X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/a949018a4df1e48af45516637464ef09711a642f..469b3c56582023c5784a478075fdfc03fbe5ac3f:/config/locales/nn.yml diff --git a/config/locales/nn.yml b/config/locales/nn.yml index 646d3718f..756cb9b83 100644 --- a/config/locales/nn.yml +++ b/config/locales/nn.yml @@ -1,4 +1,4 @@ -# Messages for Norwegian Nynorsk (‪Norsk (nynorsk)‬) +# Messages for Norwegian Nynorsk (norsk (nynorsk)‎) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Dittaeva @@ -6,6 +6,7 @@ # Author: Gnonthgol # Author: Gunnernett # Author: Harald Khan +# Author: Nemo bis # Author: Nghtwlkr # Author: Njardarlogar # Author: Pladask @@ -90,7 +91,6 @@ nn: changeset: changeset: "Endringssett: %{id}" changesetxml: XML for endringssett - download: Last ned %{changeset_xml_link} eller %{osmchange_xml_link} feed: title: Endringssett %{id} title_comment: "Endringssett: %{id} - %{comment}" @@ -159,21 +159,19 @@ nn: next_changeset_tooltip: Neste redigering av %{user} prev_changeset_tooltip: Forrige redigering av %{user} node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}" download_xml: Last ned XML - edit: rediger + edit: Rediger node node: Node node_title: "Node: %{node_name}" - view_history: vis historikk + view_history: Sjå historikken node_details: coordinates: "Koordinatar:" part_of: "Del av:" node_history: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" download_xml: Last ned XML node_history: Nodehistorik node_history_title: "Nodehistorikk: %{node_name}" - view_details: vis detaljar + view_details: Vis detaljar not_found: sorry: Klarte ikkje finne %{type}-ein med ID %{id}. type: @@ -192,20 +190,18 @@ nn: relation: relasjonen way: vegen relation: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_history_link}" download_xml: Last ned XML relation: Relasjon relation_title: "Relasjon: %{relation_name}" - view_history: vis historikk + view_history: Sjå historikken relation_details: members: "Medlemmar:" part_of: "Del av:" relation_history: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" download_xml: Last ned XML relation_history: Relasjonshistorikk relation_history_title: "Relasjonshistorikk: %{relation_name}" - view_details: vis detaljar + view_details: Vis detaljar relation_member: entry: "%{type} %{name}" entry_role: "%{type} %{name} som %{role}" @@ -213,19 +209,15 @@ nn: node: Node relation: Relasjon way: Veg - start: - manually_select: Vel eit anna område manuelt - view_data: Vis data for gjeldande kartvising start_rjs: data_frame_title: Data data_layer_name: Kartdata details: Detaljar - drag_a_box: Dra ein boks på kartet for å velje eit område - edited_by_user_at_timestamp: Redigert av [[user]], [[timestamp]] + edited_by_user_at_timestamp: Redigert av %{user}, %{timestamp} hide_areas: Skjul områder - history_for_feature: Historikk for [[feature]] + history_for_feature: Historikk for %{feature} load_data: Last inn data - loaded_an_area_with_num_features: Dette området inneheld [[num_features]] objekt. Nokre nettlesarar kan ikkje handtere så mykje data. For å ikkje risikere at nettlesaren låsar seg bør du halde deg til under 100 objekt. Om du er sikker på at du vil sjå informasjonen kan du klikke på knappen nedanfor. + loaded_an_area_with_num_features: Dette området inneheld %{num_features} objekt. Nokre nettlesarar kan ikkje handtere så mykje data. For å ikkje risikere at nettlesaren låsar seg bør du halde deg til under %{max_features} objekt. Om du er sikker på at du vil sjå informasjonen kan du klikke på knappen nedanfor. loading: Lastar... manually_select: Vel eit anna område manuelt object_list: @@ -235,19 +227,20 @@ nn: heading: Objektliste history: type: - node: Node [[id]] - way: Veg [[id]] + node: Node %{id} + way: Veg %{id} selected: type: - node: Node [[id]] - way: Veg [[id]] + node: Node %{id} + way: Veg %{id} type: node: Node way: Veg private_user: privat brukar show_areas: Vis områder show_history: Vis historikk - unable_to_load_size: "Klarte ikkje laste inn: Avgrensingsboks med storleik [[bbox_size]] er for stor (må vere mindre enn %{max_bbox_size})" + unable_to_load_size: "Klarte ikkje laste inn: Avgrensingsboks med storleik %{bbox_size} er for stor (må vere mindre enn %{max_bbox_size})" + view_data: Vis data for gjeldande kartvising wait: Vent ... zoom_or_select: Zoom inn eller vel eit område av kartet for vising tag_details: @@ -264,10 +257,9 @@ nn: relation: relasjon way: veg way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}" download_xml: Last ned XML - edit: rediger - view_history: vis historikk + edit: Rediger veg + view_history: Sjå historikken way: Veg