X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/a949018a4df1e48af45516637464ef09711a642f..0a92041c4d30567ffc68c4bcbbdb1b5e4efa6180:/config/locales/dsb.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/dsb.yml b/config/locales/dsb.yml index db3a0bf78..8f53760d2 100644 --- a/config/locales/dsb.yml +++ b/config/locales/dsb.yml @@ -1,43 +1,17 @@ -# Messages for Lower Sorbian (Dolnoserbski) +# Messages for Lower Sorbian (dolnoserbski) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml +# Author: Derbeth +# Author: Macofe # Author: Michawiki -dsb: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Tekst - diary_entry: - language: Rěc - latitude: Šyrina - longitude: Dlinina - title: Titel - user: Wužywaŕ - friend: - friend: Pśijaśel - user: Wužywaŕ - message: - body: Tekst - recipient: Dostawaŕ - sender: Wótpósłaŕ - title: Titel - trace: - description: Wopisanje - latitude: Šyrina - longitude: Dlinina - name: Mě - public: Zjawny - size: Wjelikosć - user: Wužywaŕ - visible: Widobny - user: - active: Aktiwny - description: Wopisanje - display_name: Wužywarske mě - email: E-mail - languages: Rěcy - pass_crypt: Gronidło - models: +# Author: Shirayuki +--- +dsb: + time: + formats: + friendly: '%e. %B %Y %H:%M' + activerecord: + models: acl: Lisćina za pśistupnu kontrolu changeset: Sajźba změnow changeset_tag: Atribut sajźby změnow @@ -71,412 +45,341 @@ dsb: way: Puś way_node: Puśowy suk way_tag: Puśowy atribut - application: - require_cookies: - cookies_needed: Zda se, až cookieje su znjemóžnjone - pšosym zmóžni cookieje w swójom wobglědowaku, nježli až pókšacujoš. - require_moderator: - not_a_moderator: Musyš moderator byś, aby wuwjadł tutu akciju. - setup_user_auth: - blocked: Twój pśistup k API jo se zablokěrował. Pšosym pśizjaw se do webpówjercha, aby wěcej zgónił. - need_to_see_terms: Twój pśistup na API jo nachylu wusajźony. Pšosym pśizjaw se k webpówjerchoju, aby se wužywarske wuměnjenja woglědał. Njetrjebaš zwóliś do nich, musyš se je jano woglědaś. - browse: - changeset: - changeset: "Sajźba změnow: %{id}" + attributes: + diary_comment: + body: Tekst + diary_entry: + user: Wužywaŕ + title: Tema + latitude: Šyrina + longitude: Dlinina + language: Rěc + friend: + user: Wužywaŕ + friend: Pśijaśel + trace: + user: Wužywaŕ + visible: Widobny + name: Mě + size: Wjelikosć + latitude: Šyrina + longitude: Dlinina + public: Zjawny + description: Wopisanje + message: + sender: Wótpósłaŕ + title: Tema + body: Tekst + recipient: Dostawaŕ + user: + email: E-mail + active: Aktiwny + display_name: Wužywarske mě + description: Wopisanje + languages: Rěcy + pass_crypt: Gronidło + editor: + default: Standard (tuchylu %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku) + id: + name: iD + description: iD (we wobglědowaku zasajźony editor) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku) + remote: + name: Zdalokawóźenje + description: Zdalokawóźenje (JOSM abo Merkaartor) + browse: + created: Napórany + closed: Zacynjony + created_html: Napórany pśed %{time} + closed_html: Zacynjony pśed %{time} + created_by_html: Napórany pśed %{time} wót %{user} + deleted_by_html: Wulašowany pśed %{time} wót %{user} + edited_by_html: Wobźěłany pśed %{time} wót %{user} + closed_by_html: Zacynjony pśed %{time} wót %{user} + version: Wersija + in_changeset: Sajźba změnow + anonymous: anonymny + no_comment: (žeden komentar) + part_of: Źěl wót + download_xml: XML ześěgnuś + view_history: Historiju pokazaś + view_details: Drobnostki pokazaś + location: 'Městno:' + changeset: + title: 'Sajźba změnow: %{id}' + belongs_to: Awtor + node: Suki (%{count}) + node_paginated: Suki (%{x}-%{y} z %{count}) + way: Puśe (%{count}) + way_paginated: Puśe (%{x}-%{y} z %{count}) + relation: Relacije (%{count}) + relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count}) changesetxml: Sajźbu změnow XML - download: "%{changeset_xml_link} abo %{osmchange_xml_link} ześěgnuś" - feed: + osmchangexml: osmChange XML + feed: title: Sajźba změnow %{id} title_comment: Sajźba změnow %{id} - %{comment} - osmchangexml: osmChange XML - title: Sajźba změnow - changeset_details: - belongs_to: "Słuša k:" - bounding_box: "Wobłuk:" - box: kašćik - closed_at: "Zacynjony:" - created_at: "Napórany:" - has_nodes: - few: "Ma slědujuce %{count} suki:" - one: "Ma slědujucy suk:" - other: "Ma slědujucych %{count} sukow:" - two: "Ma slědujucej %{count} suka:" - has_relations: - few: "Ma slědujuce %{count} relacije:" - one: "Ma slědujucu relaciju:" - other: "Ma slědujucych %{count} relacijow:" - two: "Ma slědujucej %{count} relaciji:" - has_ways: - few: "Ma slědujuce %{count} puśe:" - one: "Ma slědujucy puś:" - other: "Ma slědujucych %{count} puśow:" - two: "Ma slědujucej %{count} puśa:" - no_bounding_box: Za toś tu sajźbu změnow njejo se žeden wobłuk składł. - show_area_box: Wobłukowy kašćik pokazaś - common_details: - changeset_comment: "Komentar:" - deleted_at: "Wulašowany:" - deleted_by: "Wulašowany wót:" - edited_at: "Wobźěłany:" - edited_by: "Wobźěłany wót:" - in_changeset: "W sajźbje změnow:" - version: "Wersija:" - containing_relation: + node: + title: 'Suk: %{name}' + history_title: 'Sukowa historija: %{name}' + way: + title: 'Puś: %{name}' + history_title: 'Historija puśa: %{name}' + nodes: Suki + also_part_of: + few: źěl puśow %{related_ways} + one: źěl puśa %{related_ways} + two: źěl puśowu %{related_ways} + other: źěl puśow %{related_ways} + relation: + title: 'Relacija: %{name}' + history_title: 'Historija relacije: %{name}' + members: Cłonki + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} ako %{role}' + type: + node: Suk + way: Puś + relation: Relacija + containing_relation: entry: Relacija %{relation_name} entry_role: Relacija %{relation_name} (ako %{relation_role}) - map: - deleted: Wulašowany - edit: - area: Wobcerk wobźěłaś - node: Suk wobźěłaś - relation: Relaciju wobźěłaś - way: Puś wobźěłaś - larger: - area: Wurězk na wětšej kórśe pokazaś - node: Suk na wětšej kórśe pokazaś - relation: Relaciju na wětšej kórśe pokazaś - way: Puś na wětšej kórśe pokazaś - loading: Zacytujo se... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Pśiduca sajźba změnow - next_node_tooltip: Pśiducy suk - next_relation_tooltip: Pśiduca relacija - next_way_tooltip: Pśiducy puś - prev_changeset_tooltip: Pjerwjejšna sajźba změnow - prev_node_tooltip: Pśiducy suk - prev_relation_tooltip: Pjerwjejšna relacija - prev_way_tooltip: Pjerwjejšny puś - user: - name_changeset_tooltip: Změny wužywarja %{user} pokazaś - next_changeset_tooltip: Pśiduca změna wót %{user} - prev_changeset_tooltip: Pjerwjejšna změna wót %{user} - node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} abo %{edit_link}" - download_xml: XML ześěgnuś - edit: wobźěłaś - node: Nuk - node_title: "Suk: %{node_name}" - view_history: historiju pokazaś - node_details: - coordinates: "Koordinaty:" - part_of: "Źěl wót:" - node_history: - download: "%{download_xml_link} abo %{view_details_link}" - download_xml: XML ześěgnuś - node_history: Historija suka - node_history_title: "Historija suka: %{node_name}" - view_details: drobnostki pokazaś - not_found: - sorry: Bóžko %{type} z ID %{id} njejo se dał namakaś. - type: - changeset: sajźba změnow + not_found: + sorry: 'Bóžko %{type} #%{id} njejo se dał namakaś.' + type: node: suk + way: puś relation: relacija + changeset: sajźba změnow + timeout: + sorry: Wódaj, trajo pśedłujko, daty za %{type} z ID %{id} wótwołaś. + type: + node: suk way: puś - paging_nav: - of: z - showing_page: Pokazujo se bok - redacted: - message_html: Wersija %{version} toś togo %{type}a njedajo se pokazaś, dokulaž jo se južo redigěrowała. Pšosym, glědaj %{redaction_link} za drobnostki. + relation: relacija + changeset: sajźba změnow + redacted: redaction: Redakcija %{id} - type: + message_html: Wersija %{version} toś togo %{type}a njedajo se pokazaś, dokulaž + jo se južo redigěrowała. Pšosym, glědaj %{redaction_link} za drobnostki. + type: node: suk - relation: relacija way: puś - relation: - download: "%{download_xml_link} abo %{view_history_link}" - download_xml: XML ześěgnuś - relation: Relacija - relation_title: "Relacija: %{relation_name}" - view_history: historiju pokazaś - relation_details: - members: "Cłonki:" - part_of: "Źěl wót:" - relation_history: - download: "%{download_xml_link} abo %{view_details_link}" - download_xml: XML ześěgnuś - relation_history: Historija relacije - relation_history_title: "Historija relacije: %{relation_name}" - view_details: drobnostki pokazaś - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}" - type: - node: Suk - relation: Relacija - way: Puś - start: - manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś - view_data: Daty aktualnego kórtowego wurězka zwobrazniś - start_rjs: - data_frame_title: Daty - data_layer_name: Kórtowe daty pśepytaś - details: Drobnostki - drag_a_box: Wobłuk nad kórtu rozćěgnuś, aby se wurězk wubrał - edited_by_user_at_timestamp: Wobźěłany wót [[user]] [[timestamp]] - hide_areas: Wobcerki schowaś - history_for_feature: Historija za [[feature]] + relation: relacija + start_rjs: + feature_warning: Zacytowanje funkcijow %{num_features}, což móžo twój wobglědowak + spomałšyś abo zawinowaś, až twój wobglědowak wěcej njereagěrujo. Coš toś te + daty napšawdu zwobrazniś? load_data: Daty zacytaś - loaded_an_area_with_num_features: "Sy zacytał wurězk, kótaryž wopśimujo [[num_features]] elementow. Někotare wobglědowaki maju śěžkosći pśi zwobraznjowanju takeje kopice datow. Zwětšego wobglědowaki źěłaju nejlěpjej pśi zwobraznjowanju mjenjej ako 100 elementow naraz: howac twój wobglědowak spomałšujo se abo samo wěcej njereagěrujo. Jolic sy se wěsty, až coš toś te daty zwobrazniś, móžoš dołojce na tłocašk kliknuś." loading: Zacytujo se... - manually_select: Drugi wurězk wubraś - object_list: - api: Toś ten wurězk z API wótwółaś - back: Lisćinu objektow zwobrazniś - details: Drobnostki - heading: Lisćina objektow - history: - type: - node: Suk [[id]] - way: Puś [[id]] - selected: - type: - node: Suk [[id]] - way: Puś [[id]] - type: - node: Suk - way: Puś - private_user: priwatny wužywaŕ - show_areas: Wobcerki pokazaś - show_history: Historiju pokazaś - unable_to_load_size: "Njejo móžno zacytaś: Wjelikosć wobłuka [[bbox_size]] jo pśewjelika (musy mjeńša ako %{max_bbox_size} byś)" - wait: Cakaś... - zoom_or_select: Kórtu powětšyś abo kórtowy wurězk wubraś - tag_details: - tags: "Atributy:" - wiki_link: + tag_details: + tags: Atributy + wiki_link: key: Wikijowy wopisański bok za atribut %{key} tag: Wikijowy wopisański bok za atribut %{key}=%{value} + wikidata_link: Zapisk %{page} na Wikidata wikipedia_link: Nastawk %{page} we Wikipediji - timeout: - sorry: Wódaj, trajo pśedłujko, daty za %{type} z ID %{id} wótwołaś. - type: - changeset: sajźba změnow - node: suk - relation: relacija - way: puś - way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} abo %{edit_link}" - download_xml: XML ześěgnuś - edit: wobźěłaś - view_history: Historiju pokazaś - way: Puś - way_title: "Puś: %{way_name}" - way_details: - also_part_of: - few: teke źěl puśow %{related_ways} - one: teke źěl puśa %{related_ways} - other: teke źěl puśow %{related_ways} - two: teke źěl puśowu %{related_ways} - nodes: "Suki:" - part_of: "Źěl wót:" - way_history: - download: "%{download_xml_link} abo %{view_details_link}" - download_xml: XML ześěgnuś - view_details: drobnostki pokazaś - way_history: Historija puśa - way_history_title: "Historija puśa: %{way_name}" - changeset: - changeset: + telephone_link: Na %{phone_number} zazwoniś + note: + title: 'Suk: %{id}' + new_note: Nowa notica + description: Wopisanje + open_title: 'Njedocynjona pokazka #%{note_name}' + closed_title: 'Docynjona pokazka #%{note_name}' + hidden_title: 'Schowana pokazka #%{note_name}' + open_by: Napórany wót %{user} pśed %{when} + open_by_anonymous: Napórany wót anonymnego pśed + %{when} + commented_by: Komentar wót %{user} pśed %{when} + commented_by_anonymous: Komentar wót anonymnego pśed + %{when} + closed_by: Docynjony wót %{user} pśed %{when} + closed_by_anonymous: Docynjony wót anonymnego pśed + %{when} + reopened_by: Reaktiwěrowany wót %{user} pśed %{when} + reopened_by_anonymous: Reaktiwěrowany wót anonymnego pśed + %{when} + hidden_by: Schowany wót %{user} pśed %{when} + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Bok %{page} + next: Pśiducy » + previous: « Pjerwjejšny + changeset: anonymous: Anonymny - big_area: (wjeliki) - no_comment: (žeden) no_edits: (žedne změny) - show_area_box: wobłuk pokazaś - still_editing: (wobźěłujo se) view_changeset_details: Drobnostki sajźbow změnow pokazaś - changeset_paging_nav: - next: Pśiducy » - previous: « Pjerwjejšny - showing_page: Pokazujo se bok %{page} - changesets: - area: Wurězk - comment: Komentar + changesets: id: ID saved_at: Datum składowanja user: Wužywaŕ - list: - description: Aktualne změny - description_bbox: Sajźby změnow w %{bbox} - description_friend: Změny twójich pśijaśelow - description_nearby: Sajźby změnow wužywarjow w bliskosći - description_user: Sajźby změnow wót %{user} - description_user_bbox: Sajźby změnow wót %{user} w %{bbox} - heading: Sajźby změnow - heading_bbox: Sajźby změnow - heading_friend: Sajźby změnow - heading_nearby: Sajźby změnow - heading_user: Sajźby změnow - heading_user_bbox: Sajźby změnow + comment: Komentar + area: Wurězk + list: title: Sajźby změnow - title_bbox: Sajźby změnow w %{bbox} + title_user: Sajźby změnow wót %{user} title_friend: Změny twójich pśijaśelow title_nearby: Sajźby změnow wužywarjow w bliskosći - title_user: Sajźby změnow wót %{user} - title_user_bbox: Sajźby změnow wót %{user} w %{bbox} - timeout: + empty: Žedne sajźby změnow namakane. + empty_area: Žedne sajźby změnow w toś tom wobcerku. + empty_user: Žedne sajźby změnow wót toś togo wužywarja. + no_more: Žedne dalšne sajźby změnow namakane. + no_more_area: Žedne dalšne sajźby změnow w toś tom wobcerku. + no_more_user: Žedne dalšne sajźby změnow wót toś togo wužywarja. + load_more: Wěcej zacytaś + timeout: sorry: Bóžko jo pśedłujko trało, kupki změnow, kótarež sy póžedał, wótwołaś. - diary_entry: - comments: - ago: pśed %{ago} - comment: Komentar - has_commented_on: "%{display_name} jo slědujuce dnjownikowe zapiski komentěrował" - newer_comments: Nowše komentary - older_comments: Starše komentary - post: Powěsć - when: Cas - diary_comment: - comment_from: Komentar wót %{link_user} wót %{comment_created_at} - confirm: Wobkšuśiś - hide_link: Toś ten komentar schowaś - diary_entry: - comment_count: - few: "%{count} komentary" - one: 1 komentar - other: "%{count} komentarow" - two: "%{count} komentara" - comment_link: Komentar k toś tomu zapiskoju - confirm: Wobkšuśiś - edit_link: Toś ten zapisk wobźěłaś - hide_link: Toś ten zapisk schowaś - posted_by: Spisany wót %{link_user} dnja %{created} w %{language_link} - reply_link: Na toś ten zapisk wótegroniś - edit: - body: "Tekst:" - language: "Rěc:" - latitude: "Šyrina:" - location: "Městno:" - longitude: "Dlinina:" - marker_text: Městno zapiska dnjownika - save_button: Składowaś - subject: "Temowe nadpismo:" - title: Zapisk dnjownika wobźěłaś - use_map_link: kórtu wužywaś - feed: - all: - description: Nejnowše zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap - title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap - language: - description: Nejnowše zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap w %{language_name} - title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap w %{language_name} - user: - description: Nejnowše zapiski dnjownika OpenStreetMap wót %{user} - title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap za %{user} - list: + diary_entry: + new: + title: Nowy zapisk dnjownika + list: + title: Dnjowniki wužywarjow + title_friends: Dnjowniki pśijaśelow + title_nearby: Dnjowniki wužywarjow w bliskosći + user_title: dnjownik wužywarja %{user} in_language_title: Zapiski dnjownika w %{language} new: Nowy zapisk dnjownika new_title: Nowy zapisk w twójom dnjowniku spisaś - newer_entries: Nowše zapiski no_entries: Žedne zapiski dnjownika + recent_entries: Nejnowše zapiski dnjownika older_entries: Starše zapiski - recent_entries: "Nejnowše zapiski dnjownika:" - title: Dnjowniki wužywarjow - title_friends: Dnjowniki pśijaśelow - title_nearby: Dnjowniki wužywarjow w bliskosći + newer_entries: Nowše zapiski + edit: + title: Zapisk dnjownika wobźěłaś + subject: 'Temowe nadpismo:' + body: 'Tekst:' + language: 'Rěc:' + location: 'Městno:' + latitude: 'Šyrina:' + longitude: 'Dlinina:' + use_map_link: kórtu wužywaś + save_button: Składowaś + marker_text: Městno zapiska dnjownika + view: + title: Dnjownik %{user} | %{title} user_title: dnjownik wužywarja %{user} - location: - edit: Wobźěłaś - location: "Městno:" - view: Woglědaś se - new: - title: Nowy zapisk dnjownika - no_such_entry: - body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID %{id}. Pšosym pśekontrolěruj pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy. - heading: Žeden zapisk z ID %{id} - title: Zapisk dnjownika njeeksistěrujo - view: leave_a_comment: Komentar zawóstajiś + login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, aby zawóstajił komentar' login: Pśizjawjenje - login_to_leave_a_comment: "%{login_link}, aby zawóstajił komentar" save_button: Składowaś - title: Dnjownik %{user} | %{title} - user_title: dnjownik wužywarja %{user} - editor: - default: Standard (tuchylu %{name}) - potlatch: - description: Potlatch 1 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Zdalokawóźenje (JOSM abo Merkaartor) - name: Zdalokawóźenje - export: - start: - add_marker: Kórśe marku pśidaś + no_such_entry: + title: Zapisk dnjownika njeeksistěrujo + heading: Žeden zapisk z ID %{id} + body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID %{id}. Pšosym pśekontrolěruj + pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy. + diary_entry: + posted_by: Spisany wót %{link_user} dnja %{created} w %{language_link} + comment_link: Komentar k toś tomu zapiskoju + reply_link: Na toś ten zapisk wótegroniś + comment_count: + few: '%{count} komentary' + one: 1 komentar + two: '%{count} komentara' + zero: Žedne komentary%{count} komentarow + other: '%{count} komentary' + edit_link: Toś ten zapisk wobźěłaś + hide_link: Toś ten zapisk schowaś + confirm: Wobkšuśiś + diary_comment: + comment_from: Komentar wót %{link_user} wót %{comment_created_at} + hide_link: Toś ten komentar schowaś + confirm: Wobkšuśiś + location: + location: 'Městno:' + view: Woglědaś se + edit: Wobźěłaś + feed: + user: + title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap za %{user} + description: Nejnowše zapiski dnjownika OpenStreetMap wót %{user} + language: + title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap w %{language_name} + description: Nejnowše zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap w %{language_name} + all: + title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap + description: Nejnowše zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} jo slědujuce dnjownikowe zapiski komentěrował' + post: Powěsć + when: Cas + comment: Komentar + ago: pśed %{ago} + newer_comments: Nowše komentary + older_comments: Starše komentary + export: + title: Eksportěrowaś + start: area_to_export: Wurězk za eksport - embeddable_html: Zasajźujobny HTML - export_button: Eksport - export_details: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0. - format: "Format:" - format_to_export: Format za eksport - image_size: "Wobrazowa wjelikosć:" - latitude: "Šyrina:" - licence: Licenca - longitude: "Dlinina:" manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś + format_to_export: Format za eksport + osm_xml_data: XML-daty OpenStreetMap map_image: Kórtowy wobraz (pokazujo standardnu rowninu) - max: maks. + embeddable_html: Zasajźujobny HTML + licence: Licenca + export_details: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu Licenca + Data Commons Open Database (ODbL). + too_large: + advice: 'Jolic górni eksport se njeraźi, pšosym rozwaž, lěc wužywaš jadnu + ze slědujucych lisćinow:' + body: 'Toś ten wobcerk jo pśewjeliki za eksportěrowanje ako XML-daty OpenStreetMap. + Pšosym pówětš abo wubjeŕ mjeńšy wobcerk abo wužyj jadno ze slědujucych žrědłow + za ześěgnjenje wjelikich kopicow datow:' + planet: + title: Planet OSM + description: Pšawidłownje zaktualizěrowane kopije dopołneje datoweje banki + OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass API + description: Toś ten wobłuk z glědałkowego serwera datoweje banki OpenStreetMap + ześěgnuś + geofabrik: + title: Geofabrik Downloads + description: Pšawidłownje zaktualizěrowane wuśěgi kontinentow, krajow a + wubranych městow + metro: + title: Metro Extracts + description: Wuśěgi za nejwětše swětowe města a jich wokolinu + other: + title: Druge žrědła + description: Pśidatne žrědła nalicone wikiju OpenStreetMap options: Opcije - osm_xml_data: XML-daty OpenStreetMap - output: Wudaśe - paste_html: HTML kopěrowaś, aby se zasajźił do websedła + format: 'Format:' scale: Měritko - too_large: - body: Toś ten wobcerk jo pśewjeliki za eksportěrowanje ako XML-daty OpenStreetMap. Pšosym pówětš abo wubjeŕ mjeńšy wobcerk. - heading: Wobłuk pśewjeliki + max: maks. + image_size: 'Wobrazowa wjelikosć:' zoom: Skalěrowanje - start_rjs: add_marker: Kórśe marku pśidaś - change_marker: Poziciju marki změniś - click_add_marker: Klikni na kórtu, aby pśidał marku - drag_a_box: Rozćěgni wobłuk nad kórtu, aby wubrał wurězk - export: Eksport - manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś - view_larger_map: Wětšu kórtu zwobrazniś - geocoder: - description: - title: - geonames: Městno z GeoNames - osm_namefinder: "%{types} z OpenStreetMap Namefinder" - osm_nominatim: Městno z OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Wjelike města - places: Městna - towns: Města - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} wót %{type}" - direction: - east: pódzajtšo - north: pódpołnoc - north_east: dłujke zajtšo - north_west: dłujki wjacor - south: pódpołdnjo - south_east: krotke zajtšo - south_west: krotki wjacor - west: pódwjacor - distance: - one: wokoło 1 km - other: mjenjej ako %{count} km - zero: mjenjej ako 1 km - results: - more_results: Dalšne wuslědki - no_results: Žedne wuslědki namakane - search: - title: - ca_postcode: Wuslědki z Geocoder.CA - geonames: Wuslědki z GeoNames + latitude: 'Šyrina:' + longitude: 'Dlinina:' + output: Wudaśe + paste_html: HTML kopěrowaś, aby se zasajźił do websedła + export_button: Eksport + geocoder: + search: + title: latlon: Wuslědki z Internal - osm_namefinder: Wuslědki z OpenStreetMap Namefinder - osm_nominatim: Wuslědki z OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Wuslědki z NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Wuslědki z Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} wót %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} %{direction} wót %{placename}" - search_osm_nominatim: - prefix: - aeroway: + uk_postcode: Wuslědki z NPEMap / FreeThe + Postcode + ca_postcode: Wuslědki z Geocoder.CA + osm_nominatim: Wuslědki z OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Wuslědki z GeoNames + osm_nominatim_reverse: Wuslědki z OpenStreetMap + Nominatim + geonames_reverse: Wuslědki z GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + chair_lift: Sedłowy lift + drag_lift: Wlaceński lift + station: Gondlowa stacija + aeroway: aerodrome: Lětanišćo apron: Lětańske pśedpólo gate: Wrota @@ -484,13 +387,9 @@ dsb: runway: Startowa a pśizemjeńska pista taxiway: Lětadłowa cera terminal: Terminal - amenity: - WLAN: WLAN-pśistup - airport: Lětanišćo + amenity: arts_centre: Kulturny centrum - artwork: Wuměłska twórba atm: Pjenjezny awtomat - auditorium: Awditorium bank: Banka bar: Bara bbq: Grilowanišćo @@ -506,9 +405,9 @@ dsb: car_sharing: Centrala za sobujězdźenje car_wash: Awtomyjarnja casino: Kasino + charging_station: Napołnjowańska stacija cinema: Kino clinic: Klinika - club: Klub college: Wusoka šula community_centre: Komunikaciski centrum courthouse: Sudnistwo @@ -524,26 +423,23 @@ dsb: ferry_terminal: Pśewózny pśistaw fire_hydrant: Hydrant fire_station: Wognjarnja + food_court: Food Court fountain: Studnja fuel: Tankownja grave_yard: Kjarchob gym: Fitnesowy centrum - hall: Hala health_centre: Strowotniski centrum hospital: Chórownja - hotel: Hotel hunting_stand: Góntwarske sedło ice_cream: Lod kindergarten: Źiśownja library: Knigłownja market: Wiki marketplace: Wikowanišćo - mountain_rescue: Górska wumóžarska słužba nightclub: Nocny klub nursery: Źiśownja nursing_home: Wótwardowarnja office: Běrow - park: Park parking: Parkowanišćo pharmacy: Aptejka place_of_worship: Bóžy dom @@ -554,7 +450,6 @@ dsb: prison: Popajźeństwo pub: Kjarcma public_building: Zjawne twarjenje - public_market: Zjawny mark reception_area: Wobcerk pśidostaśa recycling: Zběranišćo starowinow restaurant: Gósćeńc @@ -563,12 +458,11 @@ dsb: school: Šula shelter: Pódstup shop: Pśekupnica - shopping: Nakupowanišćo shower: Duša social_centre: Socialny centrum social_club: Towarišliwostny klub + social_facility: Socialna institucija studio: Studijo - supermarket: Supermark swimming_pool: Plěwarnja taxi: Taksijowe městno telephone: Zjawny telefon @@ -580,25 +474,26 @@ dsb: veterinary: Skótny gójc village_hall: Gmejnski centrum waste_basket: Sudobje za wótpadanki - wifi: WiFi-pśistup youth_centre: Młoźinski centrum - boundary: + boundary: administrative: Zastojnstwowa granica + census: Granica ludlićeńskego wobcerka national_park: Narodny park protected_area: Šćitane strony - bridge: + bridge: aqueduct: Akwedukt suspension: Wisaty móst swing: Zawjertny móst viaduct: Wiadukt "yes": Móst - building: + building: "yes": Twarjenje - highway: + emergency: + phone: Słup za nuzowe zawołanje + highway: bridleway: Rejtarska drožka bus_guideway: Jězdna kólej kólejowego busa bus_stop: Busowe zastanišćo - byway: Pódlańska droga construction: Dalokowobchadowa droga se twari cycleway: Sćažka za kólasowarjow emergency_access_point: Nuzowa słužba @@ -606,7 +501,6 @@ dsb: ford: Brod living_street: Droga z pómjeńšonym wobchadom milestone: Kilometrownik - minor: Bocna droga motorway: Awtodroga motorway_junction: Kśica awtodrogi motorway_link: Zajězd na awtodrogu @@ -615,6 +509,7 @@ dsb: platform: Platforma primary: Droga prědnego rěda primary_link: Droga prědnego rěda + proposed: Naraźona droga raceway: Wuběgowanišćo residential: Bydleńska droga rest_area: Wótpócywanišćo @@ -625,34 +520,37 @@ dsb: services: Gósćeńc pśi awtodroze speed_camera: Błyskowak steps: Stupy - stile: Płotowy pśestup + street_lamp: Pśidrožna latarnja tertiary: Droga tśeśego rěda + tertiary_link: Droga tśeśego rěda track: Pólna drožka trail: Sćažka trunk: Dalokowobchadowa droga trunk_link: Dalokowobchadowa droga unclassified: Njezarědowana droga unsurfaced: Njewobtwarźona droga - historic: + historic: archaeological_site: Archeologiske wukopowanišćo battlefield: Bitwišćo boundary_stone: Granicny kamjeń building: Twarjenje castle: Grod church: Cerkwja + citywalls: Měsćańske murje + fort: Fort house: Dom icon: Ikona manor: Kubło memorial: Wopomnišćo mine: Pódkopy monument: Pomnik - museum: Muzeum ruins: Ruiny + tomb: Row tower: Torm wayside_cross: Kśica drogi wayside_shrine: Lodka drogi wreck: Wrak - landuse: + landuse: allotments: Gumnyška basin: Basenk brownfield: Industrijowe lědo @@ -664,6 +562,7 @@ dsb: farmland: Rola farmyard: Žywnosć forest: Góla + garages: Pórěźarnja awtow grass: Błomje greenfield: njewobtwarjona zemja industrial: Industrijowy wobcerk @@ -671,21 +570,20 @@ dsb: meadow: Łuka military: Militarny wobcerk mine: Pódkopy - nature_reserve: Strony šćitaneje pśirody - park: Park - piste: Pista + orchard: Sadownja quarry: Skała railway: Zeleznica recreation_ground: Wódychańske strony reservoir: Gaśeński jazor + reservoir_watershed: Wódowe pśitocnišćo residential: Bydleński wobcerk retail: Drobne wikowanje + road: Drogowy wobcerk village_green: Wejsny najs vineyard: Winowe kubło - wetland: Mokšy teren - wood: Lěs - leisure: + leisure: beach_resort: Mórske kupjele + bird_hide: Schow za ptaški common: Almenda fishing: Wuźišćo fitness_station: Fitnesstudio @@ -706,19 +604,20 @@ dsb: swimming_pool: Swimmingpool track: Wuběgowánska cera water_park: Wódowy park - military: + military: airfield: Wójarske lětanišćo + barracks: Kazerna bunker: Bunker - natural: + mountain_pass: + "yes": Górski pas + natural: bay: Zalew beach: Pśibrjog cape: Kap cave_entrance: Jamowy zachod - channel: Kanal cliff: Skalina crater: Krater dune: Změt pěska - feature: Funkcija fell: Fjel fjord: Fjord forest: Góla @@ -735,11 +634,9 @@ dsb: point: Městno reef: Riff ridge: Górski grjebjeń - river: Rěka rock: Skała scree: Kamjenišćo scrub: Krě - shoal: Měłkosć spring: Žrědło stone: Kamjeń strait: Mórska wuscyna @@ -748,18 +645,21 @@ dsb: volcano: Wulkan water: Wódy wetland: Ługowe łuki - wetlands: Ługowe łuki wood: Lěs - office: + office: accountant: Knigływjeźeński běrow architect: Architektowy běrow company: Zawod employment_agency: Źěłowy amt + estate_agent: Maklaŕ gruntow + government: Amt insurance: Zawěsćeński běrow lawyer: Pšawizniski běrow + ngo: Běrow njekněžarstwoweje organizacije + telecommunication: Telekomunikaciski amt travel_agent: Drogowański běrow "yes": Běrow - place: + place: airport: Lětanišćo city: Wjelike město country: Kraj @@ -774,6 +674,7 @@ dsb: locality: Sedlišćo moor: Bagno municipality: Gmejna + neighbourhood: Bydleński wobcerk postcode: Postowa licba region: Region sea: Mórjo @@ -783,7 +684,7 @@ dsb: town: Město unincorporated_area: Bźezgmejnske strony village: Wjas - railway: + railway: abandoned: Spušćona zeleznicowa cera construction: Zeleznicowa cera se twari disused: Njewužywana zeleznicowa cera @@ -794,26 +695,30 @@ dsb: junction: Zeleznicowe kśicnišćo level_crossing: Zeleznicowy pśechod light_rail: Měsćańska zeleznica + miniature: Miniaturna zeleznica monorail: Jadnokólejowa zeleznica narrow_gauge: Wuskokólejata zeleznica platform: Pśistupnišćo preserved: Wuchowana zeleznica + proposed: Naraźona zeleznicowa cera spur: Kólejowy wótstawk station: Dwórnišćo + stop: Zeleznicowe zastanišćo subway: Zastanišćo pódzemskeje subway_entrance: Zachod k pódzemskej switch: Pśestajadło tram: Elektriska tram_stop: Zastanišćo elektriskeje - yard: Ranžěrowańske dwórnišćo - shop: + shop: alcohol: Wobchod za spirituoze + antiques: Wobchod za starobki art: Wobchod wuměłskich twórbow bakery: Pjakarnja beauty: Parfimerija beverages: Piśowy mark bicycle: Wobchod za kólasa books: Knigłarnja + boutique: Butika butcher: Rěznik car: Awtownja car_parts: Awtowe narownanki @@ -827,6 +732,7 @@ dsb: convenience: Kšamarska loda copyshop: Kopěrowański wobchod cosmetics: Kosmetikowy wobchod + deli: Wobchod za delikatese department_store: Kupnica discount: Discounter doityourself: Wobchod za baslarsku pótrjebu @@ -863,18 +769,22 @@ dsb: organic: Wobchod za biocarobu outdoor: Pśekupnica pód gołym njebjom pet: Coologiska pśedawarnja + pharmacy: Aptejka photo: Fotograf salon: Salon + second_hand: Nakupowarnja shoes: Wobchod za crjeje shopping_centre: Kupowański centrum sports: Sportowy wobchod stationery: Pśedawarnja za pisańskich wórow supermarket: Supermark + tailor: Šlodarnja toys: Wobchod za grajki travel_agency: Drogowański běrow video: Wideowobchod wine: Wobchod za spirituoze - tourism: + "yes": Wobchod + tourism: alpine_hut: Górski chromcyk artwork: Wuměłska twórba attraction: Atrakcija @@ -887,21 +797,19 @@ dsb: hostel: Młodownja hotel: Hotel information: Informacije - lean_to: Pśitwaŕ motel: Motel museum: Muzeum picnic_site: Piknikowanišćo theme_park: Rozwjaseleński park - valley: Doł viewpoint: Rozglědanišćo zoo: Coo - tunnel: + tunnel: + culvert: Wótwódowy kanal "yes": Tunel - waterway: + waterway: artificial: Kumštna wódna droga boatyard: Ŀoźnica canal: Kanal - connector: Zwisk mjazy wódnymi drogami dam: Zagaśica derelict_canal: Zanjerózony kanal ditch: Grobla @@ -909,942 +817,1333 @@ dsb: drain: Wótwódowy kanal lock: Pušćalnica lock_gate: Pušćalnicowe wrota - mineral_spring: Žrědło mineralneje wódy mooring: Pśistajenje rapids: Pśejmy rěki river: Rěka - riverbank: Rěcyny brjog stream: Rěcka wadi: Wadi - water_point: Wódne městno waterfall: Wódopad weir: Gaśeńska murja - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Kórta za kolesowarjow - mapquest: MapQuest Open - standard: Standard - transport_map: Wobchadowa kórta - site: - edit_disabled_tooltip: Za wobźěłowanje kórty powětšyś - edit_tooltip: Kórtu wobźěłaś - edit_zoom_alert: Musyš powětšyś, aby wobźěłał kórtu - history_disabled_tooltip: Powětšyś, aby se woglědał změny za toś ten wobcerk - history_tooltip: Změny za toś ten wobcerk pokazaś - history_zoom_alert: Musyš powětšyś, aby wiźeł wobźěłowańsku historiju - layouts: - community: Zgromaźeństwo - community_blogs: Blogi zgromaźeństwa - community_blogs_title: Blogi cłonkow zgromaźeństwa OpenStreetMap - copyright: Awtorske pšawo a licenca - documentation: Dokumentacija - documentation_title: Dokumentacija za projekt - donate: Pódprěj OpenStreetMap pśez %{link} do fondsa aktualizacije hardware - donate_link_text: dar + admin_levels: + level2: Statna granica + level4: Krajna granica + level5: Regionowa granica + level6: Wokrejsna granica + level8: Měsćańska granica + level9: Granica měsćańskego źěla + level10: Pśedměsćańska granica + description: + title: + osm_nominatim: Městno z OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Městno z GeoNames + types: + cities: Wjelike města + towns: Města + places: Městna + results: + no_results: Žedne wuslědki namakane + more_results: Dalšne wuslědki + layouts: + logo: + alt_text: Logo OpenStreetMap + home: K domacnemu městnoju + logout: Wótzjawiś + log_in: Pśizjawiś + log_in_tooltip: Do eksistěrowacego konta se pśizjawiś + sign_up: Registrěrowaś + start_mapping: Kartěrowanje zachopiś + sign_up_tooltip: Konto za wobźěłowanje załožyś edit: Wobźěłaś - edit_with: Z %{editor} wobźěłaś + history: Historija export: Eksport - export_tooltip: Kórtowe daty eksportěrowaś - foundation: Załožba - foundation_title: Załožba OpenStreetMap + data: Daty + export_data: Daty eksportěrowaś gps_traces: GPS-slědy gps_traces_tooltip: GPS-slědy zastojaś - help: Pomoc - help_centre: Centrum pomocy - help_title: Sedło pomocy za projekt - history: Historija - home: domoj - home_tooltip: K stojnišćoju - inbox: post (%{count}) - inbox_tooltip: - few: Twój postowy kašćik wopśimujo %{count} njepśecytane powěsći - one: Twój postowy kašćik wopśimujo 1 njepśecytanu powěsć - other: Twój postowy kašćik wopśimujo %{count} njepśecytanych powěsćow - two: Twój postowy kašćik wopśimujo %{count} njepśecytanej powěsći - zero: Twój postowy kašćik njewopśimujo žedne njepśecytane powěsći - intro_1: OpenStreetMap jo licho wobźěłujobna kórta cełego swěta. Jo se za luźi ako ty napórała. + user_diaries: Dnjowniki + user_diaries_tooltip: Wužywarske dnjowniki cytaś + edit_with: Z %{editor} wobźěłaś + tag_line: Licha wikikórta swěta + intro_header: Witaj k OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap jó kórta swěta, napórana wót luźi ako ty a dajo se licho + pód wótwórjoneju licencu wužywaś. intro_2_create_account: Załož wužywarske konto - intro_2_download: ześěgnuś - intro_2_html: Móžoš daty dermo %{download} a pód %{license} %{use}. %{create_account}, aby kórtu pólěpšył. - intro_2_license: zjawneju licencu - intro_2_use: wužywaś - license: - title: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic - log_in: pśizjawiś - log_in_tooltip: Do eksistěrowacego konta se pśizjawiś - logo: - alt_text: Logo OpenStreetMap - logout: wótzjawiś - logout_tooltip: Wótzjawiś - make_a_donation: - text: Pósćiś - title: Pódprěj OpenStreetMap z pjenjezneju pósćiwanku - osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu offline, dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo. - osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu w modusu "Jano cytaś", dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo. - partners_bytemark: Bytemark Hosting - partners_html: Hostowanje pódpěra se wót %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a drugich %{partners}. + partners_html: Hostowanje pódpěra se wót %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a drugich + %{partners}. + partners_ucl: z UCL VR Centre partners_ic: Imperial College London + partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnerow - partners_ucl: z UCL VR Centre - sign_up: registrěrowaś - sign_up_tooltip: Konto za wobźěłowanje załožyś - sotm2011: Dojź ku konference OpenStreetMap 2011, "the State of the Map", 9 - 11. septembra w Denverje! - tag_line: Licha wikikórta swěta - user_diaries: Dnjowniki - user_diaries_tooltip: Wužywarske dnjowniki cytaś - view: Kórta - view_tooltip: Kórtu se woglědaś - welcome_user: Witaj, %{user_link} - welcome_user_link_tooltip: Twój wužywarski bok - wiki: Wiki - wiki_title: Wikisedło za projekt - license_page: - foreign: - english_link: engelskim originalom - text: W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a %{english_original_link}, engelski bok ma prědnosć měś + osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu offline, dokulaž se wažne źěło + za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo. + osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu w modusu "Jano cytaś", dokulaž + se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo. + donate: Pódprěj OpenStreetMap pśez %{link} do fondsa aktualizacije hardware + help: Pomoc + about: Wó + copyright: Awtorske pšawo + community: Zgromaźeństwo + community_blogs: Blogi zgromaźeństwa + community_blogs_title: Blogi cłonkow zgromaźeństwa OpenStreetMap + foundation: Załožba + foundation_title: Załožba OpenStreetMap + make_a_donation: + title: Pódprěj OpenStreetMap z pjenjezneju pósćiwanku + text: Pósćiś + learn_more: Dalšne informacije + more: Wěcej + license_page: + foreign: title: Wó toś tom pśełožku - legal_babble: "

