tag" + session: "Session" + trace: "Trace" + tracepoint: "Trace Point" + tracetag: "Trace Tag" + user: "User" + user_preference: "User Preference" + user_token: "User Token" + way: "Way" + way_node: "Way Node" + way_tag: "Way Tag" + # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site + # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment + attributes: + diary_comment: + body: "Body" + diary_entry: + user: "User" + title: "Title" + latitude: "Latitude" + longitude: "Longitude" + language: "Language" + friend: + user: "User" + friend: "Friend" + trace: + user: "User" + visible: "Visible" + name: "Name" + size: "Size" + latitude: "Latitude" + longitude: "Longitude" + public: "Public" + description: "Description" + message: + sender: "Sender" + title: "Title" + body: "Body" + recipient: "Recipient" + user: + email: "Email" + active: "Active" + display_name: "Display Name" + description: "Description" + languages: "Languages" + pass_crypt: "Password" map: - view: Kort - edit: Breyta + view: "Kort" + edit: "Breyta" coordinates: "Hnit:" browse: changeset: - title: "Breyting" - changeset: "Breyting:" + title: "Breytingarsett" + changeset: "Breytingarsett:" download: "Niðurhala breytingunni á {{changeset_xml_link}} sniði eða á {{osmchange_xml_link}} sniði" - changesetxml: "Changeset XML" + changesetxml: "Breytingarsetts XML" osmchangexml: "osmChange XML" + changeset_details: + created_at: "Búið til:" + closed_at: "Lokað:" + belongs_to: "Höfundur:" + bounding_box: "Svæðismörk:" + no_bounding_box: "Engin svæðismörk voru vistuð ásamt þessu breytingarsetti." + show_area_box: "Sýna svæðismörk á aðalkorti" + box: "svæðismörk" + has_nodes: "Inniheldur {{node_count}} hnúta:" + has_ways: "Inniheldur {{way_count}} vegi:" + has_relations: "Inniheldur {{relation_count}} vensl:" + common_details: + edited_at: "Breytt þann:" + edited_by: "Breytt af:" + version: "Ãtgáfa:" + in_changeset: "à breytingarsetti:" + containing_relation: + relation: "Venslunum â{{relation_name}}â" + relation_as: "(sem {{relation_role}})" + map: + loading: "Hleð..." + deleted: "Eytt" + view_larger_map: "Skoða á stærra korti" + node_details: + coordinates: "Hnit: " + part_of: "Hluti af:" + node_history: + node_history: "Breytingarskrá hnúts" + download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}" + download_xml: "Hala niður á XML sniði" + view_details: "sýna breytingarsögu" + node: + node: "Hnútur" + node_title: "Hnútur: {{node_name}}" + download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}}" + download_xml: "Hala niður á XML sniði" + view_history: "sýna breytingarsögu" + not_found: + sorry: "Sorry, the {{type}} with the id {{id}}, could not be found." + paging_nav: + showing_page: "Sýni sÃðu" + of: "af" + relation_details: + members: "Stök:" + part_of: "Hluti af:" + relation_history: + relation_history: "Breytingarskrá vensla " + relation_history_title: "Breytingarskrá vensla: {{relation_name}}" + relation_member: + as: "sem" + relation: + relation: "Vensl" + relation_title: "Vensl: {{relation_name}}" + download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}}" + download_xml: "Hala niður á XML sniði" + view_history: "sýna breytingarsögu" + start: + view_data: "Sýna gögn fyrir núverandi kortasýn" + manually_select: "Velja svæði á kortinu" + start_rjs: + data_frame_title: "Gögn" + zoom_or_select: "Ãú verður að þysja að eða velja svæði á kortinu" + drag_a_box: "Teiknaðu kassa á kortið til að velja svæði" + manually_select: "Velja annað svæði á kortinu" + loaded_an_area: "Ãú hefur valið svæði sem á eru" + browsers: "hlutir. Sumir vafrar höndla illa fleiri en 100 hluti à einu, en þú getur hlaðið þeim inn þrátt fyrir það ef þú telur