way_title: "Veg: %{way_name}" way_details: @@ -277,9 +269,8 @@ nn: nodes: "Nodar:" part_of: "Del av:" way_history: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" download_xml: Last ned XML - view_details: vis detaljar + view_details: Vis detaljar way_history: Veghistorikk way_history_title: "Veghistorikk: %{way_name}" changeset: @@ -309,6 +300,8 @@ nn: description_nearby: Endringssett av næliggande brukarar description_user: Endringssett av %{user} description_user_bbox: Endringssett av %{user} innan %{bbox} + empty_anon_html: Ingen endringar endå + empty_user_html: Du har ikkje gjort nokre endringar endå. For å starte, sjå på Startveiledninga. heading: Endringssett heading_bbox: Endringssett heading_friend: Endringssett @@ -338,8 +331,9 @@ nn: hide_link: Skjul denne kommentaren diary_entry: comment_count: - one: 1 kommentar + one: "%{count} kommentar" other: "%{count} kommentarar" + zero: Ingen kommentarar comment_link: Kommenter denne oppføringa confirm: Stadfest edit_link: Rediger denne oppføringa @@ -413,7 +407,7 @@ nn: area_to_export: Område som skal eksporterast embeddable_html: HTML som kan byggjast inn export_button: Eksporter - export_details: Data frå OpenStreetMap er lisensiert under Creative Commons Navngivelse-Del på same vilkår 2.0. + export_details: Data frå OpenStreetMap er lisensiert under Open Data Commons Open Database License (ODbL). format: Format format_to_export: Format for eksport image_size: Bildestørrelse @@ -444,14 +438,11 @@ nn: description: title: geonames: Posisjon frå GeoNames - osm_namefinder: "%{types} frå OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Posisjon frå OpenStreetMap Nominatim types: cities: Byar places: Stader towns: Småbyar - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} av %{type}" direction: east: aust north: nord @@ -473,15 +464,9 @@ nn: ca_postcode: Resultat frå Geocoder.CA geonames: Resultat frå GeoNames latlon: Resultat frå Internt - osm_namefinder: Resultat frå OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: Resultat frå OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Resultat frå NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultat frå Geocoder.us - search_osm_namefinder: - prefix: "%{type}" - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} av %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} %{direction} av %{placename}" - suffix_suburb: "%{suffix}, %{parentname}" search_osm_nominatim: prefix: aeroway: @@ -627,7 +612,7 @@ nn: primary: Primær veg primary_link: Primær veg raceway: Racerbane - residential: Bustad + residential: Bustadveg rest_area: Rasteplass road: Veg secondary: Sekundær veg @@ -987,7 +972,7 @@ nn: history: Historikk home: heim home_tooltip: Gå til heimeposisjon - inbox: innboks (%{count}) + inbox_html: innboks %{count} inbox_tooltip: one: Din innboks inneheld 1 ulesen melding other: Din innboks inneheld %{count} ulesne meldingar @@ -998,9 +983,6 @@ nn: intro_2_html: Du står fritt til å %{download} informasjonen og til å %{use} den under ein %{license}. %{create_account} for å forbedre kartet. intro_2_license: åpen lisens intro_2_use: bruke - license: - alt: CC by-sa 2.0 - title: Data frå OpenStreetMap er lisensierte under lisensen Creative Commons Navngivelse-Del på like vilkår 2.0 Generisk log_in: logg inn log_in_tooltip: Logg inn med ein eksisterande konto logo: @@ -1013,16 +995,15 @@ nn: osm_offline: OpenStreetMap databasen er for augneblunken utilgjengelig medan essensielt vedlikeholdsarbeid vert utført. osm_read_only: OpenStreetMap kan ikkje redigerast akkurat no, på grunn av nødvendig vedlikehaldsarbeid. partners_bytemark: Bytemark Hosting - partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{ic} og %{bytemark}, og andre %{partners}. + partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}. partners_ic: Imperial College London partners_partners: partnarar - partners_ucl: UCL VR senteret + partners_ucl: UCL VR-senteret project_name: h1: OpenStreetMap title: OpenStreetMap sign_up: registrer sign_up_tooltip: Opprett ein konto for redigering - sotm2011: Kom til 2011 OpenStreetMap-konferansen, «Tilstanden til kartet», 11.9. september i Denver! tag_line: Fritt Wiki-verdenskart user_diaries: Brukardagbok user_diaries_tooltip: Vis brukaren si dagbok @@ -1036,9 +1017,37 @@ nn: license_page: foreign: english_link: den engelske originalen - text: I tilfellet konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} har den engelske presedensen + text: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} har den engelske versjonen presedens title: Om denne omsetjinga - legal_babble: "

