X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/a948f2bc24be0679a42bbd1329d132d9ea20f866..b0ffe17cec6fdd9bb27c1e8a3deb37f46d2d37bf:/config/locales/cy.yml diff --git a/config/locales/cy.yml b/config/locales/cy.yml index 85325bc08..eb72cbda8 100644 --- a/config/locales/cy.yml +++ b/config/locales/cy.yml @@ -43,8 +43,6 @@ cy: activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: nid yw'n ymddangos ei fod yn gyfeiriad e-bost dilys - email_address_not_routable: nid yw'n gyrchadwy display_name_is_user_n: ni all fod yn user_n oni bai mai n yw eich rhif defnyddiwr models: user_mute: @@ -123,7 +121,7 @@ cy: longitude: Hydred public: Cyhoeddus description: Disgrifiad - gpx_file: Uwchlwytho Ffeil GPX + gpx_file: Dewiswch Ffeil Ôl GPS visibility: Gwelededd tagstring: Tagiau message: @@ -157,8 +155,13 @@ cy: trace: tagstring: defnyddiwch goma i wahaniaethu user_block: + reason: Y rheswm dros flocio'r defnyddiwr. Byddwch mor barchus a rhesymol + â phosibl, gan roi cymaint o fanylion ag y gallwch chi am y sefyllfa, gan + gofio y bydd eich neges yn weladwy gan y cyhoedd. Byddwch yn ymwybodol na + fydd pob defnyddiwr yn deall jargon y gymuned, felly ceisiwch ddefnyddio + termau cyffredinol. needs_view: Oes angen i'r defnyddiwr fewngofnodi cyn y bydd y bloc hwn yn - cael ei glirio? + cael ei ddirymu? user: new_email: (byth ei ddangos yn gyhoeddus) datetime: @@ -423,7 +426,7 @@ cy: note: nod timeout: title: Gwall Goramser - sorry: Cymerodd yn rhy hir i adalw data math %{type} (gydag ID %{id})! + sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw data math %{type} gyda'r id %{id}. type: node: nod way: llwybr @@ -459,30 +462,45 @@ cy: introduction: Cliciwch ar y map i ddarganfod nodweddion gerllaw. nearby: Nodweddion gerllaw enclosing: Nodweddion amgáu + nodes: + timeout: + sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw data'r nod gyda'r id %{id}. old_nodes: not_found: sorry: 'Sori, ni ellir canfod fersiwn %{version} o''r nod #%{id}.' + timeout: + sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw hanes y nod gyda'r id %{id}. + ways: + timeout: + sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw data'r llwybr gyda'r id %{id}. old_ways: not_found: sorry: 'Sori, ni ellir canfod fersiwn %{version} o lwybr #%{id}.' + timeout: + sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw hanes y llwybr gyda'r id %{id}. + relations: + timeout: + sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw data'r perthynas gyda'r id %{id}. old_relations: not_found: sorry: 'Sori, ni ellir canfod fersiwn %{version} o''r perthynas #%{id}.' + timeout: + sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw hanes y perthynas gyda'r id %{id}. + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: Sylw newydd ar grŵp newid %{changeset_id} gan %{author} + commented_at_by_html: Diweddarwyd %{when} gan %{user} + show: + title_all: Trafodaeth grŵp newid OpenStreetMap + title_particular: Trafodaeth grŵp newid OpenStreetMap %{changeset_id} + timeout: + sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw rhestr o sylwadau grŵp newid y gofynnoch + amdanynt. changesets: - changeset_paging_nav: - showing_page: Tudalen %{page} - next: Nesaf » - previous: « Blaenorol changeset: - anonymous: Dienw no_edits: (dim golygiadau) view_changeset_details: Gweld manylion y grŵp newid - changesets: - id: ID - saved_at: Cadwyd am - user: Defnyddiwr - comment: Sylw - area: Ardal index: title: Grwpiau newid title_user: Grwpiau newid gan %{user} @@ -510,7 +528,6 @@ cy: title: Grŵp newid %{id} created_by_html: Crëwyd gan %{link_user} ar %{created}. no_such_entry: - title: Dim grŵp newid o'r fath heading: 'Dim cofnod gyda''r id: %{id}' show: title: 'Grŵp newid: %{id}' @@ -543,15 +560,6 @@ cy: timeout: sorry: Mae'n ddrwg gennym, cymerodd y rhestr o grwpiau newid y gofynnoch amdanynt rhy hir i'w hadalw. - changeset_comments: - comment: - comment: Sylw newydd ar grŵp newid %{changeset_id} gan %{author} - commented_at_by_html: Diweddarwyd %{when} gan %{user} - comments: - comment: Sylw newydd ar grŵp newid %{changeset_id} gan %{author} - index: - title_all: Trafodaeth Grŵp Newid OpenStreetMap - title_particular: Trafodaeth grŵp newid OpenStreetMap %{changeset_id} dashboards: contact: km away: '%{count}km i ffwrdd' @@ -592,8 +600,6 @@ cy: no_entries: Dim cofnodion dyddiadur page: recent_entries: Cofnodion dyddiadur diweddar - older_entries: Cofnodion Hŷn - newer_entries: Confodion Diweddarach edit: title: Golygu Cofnod Dyddiadur marker_text: Lleoliad cofnod dyddiadur @@ -638,8 +644,6 @@ cy: report: Adrodd y sylw hwn location: location: 'Lleoliad:' - view: Gweld - edit: Golygu feed: user: title: Cofnodion dyddiadur OpenStreetMap ar gyfer %{user} @@ -666,8 +670,6 @@ cy: post: Post when: Pryd comment: Sylw - newer_comments: Sylwadau Diweddarach - older_comments: Sylwadau Hŷn doorkeeper: flash: applications: @@ -724,7 +726,6 @@ cy: geocoder: search: title: - results_from_html: Canlyniadau o %{results_link} latlon: Mewnol search_osm_nominatim: prefix: @@ -750,8 +751,8 @@ cy: navigationaid: Cymorth Cyfeiriadu Hedfan parking_position: Lle Parcio runway: Rhedfa Awyr - taxilane: Safle Tacsis - taxiway: Safle tacsi + taxilane: Tacsiffordd + taxiway: Tacsiffordd terminal: Terfynell Maes Awyr windsock: Hosan Wynt amenity: @@ -793,7 +794,7 @@ cy: driving_school: Ysgol Yrru embassy: Llysgenhadaeth events_venue: Lleoliad Digwyddiadau - fast_food: Bwyd Parod + fast_food: Bwyd Brys ferry_terminal: Terfynell Fferi fire_station: Gorsaf Dân food_court: Cwrt Fwydydd @@ -892,7 +893,7 @@ cy: cowshed: Beudy detached: Tŷ Datgysylltiedig dormitory: Dorm - duplex: Tŷ Deublyg + duplex: Tŷ Pâr farm: Ffermdy farm_auxiliary: Tŷ Fferm Ategol garage: Garej @@ -902,7 +903,7 @@ cy: hospital: Adeilad Ysbyty hotel: Adeilad Gwesty house: Tŷ - houseboat: Cwch preswyl + houseboat: Cwch Preswyl hut: Cwt industrial: Adeilad Diwydiannol kindergarten: Adeilad Meithrinfa @@ -1032,7 +1033,7 @@ cy: castle: Castell charcoal_pile: Pentwr Siarcol Hanesyddol church: Eglwys - city_gate: Gat y Ddinas + city_gate: Gât y Ddinas citywalls: Waliau Ddinas fort: Caer heritage: Safle Dreftadaeth @@ -1075,10 +1076,10 @@ cy: greenfield: Glastir industrial: Ardal Ddiwydiannol landfill: Safle Tirlenwi - meadow: Dôl - military: Ardal Milwrol + meadow: Gwaun + military: Ardal Filwrol mine: Mwynglawdd - orchard: Berllan + orchard: Perllan plant_nursery: Meithrinfa Blanhigion quarry: Chwarel railway: Rheilffordd @@ -1233,7 +1234,7 @@ cy: tree: Coeden tree_row: Rhes o Goed tundra: Twndra - valley: Dyffryn + valley: Dyffryn / Cwm volcano: Llosgfynydd water: Dŵr wetland: Gwlyptir @@ -1342,7 +1343,7 @@ cy: butcher: Cigydd car: Siop Geir car_parts: Rhannau Ceir - car_repair: Trwsio Ceir + car_repair: Gweithdy Atgyweirio Ceir carpet: Siop Garpedi charity: Siop Elusen cheese: Siop Gaws @@ -1486,7 +1487,7 @@ cy: wadi: Sychnant waterfall: Rheadr weir: Cored - "yes": Dyfrffyrdd + "yes": Dyfrffordd admin_levels: level2: Ffin Gwledydd level3: Ffin Rhanbarth @@ -1498,29 +1499,31 @@ cy: level9: Ffin Pentref level10: Ffin Maesdref level11: Ffin Cymdogaeth - types: - cities: Dinasoedd - towns: Trefi - places: Lleoedd results: no_results: Dim canlyniadau - more_results: Mwy o ganlyniadau + more_results: Rhagor o ganlyniadau issues: index: title: Gwallau - select_status: Dewis statws - select_type: Dewis math + select_status: Dewis Statws + select_type: Dewis Math + select_last_updated_by: Dewiswch Diweddarwyd Diwethaf Gan reported_user: Defnyddiwr ag adroddwyd not_updated: Heb ei Ddiweddaru search: Chwilio search_guidance: 'Chwilio Gwallau:' + states: + ignored: Anwybyddwyd + open: Agor + resolved: Datryswyd + page: user_not_found: Nid yw'r defnyddiwr yn bodoli issues_not_found: Ni chanfuwyd unrhyw faterion o'r fath + reported_user: Defnyddiwr ag adroddwyd status: Statws reports: Adroddiadau last_updated: Diweddarwyd ddiwethaf last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} gan %{user}' - link_to_reports: Gweld adroddiadau reports_count: zero: '%{count} Adroddiad' one: '%{count} Adroddiad' @@ -1531,8 +1534,8 @@ cy: reported_item: Eitem ag adroddwyd states: ignored: Anwybyddwyd - open: Agor - resolved: Datryswyd + open: Agored + resolved: Wedi datrys show: title: '%{status} Gwall #%{issue_id}' reports: @@ -1613,18 +1616,14 @@ cy: history: Hanes export: Allforio issues: Problemau - data: Data - export_data: Allforio data gps_traces: Olion GPS - gps_traces_tooltip: Rheoli Amlinellau GPS user_diaries: Dyddiaduron - user_diaries_tooltip: Gweld dyddiaduron defnyddwyr edit_with: Golygu gyda %{editor} - tag_line: Y Map Wici Rhydd o'r Byd intro_header: Croeso i OpenStreetMap! intro_text: Mae OpenStreetMap yn fap o'r byd, wedi'i greu gan bobl fel chi ac sydd ar gael i'w ddefnyddio am ddim a dan drwydded rydd. - intro_2_create_account: Creu cyfrif defnyddiwr + hosting_partners_2024_html: Cefnogir y gynhaliaeth gan %{fastly}, %{corpmembers}, + a %{partners} eraill. partners_fastly: Fastly partners_corpmembers: Aelodau corfforaethol OSMF partners_partners: phartneriaid @@ -1634,17 +1633,10 @@ cy: osm_read_only: Nid yw'n bosib golygu cronfa ddata OpenStreetMap ar hyn o bryd tra bod gwaith cynnal a chadw hanfodol yn digwydd. nothing_to_preview: Dim rhagolwg. - donate: Cefnogwch OpenStreetMap gan %{link} i'r Gronfa Uwchraddio Caledwedd. help: Cymorth about: Ynghylch copyright: Hawlfraint communities: Cymunedau - community: Cymuned - community_blogs: Blogiau'r Gymuned - community_blogs_title: Blogiau gan aelodau cymuned OpenStreetMap - make_a_donation: - title: Cefnogwch OpenStreetMap gyda rhodd ariannol - text: Rhoi arian learn_more: Dysgu Mwy more: Mwy user_mailer: @@ -1657,6 +1649,14 @@ cy: message_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Helo %{to_user}, + header: 'Anfonodd %{from_user} neges atoch chi trwy OpenStreetMap gyda''r pwnc + %{subject}:' + header_html: 'Anfonodd %{from_user} neges atoch chi trwy OpenStreetMap gyda''r + pwnc %{subject}:' + footer: Gallwch hefyd ddarllen y neges yn %{readurl} a gallwch anfon neges at + yr awdur yn %{replyurl} + footer_html: Gallwch hefyd ddarllen y neges yn %{readurl} a gallwch anfon neges + at yr awdur yn %{replyurl} friendship_notification: hi: Helo %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] Ychwanegodd %{user} chi fel ffrind' @@ -1666,17 +1666,20 @@ cy: befriend_them: Gallwch hefyd eu hychwanegu fel ffrind ar %{befriendurl}. befriend_them_html: Gallwch hefyd eu hychwanegu fel ffrind ar %{befriendurl}. gpx_description: - description_with_tags: 'Mae''n edrych fel eich ffeil GPX %{trace_name} gyda''r + description_with_tags: 'Mae''n edrych fel eich ffeil %{trace_name} gyda''r disgrifiad + %{trace_description} a''r tagiau canlynol: %{tags}' + description_with_tags_html: 'Mae''n edrych fel eich ffeil %{trace_name} gyda''r disgrifiad %{trace_description} a''r tagiau canlynol: %{tags}' - description_with_tags_html: 'Mae''n edrych fel eich ffeil GPX %{trace_name} - gyda''r disgrifiad %{trace_description} a''r tagiau canlynol: %{tags}' - description_with_no_tags: Mae'n edrych fel eich ffeil GPX %{trace_name} gyda'r + description_with_no_tags: Mae'n edrych fel eich ffeil %{trace_name} gyda'r disgrifiad + %{trace_description} a dim tagiau + description_with_no_tags_html: Mae'n edrych fel eich ffeil %{trace_name} gyda'r disgrifiad %{trace_description} a dim tagiau - description_with_no_tags_html: Mae'n edrych fel eich ffeil GPX %{trace_name} - gyda'r disgrifiad %{trace_description} a dim tagiau gpx_failure: hi: Helo %{to_user}, - failed_to_import: 'methwyd â mewnforio. Dyma''r gwall:' + failed_to_import: 'methwyd â mewnforio fel ffeil trac GPS. Gwnewch yn siŵr bod + eich ffeil yn ffeil GPX dilys neu''n archif sy''n cynnwys ffeil(iau) GPX mewn + fformat a gefnogir (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). A allai + fod problem gyda''r fformat neu''r gystrawen? Dyma''r gwall mewnforio:' subject: '[OpenStreetMap] Methiant Mewnforio GPX' gpx_success: hi: Helo %{to_user}, @@ -1736,7 +1739,6 @@ cy: changeset_comment_notification: description: 'Grŵp newid OpenStreetMap #%{id}' hi: Helo %{to_user}, - greeting: Helo, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] Gwnaeth %{commenter} sylw ar un o''ch grwpiau newid' @@ -1791,7 +1793,7 @@ cy: â'r %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: pobl yn mapio gerllaw messages_table: - from: Gan + from: O to: I subject: Pwnc date: Dyddiad @@ -1799,7 +1801,6 @@ cy: message_summary: unread_button: Marcio fel heb ei ddarllen read_button: Marcio fel wedi'i ddarllen - reply_button: Ateb destroy_button: Dileu unmute_button: Symud i'r Mewnflwch new: @@ -1816,7 +1817,6 @@ cy: body: Sori, nid oes neges gyda'r id