Awtorske pšawo a licenca

\n

\nOpenStreetMap wobstoj ze zjawnych datow, licencěrowanych pód licencu Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA).

Móžoš naše kórty a daty kopěrowaś, rozdźěliś, pśenjasć a pśiměriś, tak dłujko ako naspomnjejoš OpenStreetMap a jich sobustatkujucych. Jolic změnijoš naše kórty abo daty abo zepěraš se na nje, móžoš wuslědk jano pód teju sameju licencu rozdźěliś. Dopołny pšawniski code wujasnjujo twóje pšawa a zagronitosći.

\n\n

Kak naspomnjeś awtorstwo OpenStreetMap

\n

Jolic wužywaÅ¡ kórtowe wobraze z OpenStreetMap, pominamy se, až nanejmjenjej pódawaÅ¡ “© OpenStreetMap a sobustatkujucych, CC BY-SA”. Jolic wužywaÅ¡ jano kórtowe daty, musyÅ¡ “kórtowe daty © OpenStreetMap a sobustatkujucych, CC BY-SA” pódaś.

Źož jo móžno, OpenStreetMap by měł wótkaz do http://www.openstreetmap.org/ a CC BY-SA do http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ měś. Jolic wužywaš medij, źož wótkaze njejsu móžno (na pś. wuśišćane źěło), naraźujomy, až pokazujoš swójich cytarjow na www.openstreetmap.org a na www.creativecommons.org.

\n\n

Dalšne informacije

\n

Cytaj wěcej wó wužywanju našych datow Ceste pšawniske pšašenja.

Sobustatkujucych OSM napominamy, až njedodawaju nigda daty ze žrědłow, kótarež su pśez awtorske pšawo šćitane (na pś. z Google Maps abo z wuśišćanych kórtow) bźez wurazneje dowólnosći awtorow.

Lěcrownož OpenStreetMap wobstoj ze zjawnych datow, njamóžomy dermotny kórtowy API za wuwiwarjow třeśich póbitowaś. \n\nGlědaj naše pšawidła za wužywanje API, Pšawidła za wužywanje pólow a Pšawidła za wužywanje Nominatim.

\n\n

Naše sobustatkujuce

\n

NaÅ¡a licenca CC BY-SA pomina se, až “dajoÅ¡ spócetnemu awtoroju źěk pśiměrjonemu medijoju abo srědkoju, kótaryž wužywaÅ¡”. Jadnotliwe kartěrowarje OSM njepominaju se pśidatne źěkowanje k “sobustatkujucym OpenStreetMap”, ale gaž se daty z narodnego kartěrowańskego předewześa abo z drugego wuznamnego žrědła w OpenStreetMap zapśimuju, jo pśiměrjone, jim pśez direktne pśewzeće jich źěkowanja abo pśez wótkazowanje na njo na toś tom boku wuźěkowaś.

\n\n \n\n\n

Zapśimowanje datow do OpenStreetMap njegroni, až póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju abo pśewzejo rukowanje.