Opphavsrett og lisensar

\n

\n OpenStreetMap er opne data, lisensiert under Creative\n Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0 (CC BY-SA).\n

\n

\n Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse karta våre og dataa, så lenge du krediterer OpenStreetMap og bidragsytarane\n deira. Dersom du endrar eller byggjer på karta våre eller dataa, kan du berre distribuere resultatet under same lisens. \n Den fulle juridiske\n teksten forklarer rettane og ansvaret.\n

\n\n

Korleis kreditere OpenStreetMap

\n

\n Dersom du brukar OpenStreetMap kartbilder, ber me om at din kreditering minst inneheld \n «© OpenStreetMap-bidragsytarar, CC BY-SA». Viss du berre brukar kartdata, ber me om \n «Kartdata © OpenStreetMap-bidragsytarar, CC BY-SA».\n

\n

\n Der det er mogleg, bør OpenStreetMap lenkjast til http://www.openstreetmap.org/\n og CC BY-SA til http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Viss\n du brukar eit medium der lenkjer ikkje er mogleg (t.d. i utskrivne arbeid), foreslår me at du viser lesarane til\n www.openstreetmap.org (kanskje ved å utvide 'OpenStreetMap' til denne fullstendige adressa) og til\n www.creativecommons.org.\n

\n\n

Finn ut meir

\n

\n Les meir om korleis du brukar dataa våre i den juridiske\n FAQ-en.\n

\n

\n OSM-bidragsytarar vert minna på å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan\n uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere.\n

\n

\n Sjølv om OpenStreetMap er åpne data kan me ikkje gje eit\n gratis kart-API til tredjepartsutviklere.\n\n Sjå våre retningslinjer for nytting av API-et,\n kartbilder\n og Nominatim.\n

\n\n

Bidragsytarane våre

\n

\n Vår CC BY-SA-lisens krev at du «gjev den opphavlege forfattaren rimeleg kreditt til mediet eller måten du\n nyttar». Individuelle OSM-kartleggere krev ikkje ein kreditering utover «OpenStreetMap bidragsytarar»,\n men der data frå eit nasjonal kartleggingsbyrå eller frå ein anna stor kjelde er vorten inkludert inne i\n OpenStreetMap, kan det vere fornuftig å kreditere dei ved direkte\n reprodusering av kreditten deira eller ved å linke til det på denne sida.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege\n dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller\n godtek noko erstatningsansvar.\n