þig geta höndlað það." + load_data: "Hlaða inn gögnum" + unable_to_load: "Gat ekki hlaðið gögnum: Svæði af stærðinni" + must_be_smaller: "er of stórt, svæðið verður að vera minna en 0.25" + loading: "Hleð inn gögnum..." + show_history: "Sýna breytingarsögu" + wait: "Augnablik..." + history_for: "Breytingarskrá fyrir" + details: "Frekari upplýsingar" + private_user: "private user" + edited_by: "Breytt af" + at_timestamp: "klukkan" + tag_details: + tags: "Eigindi:" + way_details: + nodes: "Hnútar:" + part_of: "Hluti af:" + way_history: + way_history: "Breytingarskrá vegs" + way_history_title: "Breytingarskrá vegs: {{way_name}}" + download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}}" + download_xml: "Hala niður á XML sniði" + view_details: "sýna breytingarsögu" + way: + way: "Veginum" + way_title: "Vegur: {{way_name}}" + download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}}" + download_xml: "Hala niður á XML sniði" + view_history: "sýna breytingarsögu" + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: "Sýni sÃðu" + of: "af" + changeset: + still_editing: "(enn að breyta)" + anonymous: "Ãnafngreindur" + no_comment: "(engin)" + no_edits: "(engar breytingar)" + show_area_box: "sýna svæðismörk" + big_area: "(stórt)" + view_changeset_details: "Skoða breytingarsett" + more: "meira" + changesets: + id: "Kennitala" + saved_at: "Vistað" + user: "Notandi" + comment: "Athugasemd" + area: "Svæði" + list_bbox: + history: "Breytingarskrá" + changesets_within_the_area: "Breytingarsett innan svæðisins:" + show_area_box: "sýna svæðismörk" + no_changesets: "Engin breytingarsett" + all_changes_everywhere: "Sjá {{recent_changes_link}} fyrir allar breytingar óháð svæði" + recent_changes: "nýlegar breytingar" + no_area_specified: "Engin svæðsmörk tilgreind" + first_use_view: "Notaðu {{view_tab_link}} til að þysja á það svæði sem þú hefur áhuga á, farðu svo à breytingarskránna." + view_the_map: "Opna kortasjá" + view_tab: "kortasjánna" + alternatively_view: "Einnig er hægt að skoða allar {{recent_changes_link}}" + list: + recent_changes: "Nýlegar breytingar" + recently_edited_changesets: "Breytingarsettum sem var nýlega breytt:" + for_more_changesets: "Til að sjá fleiri breytingarsett veldu notanda og kannaðu breytingar hans, eða skoðaðu breytingarsöguna fyrir tiltekið svæði." + list_user: + edits_by_username: "Framlög {{username_link}}" + no_visible_edits_by: "Engin sýnileg framlög skráð á {{name}}." + for_all_changes: "Sjá {{recent_changes_link}} til að sjá breytingar eftir alla notendur" + recent_changes: "nýlegar breytingar" + diary_entry: + new: + title: "Ný bloggfærsla" + list: + title: "Blogg notenda" + new: "Ný bloggfærsla" + new_title: "Semja nýja færslu á bloggið þitt" + no_entries: "Engar bloggfærslur" + recent_entries: "Nýlegar færslur: " + older_entries: "Eldri færslur" + newer_entries: "Nýrri færslur" + edit: + title: "Breyta bloggfærslu" + subject: "Titill: " + body: "Texti: " + language: "Tungumál: " + location: "Staðsetning: " + latitude: "Lengdargráða: " + longitude: "Breiddargráða: " + use_map_link: "finna á korti" + save_button: "Vista" + marker_text: Diary entry location + no_such_entry: + heading: "No entry with the id: {{id}}" + body: "Sorry, there is no diary entry or comment with the id {{id}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong." + no_such_user: + body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong." + diary_entry: + posted_by: "Posted by {{link_user}} at {{created}} in {{language}}" + comment_link: "Bæta við athugasemd" + reply_link: "Senda höfund skilaboð" + comment_count: + one: "1 athugasemd" + other: "{{count}} athugasemdir" + edit_link: "Breyta þessari