" - native: - mapping_link: kartěrowanje zachopiś - native_link: dolnoserbskej wersiji - text: WoglědujoÅ¡ se engelsku wersiju boka awtorskego pÅ¡awa. MóžoÅ¡ se k %{native_link} toś togo boka wrośiś abo pśestaś wó awtorskem pÅ¡awje cytaś a %{mapping_link}. + text: W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a %{english_original_link}, engelski + bok ma prědnosć měś + english_link: engelskim originalom + native: title: Wó toś tom boku - message: - delete: - deleted: Powěsć wulaÅ¡owana - inbox: - date: Datum - from: Wót - messages: MaÅ¡ %{new_messages} a %{old_messages} + text: WoglědujoÅ¡ se engelsku wersiju boka awtorskego pÅ¡awa. MóžoÅ¡ se k %{native_link} + toś togo boka wrośiś abo pśestaś wó awtorskem pÅ¡awje cytaś a %{mapping_link}. + native_link: dolnoserbskej wersiji + mapping_link: kartěrowanje zachopiś + legal_babble: + title_html: Awtorske pÅ¡awo a licenca + intro_1_html: |- + OpenStreetMap su zjawne daty, licencěrowane pód licencu Open Data + Commons Open Database (ODbL). + intro_2_html: MóžoÅ¡ naÅ¡e daty kopěrowaś, rozdźěliś, pśenjasć a pśiměriś, tak + dłujko ako naspomnjejoÅ¡ OpenStreetMap a jich sobustatkujucych. Jolic změnijoÅ¡ + naÅ¡e kórty abo daty abo zepěraÅ¡ se na nje, móžoÅ¡ wuslědk jano pód teju sameju + licencu rozdźěliś. Dopołny pÅ¡awniski + code wujasnjujo twóje pÅ¡awa a zagronitosći. + intro_3_html: Kartografija w naÅ¡ych kórtowych kachlach a naÅ¡a dokumentacija + stej pód licencu Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA) licencěrowanej. + credit_title_html: Kak naspomnjeś awtorstwo OpenStreetMap + credit_1_html: Pominamy se, až pódawaÅ¡ sobustatkujucych “© OpenStreetMap”. + credit_2_html: MusyÅ¡ teke wujasniś, až daty stoje pód licencu Open Database, + a, jolic naÅ¡e kórtowe kachle se wužywaju, až kartografija licencěrujo se pód + CC-BY-SA. MóžoÅ¡ to cyniś, z tym až wótkazujoÅ¡ do toś + togo boka awtorskego pÅ¡awa. Alternatiwnje, a ako pótrěbnosć, jolic rozdźělujoÅ¡ + OSM w datowem formje, móžoÅ¡ direktnje k licencam pomjenjowaś a wótkazaś. W + medijach, źož wótkaze njejsu móžno (na pś. wuśišćane źěła), naraźujomy śi, + twójich cytarjow na openstreetmap.org (snaź z tym až rozÅ¡yrjujoÅ¡ 'OpenStreetMap' + k toś tej połnej adresy), na opendatacommons.org a, jolic to jo relewantne, + na creativecommons.org dopomnjeś. + credit_3_html: 'Za pśepytujobnu elektronisku kórtu by měło se źěkowanje w rožku + kórty pokazaś. Na pśikład:' + attribution_example: + alt: Pśikład, kak pokazujo se na webboku na OpenStreetMap + title: Pśipokazański pśikład + more_title_html: DalÅ¡ne informacije + more_1_html: Cytaj wěcej wó wužywanju naÅ¡ych datow a kak dajo se nas pśipóznaś + pód Ceste pÅ¡awniske + pÅ¡aÅ¡enja. + more_2_html: "Lěcrownož OpenStreetMap wobstoj ze zjawnych datow, njamóžomy dermotny + kórtowy API za wuwijarjow tśeśich póbitowaś. \nGlědaj naÅ¡e pÅ¡awidła + za wužywanje API, PÅ¡awidła + za wužywanje kachlow a PÅ¡awidła + za wužywanje Nominatim." + contributors_title_html: NaÅ¡e sobustatkujuce + contributors_intro_html: 'NaÅ¡e sobustatkujuce su towzynty wósobow. Zapśimujomy + teke daty wótwórjoneje licence z narodnych kartěrowańskich pśedewześow a drugich + žrědłow, mjaz nimi:' + contributors_at_html: 'Awstriska: Wopśimujo daty z Stadt + Wien (pód CC + BY), Land + Vorarlberg a Land Tirol (pod CC-BY + AT ze změnami).' + contributors_ca_html: 'Kanada: Wopśimujo daty z GeoBase®, + GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© + Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, Statistics + Canada).' + contributors_fi_html: 'Finska: Wopśimujo daty z topografiskeje + datoweje banki National Land Survey of Finland a drugich datowych sajźbow, + pód NLSFI-licencuFrancojska: Wopśimujo daty z Direction + Générale des Impôts.' + contributors_nl_html: 'Nižozemska: Wopsimujo daty © AND, + 2007 (www.and.com)' + contributors_nz_html: 'Nowoseelandska: Wopśimujo daty ze žrědłow + wót Land Information New Zealand. Awtorske pÅ¡awo wuměnjone.' + contributors_za_html: 'Pódpołdnjowa Afrika: Wopśimujo daty + z Chief Directorate: National Geo-Spatial + Information, Statne awtorske pÅ¡awo wuměnjone.' + contributors_gb_html: 'Zjadnośone kralojstwo: Wopśimujo daty + z Ordnance Survey (Amtske rozměrjenje kraja) © Awtorske pÅ¡awo a pÅ¡awo + za datowe banki 2010-2012.' + contributors_footer_1_html: Za dalÅ¡ne drobnostki za to a druge žrědła, kótarež + su se wužyli, aby OpenStreetMap pólěpÅ¡yli, glědaj pÅ¡oÅ¡ym bok + sobustatkujucych na wikiju OpenStreetMap. + contributors_footer_2_html: Zapśimowanje datow do OpenStreetMap njegroni, až + póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju + abo pśewzejo rukowanje. + infringement_title_html: Pśejźenje stwóriśelskego pÅ¡awa + infringement_1_html: Sobustatkujucych OSM napominamy, až njedodawaju nigda daty + ze žrědłow, kótarež su pśez awtorske pÅ¡awo šćitane (na pś. z Google Maps abo + z wuśišćanych kórtow) bźez wurazneje dowólnosći awtorow. + infringement_2_html: Joli měniÅ¡, aý awtorskopÅ¡awniski šćitany material jo se + datowej bance OpenStreetMap abo toś tomu sedłoju bźez dowólnosći pśidał, póśěguj + se pÅ¡osym na naÅ¡o póstupowanje + za wótwónoźowanje wopśimjeśaabo daj to direktnje na naÅ¡om formularnem + boku k wěsći. + welcome_page: + title: Witaj! + introduction_html: Witaj k OpenstreetMap, lichej a wobźěłujobnej kórśe swěta. + Něnto, za tym až sy se zregistrěrował, móžoÅ¡ se do kartěrowanja pušćiś. How + jo krotke zapokazanje z nejwažnjejÅ¡ymi informacijami, kótarež musyÅ¡ wěźeś. + whats_on_the_map: + title: Což na kórtu słuÅ¡a + on_html: OpenStreetMap jo městno za kartěrowanje wěcow, kótarež su realne + a aktualne - wopśimujo miliony twarjenjow, puśow a druge drobnostki wó + městnach. MóžoÅ¡ kartěrowaś, cožkuli zajmujo śi we napÅ¡awdnem swěśe. + off_html: Což njama wopśimjeś, su subjektiwne daty kaž pogódnośenja, + historiske abo hypotetiske funkcije a daty z pśez awtorske pÅ¡awo šćitanych + žrědłow. Njekopěruj z online- abo papjernych kórtow, snaźkuli maÅ¡ wósebnu + dowólnosć. + basic_terms: + title: Zakładne zapśimjeśa za kartěrowanje + paragraph_1_html: OpenStreetMap wužywa někotare wósebne zapśimjeśa. How su někotare + z nich, kótarež by mógli śi wužytne byś. + editor_html: Editor jo program abo websedło, kótarež móžoÅ¡ + wužywaś, aby kórtu wobźěłał. + node_html: Suk jo dypk na kórśe, na pś. gósćeńc abo bom. + way_html: Puś jo linija abo płonina, na pś. droga, rěka, jazor + abo twarjenje. + tag_html: Atribut jo datowa kakosć wó suku abo puśu, na pśikład + mě gósćeńca abo nejwuÅ¡a spěšnosć na droze. + questions: + title: MaÅ¡ hyšći pÅ¡aÅ¡anja? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap ma wÅ¡ake resurse za zeznaśe projekta, pÅ¡aÅ¡anja a wótegrona wó něcom a zgromadnu diskusiju a dokumentěrowanje kartěrowańske temy. + Pomoc. + start_mapping: Kartěrowanje zachopiś + add_a_note: + title: NjamaÅ¡ chyle za wobźěłowanje? Pśidaj pokazku! + paragraph_1_html: Jolic coÅ¡ jano drobnosć korigěrowaś a njamaÅ¡ chyle, aby se + zregistrěrował a wuknuł, kak se wobźěłujo, móžoÅ¡ jadnorje pokazku pśidaś. + paragraph_2_html: |- + Źi jadnorje na kórtu a klikni na symbol pokazki: + . Ten pśida kórśe marku, kótaruž móžoÅ¡ pśesunuś. Pśidaj swóju powěźeńku, klikni pótom na Składowaś a druge kartěrowarje budu se wěcy wěnowaś. + fixthemap: + title: Problem k wěsći daś / Kórtu pópÅ¡awiś + how_to_help: + title: Kak móžoÅ¡ pomagaś + join_the_community: + title: Zgromaźeństwu pśistupiś + explanation_html: Jolic sy problem z naÅ¡ymi kórtowymi datami zawuputnuł, na + pśikład droga abo twója adresa felujo, jo nejlěpÅ¡a waÅ¡nja, z tym pókÅ¡acowaś, + se zgromaźeństwoju OpenStreetMap pśizamknuś a sam daty pśidaś abo korigěrowaś. + add_a_note: + instructions_html: |- + Klikni jadnorje na abo na ten samski symbol w zwobraznjenju kórty. + To pśidajo kórśe marku, kótaruž móžoÅ¡ pśez śěgnjenje pśesunuś. + Pśidaj swóju powěsć, klikni pon na Składowaś a druge kartěrowarje budu pó tom slěźiś. + other_concerns: + title: Druge nastupnosći + explanation_html: Jolic maÅ¡ wobmyslenja wó tom, kak naÅ¡e daty se wužiwaju abo + nastupajucy wopśimjeśe, woglědaj se k naÅ¡omu bokoju awtorstwa + za dalÅ¡ne kazniske informacije abo staj se z wótpowědneju źěłoweju + kupku do zwiska. + help_page: + title: Pomoc + introduction: OpenStreetMap ma wÅ¡ake resurse za zeznaśe projekta, pÅ¡aÅ¡anja a wótegrona + wó něcom a zgromadnu diskusiju a dokumentěrowanje kartěrowańskich temow. + welcome: + url: /welcome + title: Witaj k OSM + description: Zachop z toś tym spěšnym rozpokazanim, kótarež wopsímujo zakłady + OpenStreetMap. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: PÅ¡aÅ¡aj se něcogo abo pytaj za wótegronami na boku pÅ¡aÅ¡anjow a wótegronow + OpenStreetMap. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: Pśepytaj wiki za nadrobneju OSM-dokumentaciju + about_page: + next: Pśiducy + copyright_html: © sobustatkujuce
OpenStreetMap + used_by: '%{name} staja kórtowe daty za sta websedłow, mobilne nałoženja a rědy + k dispoziciji' + lede_text: OpenStreetMap twóri se wót zgromaźeństwa kartěrowarjow, kótarež pśinosuju + a woplěwaju daty wó drogach, puśach, kafejownjach, dwórnišćach a wjele wěcej + na cełem swěśe. + local_knowledge_title: Lokalna wěda + local_knowledge_html: Za OpenStreetMap jo wažna lokalna wěda. Sobustatkujuce wužywaju + wobraze z powětša, GPS-graty a pólne kórty, aby pśeglědali, aby OSM dokładny + a aktualny był. + community_driven_title: Wót zgromaźeństwa spěchowany + community_driven_html: |- + Zgromaźeństwo OpenStreetMap jo wjelerake, zagórity a rosćo kuždy źeń. + Naše sobustatkujuce su zagórite kartěrowarjo, GIS-profije, inženjery, kótarež gónje OSM-serwery, pomogarje, kótarež kartěruju strona katastrofo a wjele wěcej. + Aby wěcej wó zgromaźeństwje zgónił, glej wužywarske dnjowniki, blogi zgromaźeństwa a websedło załožby OSM Foundation + open_data_title: Zjawne daty + open_data_html: 'OpenStreetMap wopśimujo zjawne daty: Móžoš je za kuždy + zaměr wužywaś, joli až naspomnjejoš OpenStreetMap a jogo sobustatkujuce. Jolic + změnijoš daty na wěsty nałog abo napórajoš, móžoš wuslědk jano pód teju samskeju + licencu rozdźěliś. Glej bok awtorskego pšawa a + licence za drobnosći.' + partners_title: Partnarje + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} jo twój zapisk dnjownika komentěrował.' + hi: Witaj %{to_user}, + header: '%{from_user} jo twój nejnowšy zapisk dnjownika openStreetMap z temowym + nadpismom %{subject} komentěrował:' + footer: Móžoš komentar na %{readurl} cytaś, komentar na %{commenturl} pisaś + abo na %{replyurl} wótegroniś + message_notification: + hi: Witaj %{to_user}, + header: '%{from_user} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom + %{subject}:' + footer_html: Móžoš powěsć pód %{readurl} cytaś a móžoš pód %{replyurl} wótegroniś + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} jo śi ako pśijaśela pśidał.' + had_added_you: '%{user} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał.' + see_their_profile: Móžoš profil na %{userurl} wiźeś. + befriend_them: Móžoš někogo na %{befriendurl} ako pśijaśela pśidaś. + gpx_notification: + greeting: Witaj, + your_gpx_file: Wuglěda ako twója GPX-dataja + with_description: z wopisanim + and_the_tags: 'a slědujuce atributy:' + and_no_tags: a žedne atributy. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił' + failed_to_import: 'njejo se dał importěrowaś. How jo zmólka:' + more_info_1: Dalšne informacije wó njeraźonych GPX-importach a kak daju se + wobinuś + more_info_2: 'móžoš namakaś na:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny' + loaded_successfully: jo se %{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow + zacytało. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap' + greeting: Witaj! + created: Něchten (naźejamy se ty) jo rowno konto na %{site_url} załožył. + confirm: 'Nježli až cynimy něco, musymy wobkšuśiś, až toś to napšašowanje pśiźo + wóte tebje, jolic tomu tak jo, klikni pšosym na slědujucy wótkaz, aby swójo + konto wobkšuśił:' + welcome: Za tym až sy swójo konto wobkšuśił, buźomy tebi pśidatne informacije + za prědne kšacei daś. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś' + email_confirm_plain: + greeting: Witaj, + hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url} + do %{new_address} změniś. + click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił + změnu. + email_confirm_html: + greeting: Witaj, + hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url} + do %{new_address} změniś. + click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby změnu wobkšuśił. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Napšašowanje wó slědkstajenju gronidła' + lost_password_plain: + greeting: Witaj, + hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap + z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś. + click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby swójo gronidło + slědk stajił. + lost_password_html: + greeting: Witaj, + hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap + z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś. + click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby gronidło + slědk stajił. + note_comment_notification: + anonymous: Anonymny wužywaŕ + greeting: Witaj, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow komentěrował' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku komentěrował, za kótaruž + se zajmujoš' + your_note: '%{commenter} jo komentar wó jadnej z twojich pokazkow blisko %{place} + zawóstajił.' + commented_note: '%{commenter} jo komentar wó kórtowej pokazce zawóstajił, + kótaruž sy komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow docynił' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku docynił, za kótaruž + se zajmujoš' + your_note: '%{commenter} jo jadnu z twójich kórtowych pokazkow blisko %{place} + docynił.' + commented_note: '%{commenter} jo kórtowu pokazku docynił, kótaruž sy komentěrował. + Pokazka jo blisko %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow reaktiwěrował' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku reaktiwěrował, za + kótaruž se zajmujoš' + your_note: '%{commenter} jo jadnu z twójich kórtowych pokazkow blisko %{place} + reaktiwěrował.' + commented_note: '%{commenter} jo kórtowu pokazku reaktiwěrował, kótaruž sy + komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}.' + details: Dalšne drobnosći wó pokazce móžoš pód %{url} namakaś. + message: + inbox: + title: Post my_inbox: Mój post - new_messages: - one: "%{count} nowa powěsć" - other: "%{count} nowej powěsći" - no_messages_yet: Hyšći njamaš powěsći. Cogodla njestajaš se z %{people_mapping_nearby_link} do zwiska? - old_messages: - one: "%{count} stara powěsć" - other: "%{count} starej powěsći" outbox: pósłany - people_mapping_nearby: Luźe, kótarež kartěruju w bliskosći + messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages} + new_messages: + few: '%{count} nowe powěsći' + one: '%{count} nowa powěsć' + two: '%{count} nowej powěsći' + other: '%{count} nowych powěsćow' + old_messages: + few: '%{count} stare powěsći' + one: '%{count} stara powěsć' + two: '%{count} starej powěsći' + other: '%{count} starych powěsćow' + from: Wót subject: Temowe nadpismo - title: Post - mark: - as_read: Powěsć jo se markěrowała ako pśecytana - as_unread: Powěsć jo se markěrowała ako njepśecytana - message_summary: - delete_button: Lašowaś + date: Datum + no_messages_yet: Hyšći njamaš powěsći. Cogodla njestajaš se z %{people_mapping_nearby_link} + do zwiska? + people_mapping_nearby: Luźe, kótarež kartěruju w bliskosći + message_summary: + unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś read_button: Ako pśecytany markěrowaś reply_button: Wótegroniś - unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś - new: - back_to_inbox: Slědk k postoju + delete_button: Lašowaś + new: + title: Powěsć pósłaś + send_message_to: '%{name} nowu powěsć pósłaś' + subject: Temowe nadpismo body: Tekst - limit_exceeded: Sy gano wjele powěsćow pósłał, pšosym cakaj chylu, nježli až wopytujoš dalšne pósłaś. - message_sent: Powěsć pósłana send_button: Pósłaś - send_message_to: "%{name} nowu powěsć pósłaś" - subject: Temowe nadpismo - title: Powěsć pósłaś - no_such_message: - body: Bóžko powěźeńka z tym ID njeeksistěrujo. - heading: Powěsć njeeksistěrujo + back_to_inbox: Slědk k postoju + message_sent: Powěsć pósłana + limit_exceeded: Sy gano wjele powěsćow pósłał, pšosym cakaj chylu, nježli až + wopytujoš dalšne pósłaś. + no_such_message: title: Powěsć njeeksistěrujo - outbox: - date: Datum - inbox: post - messages: - one: Sy %{count} powěsć pósłał - other: Sy %{count} powěsći pósłał + heading: Powěsć njeeksistěrujo + body: Bóžko powěźeńka z tym ID njeeksistěrujo. + outbox: + title: Pósłany my_inbox: Mój %{inbox_link} - no_sent_messages: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaš se z jadnym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska? + inbox: post outbox: pósłany - people_mapping_nearby: luźe, kótarež kartěruju w bliskosći - subject: Temowe nadpismo - title: Pósłany + messages: + few: Sy %{count} powěsći pósłał + one: Sy %{count} powěsć pósłał + two: Sy %{count} powěsći pósłał + other: Sy %{count} powěsćow pósłał to: Komu - read: - back_to_inbox: Slědk k postoju - back_to_outbox: Slědk k pósłanym powěsćam + subject: Temowe nadpismo date: Datum + no_sent_messages: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaš se z jadnym + z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska? + people_mapping_nearby: luźe, kótarež kartěruju w bliskosći + reply: + wrong_user: |- + Sy ako `%{user}' pśizjawjony, ale powěsć, na kótaruž sy kśěł wótegroniś, njejo se pósłała k tomu wužywarjeju. + Pšosym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby wótegronił. + read: + title: Powěsć cytaś from: Wót - reading_your_messages: Swójske powěsći - reading_your_sent_messages: Twóje rozpósłane powěsći cytaś - reply_button: Wótegroniś subject: Temowe nadpismo - title: Powěsć cytaś - to: Komu + date: Datum + reply_button: Wótegroniś unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś - wrong_user: Sy ako `%{user} pśizjawjony, ale powěsć, kótaruž sy kśěł cytaś, njejo se pósłała wót togo wužywarja abo k tomu wužywarjeju. Pšosym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby ju cytał. - reply: - wrong_user: "Sy ako `%{user}' pśizjawjony, ale powěsć, na kótaruž sy kśěł wótegroniś, njejo se pósłała k tomu wužywarjeju.\nPšosym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby wótegronił." - sent_message_summary: + back: Slědk + to: Komu + wrong_user: Sy ako `%{user} pśizjawjony, ale powěsć, kótaruž sy kśěł cytaś, + njejo se pósłała wót togo wužywarja abo k tomu wužywarjeju. Pšosym pśizjaw + se ako korektny wužywaŕ, aby ju cytał. + sent_message_summary: delete_button: Lašowaś - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Móžoš komentar na %{readurl} cytaś, komentar na %{commenturl} pisaś abo na %{replyurl} wótegroniś - header: "%{from_user} jo twój nejnowšy zapisk dnjownika openStreetMap z temowym nadpismom %{subject} komentěrował:" - hi: Witaj %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} jo twój zapisk dnjownika komentěrował." - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś" - email_confirm_html: - click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby změnu wobkšuśił. - greeting: Witaj, - hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url} do %{new_address} změniś. - email_confirm_plain: - click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił změnu. - greeting: Witaj, - hopefully_you_1: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla - hopefully_you_2: "%{server_url} do %{new_address} změniś." - friend_notification: - befriend_them: Móžoš někogo na %{befriendurl} ako pśijaśela pśidaś. - had_added_you: "%{user} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał." - see_their_profile: Móžoš profil na %{userurl} wiźeś. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} jo śi ako pśijaśela pśidał." - gpx_notification: - and_no_tags: a žedne atributy. - and_the_tags: "a slědujuce atributy:" - failure: - failed_to_import: "njejo se dał importěrowaś. How jo zmólka:" - more_info_1: Dalšne informacije wó njeraźonych GPX-importach a kak daju se wobinuś - more_info_2: "móžoš namakaś na:" - subject: "[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił" - greeting: Witaj, - success: - loaded_successfully: jo se %{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow zacytało. - subject: "[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny" - with_description: z wopisanim - your_gpx_file: Wuglěda ako twója GPX-dataja - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Napšašowanje wó slědkstajenju gronidła" - lost_password_html: - click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby gronidło slědk stajił. - greeting: Witaj, - hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś. - lost_password_plain: - click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby swójo gronidło slědk stajił. - greeting: Witaj, - hopefully_you_1: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za - hopefully_you_2: konto OpenStreetMap z toś teju e-mailoweju adresu slědk stajiś. - message_notification: - footer1: Móžoš powěsć teke how na %{readurl} cytaś - footer2: a na %{replyurl} wótegroniś - header: "%{from_user} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom %{subject}:" - hi: Witaj %{to_user}, - signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś" - signup_confirm_html: - ask_questions: Móžoš se za něcym wó OpenStreetMap na našom sedle Pšašanja a wótegrona pšašaś. - click_the_link: Jolic ty to sy, witaj! Klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił toś to konto a cytaj dalej za dalšne informacije wo OpenStreetMap - current_user: Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich městnje w swěśe stoj pód Category:Users_by_geographical_region k dispoziciji. - get_reading: Dalšne informacije wó OpenStreetMap namakajoš na wikiju, zastaraj se z nejnowšymi powěsćami pśez blog OpenStreetMap abo Twitter, abo pśecytaj blog 0penGeoData załožarja OpenStreetMap Steve Coast za historiju projekta, kótaryž ma teke podkasty! - greeting: Witaj! - hopefully_you: Něchten (naźejucy to) co konto załožyś za - introductory_video: Móžoš se %{introductory_video_link} woglědaś. - more_videos: Su %{more_videos_link}. - more_videos_here: how dalšne wideo - user_wiki_page: Pórucujo se, až napórajoš wužywarski wikibok, kótaryž wopśimujo kategorijowe atributy, kótarež wobznamjenjuju, źož sy, na pśikład [[Category:Users_in_Chóśebuz]]. - video_to_openstreetmap: zapokazańske wideo wó OpenStreetMap - wiki_signup: Móžoš se teke na wikiju OpenStreetMap registrěrowaś. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "Móžoš se za něcym wó OpenStreetMap na našom sedle Pšašanja a wótegrona pšašaś:" - blog_and_twitter: "Zastaraj se z nejnowšymi powěsćami pśez blog OpenStreetMap abo Twitter:" - click_the_link_1: Jolic ty to sy, witaj! Pšosym klikni dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił swójo - click_the_link_2: konto a cytaj dalej za dalšne informacije wo OpenStreetMap. - current_user_1: Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich městnje w swěśe - current_user_2: "stoj how k dispoziciji:" - greeting: Witaj! - hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co konto załožyś za - introductory_video: "Móžoš se zapokazańske wideo wó OpenStreetMap how woglědaś:" - more_videos: "Dalšne wideo su how:" - opengeodata: "OpenGeoData.org jo blog załožarja OpenStreetMap Steve Coast a ma teke podkasty:" - the_wiki: "Dalšne informacije namakajoš na wikiju OpenStreetMap:" - user_wiki_1: Pórucujo se, až napórajoš wužywarski wikibok, kótaryž wopśimujo - user_wiki_2: kategorijowe atributy, źož sy, na přikład [[Category:Users_in_Chóśebuz]]. - wiki_signup: "Móžoš se teke za wiki OpenStreetMap registrěrowaś:" - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: twóje priwatne GPS-slědy cytaś. - allow_read_prefs: twóje wužywarske nastajenja cytaś. - allow_to: "Dowól aplikaciji:" - allow_write_api: kórtu změniś. - allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś - allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś. - allow_write_prefs: twóje wužywarske nastajenja změniś - request_access: Aplikacija %{app_name} pšosy wó pśistup na twójo konto, %{user}. Pšosym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pšawa měś. Móžoš ze slědujucych pšawow jadne pšawo abo teke někotare z nich wubraś. - revoke: - flash: Sy token za %{application} anulěrował. - oauth_clients: - create: - flash: Jo informacije wuspěšnje zregistrěrował. - destroy: - flash: Registrěrowanje aplikacije znicone - edit: - submit: Wobźěłaś - title: Twóju aplikaciju wobźěłaś - form: - allow_read_gpx: priwatne GPS-slědy cytaś. - allow_read_prefs: wužywarske nastajenja cytaś. - allow_write_api: kórtu změniś. - allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś. - allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś. - allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś. - callback_url: URL slědkwołanja - name: Mě - requests: "Pominaj slědujuce pšawa wót wužywarja:" - required: Trěbny - support_url: URL pódpěry - url: URL głowneje aplikacije - index: - application: Mě aplikacije - issued_at: Wustajony - list_tokens: "Slědujuce tokeny su se wustajili za aplikacije w twójom mjenju:" - my_apps: Móje aplikacije - my_tokens: Móje awtorizěrowane aplikacije - no_apps: Maš aplikaciju, kótaruž coš registrěrowaś, aby ju ze standardom %{oauth} wužywał? Musyš swóju webaplikaciju registrěrowaś, nježli až móžoš toś tej słužbje OAuth-napšašowanja pósłaś. - register_new: Twóju aplikaciju registrěrowaś - registered_apps: "Sy slědujuce aplikacije zregistrěrował:" - revoke: Wótpóraś! - title: Móje OAuth-drobnostiki - new: - submit: Registrěrowaś - title: Nowu aplikaciju registrěrowaś - not_found: - sorry: Bóžko toś ten %{type} njejo se namakał. - show: - access_url: "URL pśistupnego tokena:" - allow_read_gpx: jogo priwatne GPS-slědy cytaś. - allow_read_prefs: jogo wužywarske nastajenja cytaś. - allow_write_api: kórtu změniś. - allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś. - allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś. - allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś. - authorize_url: "URL awtorizěrowaś:" - confirm: Sy se wěsty? - delete: Klient wulašowaś - edit: Drobnostki wobźěłaś - key: "Kluc pśetrjebowarja:" - requests: "Pominaju se slědujuce pšawa wót wužywarja:" - secret: "Pótajmnosć pśetrjebowarja:" - support_notice: Pódpěramy HMAC-SHA1 (pórucujo se) a lutny tekst w modusu SSL. - title: OAuth-drobnostki za %{app_name} - url: "URL za napšašowański token:" - update: - flash: Informacije wó klienśe wuspěšnje zaktualizěrowane - redaction: - create: - flash: Redakcija jo se napórała. - destroy: - error: Pśi lašowanju toś teje redakcije jo zmólka nastała. - flash: Redakcija jo se wulašowała. - not_empty: Redakcija njejo prozna. Pšosym wótpóraj wšykne wersije toś teje redakcije, nježli až ju wulašujoš. - edit: - description: Wopisanje - heading: Redakciju wobźěłaś - submit: Redakciju składowaś - title: Redakciju wobźěłaś - index: - empty: Žedne redakcije njejsu. - heading: Lisćina redakcijow - title: Lisćina redakcijow - new: - description: Wopisanje - heading: Informacije za nowu redakciju zapódaś - submit: Redakciju napóraś - title: Nowa redakcija se napórajo - show: - confirm: Sy se wěsty? - description: "Wopisanje:" - destroy: Toś tu redakciju wótpóraś - edit: Toś tu redakciju wobźěłaś - heading: Redakcija "%{title}" se pokazujo - title: Redakcija se pokazujo - user: "Stwóriśel:" - update: - flash: Změny skłaźone. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Wuslěź, cogodla tomu tak jo. - flash_player_required: Trjebaš wótegrajadło Flash, aby wužywał Potlatch, editor Flash OpenStreetMap. Móžoš wótegrajadło Flash z Adobe.com ześěgnuś. Někotare druge móžnosći stoje teke za wobźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji. - no_iframe_support: Twój wobglědowak njepódpěrujo HTML-elementy iframe, kótarež su trěbne za toś tu funkciju. - not_public: Njejsy swóje změny ako zjawne markěrował. - not_public_description: Njamóžoš wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to rowno. Móžoš swóje změny na swójom %{user_page} ako zjawne markěrowaś. - potlatch2_not_configured: Potlach 2 njejo se konfigurěrował - pšosym glědaj http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 za dalšne informacije - potlatch2_unsaved_changes: Sy njeskładowane změny. (Aby je w Potlatch 2 składował, klikni na "Składowaś".) - potlatch_unsaved_changes: Maš njeskłaźone změny. (Aby składował w Potlatch, ty by dejał aktualny puś abo dypk wótwóliś, jolic wobźěłujoš w livemodusu, abo klikni na Składowaś, jolic maš tłocašk Składowaś.) - user_page_link: wužywarskem boku - index: - js_1: Pak wužywaš wobglědowak, kótaryž njepódpěra JavaScript, pak sy znjemóžnił JavaScript. + mark: + as_read: Powěsć jo se markěrowała ako pśecytana + as_unread: Powěsć jo se markěrowała ako njepśecytana + delete: + deleted: Powěsć wulašowana + site: + index: + js_1: Pak wužywaš wobglědowak, kótaryž njepódpěra JavaScript, pak sy znjemóžnił + JavaScript. js_2: OpenStreetMap wužywa JavaScript za suwatu kórtu. - license: - license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 - notice: Licencěrowany pód licencu %{license_name} pśez %{project_name} a jogo sobustatkujucych. - project_name: Projekt OpenStreetMap permalink: Trajny wótkaz - remote_failed: Wobźěłowanje jo se njeraźiło - pśeznań se, lěc JOSM jo zacytany a opcija zdalokawóźenje jo zmóžnjona shortlink: Krotki wótkaz - key: - map_key: Legenda - map_key_tooltip: Legenda za kórtu - table: - entry: - admin: Zastojnstwowa granica - allotments: Gumnyškarnje - apron: - - Pśedpólo lětanišća - - terminal - bridge: Carne wobcerjenje = móst + createnote: Pokaz pśidaś + license: + copyright: Copyright OpenStreetMap a sobustatkujuce, pód wótewrjoneju licencu + remote_failed: Wobźěłowanje njejo se raźiło - pśeznań se, lěc JOSM jo zacytany + a opcija zdalokawóźenje jo zmóžnjona + edit: + not_public: Njejsy swóje změny ako zjawne markěrował. + not_public_description: Njamóžoš wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to rowno. + Móžoš swóje změny na swójom %{user_page} ako zjawne markěrowaś. + user_page_link: wužywarskem boku + anon_edits_link_text: Wuslěź, cogodla tomu tak jo. + flash_player_required: Trjebaš wótegrajadło Flash, aby wužywał Potlatch, editor + Flash OpenStreetMap. Móžoš wótegrajadło + Flash z Adobe.com ześěgnuś. Někotare + druge móžnosći stoje teke za wobźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji. + potlatch_unsaved_changes: Maš njeskłaźone změny. (Aby składował w Potlatch, + ty by dejał aktualny puś abo dypk wótwóliś, jolic wobźěłujoš w livemodusu, + abo klikni na Składowaś, jolic maš tłocašk Składowaś.) + potlatch2_not_configured: Potlach 2 njejo se konfigurěrował - pšosym glědaj + http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Sy njeskładowane změny. (Aby je w Potlatch 2 składował, + klikni na "Składowaś".) + id_not_configured: iD njejo se konfigurěrował + no_iframe_support: Twój wobglědowak njepódpěrujo HTML-elementy iframe, kótarež + su trěbne za toś tu funkciju. + sidebar: + search_results: Pytańske wuslědki + close: Zacyniś + search: + search: Pytaś + where_am_i: Źo som? + where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisaś + submit_text: Źi + key: + table: + entry: + motorway: Awtodroga + trunk: Malsna droga + primary: Zwězkowa droga + secondary: Nakrajna droga + unclassified: Njeklasificěrowana droga + track: Cera bridleway: Rejtarska drožka - brownfield: Industrijowe lědo - building: Pśesegajuce twarjenje - byway: Bocna droga - cable: - - Kablowa elektriska - - sedłowy lift - cemetery: Kjarchob - centre: Sportowy centrum - commercial: Źěłarstwowy wobcerk - common: - - Powšykny - - łuka - construction: Drogi w twari cycleway: Sćažka za kolesowarjow - destination: Jano za pśigranicujucych - farm: Farma footway: Drožka + rail: Zeleznica + subway: Pódzemska + tram: + - Měsćańska zeleznica + - elektriska + cable: + - Kablowa elektriska + - sedłowy lift + runway: + - Pśizemjeńska cera + - lětadłowa cera + apron: + - Pśedpólo lětanišća + - terminal + admin: Zastojnstwowa granica forest: Góla + wood: Lěs golf: Golfowišćo - heathland: Wrjosate strony - industrial: Industrijowy wobcerk - lake: - - Jazor - - gaśeński jazor - military: Militarny wobcerk - motorway: Awtodroga park: Park - permissive: Dowólony pśistup - pitch: Sportnišćo - primary: Zwězkowa droga - private: Priwatny pśistup - rail: Zeleznica - reserve: Strony šćitaneje pśirody resident: Bydleński wobcerk + common: + - Powšykny + - łuka retail: Nakupowanišćo - runway: - - Pśizemjeńska cera - - lětadłowa cera - school: - - Šula - - uniwersita - secondary: Nakrajna droga + industrial: Industrijowy wobcerk + commercial: Źěłarstwowy wobcerk + heathland: Wrjosate strony + lake: + - Jazor + - gaśeński jazor + farm: Farma + brownfield: Industrijowe lědo + cemetery: Kjarchob + allotments: Gumnyškarnje + pitch: Sportnišćo + centre: Sportowy centrum + reserve: Strony šćitaneje pśirody + military: Militarny wobcerk + school: + - Šula + - uniwersita + building: Pśesegajuce twarjenje station: Dwórnišćo, zeleznicowa stacija - subway: Pódzemska - summit: - - Wjerch - - špica - tourist: Turistowa atrakcija - track: Cera - tram: - - Měsćańska zeleznica - - elektriska - trunk: Malsna droga + summit: + - Wjerch + - špica tunnel: Smužkowane wobcerjenje = tunel - unclassified: Njeklasificěrowana droga - unsurfaced: Njewobtwarźona droga - wood: Lěs - markdown_help: - alt: Alternatiwny tekst - first: Prědny element - heading: Nadpismo + bridge: Carne wobcerjenje = móst + private: Priwatny pśistup + destination: Jano za pśigranicujucych + construction: Drogi w twari + richtext_area: + edit: Wobźěłaś + preview: Pśeglěd + markdown_help: + title_html: Z Markdown + analyzěrowany headings: Nadpisma - image: Wobraz - link: Wótkaz + heading: Nadpismo + subheading: Pódnapismo + unordered: Nalicenje ordered: Numerěrowana lisćina + first: Prědny element second: Drugi element - subheading: Pódnapismo + link: Wótkaz text: Tekst - title_html: Z Markdown analyzěrowany - unordered: Nalicenje + image: Wobraz + alt: Alternatiwny tekst url: URL - richtext_area: - edit: Wobźěłaś - preview: Pśeglěd - search: - search: Pytaś - search_help: "pśikłady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', abo 'post offices near Lünen' dalšne pśikłady..." - submit_text: Źi - where_am_i: Źo som? - where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisaś - sidebar: - close: Zacyniś - search_results: Pytańske wuslědki - time: - formats: - friendly: "%e. %B %Y %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Twója GPX-dataja jo se nagrała a caka na zasajźenje do datoweje banki. To stawa se zwětšego za poł góźiny a dostanjoš e-mail za wobkšuśenje. + trace: + visibility: + private: Priwatny (jano źělony ako anonymne, njezrědowane dypki) + public: Zjawny (pokazujo se w lisćinje slědow ako anonymne, njezrědowane dypki) + trackable: Cera (jano źělona ako anonymne, zrědowane dypki z casowymi kołkami) + identifiable: Identificěrujobny (pokazujo se w lisćinje slědow ako identificěrujobne, + zrědowane dypki z casowymi kołkami) + create: upload_trace: GPS-slěd nagraś - delete: - scheduled_for_deletion: Za wulašowanje pśedwiźona cera - edit: - description: "Wopisanje:" - download: ześěgnuś - edit: wobźěłaś - filename: "Datajowe mě:" + trace_uploaded: Twója GPX-dataja jo se nagrała a caka na zasajźenje do datoweje + banki. To stawa se zwětšego za poł góźiny a dostanjoš e-mail za wobkšuśenje. + edit: + title: Wobźěłujo se slěd %{name} heading: Wobźěłujo se slěd %{name} + filename: 'Datajowe mě:' + download: ześěgnuś + uploaded_at: 'Nagraty:' + points: 'Dypki:' + start_coord: 'Startowa koordinata:' map: kórta - owner: "Wobsejźaŕ:" - points: "Dypki:" - save_button: Změny składowaś - start_coord: "Startowa koordinata:" - tags: "Atributy:" + edit: wobźěłaś + owner: 'Wobsejźaŕ:' + description: 'Wopisanje:' + tags: 'Atributy:' tags_help: pśez komu wótźělony - title: Wobźěłujo se slěd %{name} - uploaded_at: "Nagraty:" - visibility: "Widobnosć:" + save_button: Změny składowaś + visibility: 'Widobnosć:' visibility_help: Co to groni? - list: - public_traces: Zjawne GPS-slědy - public_traces_from: Zjawne GPS-slědy wót %{user} - tagged_with: " wobznamjenjony pśez %{tags}" - your_traces: Twóje GPS-slědy - make_public: - made_public: Wózjawjona cera - offline: - heading: Składowanje GPX offline - message: Składowanje a nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji. - offline_warning: - message: Nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji - trace: - ago: pśed %{time_in_words_ago} - by: wót - count_points: "%{count} dypkow" - edit: wobźěłaś - edit_map: Kórtu wobźěłaś - identifiable: IDENTIFICĚRUJOBNY - in: w - map: kórta - more: wěcej - pending: Njedocynjony - private: PRIWATNY - public: ZJAWNY - trace_details: Drobnostki slěda pokazaś - trackable: SLĚDUJOBNY - view_map: Kórtu pokazaś - trace_form: - description: "Wopisanje:" - help: Pomoc - tags: "Atributy:" + trace_form: + upload_gpx: 'GPX-dataju nagraś:' + description: 'Wopisanje:' + tags: 'Atributy:' tags_help: pśez komu wótźělony - upload_button: Nagraś - upload_gpx: "GPX-dataju nagraś:" - visibility: "Widobnosć:" + visibility: 'Widobnosć:' visibility_help: Co to groni? - trace_header: + upload_button: Nagraś + help: Pomoc + trace_header: + upload_trace: Slěd nagraś see_all_traces: Wšykne slědy pokazaś see_your_traces: Wšykne swójske slědy pokazaś - traces_waiting: Maš %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow. - upload_trace: Slěd nagraś - trace_optionals: + traces_waiting: + one: Maš %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu + nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za + drugich wužywarjow. + other: Maš %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu + nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za + drugich wužywarjow. + trace_optionals: tags: Atributy - trace_paging_nav: - next: Pśiducy » - previous: « Pjerwjejšny - showing_page: Pokazujo se bok %{page} - view: - delete_track: Toś tu ceru wulašowaś - description: "Wopisanje:" - download: ześěgnuś - edit: wobźěłaś - edit_track: Toś tu ceru wobźěłaś - filename: "Datajowe mě:" + view: + title: Pokazujo se slěd %{name} heading: Pokazujo se slěd %{name} + pending: NJEDOCYNJONY + filename: 'Datajowe mě:' + download: ześěgnuś + uploaded: 'Nagraty:' + points: 'Dypki:' + start_coordinates: 'Startowa koordinata:' map: kórta + edit: wobźěłaś + owner: 'Wobsejźaŕ:' + description: 'Wopisanje:' + tags: 'Atributy:' none: Žeden - owner: "Wobsejźaŕ:" - pending: NJEDOCYNJONY - points: "Dypki:" - start_coordinates: "Startowa koordinata:" - tags: "Atributy:" - title: Pokazujo se slěd %{name} + edit_track: Toś tu ceru wobźěłaś + delete_track: Toś tu ceru wulašowaś trace_not_found: Slěd njejo se namakał! - uploaded: "Nagraty:" - visibility: "Widobnosć:" - visibility: - identifiable: Identificěrujobny (pokazujo se w lisćinje slědow ako identificěrujobne, zrědowane dypki z casowymi kołkami) - private: Priwatny (jano źělony ako anonymne, njezrědowane dypki) - public: Zjawny (pokazujo se w lisćinje slědow ako anonymne, njezrědowane dypki) - trackable: Cera (jano źělona ako anonymne, zrědowane dypki z casowymi kołkami) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Sy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował. - agreed_with_pd: Sy teke deklarěrował, až twóje změny su zjawne. - heading: "Wuměnjenja za sobustatkujucych:" - link text: Co to jo? - not yet agreed: Hyšći njejsy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował. - review link text: Pšosym slěduj toś tomu wótkazoju, aby pśeglědał a akceptěrował nowe wuměnjenja za sobuskutkajucych. - current email address: "Aktualna e-mailowa adresa:" - delete image: Aktualny wobraz wótpóraś - email never displayed publicly: (njejo nigda widobna) - flash update success: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. - flash update success confirm needed: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. Dostanjoš e-mail z napominanim, twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś. - home location: "Bydlišćo:" - image: "Wobraz:" - image size hint: (kwadratiske wobraze z nanejmjenjej 100x100 funkcioněruju nejlěpjej) - keep image: Aktualny wobraz wobchowaś - latitude: "Šyrina:" - longitude: "Dlinina:" - make edits public button: Wše móje změny wózjawiś - my settings: Móje nastajenja - new email address: "Nowa e-mailowa adresa:" - new image: Wobraz pśidaś - no home location: Njejsy swóje bydlišćo zapódał. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: Co to jo? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Preferěrowany editor :" - preferred languages: "Preferěrowane rěcy:" - profile description: "Profilowe wopisanje:" - public editing: - disabled: Znjemóžnjony, daty njedaju se wobźěłas, wše pjerwjejšne změny su anonymne. - disabled link text: Cogodla njamógu wobźěłas? - enabled: Zmóžnjony. Nic anonymny, daty daju se wobźěłaś. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Co to jo? - heading: "Zjawne wobźěłowanje:" - public editing note: - heading: Zjawne wobźěłowanje - text: Tuchylu twóje změny su anonymne a luźe njamógu śi powěsći pósłaś abo twójo městno wiźeś. Aby pokazał, což sy wobźěłał a luźam dowólił, se z tobu pśez websedło do zwiska stajiś, klikni dołojnce na tłocašk. Wót pśeźenja do API 0.6, jano zjawne wužywarje mógu kórtowe daty wobźěłaś. (glědaj pśicyny). - replace image: Aktualny wobraz wuměniś - return to profile: Slědk k profiloju - save changes button: Změny składowaś - title: Konto wobźěłaś - update home location on click: Bydlišćo pśi kliknjenju na kórtu aktualizěrowaś? - confirm: - already active: Toś te konto jo se južo wobkšuśiło. - before you start: Wěmy, až nejskerjej njamóžoš docakaś kartěrowanje zachopiś, ale ty by měł nejpjerwjej někotare informacije wó sebje w slědujucem formularje pódaś. - button: Wobkšuśiś - heading: Wužywarske konto wobkšuśiś - press confirm button: Klikni dołojce na wobkšuśeński tłocašk, aby aktiwěrował swójo konto. - reconfirm: Jolic jo se južo něco casa minuło, wót togo casa ako sy se zregistrěrował, musyš ewentuelnje sam nowu wobkšuśeńsku e-mail pósłaś. - success: Twójo konto jo se wobkšuśiło, źěkujomy se za registrěrowanje! - unknown token: Zda se, až token njeeksistěrujo. - confirm_email: - button: Wobkšuśiś - failure: E-mailowa adresa jo se južo wobkšuśiła pśez toś ten wótkaz. - heading: Změnjenje e-mailoweje adrese wobkšuśiś - press confirm button: Klikni na wobkšuśeński tłocašk, aby swóju nowu e-mailowu adresu wobkšuśił. - success: Twója e-mailowa adresa jo se wobkšuśiła, źěkujomy se za registrěrowanje! - confirm_resend: - failure: Wuzywaŕ %{name} njejo se namakał. - success: Smy nowu wobkšuśeński e-mail na %{email} póslali a gaž wobkšuśijoš swójo konto, móžoš kartěrowanje zachopiś.