" + legal_babble: + attribution_example: + alt: Døme pÃ¥ korleis ein syner OpenStreetMap som kjelde pÃ¥ ei vevside + title: Døme pÃ¥ kjeldehenvising + contributors_at_html: "Austerrike: Inneheld data henta frÃ¥\n Stadt Wien under\n CC BY,\n Land Vorarlberg og\n Land Tirol (under CC-BY AT med tilleg)." + contributors_ca_html: "Canada: Inneheld data frÃ¥\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." + contributors_footer_1_html: " For detaljar om desse og andre kjelder som har blitt brukt for Ã¥ forbetra\n OpenStreetMap, sjÃ¥ Bidragsytarar\n sida pÃ¥ OpenStreetMap Wikien." + contributors_footer_2_html: " Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege\n dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller\n godtek noko erstatningsansvar." + contributors_fr_html: "Frankrike: Inneheld data henta frÃ¥\n Direction Générale des Impôts." + contributors_gb_html: "Storbritannia: Inneheld Ordnance\n Survey data © Crown copyright og database-rettar\n 2010-12." + contributors_intro_html: "Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me inkluderer óg Ã¥pne datasett frÃ¥ nasjonale karttjenester og andre kjelder, bland anna frÃ¥:" + contributors_nl_html: "Nederland: Inneheld © AND-data, 2007\n (www.and.com)\n
  • New Zealand: Inneheld data henta frÃ¥\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert." + contributors_nz_html: "New Zealand: Inneheld data henta frÃ¥\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert." + contributors_title_html: Bidragsytarane vÃ¥re + contributors_za_html: "Sør-Afrika: Inneheld data frÃ¥ Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved." + credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane». + credit_2_html: Du mÃ¥ óg gjere det klart at dataa er tilgjenglig under Open Database Licesese, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved Ã¥ lenke til denne sida. Alternativt, og eit krav om du distrubuerer OSM i dataform, kan du nevne og linke til lisensen eller lisensane. I former der linkar er umoglige (t.d. trykte verk), foreslÃ¥r me at du henviser lesarane dine til openstreetmap.org (kanskje ved Ã¥ utvide 'OpenStreetMap' til denne fulle adressa), til opendatacommons.org, og dersom relevant, til creativecommons.org. + credit_3_html: "For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet.\nTil dømes:" + credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap + infringement_1_html: "OSM-bidragsytarar vert minna pÃ¥ Ã¥ aldri leggje til data frÃ¥ opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan\n uttrykkeleg løyve frÃ¥ rettighetshavere." + infringement_2_html: "Dersom du trur at kopibeskytta materiale har blitt lagt inn i OpenStreetMap databasen eller denne sida, venligst henvend deg til vÃ¥r takedown \nprosedyre eller direkte til vÃ¥rt online skjema." + infringement_title_html: Illegal kopiering + intro_1_html: Data frÃ¥ OpenStreetMap er Ã¥pne data, lisensiert under Open Data Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: "Du er fri til Ã¥ kopiere, distribuere, overføre og tilpasse dataa vÃ¥re, sÃ¥ lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane\n deira. Dersom du endrar eller byggjer pÃ¥ dataa vÃ¥re, kan du berre distribuere resultatet under same lisens. \n Den fullstendige juridiske\n teksten forklarer rettane og ansvaret." + intro_3_html: "Kartografien i vÃ¥re kartfliser, og dokumentasjonen vÃ¥r, er lisensiert under Creative\n Commons Navngivelse-DelPÃ¥SammeVilkÃ¥r 2.0 (CC BY-SA)." + more_1_html: "Les meir om korleis du brukar dataa vÃ¥re, og korleis du krediterer oss, i den juridiske\n FAQ-en." + more_2_html: "Sjølv om OpenStreetMap er Ã¥pne data kan me ikkje gje eit\n gratis kart-API til tredjepartsutviklere.