yno. outbox: title: Blwch Allan - actions: Gweithredoedd messages: one: Mae gennych %{count} neges wedi ei anfon other: Mae gennych %{count} neges wedi eu hanfon @@ -1825,6 +1825,13 @@ cy: people_mapping_nearby: pobl yn mapio gerllaw muted: title: Negeseuon ag Anwybyddwyd + messages: + zero: '%{count} neges wedi''i anwybyddu' + one: '%{count} neges wedi''i anwybyddu' + two: Mae gennych %{count} neges wedi'i anwybyddu + few: Mae gennych %{count} neges wedi'i anwybyddu + many: Mae gennych %{count} neges wedi'i anwybyddu + other: Mae gennych %{count} neges wedi'i anwybyddu show: title: Darllen neges reply_button: Ateb @@ -1896,7 +1903,6 @@ cy: failure: Ni ellir diweddaru'r proffil. sessions: new: - title: Mewngofnodi tab_title: Mewngofnodi login_to_authorize_html: Mewngofnodwch i OpenStreetMap i gael mynediad i %{client_app_name}. email or username: Cyfeiriad E-Bost neu Enw Defnyddiwr @@ -1904,7 +1910,6 @@ cy: remember: Cofiwch fi lost password link: Wedi anghofio eich cyfrinair? login_button: Mewngofnodi - register now: Cofrestru nawr with external: neu fewngofnodi gyda thrydydd parti or: neu auth failure: Mae'n ddrwg gennym, ni ellir mewngofnodi gyda'r manylion hynny. @@ -1937,9 +1942,27 @@ cy: edit: Golygu preview: Rhagolwg help: Cymorth + pagination: + diary_comments: + older: Sylwadau Hŷn + newer: Sylwadau Diweddarach + diary_entries: + older: Cofnodion Hŷn + newer: Confodion Diweddarach + issues: + older: Materion Hŷn + newer: Materion Newydd + traces: + older: Olion Hŷn + newer: Olion Diweddarach + user_blocks: + older: Blociau Hŷn + newer: Blociau Diweddarach + users: + older: Defnyddwyr Hŷn + newer: Defnyddwyr Newydd site: about: - next: Nesaf heading_html: '%{copyright}Cyfranwyr %{br} OpenStreetMap' used_by_html: Mae %{name} yn darparu data map ar gyfer miloedd o wefannau, apiau symudol a dyfeisiau caledwedd @@ -2011,6 +2034,9 @@ cy: title: Enghraifft o gydnabyddiaeth more_title_html: Darganfod rhagor more_1_1_osmf_licence_page: Tudalen Trwydded OSMF + more_2_1_html: |- + Er mai data agored yw OpenStreetMap, ni allwn ddarparu API map am ddim ar gyfer defnyddwyr trydydd parti. + Gweler ein %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} a %{nominatim_usage_policy_link}. more_2_1_api_usage_policy: Polisi Defnydd API more_2_1_tile_usage_policy: Polisi Defnydd Teils more_2_1_nominatim_usage_policy: Polisi Defnydd Nominatim @@ -2129,10 +2155,8 @@ cy: welcome_mat: Edrychwch ar y Mat Croeso sidebar: search_results: Canlyniadau Chwilio - close: Cau search: search: Chwilio - get_directions: Cael cyfeiriadau get_directions_title: Cael cyfeiriadau rhwng dau bwynt from: O to: I @@ -2214,6 +2238,8 @@ cy: hospital: Ysbyty building: Adeilad arwyddocâol station: Gorsaf drên + subway_station: Gorsaf Isffordd + tram_stop: Safle Tramiau summit: Pen Mynydd peak: Copa tunnel: Border toredig = twnnel @@ -2222,7 +2248,6 @@ cy: destination: Mynediad cyrchfan construction: Ffyrdd yn cael eu hadeiladu bus_stop: Safle Bws - stop: Safle bicycle_shop: Siop feiciau bicycle_rental: Beic Hur bicycle_parking: Man parcio beiciau @@ -2340,8 +2365,6 @@ cy: visibility_help: beth mae hyn yn golygu? update: updated: Ôl wedi'i ddiweddaru - trace_optionals: - tags: Tagiau show: title: Wrthi'n gweld Ôl %{name} heading: Wrthi'n gweld Ôl %{name} @@ -2397,13 +2420,8 @@ cy: my_traces: Fy Olion traces_from: Olion Cyhoeddus gan %{user} remove_tag_filter: Dileu Hidlydd Tagiau - page: - older: Olion Hŷn - newer: Olion Diweddarach destroy: scheduled_for_deletion: Mae'r ôl wedi'i drefnu i'w ddileu - make_public: - made_public: Mae'r ôl bellach yn gyhoeddus offline_warning: message: Nid yw'r system uwchlwytho ffeiliau GPX ar gael ar hyn o bryd offline: @@ -2421,14 +2439,10 @@ cy: other: Ffeil GPX â %{count} pwynt gan %{user} description_without_count: Ffeil GPX gan %{user} application: - basic_auth_disabled: 'Mae Dilysiad Sylfaenol HTTP wedi''i analluogi: %{link}' - oauth_10a_disabled: 'Analluogir OAuth 1.0 a 1.0a: %{link}' permission_denied: Nid oes gennych ganiatâd i gael mynediad at y weithred honno require_cookies: cookies_needed: Mae'n ymddangos eich bod wedi analluogi cwcis - galluogwch gwcis yn eich porwr cyn parhau. - require_admin: - not_an_admin: Mae rhaid ichi fod yn weinyddwr i gyflawni'r weithred honno. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Mae gennych neges frys ar wefan OpenStreetMap. Mae angen ichi ddarllen y neges cyn y byddwch chi'n gallu cadw eich golygiadau. @@ -2439,7 +2453,6 @@ cy: ond rhaid ichi eu darllen. settings_menu: account_settings: Gosodiadau Cyfrif - oauth1_settings: Gosodiadau OAuth 1 oauth2_applications: Apiau OAuth 2 oauth2_authorizations: Awdurdodiadau OAuth 2 muted_users: Defnyddwyr ag Anwybyddwyd @@ -2465,27 +2478,6 @@ cy: title: Mewngofnodi ag Wicipedia alt: Logo Wicipedia oauth: - authorize: - title: Awdurdodi mynediad i'ch cyfrif - allow_to: 'Caniatáu''r rhaglen cleient i:' - allow_read_prefs: ddarllen eich gosodiadau defnyddiwr. - allow_write_prefs: addasu eich gosodiadau defnyddiwr. - allow_write_diary: greu cofnodion dyddiadur, sylwadau a gwneud ffrindiau. - allow_write_api: addasu'r map. - allow_read_gpx: ddarllen eich olion GPS. - allow_write_gpx: uwchlwytho olion GPS. - allow_write_notes: addasu nodiadau. - grant_access: Awdurdodi - authorize_success: - title: Caniatawyd y cais awdurdodiad. - allowed_html: Rydych wedi caniatáu mynediad i'ch cyfrif gan y rhaglen %{app_name}. - verification: Y cod dilysiad yw %{code} - authorize_failure: - title: Methwyd y cais awdurdodiad. - denied: Rydych wedi gwrthod mynediad i'ch cyfrif gan y rhaglen %{app_name}. - invalid: Nid yw'r tocyn awdurdodiad yn ddilys. - revoke: - flash: Rydych chi wedi dirymu'r tocyn ar gyfer %{application}. scopes: openid: Mewngofnodi ag OpenStreetMap read_prefs: Darllen dewisiadau defnyddwyr @@ -2498,31 +2490,6 @@ cy: read_email: Darllen cyfeiriad e-bost defnyddwyr send_messages: Anfon negeseuon preifat at ddefnyddwyr eraill skip_authorization: Cymeradwyo cais yn awtomatig - oauth_clients: - new: - title: Cofrestru ap newydd - disabled: Ni ellir cofrestru apiau OAuth 1 bellach - edit: - title: Golygu eich ap - show: - title: Manylion OAuth ar gyfer %{app_name} - key: 'Allwedd Defnyddiwr:' - secret: 'Cyfrinach Defnyddiwr:' - url: 'URL Cais Tocyn:' - access_url: URL Tocyn Mynediad - authorize_url: 'URL Awdurdodi:' - edit: Golygu