Jolic wužywaš pśeśiwospamowy system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu webmaster@openstreetmap.org do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja wótegroniś. - filter: - not_an_administrator: Musyš administrator byś, aby wuwjadł toś tu akciju. - go_public: - flash success: Wše twóje změny su něnto zjawne, a ty móžoš je něnto wobźěłaś. - list: - confirm: Wubranych wužywarjow wobkšuśiś - empty: Žedne wótpowědujuce wužywarje namakane - heading: Wužywarje - hide: Wubranych wužywarjow schowaś - showing: - one: Pokazujo se bok %{page} (%{first_item} z %{items}) - other: Pokazujo se bok %{page} (%{first_item}-%{last_item} z%{items}) - summary: "%{name} wót %{ip_address} dnja %{date} napórany" - summary_no_ip: "%{name} dnja %{date} napórany" - title: Wužywarje - login: - account is suspended: Twójo konto jo se bóžko wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.
Staj se z webmasterom, jolic coš wó tom diskutěrowaś. - account not active: Bóžko twojo konto hyšći njejo aktiwne.
Pšosym klikni na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto abo pominaj nowu wobkšuśeńsku e-mail. - auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno. - create account minute: Załož konto. Trajo jano minutku. - email or username: "E-mailowa adresa abo wužywarske mě:" + visibility: 'Widobnosć:' + trace_paging_nav: + showing_page: Bok %{page} + older: Starše slědy + newer: Nowše slědy + trace: + pending: Njedocynjony + count_points: '%{count} dypkow' + ago: pśed %{time_in_words_ago} + more: wěcej + trace_details: Drobnostki slěda pokazaś + view_map: Kórtu pokazaś + edit: wobźěłaś + edit_map: Kórtu wobźěłaś + public: ZJAWNY + identifiable: IDENTIFICĚRUJOBNY + private: PRIWATNY + trackable: SLĚDUJOBNY + by: wót + in: w + map: kórta + list: + public_traces: Zjawne GPS-slědy + your_traces: Twóje GPS-slědy + public_traces_from: Zjawne GPS-slědy wót %{user} + description: Nejnowše nagraśa GPS-cerow pśepytaś + tagged_with: ' wobznamjenjony pśez %{tags}' + empty_html: How njejo nic. Nagraj nowy slěd abo + wukni wěcej wó GPS-slědowanju na wikijowem + boku. + delete: + scheduled_for_deletion: Za wulašowanje pśedwiźona cera + make_public: + made_public: Wózjawjona cera + offline_warning: + message: Nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji + offline: + heading: Składowanje GPX offline + message: Składowanje a nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji. + georss: + title: OpenStreetMap GPS-slědy + description: + description_with_count: + few: GPX-dataja z %{count} dypkami wót %{user} + one: GPX-dataja z %{count} dypkom wót %{user} + two: GPX-dataja z %{count} dypkoma wót %{user} + other: GPX-dataja z %{count} dypkami wót %{user} + description_without_count: GPX-dataja wót %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: Zda se, až cookieje su znjemóžnjone - pšosym zmóžni cookieje + w swójom wobglědowaku, nježli až pókšacujoš. + require_moderator: + not_a_moderator: Musyš moderator byś, aby wuwjadł tutu akciju. + setup_user_auth: + blocked: Twój pśistup k API jo se zablokěrował. Pšosym pśizjaw se do webpówjercha, + aby wěcej zgónił. + need_to_see_terms: Twój pśistup na API jo nachylu wusajźony. Pšosym pśizjaw + se k webpówjerchoju, aby se wužywarske wuměnjenja woglědał. Njetrjebaš zwóliś + do nich, musyš se je jano woglědaś. + oauth: + oauthorize: + title: Pśistup na twójo konto awtorizěrowaś + request_access: Aplikacija %{app_name} pšosy wó pśistup na twójo konto, %{user}. + Pšosym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pšawa měś. Móžoš ze slědujucych + pšawow jadne pšawo abo teke někotare z nich wubraś. + allow_to: 'Dowól aplikaciji:' + allow_read_prefs: twóje wužywarske nastajenja cytaś. + allow_write_prefs: twóje wužywarske nastajenja změniś + allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś + allow_write_api: kórtu změniś. + allow_read_gpx: twóje priwatne GPS-slědy cytaś. + allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś. + allow_write_notes: pokazki změniś. + oauthorize_success: + title: Awtorizěrowańske napšašowanje dowólone + allowed: Sy pśistup nałoženja %{app_name} na twójo konto dowólił. + verification: Pśeglědowański kode jo %{code} + oauthorize_failure: + title: Awtorizěrowańske napšašowanje njejo se raźiło + denied: Sy pśistup nałoženja %{app_name} na twójo konto wótpokazał. + invalid: Awtorizěrowański token njejo płaśiwy. + revoke: + flash: Sy token za %{application} anulěrował. + oauth_clients: + new: + title: Nowu aplikaciju registrěrowaś + submit: Registrěrowaś + edit: + title: Twóju aplikaciju wobźěłaś + submit: Wobźěłaś + show: + title: OAuth-drobnostki za %{app_name} + key: 'Kluc pśetrjebowarja:' + secret: 'Pótajmnosć pśetrjebowarja:' + url: 'URL za napšašowański token:' + access_url: 'URL pśistupnego tokena:' + authorize_url: 'URL awtorizěrowaś:' + support_notice: Pódpěramy HMAC-SHA1 (pórucujo se) a signatury RSA_SH1. + edit: Drobnostki wobźěłaś + delete: Klient wulašowaś + confirm: Sy se wěsty? + requests: 'Pominaju se slědujuce pšawa wót wužywarja:' + allow_read_prefs: jogo wužywarske nastajenja cytaś. + allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś. + allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś. + allow_write_api: kórtu změniś. + allow_read_gpx: jogo priwatne GPS-slědy cytaś. + allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś. + allow_write_notes: změnjenje pokazkow. + index: + title: Móje OAuth-drobnostiki + my_tokens: Móje awtorizěrowane aplikacije + list_tokens: 'Slědujuce tokeny su se wustajili za aplikacije w twójom mjenju:' + application: Mě aplikacije + issued_at: Wustajony + revoke: Wótpóraś! + my_apps: Móje aplikacije + no_apps: Maš aplikaciju, kótaruž coš registrěrowaś, aby ju ze standardom %{oauth} + wužywał? Musyš swóju webaplikaciju registrěrowaś, nježli až móžoš toś tej + słužbje OAuth-napšašowanja pósłaś. + registered_apps: 'Sy slědujuce aplikacije zregistrěrował:' + register_new: Twóju aplikaciju registrěrowaś + form: + name: Mě + required: Trěbny + url: URL głowneje aplikacije + callback_url: URL slědkwołanja + support_url: URL pódpěry + requests: 'Pominaj slědujuce pšawa wót wužywarja:' + allow_read_prefs: wužywarske nastajenja cytaś. + allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś. + allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś. + allow_write_api: kórtu změniś. + allow_read_gpx: priwatne GPS-slědy cytaś. + allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś. + allow_write_notes: pokazki změniś. + not_found: + sorry: Bóžko toś ten %{type} njejo se namakał. + create: + flash: Jo informacije wuspěšnje zregistrěrował. + update: + flash: Informacije wó klienśe wuspěšnje zaktualizěrowane + destroy: + flash: Registrěrowanje aplikacije znicone + user: + login: + title: Pśizjawjenje heading: Pśizjawjenje - login_button: Pśizjawiś se + email or username: 'E-mailowa adresa abo wužywarske mě:' + password: 'Gronidło:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: 'Spomnjeś se:' lost password link: Sy swójo gronidło zabył? + login_button: Pśizjawiś se + register now: Něnto registrěrowaś + with username: 'Maš južo konto pla OpenStreetMap? Pšosym pśizjaw se ze swójim + wužywarskim mjenim a gronidłom:' new to osm: Nowy w OpenStreetMap? + to make changes: Aby daty OpenStreetMap změnił, musyš konto měś. + create account minute: Załož konto. Trajo jano minutku. no account: Njamaš wužywarske konto? - notice: Wěcej wó pśichodnej licencnej změnje OpenStreetMap (pśełožki) (diskusija) - notice_terms: OpenStreetMap pśejźo 1. apryla 2012 k nowej licency. Jo teke licha ako aktualna, ale pšawniske wuměnjenja góźe se lěpjej k našej kórtowej datowej bance. My by rady twóje pśinoski w OpenStreetMap wobchowali, ale móžomy to jano cyniś, jolic sy wobjadny, až rozšyrjomy twóje pśinoski pód nowej licencu. Howac musymy je z datoweje banki wótpóraś.