\n\n SjÃ¥ vÃ¥re retningslinjer for nytting av API-et,\n kartbilder\n og Nominatim." + more_title_html: Finn ut meir + title_html: Opphavsrett og lisensar native: mapping_link: start kartlegging native_link: Nynorsk versjon @@ -1102,7 +1111,7 @@ nn: back_to_outbox: Tilbake til utboks date: Dato from: FrÃ¥ - reading_your_messages: Lesar meldingane dine + reading_your_messages: Les meldingane dine reading_your_sent_messages: Les dei sende meldingane dine reply_button: Svar subject: Emne @@ -1169,14 +1178,15 @@ nn: hi: Hei %{to_user}, subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}" signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Stadfest di e-postadresse" + confirm: "Før me kan gjere noko mÃ¥ me bekrefta at denne forespørselen kom frÃ¥ deg, om den gjer det ver god Ã¥ klikk linken nedanfor for Ã¥ bekrefte kontoen din:" + created: Nokon (forhÃ¥pentligvis deg) laga nettop ein konto pÃ¥ %{site_url}. + greeting: Hei der! + subject: "[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap" + welcome: Me vil ynskje velkommen og gje deg litt meir informasjon for Ã¥ fÃ¥ deg igang. signup_confirm_html: ask_questions: Du kan stille spørsmÃ¥l du har om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥rt spørsmÃ¥l og svar-nettsted. - click_the_link: Viss dette er deg, sÃ¥ er du velkomen! Klikke lenkja nedanfor for Ã¥ stadfeste kontoen og les litt vidare for meir informasjon om OpenStreetMap current_user: Ei liste over noverande brukarar i kategoriar, basert pÃ¥ kor i verda dei er, er tilgjengeleg frÃ¥ Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Start Ã¥ lese om OpenStreetMap pÃ¥ wikien, fÃ¥ med deg dei siste nyhenda via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter. Eller bla gjennom OpenStreetMaps grunnlegg Steve Coasts OpenGeoData-blogg for heile historia til prosjektet, som òg har engelske podkaster du kan lytte til. - greeting: Hei der! - hopefully_you: Nokre (vonleg deg) ynskjer Ã¥ opprette ein konto pÃ¥ introductory_video: Du kan sjÃ¥ ein %{introductory_video_link}. more_videos: Det er %{more_videos_link}. more_videos_here: fleire videoar her @@ -1186,31 +1196,25 @@ nn: signup_confirm_plain: ask_questions: "Du kan stille spørsmÃ¥l du har om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥r spørsmÃ¥l og svar-nettsted:" blog_and_twitter: "FÃ¥ med deg dei siste nyhenda gjennom OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:" - click_the_link_1: Om dette er deg, velkomen! Vennligst klikk pÃ¥ lenkja under for Ã¥ stadfeste din - click_the_link_2: konto og les litt vidare for meir informasjon om OpenStreetMap. - current_user_1: Ei liste over noverande brukarar i kategoriar, basert pÃ¥ kor i verda - current_user_2: "dei er, er tilgjengeleg frÃ¥:" - greeting: Hei der! - hopefully_you: Nokre (vonleg deg) ynskjer Ã¥ opprette ein konto pÃ¥ + current_user: "Ei liste over brukarar i kategoriar basert