færslu" + diary_comment: + comment_from: "Athugasemd eftir {{link_user}} þann {{comment_created_at}}" + export: + start: + area_to_export: "Svæði til að niðurhala" + manually_select: "Velja annað svæði á kortinu" + format_to_export: "Skráasnið" + osm_xml_data: "OpenStreetMap XML gögn" + mapnik_image: "Mapnik mynd" + osmarender_image: "Osmarender mynd" + embeddable_html: "HTML til að bæta á vefsÃðu" + licence: "Leyfi" + export_details: 'OpenStreetMap gögnin eru undir Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 leyfinu.' + options: "Valmöguleikar" + format: "Snið" + scale: "Skali" + max: "hámark" + image_size: "Stærð myndar:" + zoom: "Ãys" + add_marker: "Bæta punkti á kortið" + latitude: "Lengdargráða:" + longitude: "Breiddargráða:" + output: "Ãttak" + paste_html: "Notaðu þennan HTML kóða til að bæta kortinu á vefsÃðu" + export_button: "Niðurhala" + start_rjs: + export: "Niðurhala" + drag_a_box: "Teiknaðu kassa á kortið til að velja svæði" + manually_select: "Velja annað svæði á kortinu" + click_add_marker: "Click on the map to add a marker" + change_marker: "Change marker position" + add_marker: "Add a marker to the map" + view_larger_map: "View Larger Map" + geocoder: + results: + results: "Results" + type_from_source: "{{type}} from {{source_link}}" + no_results: "No results found" + layouts: + welcome_user: "Hæ {{user_link}}" + inbox: "pósthólf ({{size}})" + logout: "útskrá" + log_in: "innskrá" + sign_up: "búa til aðgang" + view: "Kort" + edit: "Breyta" + history: "Breytingarskrá" + export: "Niðurhala" + gps_traces: "GPS ferlar" + user_diaries: "Blogg notenda" + tag_line: "Frjálsa wiki heimskortið" + intro_1: "OpenStreetMap er frjálst heimskort sem hver sem er getur breytt. LÃka þú!" + intro_2: "OpenStreetMap gerir þér kleift að skoða, breyta og nota kortagögn à samvinnu við aðra." + intro_3: "HýsÃng verkefnisins er studd af {{ucl}} og {{bytemark}}." + osm_offline: "The OpenStreetMap database is currently offline while essential database maintenance work is carried out." + osm_read_only: "The OpenStreetMap database is currently in read-only mode while essential database maintenance work is carried out." + donate: "Support OpenStreetMap by {{link}} to the Hardware Upgrade Fund." + donate_link_text: donating + help_wiki: "Hjálp & Wiki" + news_blog: "Fréttablogg" + shop: "Verslun" + sotm: 'Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam!' + alt_donation: Make a Donation + notifier: + diary: + banner1: "* Ekki svara þessum pósti. *" + banner2: "* Notaðu OpenStreetMap vefinn til að svara. *" + hi: "Hæ {{to_user}}," + header: "{{from_user}} hefur bætt við athugasemd á OpenStreetMap bloggið þitt með titlinum â{{subject}}â:" + footer: "Ãú getur einnig lesið athugasemdina á {{readurl}} og skrifað athugasemd á {{commenturl}} eða svarað á {{replyurl}}" + friend_notification: + had_added_you: "Notandinn {{user}} hefur bætt þér við sem vini á OpenStreetMap." + see_their_profile: "Ãú getur séð notandasÃðu notandans á {{userurl}} og jafnvel bætt honum við sem vini lÃka." + signup_confirm_plain: + greeting: "Hi there!" + hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at" + # next two translations run-on : please word wrap appropriately + click_the_link_1: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm your" + click_the_link_2: "account and read on for more information about OpenStreetMap." + introductory_video: "You can watch an introductory video to OpenStreetMap here:" + more_videos: "There are more videos here:" + the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:" + opengeodata: "OpenGeoData.org is OpenStreetMap's blog, and it has podcasts too:" + wiki_signup: "You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki at:" + # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately + user_wiki_1: "It is recommended that you create a user wiki page, which includes" + user_wiki_2: "category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]]." + current_user_1: "A list of current users in categories, based on where in the world" + current_user_2: "they are, is available from:" + signup_confirm_html: + greeting: "Hi there!" + hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at" + click_the_link: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap" + introductory_video: "You can watch an {{introductory_video_link}}." + video_to_openstreetmap: "introductory video to OpenStreetMap" + more_videos: "There are {{more_videos_link}}." + more_videos_here: "more videos here" + get_reading: 'Get reading about OpenStreetMap on the wiki
or the opengeodata blog which has podcasts to listen to also!' + wiki_signup: 'You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki.' + user_wiki_page: 'It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]].' + current_user: 'A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from Category:Users_by_geographical_region.' + message: + inbox: + my_inbox: "Mitt innbox" + outbox: "útbox" + you_have: "Ãú hefur {{new_count}} ólesin skilaboð og {{old_count}} lesin skilaboð" + from: "Frá" + subject: "Titill" + date: "Dagsetning" + no_messages_yet: "You have no messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?" + people_mapping_nearby: "people mapping nearby" + message_summary: + unread_button: "Merkja sem ólesin" + read_button: "Merkja sem lesin" + reply_button: "Svara" + new: + send_message_to: "Send a new message to {{name}}" + subject: "Subject" + body: "Body" + send_button: "Send" + back_to_inbox: "Back to inbox" + no_such_user: + no_such_user: "No such user or message" + sorry: "Sorry there is no user or message with that name or id" + outbox: + my_inbox: "Mitt {{inbox_link}}" + inbox: "innbox" + outbox: "útbox" + you_have_sent_messages: "Ãú hefur sent {{sent_count}} skeyti" + to: "Til" + subject: "Titill" + date: "Dags" + no_sent_messages: "Ãú hefur ekki seint nein skeyti, hvà ekki að hafa samband við einhverja {{people_mapping_nearby_link}}?" + people_mapping_nearby: "nálæga notendur" + read: + reading_your_messages: "Les móttekin skilaboð" + from: "Frá" + subject: "Titill" + date: "Dags" + reply_button: "Svara" + unread_button: "Merkja sem ólesin" + back_to_inbox: "Aftur à innbox" + reading_your_sent_messages: "Les send skilaboð" + to: "Til" + back_to_outbox: "Aftur à útbox" + site: + index: + js_1: "You are either using a browser that doesn't support javascript, or you have disabled javascript." + js_2: "OpenStreetMap uses javascript for its slippy map." + js_3: 'You may want to try the Tiles@Home static tile browser if you are unable to enable javascript.' + permalink: "Varanlegur tengill" + license: "Licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 license by the OpenStreetMap project and its contributors." + edit: + not_public: "You haven't set your edits to be public." + not_public_description: "You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}." + user_page_link: user page + anon_edits: "({{link}})" + anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" + anon_edits_link_text: "Find out why this is the case." + flash_player_required: 'You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can download Flash Player from Adobe.com. Several other options are also available for editing OpenStreetMap.' + potlatch_unsaved_changes: "You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)" + sidebar: + search_results: "Leitarniðurstöður" + close: "Loka" + search: + search: "Leita" + where_am_i: "Hvar er ég?" + submit_text: "Ok" + searching: "Leita..." + search_help: "examples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' more examples..." + key: + map_key: "Map key" + trace: + create: + upload_trace: "Upphala GPS feril" + edit: + filename: "Filename:" + uploaded_at: "Uploaded at:" + points: "Points:" + start_coord: "Start coordinate:" + edit: "edit" + owner: "Owner:" + description: "Lýsing:" + tags: "Tögg:" + save_button: "Save Changes" + no_such_user: + no_such_user: "Sorry, there is no user with the name {{name}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong." + trace_form: + upload_gpx: "Upphala GPX skrá" + description: "Lýsing" + tags: "Tögg" + public: "Sjáanleg öðrum?" + upload_button: "Upphala" + help: "Hjálp" + trace_header: + see_just_your_traces: "Sýna aðeins þÃna ferla, eða hlaða upp feril" + see_all_traces: "Sjá alla ferla" + see_your_traces: "Sjá aðeins þÃna ferla" + traces_waiting: "You have {{count}} traces waiting for upload. Please consider waiting for these to finish before uploading any more, so as not to block the queue for other users." + trace_optionals: + tags: "Tögg" + view: + pending: "à BIÃ" + filename: "Skráarnafn:" + download: "niðurhala" + uploaded: "Hlaðið upp:" + points: "Points:" + start_coordinates: "Byrjunarhnit:" + map: "kort" + edit: "breyta" + owner: "Eigandi:" + description: "Lýsing:" + tags: "Tögg" + none: "None" + make_public: "Make this track public permanently" + edit_track: "Breyta" + delete_track: "Eyða" + trace_paging_nav: + showing: "Sýni sÃðu" + of: "af" + trace: + pending: "à BIÃ" + more: "upplýsingar" + trace_details: "Sýna upplýsingar um ferilinn" + view_map: "Sjá kort" + edit: "breyta" + edit_map: "Breyta kortinu með ferilin til hliðsjónar" + public: "ALLIR SJÃ" + private: "BARA Ãà SÃRÃ" + by: "eftir" + in: "Ã" + user: + login: + heading: "Innskrá" + please login: "Vinsamlegast innskráðu þig eða {{create_user_link}}." + create_account: "stofnaðu aðgang" + email or username: "Tölvupóstfang eða notandanafn: " + password: "Lykilorð: " + lost password link: "Gleymt lykilorð?" + login_button: "Innskrá" + lost_password: + title: "gleymt lykilorð" + heading: "Gleymt lykilorð?" + email address: "Tölvupóstfang:" + new password button: "Senda nýtt lykilorð með tölvupósti" + notice email on way: "Nýtt lykilorð er á leiðinni à innhólfið þitt." + notice email cannot find: "Ãetta tölvupóstfang fannst ekki." + reset_password: + title: "lykilorð endurstillt" + flash changed check mail: "Nýtt lykilorð hefur verið búið til fyrir þig og sent til þÃn à pósti" + flash token bad: "Didn't find that token, check the URL maybe?" + new: + heading: "Nýskrá" + no_auto_account_create: "Unfortunately we are not currently able to create an account for you automatically." + contact_webmaster: 'Please contact the webmaster to arrange for an account to be created - we will try and deal with the request as quickly as possible. ' + fill_form: "Filltu út þetta form og við munum senda þér tölvupóst svo þú getir virkjað reikninginn þinn." + license_agreement: 'Með þvà að búa til reikning samþykkiru að öll framlög þÃn til verkefnisins falli undir Creative Commons Attribution-Share Alike (BY-SA) leyfið.' + email address: "Tölvupóstfang: " + confirm email address: "Staðfestu tölvupóstfang: " + not displayed publicly: 'Ekki sýnt opinberlega (sjá meðferð persónuupplýsinga)' + display name: "Sýnilegt nafn: " + password: "Lykilorð: " + confirm password: "Endurtaktu lykilorðið: " + signup: "Nýskrá" + flash create success message: "User was successfully created. Check your email for a confirmation note, and you\'ll be mapping in no time :-)