Pšosym wózjaw se, bjeŕ se pótom někotare sekundy casa, aby nowe wuměnjenja pśeglědał a akceptěrował. Wjeliki źěk! - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: Bóžko zda se, až twój OpenID jo njepłaśiwy - openid missing provider: Bóžko njejsmy mógli z twójim OpenID-póbitowarjom zwězaś + account not active: Bóžko twojo konto hyšći njejo aktiwne.
Pšosym klikni + na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto abo + pominaj nowu wobkšuśeńsku e-mail. + account is suspended: Twójo konto jo se bóžko wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.
Staj se z webmasterom, jolic coš wó tom diskutěrowaś. + auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno. openid_logo_alt: Z OpenID se pśizjawiś - openid_providers: - aol: - alt: Z OpenID z AOL pśizjawiś - title: Z AOL pśizjawiś - google: - alt: Z OpenID z Google pśizjawiś - title: Z Google pśizjawiś - myopenid: - alt: Z OpenID z myOpenID pśizjawiś - title: Z myOpenID pśizjawiś - openid: - alt: Z OpenID-URL se pśizjawiś - title: Z OpenID se pśizjawiś - wordpress: - alt: Z OpenID z Wordpress pśizjawiś - title: Z Wordpress pśizjawiś - yahoo: - alt: Z OpenID z Yahoo pśizjawiś - title: Z Yahoo pśizjawiś - password: "Gronidło:" - register now: Něnto registrěrowaś - remember: "Spomnjeś se:" - title: Pśizjawjenje - to make changes: Aby daty OpenStreetMap změnił, musyš konto měś. - with openid: "Alternatiwnje móžoš swój OpenID za pśizjawjenje wužywaś:" - with username: "Maš južo konto pla OpenStreetMap? Pšosym pśizjaw se ze swójim wužywarskim mjenim a gronidłom:" - logout: + logout: + title: Wótzjawiś se heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiś logout_button: Wótzjawjenje - title: Wótzjawiś se - lost_password: - email address: "E-mailowa adresa:" + lost_password: + title: Zabyte gronidło heading: Sy gronidło zabył? - help_text: Zapódaj e-mailowu adresu, kótaruž sy za registrěrowanje wužył, pósćelomy wótkaz na nju, kótaryž móžoš wužywaś, aby swójo gronidło slědk stajił. + email address: 'E-mailowa adresa:' new password button: Gronidło slědk stajiś + help_text: Zapódaj e-mailowu adresu, kótaruž sy za registrěrowanje wužył, pósćelomy + wótkaz na nju, kótaryž móžoš wužywaś, aby swójo gronidło slědk stajił. + notice email on way: Bóžko sy jo zabył :-(, ale e-mail jo k tebje ducy, tak + až móžoš jo skóro slědk stajiś. notice email cannot find: Bóžko ta e-mailowa adresa njejo se namakała. - notice email on way: Bóžko sy jo zabył :-(, ale e-mail jo k tebje ducy, tak až móžoš jo skóro slědk stajiś. - title: Zabyte gronidło - make_friend: - already_a_friend: Sy južo z %{name} spśijaśelony. - failed: Bóžko njejo se raźiło, %{name} ako twójogo pśijaśela pśidaś. - success: "%{name} jo něnto twój pśijaśel." - new: - confirm email address: "E-mailowu adresu wobkšuśiś:" - confirm password: "Gronidło wobkšuśiś:" - contact_webmaster: Pšosym staj so z webmasterom do zwiska, aby se śi konto załožyło - buźomy napšašowanje tak spěšnje ako móžno wobźěłowaś. - continue: Dalej - display name: "Wužywarske mě:" - display name description: Sy wužywarske mě zjawnje pokazał. Móžoš to pózdźej w nastajenjach změniś. - email address: "E-mailowa adresa:" - fill_form: Wupołni formular a pósćelomy śi krotku e-mail za aktiwěrowanje twójogo konta. - flash create success message: Źěkujomy se za registrěrowanje. Smy wobkšuśeński e-mail na %{email} póslali a gaž wobkšuśijoš swójo konto, móžoš kartěrowanje zachopiś.