pÃ¥ kvar i verda dei er er tilgjenglig pÃ¥:" introductory_video: "Du kan sjÃ¥ ein introduksjonsvideo for OpenStreetMap her:" more_videos: "Det er fleire videoar her:" opengeodata: "OpenGeoData.org er bloggen til OpenStreetMap-grunnlegg Steve Coast, og han har podcast-er òg:" the_wiki: "Les meir om OpenStreetMap pÃ¥ wikien:" the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide - user_wiki_1: Det er tilrÃ¥dd at du opprettar ei brukarside pÃ¥ wikien som inneheld - user_wiki_2: kategorimerker som viser kor du er, f.eks [[Category:Users_in_norway]]. + user_wiki_page: Det er ambefalt at du òg lagar ei wiki brukar side som inneheld kategori for kvar du er, til dømes [[Category:Users_in_Norway]]. wiki_signup: "Du vil kanskje òg melde deg inn i OpenStreetMap-wikien pÃ¥:" wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_page oauth: oauthorize: - allow_read_gpx: les dine private GPS-spor. - allow_read_prefs: les brukarinnstillingane dine. - allow_to: "Tillat klientprogrammet Ã¥ gjere:" + allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor. + allow_read_prefs: lese brukarinnstillingane dine. + allow_to: "Gje programmet lov til Ã¥:" allow_write_api: endre kartet. - allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn venner. - allow_write_gpx: last opp GPS-spor. - allow_write_prefs: Innstillingane vart lagra. - request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen din, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande høve. Du kan velje sÃ¥ mange eller fÃ¥ du vil. + allow_write_diary: opprette dagbokoppføringar, kommentarar og finne venner. + allow_write_gpx: laste opp GPS-spor. + allow_write_prefs: endre brukarinnstillingane dine + request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen din, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du kan velje sÃ¥ mange eller sÃ¥ fÃ¥ som du vil. revoke: flash: Du sletta nøkkelen for %{application} oauth_clients: @@ -1259,6 +1263,8 @@ nn: allow_write_gpx: last opp GPS-spor. allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira. authorize_url: "Godkjenn URL:" + confirm: Er du sikker? + delete: Ta bort klient edit: Rediger detaljar key: "Forbrukarnøkkel:" requests: "Ber om følgjande løyve frÃ¥ brukaren:" @@ -1269,8 +1275,6 @@ nn: update: flash: Oppdaterte klientinformasjonen printable_name: - with_id: "%{id}" - with_name: "%{name} (%{id})" with_version: "%{id}, v%{version}" redaction: create: @@ -1306,7 +1310,6 @@ nn: site: edit: anon_edits: (%{link}) - anon_edits_link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits anon_edits_link_text: Finn ut kvifor dette er tilfellet. flash_player_required: Du treng ein Flash-spelar for Ã¥ kunne bruke Potlatch, Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan laste ned Flash Player frÃ¥ Adobe.com. Fleire andre alternativ er òg tilgjengeleg for redigering av OpenStreetMap. no_iframe_support: Nettlesaren din støttar ikkje HTML iframes som er naudsynt for denne eigenskapen. @@ -1320,11 +1323,7 @@ nn: js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller sÃ¥ har du slÃ¥tt av JavaScript. js_2: OpenStreetMap brukar JavaScript pÃ¥ kartsidene. license: - license_name: Creative Commons Navngivelse-Del pÃ¥ like vilkÃ¥r 2.0 - license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.no - notice: Lisensiert under lisensen %{license_name} av %{project_name} og bidragsytarane deira. - project_name: OpenStreetMap-prosjekt - project_url: http://openstreetmap.org + copyright: Kopibeskytta OpenStreetMap og bidragsytarar, under ein Ã¥pen lisens permalink: Permanent lenkje remote_failed: Klarte ikkje redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor er lasta og fjernkontrollvalget er aktivert shortlink: Kort lenkje @@ -1428,7 +1427,7 @@ nn: friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M" trace: create: - trace_uploaded: Din GPX-fil er lasa opp og ventar pÃ¥ Ã¥ verte sett inn i databasen. Dette skjer vanlegvis innan ein halvtime og ein e-post vert send til deg nÃ¥r det er gjort. + trace_uploaded: GPX-fila di er lasta opp og ventar pÃ¥ Ã¥ bli sett inn i databasen. Dette skjer vanlegvis innan ein halvtime og ein e-post vert sendt til deg nÃ¥r det er gjort. upload_trace: Last opp GPS-spor delete: scheduled_for_deletion: Spor planlagt sletta @@ -1447,10 +1446,11 @@ nn: tags_help: kommaseparert title: Redigerer spor %{name} uploaded_at: "Last opp:" - visibility: "Synlighet:" + visibility: "Synlegheit:" visibility_help: kva tyder dette? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces list: + empty_html: Ingenting her endÃ¥. Last opp eit nytt spor eller lær Ã¥ lage GPS spor pÃ¥ wiki sida. public_traces: Offentleg GPS-spor public_traces_from: Offentlege GPS-spor frÃ¥ %{user} tagged_with: merkte med %{tags} @@ -1472,7 +1472,7 @@ nn: in: i map: kart more: meir - pending: VENTANDE + pending: VENTAR private: PRIVAT public: OFFENTLEG trace_details: Vis detaljar for spor @@ -1497,8 +1497,8 @@ nn: trace_optionals: tags: Merkelappar trace_paging_nav: - next: Neste » - previous: « Forrige + newer: Nyare spor + older: Eldre spor showing_page: Viser side %{page} view: delete_track: Slett dette sporet @@ -1511,12 +1511,12 @@ nn: map: kart none: Ingen owner: "Eigar:" - pending: VENTANDE + pending: VENTAR points: "Punkter:" start_coordinates: "Startkoordinat:" tags: "Markelappar:" title: Viser spor %{name} - trace_not_found: Spor ikkje funnet! + trace_not_found: Sporet vart ikkje funne! uploaded: "Lasta opp:" visibility: "Synligheit:" visibility: @@ -1539,6 +1539,10 @@ nn: email never displayed publicly: " (vis aldri offentleg)" flash update success: Brukerinformasjon oppdatert. flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for Ã¥ stadfeste din epostadresse. + gravatar: + gravatar: Bruk Gravatar + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + link text: kva er dette? home location: "Heimeposisjon:" image: "Bilete:" image size hint: (kvadratiske bilete som er minst 100x100 fungerer best) @@ -1616,8 +1620,6 @@ nn: lost password link: Mista passordet ditt? new to osm: Ny pÃ¥ OpenStreetMap? no account: Har du ingen brukarkonto? - notice: Finn ut meir om OpenStreetMap sitt komande byte av lisens (omsetjingar) (diskusjon) - notice_terms: OpenStreetMap byter til ein ny lisens den 1. april 2012. Denne er akkurat sÃ¥ open som den noverande, men dei juridiske delene er mykje betre tilpassa vÃ¥r kartdatabase. Me ynskjer Ã¥ kunne halde fram Ã¥ halde pÃ¥ bidraga dine til OpenStreetMap, men me kan berre gjere det viss du er samd med oss i Ã¥ distribuere dei under den nye lisensen. Elles mÃ¥ me fjerne dei frÃ¥ databasen.