Manylion - delete: Dileu Cleient - confirm: Ydych chi'n siŵr? - index: - title: Fy Manylion OAuth - my_tokens: Fy Apiau Awdurdodedig - application: Enw'r Ap - issued_at: Dyddiad awdurdodi - revoke: Dirymu! - my_apps: Fy Apiau Cleient - oauth: OAuth - register_new: Cofrestru eich ap oauth2_applications: index: title: Fy Apiau Cleient @@ -2579,8 +2546,6 @@ cy: by_signing_up: privacy_policy: polisi preifatrwydd contributor_terms: thelerau cyfranwyr - tou: telerau defnydd - external auth: 'Dilysu Trydydd Parti:' continue: Cofrestru terms accepted: Diolch am dderbyn telerau newydd cyfranwyr! email_help: @@ -2599,7 +2564,6 @@ cy: readable_summary: crynodeb darllenadwy informal_translations: cyfieithiadau anffurfiol continue: Parhau - decline: Gwrthod legale_select: 'Gwlad breswyl:' legale_names: france: Ffrainc @@ -2659,9 +2623,9 @@ cy: importer: Tynnu statws mewnforiwr block_history: Blociau Gweithredol moderator_history: Blociau a roddwyd - revoke_all_blocks: Dirymu pob bloc + revoke_all_blocks: Diddymu pob bloc comments: Sylwadau - create_block: Rhwystro'r Defnyddiwr hwn + create_block: Blocio'r Defnyddiwr Hwn activate_user: Gwneud y cyfri'n fyw confirm_user: Cadarnhau'r Defnyddiwr unconfirm_user: Dad-gadarnhau'r defnyddiwr hwn @@ -2681,8 +2645,6 @@ cy: summary_no_ip_html: '%{name} wedi''i greu ar %{date}' empty: Heb ganfod unrhyw defnyddwyr sy'n cyfateb page: - older: Defnyddwyr Hŷn - newer: Defnyddwyr Newydd found_users: zero: Canfuwyd %{count} defnyddiwr one: Canfuwyd %{count} defnyddiwr @@ -2706,15 +2668,6 @@ cy: heading: Nid yw eich ID yn gysylltiedig â chyfrif OpenStreetMap eto. option_1: "Os ydych yn newydd i OpenStreetMap, crëwch \ngyfrif newydd\ngan ddefnyddio'r ffurflen isod." - user_role: - grant: - title: Cadarnhau rhoi rôl - heading: Cadarnhau rhoi rôl - confirm: Cadarnhau - revoke: - title: Cadarnhau dirymu rôl - heading: Cadarnhau dirymu rôl - confirm: Cadarnhau user_blocks: model: non_moderator_update: Rhaid bod yn gymedrolwr i greu neu ddiweddaru bloc. @@ -2727,6 +2680,7 @@ cy: edit: title: Wrthi'n golygu bloc ar %{name} heading_html: Wrthi'n golygu bloc ar %{name} + revoke: Diddymu bloc create: flash: Wedi creu bloc ar ddefnyddiwr %{name}. update: @@ -2737,7 +2691,10 @@ cy: heading: Rhestr o flociau defnyddwyr empty: Dim blociau eto. revoke_all: + title: Diddymu pob bloc ar %{block_on} + heading_html: Diddymu pob bloc ar %{block_on} empty: Nid oes gan %{name} flociau gweithredol. + confirm: Ydych chi wir eisiau diddymu %{active_blocks}? active_blocks: zero: '%{count} blociau cyfredol.' one: '%{count} %{count} bloc cyfredol.' @@ -2746,9 +2703,12 @@ cy: many: '%{count} bloc cyfredol.' other: '%{count} bloc cyfredol.' revoke: Dad-flocio! + flash: Diddymwyd pob bloc gweithredol. helper: time_future_html: Yn dod i ben mewn %{time}. until_login: Gweithredol hyd nes bod y defnyddiwr yn mewngofnodi. + time_future_and_until_login_html: Daw i ben ymhen %{time} ac ar ôl i'r defnyddiwr + fewngofnodi. time_past_html: Wedi dod i ben %{time}. block_duration: hours: @@ -2757,7 +2717,7 @@ cy: two: '%{count} awr' few: '%{count} awr' many: '%{count} awr' - other: '%{count} hours' + other: '%{count} awr' days: zero: '%{count} diwrnod' one: '%{count} diwrnod' @@ -2795,30 +2755,24 @@ cy: heading_html: Rhestr Blociau gan %{name} empty: Nid oes unrhyw blociau gan %{name} eto. show: - title: '%{block_on} a flociwyd gan %{block_by}' - heading_html: '%{block_on} a flociwyd gan %{block_by}' + title: Blociwyd %{block_on} gan %{block_by} + heading_html: Blociwyd %{block_on} gan %{block_by} created: 'Crëwyd:' duration: 'Cyfnod:' status: 'Statws:' - show: Dangos edit: Golygu - confirm: Ydych chi'n siŵr? reason: 'Rheswm dros y bloc:' revoker: 'Dad-flociwr:' - needs_view: Mae angen i'r defnyddiwr fewngofnodi cyn y bydd y bloc hwn yn cael - ei glirio. block: not_revoked: (heb ei ddirymu) show: Dangos edit: Golygu - blocks: - display_name: Defnyddwyr wedi'i blocio + page: + display_name: Defnyddiwr wedi'i blocio creator_name: Crëwr reason: Rheswm dros flocio status: Statws revoker_name: Dirymwyd gan - older: Blociau Hŷn - newer: Blociau Diweddarach navigation: all_blocks: Pob Bloc blocks_on_me: Blociau arnaf i @@ -2907,6 +2861,10 @@ cy: felly peidiwch ag ysgrifennu gwybodaeth bersonol, na gwybodaeth o fapiau hawlfreintiedig neu gyfeiriaduron. add: Ychwanegu Nodyn + notes_paging_nav: + showing_page: Tudalen %{page} + next: Nesaf + previous: Cynt javascripts: close: Cau share: @@ -2921,6 +2879,7 @@ cy: custom_dimensions: Gosod dimensiynau addas format: 'Fformat:' scale: 'Graddfa:' + image_dimensions: Bydd y llun yn dangos yr haen %{layer} ar %{width} x %{height} download: Lawrlwytho short_url: URL Byr include_marker: Cynnwys marciwr @@ -3007,8 +2966,11 @@ cy: at %{directions} onramp_right_without_exit: Trowch i'r dde ar y ramp i %{name} onramp_right_with_directions: Trowch i'r dde ar y ramp tuag at %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Trowch i'r dde ar y ramp i %{name}, tuag + at %{directions} onramp_right_without_directions: Trowch i'r dde i'r ramp onramp_right: Trowch i'r dde i'r ramp + endofroad_right_without_exit: Ar ddiwedd y ffordd trowch i'r dde i %{name} merge_right_without_exit: Cyfunwch i'r dde ar %{name} fork_right_without_exit: Wrth y fforch trowch i'r dde i %{name} turn_right_without_exit: Trowch i'r dde ar %{name} @@ -3021,6 +2983,12 @@ cy: offramp_left_with_exit_name: Cymerwch allanfa %{exit} ar y chwith i %{name} offramp_left_with_exit_directions: Cymerwch allanfa %{exit} ar y chwith tuag at %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Cymerwch allanfa %{exit} ar y chwith + i %{name}, tuag at %{directions} + offramp_left_with_name: Cymerwch y ramp ar y chwith i %{name} + offramp_left_with_directions: Cymerwch y ramp ar y chwith tuag at %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Cymerwch y ramp ar y chwith i %{name}, + tuag at %{directions} onramp_left_without_exit: Trowch i'r chwith ar y ramp i %{name} onramp_left_with_directions: Trowch i'r chwith ar y ramp tuag at %{directions} onramp_left_with_name_directions: Trowch i'r chwith ar y ramp i %{name}, tuag @@ -3079,6 +3047,7 @@ cy: empty: Dim gorchuddiadau i'w dangos. heading: Rhestr Orchuddiadau title: Rhestr Orchuddiadau + new: Gorchuddiad Newydd new: heading: Rhoi Gwybodaeth ar gyfer Gorchuddiad Newydd title: Gorchuddiad Newydd