Jolic wužywaš pśeśiwospamowy system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu webmaster@openstreetmap.org do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja wótegroniś. - heading: Wužywarske konto załožyś - license_agreement: Z wobkšuśenim twójogo konta dejš wuměnjenjam pśinosowarjow pśigłosowaś. - no_auto_account_create: Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje konto awtomatiski załožyś. - not displayed publicly: Njejo zjawnje widobny (glědaj pšawidła priwatnosći) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

Twój OpenID hyšći njejo zwězany z kontom OpenStreetMap.

\n" - openid no password: Za OpenID gronidło njejo trěbne, ale někotare wósebne rědy abo serwer by mógli gronidło pótrjebaś. - password: "Gronidło:" - terms accepted: Źěkujomy se, až sy nowe wuměnjenja za sobuskutkajucuch akceptěrował! - terms declined: Woblutujomy, až sy se rozsuźił, nowe wužywarske wuměnjenja njeakceptěrowaś. Za dalšne informacije glědaj pšosym toś ten wikibok. - title: Konto załožyś - use openid: Alternatiwnje móžoš OpenID %{logo} za pśizjawjenje wužywaś - no_such_user: - body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy. - heading: Wužywaŕ %{user} njeeksistěrujo - title: Toś ten wužywaŕ njejo - popup: - friend: Pśijaśel - nearby mapper: Kartěrowaŕ w bliskosći - your location: Twójo městno - remove_friend: - not_a_friend: "%{name} njejo twój pśijaśel." - success: "%{name} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał." - reset_password: - confirm password: "Gronidło wobkšuśiś:" - flash changed: Twójo gronidło jo se změniło. - flash token bad: Njejo móžno było ten token namakaś, pšosym pśekontrolěruj URL. + reset_password: + title: Gronidło slědk stajiś heading: Gronidło za %{user} slědk stajiś - password: "Gronidło:" + password: 'Gronidło:' + confirm password: 'Gronidło wobkšuśiś:' reset: Gronidło slědk stajiś - title: Gronidło slědk stajiś - set_home: - flash success: Bydlišćo jo se wuspěšnje składło. - suspended: - body: "

\nTwójo konto jo se awtomatiski wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.\n

\nToś ten rozsud buźo se wót administratora skóro pśeglědowaś, abo móžoš se %{webmaster} do zwiska stajiś, jolic coš wó tom diskutěrowaś." - heading: Konto wupowěźone - title: Konto wupowěźone - webmaster: webmejstaŕ - terms: - agree: Akceptěrowaś - consider_pd: Pśidatnje ku górjejce dojadnanjeju, mam swóje pśinoski za zjawnosć pśistupne. + flash changed: Twójo gronidło jo se změniło. + flash token bad: Njejo móžno było ten token namakaś, pšosym pśekontrolěruj URL. + new: + title: Registrěrowaś + no_auto_account_create: Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje konto awtomatiski załožyś. + contact_webmaster: Pšosym staj so z webmasterom do + zwiska, aby se śi konto załožyło - buźomy napšašowanje tak spěšnje ako móžno + wobźěłowaś. + about: + header: Lichy a wobźěłujobny + html: |- +

Na rozdźěl wót drugich kórtow, twóri se dopołnje OpenStreetMap dospołnje wót luźi ako ty, a kuždy móžo ju korigěrowaś, aktualizěrowaś, ześěgnuś a wužywaś.

+

Zregistrěruj se a cyń sobu. Buźomy śi e-mailku słaś, aby my twójo konto wobkšuśili.

+ license_agreement: Z wobkšuśenim twójogo konta dejš wuměnjenjam + pśinosowarjow pśigłosowaś. + email address: 'E-mailowa adresa:' + confirm email address: 'E-mailowu adresu wobkšuśiś:' + not displayed publicly: Njejo zjawnje widobny (glědaj pšawidła + priwatnosći) + display name: 'Wužywarske mě:' + display name description: Sy wužywarske mě zjawnje pokazał. Móžoš to pózdźej + w nastajenjach změniś. + password: 'Gronidło:' + confirm password: 'Gronidło wobkšuśiś:' + continue: Registrěrowaś + terms accepted: Źěkujomy se, až sy nowe wuměnjenja za sobuskutkajucuch akceptěrował! + terms declined: Woblutujomy, až sy se rozsuźił, nowe wužywarske wuměnjenja njeakceptěrowaś. + Za dalšne informacije glědaj pšosym toś ten wikibok. + terms: + title: Wuměnjenja za sobustatkujucych + heading: Wuměnjenja za pśinosowarjow + read and accept: Pšosym pśecytaj slědujuce dojadnanje a klikni na tłocašk Akceptěrowaś, + aby wobkšuśił, až akceptěrujoš wuměnjenja toś togo dojadnanja za twóje eksistěrowace + a pśichodne pśinoski. + consider_pd: Pśidatnje ku górjejce dojadnanjeju, mam swóje pśinoski za zjawnosć + pśistupne. consider_pd_why: Co to jo? + guidance: 'Informacije, kótarež pomagaju toś te wuměnjenja rozměś: zbadne + zespominanje a někotare njeoficielne pśełožki' + agree: Akceptěrowaś decline: Wótpokazaś - guidance: "Informacije, kótarež pomagaju toś te wuměnjenja rozměś: zbadne zespominanje a někotare njeoficielne pśełožki" - heading: Wuměnjenja za pśinosowarjow - legale_names: + you need to accept or decline: Pšosym pśecytaj nowe wužywarske wuměnjenja a + akceptěruj abo wótpokaž je, nježli až dalej cyniš. + legale_select: 'Pšosym wubjeŕ kraj swójogo bydleńskego sedla:' + legale_names: france: Francojska italy: Italska rest_of_world: Zbytk swěta - legale_select: "Pšosym wubjeŕ kraj swójogo bydleńskego sedla:" - read and accept: Pšosym pśecytaj slědujuce dojadnanje a klikni na tłocašk Akceptěrowaś, aby wobkšuśił, až akceptěrujoš wuměnjenja toś togo dojadnanja za twóje eksistěrowace a pśichodne pśinoski. - title: Wuměnjenja za sobustatkujucych - you need to accept or decline: Pšosym pśecytaj nowe wužywarske wuměnjenja a akceptěruj abo wótpokaž je, nježli až dalej cyniš. - view: - activate_user: toś togo wužywarja aktiwěrowaś - add as friend: ako pśijaśela pśidaś + no_such_user: + title: Toś ten wužywaŕ njejo + heading: Wužywaŕ %{user} njeeksistěrujo + body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, + abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy. + view: + my diary: Mój dnjownik + new diary entry: nowy dnjownikowy zapisk + my edits: Móje změny + my traces: Móje ceri + my notes: Móje pokazki + my messages: Móje powěsći + my profile: Mój profil + my settings: Móje nastajenja + my comments: Móje komentary + oauth settings: OAUTH-nastajenja + blocks on me: Dostane blokowanja + blocks by me: Dane blokěrowanja + send message: Powěsć pósłaś + diary: Dnjownik + edits: Změny + traces: Slědy + notes: Pokazki kórty + remove as friend: Ako pśijaśela wótpóraś + add as friend: Pśijaśela pśidaś + mapper since: 'Kartěrowaŕ wót:' ago: (pśed %{time_in_words_ago}) - block_history: Dostane blokěrowanja pokazaś - blocks by me: blokěrowanja wóte mnjo - blocks on me: blokěrowanja pśeśiwo mě - comments: komentary - confirm: Wobkšuśiś - confirm_user: toś togo wužywarja wobkšuśiś - create_block: toś togo wužywarja blokěrowaś - created from: "Napórany z:" - ct accepted: Pśed %{ago} akceptěrowany - ct declined: Wótpokazany - ct status: "Wuměnjenja za sobustatkujucych:" + ct status: 'Wuměnjenja za sobustatkujucych:' ct undecided: Njerozsuźony - deactivate_user: toś togo wužywarja znjemóžniś - delete_user: toś togo wužywarja lašowaś + ct declined: Wótpokazany + ct accepted: Pśed %{ago} akceptěrowany + latest edit: 'Nejnowša změna %{ago}:' + email address: 'E-mailowa adresa:' + created from: 'Napórany z:' + status: 'Status:' + spam score: 'Spamowe gódnośenje:' description: Wopisanje - diary: dnjownik - edits: změny - email address: "E-mailowa adresa:" - friends_changesets: Sajźby změnow twójich pśijaśelow pśepytaś - friends_diaries: Wšykne dnjownikowe zapiski pśijaśelow pśepytaś - hide_user: toś togo wužywarja schowaś - if set location: Jolic sy swójo městno nastajił, rědna kórta a někotare informacije pokažu se dołojce. Móžoś swójo stojnišćo na boku %{settings_link} nastajiś. - km away: "%{count} km zdalony" - latest edit: "Nejnowša změna %{ago}:" - m away: "%{count} m zdalony" - mapper since: "Kartěrowaŕ wót:" - moderator_history: Rozdane blokěrowanja pokazaś - my comments: móje komentary - my diary: mój dnjownik - my edits: móje změny - my settings: móje nastajenja - my traces: móje slědy - nearby users: Druge wužywarje w bliskosći - nearby_changesets: Wšykne sajźby změnow wužywarjow w bliskosći pśepytaś - nearby_diaries: Wšykne dnjownikowe zapiski wužywarjow w bliskosći pśepytaś - new diary entry: nowy dnjownikowy zapisk + user location: Wužywarske městno + if set location: Pódaj swójo stojnišćo na boku %{settings_link}, a by wiźeł + wužywarjow w swójej bliskosći. + settings_link_text: nastajenja + your friends: Twóje pśijaśele no friends: Hyšći njejsy žednych pśijaśelow pśidał. + km away: '%{count} km zdalony' + m away: '%{count} m zdalony' + nearby users: Druge wužywarje w bliskosći no nearby users: Hyšći njejsu žedne wužywarje, kótarež kartěruju w bliskosći. - oauth settings: OAUTH-nastajenja - remove as friend: ako pśijaśela wótpóraś - role: + role: administrator: Toś ten wužywaŕ jo administrator - grant: + moderator: Toś ten wužywaŕ jo moderator + grant: administrator: Pšawo administratora rozdaś moderator: Pšawo moderatora rozdaś - moderator: Toś ten wužywaŕ jo moderator - revoke: + revoke: administrator: Pšawo administratora zajmjeś moderator: Pšawo moderatora zajmjeś - send message: powěsć pósłaś - settings_link_text: nastajenja - spam score: "Spamowe gódnośenje:" - status: "Status:" - traces: slědy + block_history: dostane blokěrowanja + moderator_history: Rozdane blokěrowanja + comments: Komentary + create_block: toś togo wužywarja blokěrowaś + activate_user: toś togo wužywarja aktiwěrowaś + deactivate_user: toś togo wužywarja znjemóžniś + confirm_user: toś togo wužywarja wobkšuśiś + hide_user: toś togo wužywarja schowaś unhide_user: toś togo wužiwarja pokazaś - user location: Wužywarske městno - your friends: Twóje pśijaśele - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} hyšći njejo žedne blokěrowanja wuźělił." - heading: Lisćina blokěrowanjow wót %{name} - title: Blokěrowanja wót %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} hyšći njejo se zablokěrował." - heading: Lisćina blokěrowanjow pśeśiwo %{name} - title: Blokěrowanja pśeśiwo %{name} - create: - flash: Jo se zablokował wužywaŕ %{name}. - try_contacting: Pšosym staj se z wužywarjom do zwiska, nježli až jogo zablokěrujoš a daj jomu pśiměrjony cas za wótegrono. - try_waiting: Pšosym daj wužywarjeju pśiměrjony cas za wótegrono, nježli až jogo zablokěrujoš. - edit: + delete_user: toś togo wužywarja lašowaś + confirm: Wobkšuśiś + friends_changesets: Sajźby změnow twójich pśijaśelow + friends_diaries: dnjownikowe zapiski pśijaśelow + nearby_changesets: sajźby změnow wužywarjow w bliskosći + nearby_diaries: dnjownikowe zapiski wužywarjow w bliskosći + popup: + your location: Twójo městno + nearby mapper: Kartěrowaŕ w bliskosći + friend: Pśijaśel + account: + title: Konto wobźěłaś + my settings: Móje nastajenja + current email address: 'Aktualna e-mailowa adresa:' + new email address: 'Nowa e-mailowa adresa:' + email never displayed publicly: (njejo nigda widobna) + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: Co to jo? + public editing: + heading: 'Zjawne wobźěłowanje:' + enabled: Zmóžnjony. Nic anonymny, daty daju se wobźěłaś. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: Co to jo? + disabled: Znjemóžnjony, daty njedaju se wobźěłas, wše pjerwjejšne změny su + anonymne. + disabled link text: Cogodla njamógu wobźěłas? + public editing note: + heading: Zjawne wobźěłowanje + text: Tuchylu twóje změny su anonymne a luźe njamógu śi powěsći pósłaś abo + twójo městno wiźeś. Aby pokazał, což sy wobźěłał a luźam dowólił, se z tobu + pśez websedło do zwiska stajiś, klikni dołojnce na tłocašk. Wót pśeźenja + do API 0.6, jano zjawne wužywarje mógu kórtowe daty wobźěłaś. (glědaj + pśicyny). + contributor terms: + heading: 'Wuměnjenja za sobustatkujucych:' + agreed: Sy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował. + not yet agreed: Hyšći njejsy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował. + review link text: Pšosym slěduj toś tomu wótkazoju, aby pśeglědał a akceptěrował + nowe wuměnjenja za sobuskutkajucych. + agreed_with_pd: Sy teke deklarěrował, až twóje změny su zjawne. + link text: Co to jo? + profile description: 'Profilowe wopisanje:' + preferred languages: 'Preferěrowane rěcy:' + preferred editor: 'Preferěrowany editor :' + image: 'Wobraz:' + gravatar: + gravatar: Gravatar wužywaś + link text: Co to jo? + new image: Wobraz pśidaś + keep image: Aktualny wobraz wobchowaś + delete image: Aktualny wobraz wótpóraś + replace image: Aktualny wobraz wuměniś + image size hint: (kwadratiske wobraze z nanejmjenjej 100x100 funkcioněruju nejlěpjej) + home location: 'Bydlišćo:' + no home location: Njejsy swóje bydlišćo zapódał. + latitude: 'Šyrina:' + longitude: 'Dlinina:' + update home location on click: Bydlišćo pśi kliknjenju na kórtu aktualizěrowaś? + save changes button: Změny składowaś + make edits public button: Wše móje změny wózjawiś + return to profile: Slědk k profiloju + flash update success confirm needed: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. + Dostanjoš e-mail z napominanim, twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś. + flash update success: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. + confirm: + heading: Pśeglědaj swóju e-mail! + introduction_1: Smy śi wobkšuśeńsku e-mail pósłali. + introduction_2: Wobkšuś swójo konto, z tym až kliknjoš na wótkaz w e-mailce + a móžoš kartěrowanje zachopiś. + press confirm button: Klikni dołojce na wobkšuśeński tłocašk, aby aktiwěrował + swójo konto. + button: Wobkšuśiś + success: Twójo konto jo se wobkšuśiło, źěkujomy se za registrěrowanje! + already active: Toś te konto jo se južo wobkšuśiło. + unknown token: Wobkšuśeński kod jo pśepadnjony abo njeeksistěrujo. + reconfirm_html: Jolic musyš nam wobkšuśeńsku e-mailku znowego pósłaś, klikni + how. + confirm_resend: + success: Smy nowu wobkšuśeński e-mail na %{email} póslali a gaž wobkšuśijoš + swójo konto, móžoš kartěrowanje zachopiś.

Jolic wužywaš pśeśiwospamowy + system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu %{sender} + do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja + wótegroniś. + failure: Wuzywaŕ %{name} njejo se namakał. + confirm_email: + heading: Změnjenje e-mailoweje adrese wobkšuśiś + press confirm button: Klikni na wobkšuśeński tłocašk, aby swóju nowu e-mailowu + adresu wobkšuśił. + button: Wobkšuśiś + success: Twója e-mailowa adresa jo se wobkšuśiła, źěkujomy se za registrěrowanje! + failure: E-mailowa adresa jo se južo wobkšuśiła pśez toś ten wótkaz. + set_home: + flash success: Bydlišćo jo se wuspěšnje składło. + go_public: + flash success: Wše twóje změny su něnto zjawne, a ty móžoš je něnto wobźěłaś. + make_friend: + heading: '%{user} ako pśijaśela pśidaś?' + button: Ako pśijaśela pśidaś + success: '%{name} jo něnto twój pśijaśel!' + failed: Bóžko njejo se raźiło, %{name} ako twójogo pśijaśela pśidaś. + already_a_friend: Sy južo z %{name} spśijaśelony. + remove_friend: + heading: '%{user} ako pśijaśela wótpóraś?' + button: Pśijaśela wótpóraś + success: '%{name} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał.' + not_a_friend: '%{name} njejo twój pśijaśel.' + filter: + not_an_administrator: Musyš administrator byś, aby wuwjadł toś tu akciju. + list: + title: Wužywarje + heading: Wužywarje + showing: + one: Bok %{page} (%{first_item} z %{items}) + other: Bok %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items}) + summary: '%{name} wót %{ip_address} dnja %{date} napórany' + summary_no_ip: '%{name} dnja %{date} napórany' + confirm: Wubranych wužywarjow wobkšuśiś + hide: Wubranych wužywarjow schowaś + empty: Žedne wótpowědujuce wužywarje namakane + suspended: + title: Konto wupowěźone + heading: Konto wupowěźone + webmaster: webmejstaŕ + body: |- +

+ Twójo konto jo se awtomatiski wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity. +

+ Toś ten rozsud buźo se wót administratora skóro pśeglědowaś, abo móžoš se %{webmaster} do zwiska stajiś, jolic coš wó tom diskutěrowaś. + user_role: + filter: + not_an_administrator: Jano administratory mógu zastojanje wužywarskich rolow + wugbaś, ale ty njejsy administrator. + not_a_role: Znamuškowy rjeśazk "%{role}" njejo płaśiwa rola. + already_has_role: Wužywaŕ ma južo rolu %{role}. + doesnt_have_role: Wužywaŕ njama rolu %{role}. + grant: + title: Rozdaśe role wobkšuśiś + heading: Rozdaśe role wobkšuśiś + are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" daś? + confirm: Wobkšuśiś + fail: Wužywaŕ "%{name}" njejo mogał rolu "%{role}" dostaś. Pšosym pśeglědaj, + lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej. + revoke: + title: Zajmjeśe role wobkšuśiś + heading: Zajmjeśe role wobkšuśiś + are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś? + confirm: Wobkšuśiś + fail: Njejo móžno było wužwyarjeju "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś. Pšosym + pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej. + user_block: + model: + non_moderator_update: Musy moderator byś, aby blokěrowanje wuźělił abo aktualizěrował. + non_moderator_revoke: Musyš moderator byś, aby blokěrowanje wótpórał. + not_found: + sorry: Bóžko, wužywarske blokěrowanje z ID %{id} njejo se namakało. + back: Slědk k indeksoju + new: + title: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} + heading: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} + reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny + ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wó situaciji ako móžno, a pómysli + na to, až powěsć buźo zjawnje widobna a nic wšykne wužywarje rozměju žargon + zgromaźeństwa, wopytaj pótakem zapśijeśa lajkow wužywaś. + period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś. + submit: Blokěrowanje wuźěliś + tried_contacting: Som se zwužywarjom do zwiska stajił a jogo prosył zastajiś. + tried_waiting: Som wužywarjeju pśiměrjony cas dał, aby mógał na toś te powěźeńki + wótegroniś. + needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se zablokěrujo back: Wšykne blokěrowanja pokazaś + edit: + title: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} heading: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} - needs_view: Musy se wužywaŕ pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se wótpórajo? + reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny + ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wo situaciji ako móžno. Pómysli na + to, až nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem + pšosym zapśijeśa lajkow wužywaś. period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś. - reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wo situaciji ako móžno. Pómysli na to, až nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem pšosym zapśijeśa lajkow wužywaś. - show: Toś to blokěrowanje pokazaś submit: Blokěrowanje aktualizěrowaś - title: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} - filter: + show: Toś to blokěrowanje pokazaś + back: Wšykne blokěrowanja pokazaś + needs_view: Musy se wužywaŕ pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se wótpórajo? + filter: block_expired: Blokěrowanje jo južo pśepadnuło a njedajo se wobźěłaś. - block_period: Cas blokěrowanja musy jadna z gódnotow byś, kótarež daju se z padajuceje lisćiny wubraś. - helper: - time_future: Kóńcy se %{time}. - time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło. - until_login: Aktiwny, až wužywaŕ se njepśizjawja. - index: - empty: Blokěrowanja hyšći njejsu se wuźělili. - heading: Lisćina wužywarskich blokěrowanjow + block_period: Cas blokěrowanja musy jadna z gódnotow byś, kótarež daju se z + padajuceje lisćiny wubraś. + create: + try_contacting: Pšosym staj se z wužywarjom do zwiska, nježli až jogo zablokěrujoš + a daj jomu pśiměrjony cas za wótegrono. + try_waiting: Pšosym daj wužywarjeju pśiměrjony cas za wótegrono, nježli až jogo + zablokěrujoš. + flash: Jo se zablokował wužywaŕ %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Jano moderator, kótaryž jo toś to blokěrowanje wuźělił, + móžo jo wobźěłaś. + success: Blokěrowanje zaktualizěrowane. + index: title: Wužywarske blokěrowanja - model: - non_moderator_revoke: Musyš moderator byś, aby blokěrowanje wótpórał. - non_moderator_update: Musy moderator byś, aby blokěrowanje wuźělił abo aktualizěrował. - new: - back: Wšykne blokěrowanja pokazaś - heading: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} - needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se zablokěrujo - period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś. - reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wó situaciji ako móžno, a pómysli na to, až powěsć buźo zjawnje widobna a nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem zapśijeśa lajkow wužywaś. - submit: Blokěrowanje wuźěliś - title: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} - tried_contacting: Som se zwužywarjom do zwiska stajił a jogo prosył zastajiś. - tried_waiting: Som wužywarjeju pśiměrjony cas dał, aby mógał na toś te powěźeńki wótegroniś. - not_found: - back: Slědk k indeksoju - sorry: Bóžko, wužywarske blokěrowanje z ID %{id} njejo se namakało. - partial: - confirm: Sy se wěsty? - creator_name: Blokěrowaŕ - display_name: Zablokěrowany wužywaŕ - edit: Wobźěłaś - not_revoked: (nic wótpórany) - reason: Pśicyna za blokěrowanje - revoke: Wótpóraś! - revoker_name: Wótpórany wót - show: Pokazaś - status: Status - period: - few: "%{count} góźiny" - one: 1 góźina - other: "%{count} góźinow" - two: "%{count} góźinje" - revoke: - confirm: Coš napšawdu toś to blokěrowanje wótpóraś? - flash: Toś to blokěrowanje jo se wótpórało. + heading: Lisćina wužywarskich blokěrowanjow + empty: Blokěrowanja hyšći njejsu se wuźělili. + revoke: + title: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} heading: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} wót %{block_by} + time_future: Toś to blokěrowanje skóńcyjo se %{time}. past: Toś to blokěrowanje jo se %{time} skóńcyło a njedajo se něnto wótpóraś. + confirm: Coš napšawdu toś to blokěrowanje wótpóraś? revoke: Wótpóraś! - time_future: Toś to blokěrowanje skóńcyjo se %{time}. - title: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} - show: - back: Wše blokěrowanja pokazaś - confirm: Sy se wěsty? + flash: Toś to blokěrowanje jo se wótpórało. + period: + few: '%{count} góźiny' + one: 1 góźina + two: '%{count} góźinje' + other: '%{count} góźinow' + partial: + show: Pokazaś edit: Wobźěłaś - heading: "%{block_on} jo se zablokěrował wót %{block_by}" - needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli blokěrowanje se wótpórajo. - reason: "Pśicyna za blokěrowanje:" revoke: Wótpóraś! - revoker: "Anulěrowaŕ:" - show: Pokazaś + confirm: Sy se wěsty? + display_name: Zablokěrowany wužywaŕ + creator_name: Blokěrowaŕ + reason: Pśicyna za blokěrowanje status: Status + revoker_name: Wótpórany wót + not_revoked: (nic wótpórany) + showing_page: Bok %{page} + next: Pśiducy » + previous: « Pjerwjejšny + helper: + time_future: Kóńcy se %{time}. + until_login: Aktiwny, až wužywaŕ se njepśizjawja. + time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło. + blocks_on: + title: Blokěrowanja pśeśiwo %{name} + heading: Lisćina blokěrowanjow pśeśiwo %{name} + empty: '%{name} hyšći njejo se zablokěrował.' + blocks_by: + title: Blokěrowanja wót %{name} + heading: Lisćina blokěrowanjow wót %{name} + empty: '%{name} hyšći njejo žedne blokěrowanja wuźělił.' + show: + title: '%{block_on} zablokěrowany wót %{block_by}' + heading: '%{block_on} jo se zablokěrował wót %{block_by}' time_future: Kóńcy se %{time} time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło - title: "%{block_on} zablokěrowany wót %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Jano moderator, kótaryž jo toś to blokěrowanje wuźělił, móžo jo wobźěłaś. - success: Blokěrowanje zaktualizěrowane. - user_role: - filter: - already_has_role: Wužywaŕ ma južo rolu %{role}. - doesnt_have_role: Wužywaŕ njama rolu %{role}. - not_a_role: Znamuškowy rjeśazk "%{role}" njejo płaśiwa rola. - not_an_administrator: Jano administratory mógu zastojanje wužywarskich rolow wugbaś, ale ty njejsy administrator. - grant: - are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" daś? - confirm: Wobkšuśiś - fail: Wužywaŕ "%{name}" njejo mogał rolu "%{role}" dostaś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej. - heading: Rozdaśe role wobkšuśiś - title: Rozdaśe role wobkšuśiś - revoke: - are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś? - confirm: Wobkšuśiś - fail: Njejo móžno było wužwyarjeju "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej. - heading: Zajmjeśe role wobkšuśiś - title: Zajmjeśe role wobkšuśiś + status: Status + show: Pokazaś + edit: Wobźěłaś + revoke: Wótpóraś! + confirm: Sy se wěsty? + reason: 'Pśicyna za blokěrowanje:' + back: Wše blokěrowanja pokazaś + revoker: 'Anulěrowaŕ:' + needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli blokěrowanje se wótpórajo. + note: + description: + opened_at_html: Pśed %{when} napórany + opened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} napórany + commented_at_html: Pśed %{when} zaktualizěrowany + commented_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} zaktualizěrowany + closed_at_html: Pśed %{when} rozwězany + closed_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} rozwězany + reopened_at_html: Pśed %{when} reaktiwěrowany + reopened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} reaktiwěrowany + rss: + title: Pokazki OpenStreetMap + description_area: Lisćina pokazkow, kótarež su se za twój wobcerk [(%{min_lat}|%{min_lon}) + -- (%{max_lat}|%{max_lon})] k wěsći dali, komentěrowali abo docynili + description_item: RSS-kanal za pokazku %{id} + opened: nowa pokazka (blisko %{place}) + commented: nowy komentar (blisko %{place}) + closed: zacynjona pokazka (blisko %{place}) + reopened: reaktiwěrowana pokazka (blisko %{place}) + entry: + comment: Komentar + full: Dopołna pokazka + mine: + title: Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali + heading: Pokazki wužywarja %{user} + subheading: Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali + id: ID + creator: Stwóriśel + description: Wopis + created_at: Napórany + last_changed: Slědny raz změnjony + ago_html: pśed %{when} + javascripts: + close: Zacyniś + share: + title: Źěliś + cancel: Pśetergnuś + image: Wobraz + link: Wótkaz abo HTML + long_link: Wótkaz + short_link: Krotki wótkaz + embed: HTML + custom_dimensions: Swójske pśiměrjenja stajiś + format: 'Format:' + scale: 'Měritko:' + image_size: Wobraz pokažo standardnu rowninu pla + download: Ześěgnuś + short_url: Krotki URL + include_marker: Kórtowu marku stajiś + center_marker: Kórtu pó marce centrěrowaś + paste_html: HTML-kod kopěrowaś, aby se do websedła zasajźił + view_larger_map: Wětšu kórtu pokazaś + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Legenda stoj jano za standardnu rowninu k dispoziciji + map: + zoom: + in: Pówětšyś + out: Pómjeńšyś + locate: + title: Aktualne městno pokazaś + popup: Sy w {distance} {unit} wokoło toś togo dypka + base: + standard: Standard + cycle_map: Kórta za kolesowarjow + transport_map: Wobchadowa kórta + mapquest: MapQuest Open + hot: Sobustatkowace humanitarneje pomocy + layers: + header: Kórtowe rowniny + notes: Pokazki kórty + data: Kórtowe daty + overlays: Waršty za pytanje za zmólkami na kórśe zmóžniś + title: Rowniny + copyright: © Sobustatkujuce OpenStreetMap + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Kórtu wobźěłaś + edit_disabled_tooltip: Za wobźěłowanje kórty powětšyś + createnote_tooltip: Kórśe pokazku pśidaś + createnote_disabled_tooltip: Powětšyś, aby kórśe pokazku pśidało + map_notes_zoom_in_tooltip: Powětš kórtu, aby pokazki wiźeł + map_data_zoom_in_tooltip: Powětš kórtu, aby daty wiźeł + notes: + new: + intro: Sy zmólku wiźeł abo až něco felujo? Informěruj drugich kartěrowarjow, aby + mógli to korigěrowaś. Pśesuń marku ku korektnej poziciji a zapiš pokazku, + aby problem rozkładł. (Pšosym njezapódaj wósobinske informacije abo informacije + z kórtow šćitanych pśez awtorske pšawo abo lisćiny zarědnikow.) + add: Pokazku pśidaś + show: + anonymous_warning: Toś ta pokazka wopśimujo komentary wót anonymnych wužywarjow, + kótarež by měli se njewótwisnje pśeglědaś. + hide: Schowaś + resolve: Wótbyty + reactivate: Znowego aktiwěrowaś + comment_and_resolve: Komentěrowaś a cyniś + comment: Komentar + edit_help: Pśesuń kórtu do městna, kótarež coš wobźěłaś, powětš tam a klikni pótom + how. + redaction: + edit: + description: Wopisanje + heading: Redakciju wobźěłaś + submit: Redakciju składowaś + title: Redakciju wobźěłaś + index: + empty: Žedne redakcije njejsu. + heading: Lisćina redakcijow + title: Lisćina redakcijow + new: + description: Wopisanje + heading: Informacije za nowu redakciju zapódaś + submit: Redakciju napóraś + title: Nowa redakcija se napórajo + show: + description: 'Wopisanje:' + heading: Redakcija "%{title}" se pokazujo + title: Redakcija se pokazujo + user: 'Stwóriśel:' + edit: Toś tu redakciju wobźěłaś + destroy: Toś tu redakciju wótpóraś + confirm: Sy se wěsty? + create: + flash: Redakcija jo se napórała. + update: + flash: Změny skłaźone. + destroy: + not_empty: Redakcija njejo prozna. Pšosym wótpóraj wšykne wersije toś teje redakcije, + nježli až ju wulašujoš. + flash: Redakcija jo se wulašowała. + error: Pśi lašowanju toś teje redakcije jo zmólka nastała. +...