    Vennligst logg inn, og bruk nokre sekund på å gå igjennom og akseptere dei nye betingelsene. Takk! openid: "%{logo} OpenID:" openid invalid: Beklagar, din OpenID ser ut til å vere dårleg formatert openid missing provider: Beklagar, fekk ikkje kontakt med din OpenID-leverandør @@ -1662,7 +1664,9 @@ nn: title: Gløymt passord make_friend: already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}. + button: Legg til som ven failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven. + heading: Legg til %{user} som ein ven? success: "%{name} er no venen din." new: confirm email address: "Stadfest e-postadresse:" @@ -1674,6 +1678,7 @@ nn: email address: "E-postadresse:" fill_form: Fyll ut skjemaet og me vil sende deg ein e-post for å aktivare kontoen din. flash create success message: Takk for at du registrerte deg. Me har sendt ein bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du stadfestar kontoen din kan du byrje å lage kart.

    Om du brukar eit antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontrollar at du har hvitelistet webmaster@openstreetmap.org sidan me ikkje kan svare på bekreftelsesforespørsler. + flash welcome: Takk for at du blei medlem. Me har sendt deg ei velkomstmelding til %{email} med nokre hint om korleis du kjem igang. heading: Opprett ein brukerkonto license_agreement: Når du stadfestar kontoen din må du godkjenne bidragsytervilkåra. no_auto_account_create: Beklagelegvis kan me for augneblunken ikkje opprette ein konto for deg automatisk. @@ -1696,6 +1701,8 @@ nn: nearby mapper: Brukarar i nærleiken your location: Posisjonen din remove_friend: + button: Fjern som ein ven + heading: Fjern %{user} som ein ven? not_a_friend: "%{name} er ikkje ein av venene dine." success: "%{name} vart fjerna frå venene dine" reset_password: @@ -1732,9 +1739,9 @@ nn: you need to accept or decline: Les og deretter anten godta eller avslå dei nye bidragsytervilkåra for å halde fram. view: activate_user: aktiver denne brukaren - add as friend: legg til som ein ven + add as friend: legg til som ven ago: (%{time_in_words_ago} sidan) - block_history: vis mottekne blokkeringar + block_history: mottekne blokkeringar blocks by me: blokkeringar utført av meg blocks on me: blokkeringane mine comments: kommentarar @@ -1744,7 +1751,7 @@ nn: created from: "Oppretta frå:" ct accepted: Akseptert %{ago} sidan ct declined: Avslått - ct status: "Vilkåra til bidragsytar:" + ct status: "Bidragsytarvilkår:" ct undecided: Usikker deactivate_user: deaktiver denne brukaren delete_user: slett denne brukaren @@ -1760,7 +1767,7 @@ nn: latest edit: "Siste redigering %{ago}:" m away: "%{count}m unna" mapper since: "Brukar sidan:" - moderator_history: vis tildelte blokkeringar + moderator_history: tildelte blokkeringar my comments: mine kommentarar my diary: mi dagbok my edits: redigeringane mine @@ -1808,7 +1815,7 @@ nn: back: Vis alle blokkeringar heading: Endrar blokkering av %{name} needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna? - period: Kor lengje, frå no, brukaren vil blokkerast frå API-et. + period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en. reason: Årsaka til kvifor %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg som mogleg og oppgje så mange detaljar du kan om situasjonen. Hugs at ikkje alle brukarar forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk. show: Vis denne blokkeringa submit: Oppdater blokkering @@ -1831,7 +1838,7 @@ nn: back: Vis alle blokkeringar heading: Opprettar blokkering av %{name} needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna. - period: Kor lengje, frå no, brukaren vil blokkerast frå API-et. + period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en. reason: Årsaka til at %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg som mogleg og gje så mange detaljar du kan om situasjonen, og husk på at meldinga vert synleg for offentligheita. Hugs på at ikkje alle brukarar forstår fellesskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk. submit: Opprett blokkering title: Opprettar blokkering av %{name} @@ -1845,11 +1852,14 @@ nn: creator_name: Oppretta av display_name: Blokkert brukar edit: Rediger + next: Neste » not_revoked: (ikkje tilbakekalt) + previous: « Forrige reason: Årsak for blokkering revoke: Tilbakekall! revoker_name: Tilbakekalt av show: Vis + showing_page: Viser side %{page} status: Status period: one: 1 time @@ -1877,7 +1887,7 @@ nn: time_past: Slutta %{time} sidan title: "%{block_on} blokkert av %{block_by}" update: - only_creator_can_edit: Bare moderatoren som oppretta denne blokkeringa kan endre han. + only_creator_can_edit: Berre moderatoren som oppretta blokkeringa kan endre henne. success: Blokkering oppdatert. user_role: filter: