X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/a949018a4df1e48af45516637464ef09711a642f..ed75d4710b0d4aec2c57f610083762d6fd63e9c9:/config/locales/sv.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml
index 1ec080b29..82a1a87fc 100644
--- a/config/locales/sv.yml
+++ b/config/locales/sv.yml
@@ -1,28 +1,48 @@
-# Messages for Swedish (Svenska)
+# Messages for Swedish (svenska)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
+# Author: Adrianod
# Author: Ainali
# Author: Balp
# Author: Cohan
+# Author: Cybjit
+# Author: Fader
# Author: Grillo
+# Author: Haxpett
# Author: Jas
# Author: Jopparn
# Author: Liftarn
# Author: Lokal Profil
# Author: Luen
# Author: Magol
+# Author: Malmis
+# Author: Nemo bis
# Author: Per
# Author: Pladask
# Author: Poxnar
# Author: Sannab
# Author: Sendelbach
# Author: Sertion
+# Author: Shirayuki
# Author: The real emj
+# Author: Tor.klingberg
# Author: Ufred
# Author: VickyC
# Author: WikiPhoenix
# Author: Zvenzzon
sv:
+ about_page:
+ community_driven_html: "OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och växer varje dag.\nBland våra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs, ingenjörer som håller igång OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofområden, och många andra.\nFör mer information om gemenskapen, se användardagböcker, gemenskapens bloggar, och OSM-stiftelsens webbplats."
+ community_driven_title: Gemenskapsdriven
+ copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsgivare
+ lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar och underhåller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket mer, över hela världen.
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder flygbilder, GPS-enheter och lågteknologiska fältkartor för att kontrollera att OSM är korrekt och uppdaterad.
+ local_knowledge_title: Lokalkännedom
+ next: Nästa
+ open_data_html: "OpenStreetMap är öppna data: du kan fritt använda den för valfritt syfte så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa. Om du förändrar eller bygger vidare på datan på vissa sätt, kan du endast distribuera resultatet under samma licens. Se sidan för Upphovsrätt och Licens för detaljer."
+ open_data_title: Ãppna data
+ partners_title: Partners
+ used_by: "%{name} driver kartdata till hundratals av webbsidor, mobilappar och fysiska apparater"
activerecord:
attributes:
diary_comment:
@@ -31,7 +51,7 @@ sv:
language: Språk
latitude: Latitud
longitude: Longitud
- title: Rubrik
+ title: Ãmne
user: Användare
friend:
friend: Vän
@@ -40,7 +60,7 @@ sv:
body: Brödtext
recipient: Mottagare
sender: Avsändare
- title: Rubrik
+ title: Ãmne
trace:
description: Beskrivning
latitude: Latitud
@@ -53,7 +73,7 @@ sv:
user:
active: Aktiv
description: Beskrivning
- display_name: Visningsnamn
+ display_name: Visat namn
email: E-post
languages: Språk
pass_crypt: Lösenord
@@ -77,9 +97,9 @@ sv:
old_relation_tag: Gammal relationstagg
old_way: Gammal sträcka
old_way_node: Gammal sträcknod
- old_way_tag: Gammal vägtagg
+ old_way_tag: Gammal sträcktagg
relation: Relation
- relation_member: Medlem i relation
+ relation_member: Relationsmedlem
relation_tag: Relationstagg
session: Session
trace: Spår
@@ -100,165 +120,87 @@ sv:
blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet för att få reda på mer.
need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, men du måste se dem.
browse:
+ anonymous: anonym
changeset:
- changeset: "Ãndringsset: %{id}"
+ belongs_to: Författare
changesetxml: XML för ändringsset
- download: Ladda ner %{changeset_xml_link} eller %{osmchange_xml_link}
feed:
title: Ãndringsset %{id}
title_comment: Ãndringsset %{id} - %{comment}
+ node: Noder (%{count})
+ node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count})
osmchangexml: osmChange XML
- title: Ãndringsset
- changeset_details:
- belongs_to: "Tillhör:"
- bounding_box: "Omslutande område:"
- box: box
- closed_at: "Avslutad:"
- created_at: "Skapad:"
- has_nodes:
- one: "Innehåller följande nod:"
- other: "Innehåller följande %{count} noder:"
- has_relations:
- one: "Har följande %{count} relationer:"
- other: "Innehåller följande %{count} relationer:"
- has_ways:
- one: "Har följande %{count} sträcka:"
- other: "Innehåller följande %{count} sträckor:"
- no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset.
- show_area_box: Visa boxarea
- common_details:
- changeset_comment: "Kommentar:"
- deleted_at: "Raderad:"
- deleted_by: "Raderad av:"
- edited_at: "Redigerad:"
- edited_by: "Redigerad av:"
- in_changeset: "I ändringsset:"
- version: "Version:"
+ relation: Förbindelser (%{count})
+ relation_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count})
+ title: "Ãndringsset: %{id}"
+ way: Sträckor (%{count})
+ way_paginated: Sträckor (%{x}-%{y} av %{count})
+ closed: Stängd
+ closed_by_html: Stängde för %{time} sedan av %{user}
+ closed_html: Stängde för %{time} sedan
containing_relation:
entry: Relation %{relation_name}
entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
- map:
- deleted: Borttaget
- edit:
- area: Redigera område
- node: Redigera nod
- relation: Redigera relation
- way: Redigera väg
- larger:
- area: Se området på en större karta
- node: Se noden på en större karta
- relation: Se relationen på en större karta
- way: Se sträckan på en större karta
- loading: Läser in...
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: Nästa ändringsset
- next_node_tooltip: Nästa nod
- next_relation_tooltip: Nästa relation
- next_way_tooltip: Nästa väg
- prev_changeset_tooltip: Föregående ändringsset
- prev_node_tooltip: Föregående nod
- prev_relation_tooltip: Föregående relation
- prev_way_tooltip: Föregående väg
- user:
- name_changeset_tooltip: Se redigeringar av %{user}
- next_changeset_tooltip: Nästa redigering av %{user}
- prev_changeset_tooltip: Föregående redigering av %{user}
+ created: Skapad
+ created_by_html: Skapade %{time} sedan av %{user}
+ created_html: Skapade %{time} sedan
+ deleted_by_html: Raderade %{time} sedan av %{user}
+ download_xml: Ladda ner XML
+ edited_by_html: Redigerade %{time} sedan av %{user}
+ in_changeset: Ãndringsset
+ location: "Plats:"
+ no_comment: (inga kommentarer)
node:
- download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
- download_xml: Laddda hem XML
- edit: redigera
- node: Nod
- node_title: "Nod: %{node_name}"
- view_history: se historik
- node_details:
- coordinates: "Koordinater:"
- part_of: "Del av:"
- node_history:
- download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
- download_xml: Ladda ner XML
- node_history: Nodhistorik
- node_history_title: "Nodhistorik: %{node_name}"
- view_details: visa detaljer
+ history_title: "Nodhistorik: %{name}"
+ title: "Nod: %{name}"
not_found:
- sorry: "%{type}en med id %{id} kunde inte hittas"
+ sorry: "Tyvärr kunde inte %{type} #%{id} hittas."
type:
changeset: ändringsset
node: nod
relation: relation
- way: väg
- paging_nav:
- of: av
- showing_page: Visar sida
+ way: sträcka
+ note:
+ closed_by: Löst av %{user} %{when} sedan
+ closed_by_anonymous: Löst av anonym %{when} sedan
+ closed_title: "Avklarad anteckning #%{note_name}"
+ commented_by: Kommentar från %{user} %{when} sedan
+ commented_by_anonymous: Kommentar från anonym %{when} sedan
+ hidden_by: Gömd av %{user} %{when} sedan
+ hidden_title: "Dold anteckning #%{note_name}"
+ new_note: Ny anteckning
+ open_by: Skapad av %{user} %{when} sedan
+ open_by_anonymous: Skapad av anonym %{when} sedan
+ open_title: "Ej avklarad anteckning #%{note_name}"
+ reopened_by: Ã
teraktiverad av %{user} %{when} sedan
+ reopened_by_anonymous: Ã
teraktiverad av anonym %{when} sedan
+ title: "Anteckning: %{id}"
+ part_of: Del av
redacted:
message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas då den har tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer.
- redaction: Bortredigering % {id}
+ redaction: Omarbetning %{id}
type:
node: nod
relation: relation
- way: väg
+ way: sträcka
relation:
- download: "%{download_xml_link} eller %{view_history_link}"
- download_xml: Ladda ner XML
- relation: Relation
- relation_title: "Relation: %{relation_name}"
- view_history: Visa historik
- relation_details:
- members: "Medlemmar:"
- part_of: "Del av:"
- relation_history:
- download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
- download_xml: Ladda hem XML
- relation_history: Relationhistorik
- relation_history_title: "Relationshistorik: %{relation_name}"
- view_details: visa detaljer
+ history_title: "Förbindelsehistorik: %{name}"
+ members: Medlemmar
+ title: "Förbindelse: %{name}"
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} som %{role}"
type:
node: Nod
relation: Relation
- way: Väg
- start:
- manually_select: Välj ett område manuellt
- view_data: Visa data för denna karta
+ way: Sträcka
start_rjs:
- data_frame_title: Data
- data_layer_name: Bläddra kartdata
- details: Detaljer
- drag_a_box: Markera ett område på kartan.
- edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]]
- hide_areas: Göm område
- history_for_feature: Historik för [[feature]]
+ feature_warning: Laddar %{num_features} kartkomponenter, vilket kan göra din webbläsare lÃ¥ngsam eller fÃ¥ den att sluta svara. Ãr säker pÃ¥ att du vill visa denna data?
load_data: Ladda data
- loaded_an_area_with_num_features: Detta område innehåller [[num_features]] objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sådana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hålla antalet objekt till 100 eller färre. Om du är säker på att du vill visa datan som det är nu, kan du göra det genom att klicka på knappen nedan.
- loading: Laddar...
- manually_select: Välj en annan area manuellt
- object_list:
- api: Hämta detta område från API:t
- back: Visa objektlista
- details: Detaljer
- heading: Objektlista
- history:
- type:
- node: Nod [[id]]
- way: Väg [[id]]
- selected:
- type:
- node: Nod [[id]]
- way: Väg [[id]]
- type:
- node: Nod
- way: Väg
- private_user: privat användare
- show_areas: Visa område
- show_history: Visa historik
- unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området [[bbox_size]] är för stort (den måste vara mindre än %{max_bbox_size})"
- wait: Vänta...
- zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
+ loading: Läser in...
tag_details:
- tags: "Taggar:"
+ tags: Taggar
wiki_link:
- key: Wiki-beskrivningssidan för %{key} taggen
+ key: Wiki-beskrivningssidan för %{key}-taggen
tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
timeout:
@@ -267,64 +209,44 @@ sv:
changeset: ändringsset
node: nod
relation: relation
- way: väg
+ way: sträcka
+ version: Version
+ view_details: Visa detaljer
+ view_history: Visa historik
way:
- download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
- download_xml: Ladda hem XML
- edit: redigera
- view_history: se historik
- way: Väg
- way_title: "Väg: %{way_name}"
- way_details:
also_part_of:
- one: också del av väg %{related_ways}
- other: också del av vägarna %{related_ways}
- nodes: "Noder:"
- part_of: "Del av:"
- way_history:
- download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
- download_xml: Ladda hem XML
- view_details: visa detaljer
- way_history: Väghistorik
- way_history_title: "Väghistorik: %{way_name}"
+ one: del av sträcka %{related_ways}
+ other: del av sträckorna %{related_ways}
+ history_title: "Sträckhistorik: %{name}"
+ nodes: Noder
+ title: "Sträcka: %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonym
- big_area: (stor)
- no_comment: (ingen)
- no_edits: (inga ändringar)
- show_area_box: visa område
- still_editing: (redigerar fortfarande)
+ no_edits: (inga redigeringar)
view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset
changeset_paging_nav:
next: Nästa »
previous: « Föregående
- showing_page: Visar sida %{page}
+ showing_page: Sida %{page}
changesets:
- area: Area
+ area: Område
comment: Kommentar
id: ID
saved_at: Sparad
user: Användare
list:
- description: Senaste ändringar
- description_bbox: Changesets inom %{bbox}
- description_friend: Changesets av dina vänner
- description_nearby: Changesets av närliggande användare
- description_user: Ãndringsset av %{user}
- description_user_bbox: Ãndringsset av %{user} inom %{bbox}
- heading: Ãndringsset
- heading_bbox: Ãndringsset
- heading_friend: Changesets
- heading_nearby: Changesets
- heading_user: Ãndringsset
- heading_user_bbox: Ãndringsset
+ empty: Inga ändringsset hittades.
+ empty_area: Inga ändringsset i det här området.
+ empty_user: Inga ändringsset av den här användaren.
+ load_more: Läs in fler
+ no_more: Inga fler ändringsset hittades.
+ no_more_area: Inga fler ändringsset i det här området.
+ no_more_user: Inga fler ändringsset av den här användaren.
title: Ãndringsset
- title_bbox: Changesets inom %{bbox}
- title_friend: Changesets av dina vänner
- title_nearby: Changesets av närliggande användare
+ title_friend: Ãndringsset av dina vänner
+ title_nearby: Ãndringsset av närbelägna användare
title_user: Ãndringsset av %{user}
- title_user_bbox: Ãndringsset av %{user} inom %{bbox}
timeout:
sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lång tid att hämta.
diary_entry:
@@ -342,24 +264,25 @@ sv:
hide_link: Dölj denna kommentar
diary_entry:
comment_count:
- one: 1 kommentar
+ one: "%{count} kommentar"
other: "%{count} kommentarer"
- comment_link: Kommentera denna anteckning
+ zero: Inga kommentarer
+ comment_link: Kommentera detta inlägg
confirm: Bekräfta
- edit_link: Redigera denna anteckning
- hide_link: Dölj den här posten
+ edit_link: Redigera detta inlägg
+ hide_link: Dölj detta inlägg
posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
- reply_link: Svara på denna anteckning
+ reply_link: Svara på detta inlägg
edit:
body: "Meddelandetext:"
language: "Språk:"
latitude: "Latitud:"
location: "Plats:"
longitude: "Longitud:"
- marker_text: Plats för inlägg
+ marker_text: Plats för dagboksinlägg
save_button: Spara
subject: "Ãrende:"
- title: Redigera dagboksanteckning
+ title: Redigera dagboksinlägg
use_map_link: använd karta
feed:
all:
@@ -367,41 +290,44 @@ sv:
title: OpenStreetMap-dagboksinlägg
language:
description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name}
- title: Openstreetmap dagboksinlägg på %{language_name}
+ title: Openstreetmap-dagboksinlägg på %{language_name}
user:
description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
- title: OpenStreetMap dagboksinlägg för användaren %{user}
+ title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för användaren %{user}
list:
- in_language_title: Dagböcker på %{language}
- new: Ny dagboksanteckning
- new_title: Skapa inlägg i din användardagbok
- newer_entries: Nyare anteckningar
- no_entries: Inga dagboksanteckningar
- older_entries: Ãldre anteckningar
- recent_entries: "Aktuella dagboksanteckningar:"
+ in_language_title: Dagboksinlägg på %{language}
+ new: Nytt dagboksinlägg
+ new_title: Skapa ett nytt inlägg i din användardagbok
+ newer_entries: Nyare inlägg
+ no_entries: Inga dagboksinlägg
+ older_entries: Ãldre inlägg
+ recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg
title: Användardagböcker
title_friends: Vänners dagböcker
- title_nearby: Närliggande användares dagböcker
+ title_nearby: Närbelägna användares dagböcker
user_title: "%{user}s dagbok"
location:
edit: Redigera
location: "Plats:"
view: Visa
new:
- title: Ny dagboksanteckning
+ title: Nytt dagboksinlägg
no_such_entry:
- body: Tyvärr finns inget inlägg med id %{id}. Kontrollera stavning eller så är länken du klickade på felaktig.
- heading: "Ingen dagboksanteckning med id: %{id}"
- title: Ingen sådan dagboksanteckning
+ body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera stavning, eller så kan länken du klickade på vara felaktig.
+ heading: "Finns inget inlägg med id: %{id}"
+ title: Hittade inte dagboksinlägget
view:
leave_a_comment: Lämna en kommentar
- login: Inloggning
+ login: Logga in
login_to_leave_a_comment: "%{login_link} för att lämna en kommentar"
save_button: Spara
title: "%{user}s dagbok | %{title}"
- user_title: Dagbok för %{user}
+ user_title: "%{user}s dagbok"
editor:
default: Standard (för närvarande %{name})
+ id:
+ description: iD (webbläsarredigeraren)
+ name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1 (redigera i webläsaren)
name: Potlatch 1
@@ -414,13 +340,13 @@ sv:
export:
start:
add_marker: Lägg till markör på kartan
- area_to_export: Yta som ska exporteras
+ area_to_export: Område som ska exporteras
embeddable_html: Inbäddad HTML
export_button: Exportera
- export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0.
- format: "Format:"
+ export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Open Data Commons Open Database License (ODbL).
+ format: Format
format_to_export: Format för export
- image_size: "Bildstorlek:"
+ image_size: Bildstorlek
latitude: "Lat:"
licence: Licens
longitude: "Lon:"
@@ -433,29 +359,46 @@ sv:
paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
scale: Skala
too_large:
- body: Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välja ett mindre område.
- heading: For stort område
+ advice: "Om ovanstående export misslyckas, vänligen överväg att använda en av de källor som anges nedan:"
+ body: "Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välj ett mindre område, eller använd en av följande källor för nedladdningar av bulkdata:"
+ geofabrik:
+ description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda städer
+ title: Geofabrik Downloads
+ metro:
+ description: Utdrag av stora världsstäder och deras närområden
+ title: Metro Extracts
+ other:
+ description: Ytterligare källor anges på OpenStreetMaps wiki
+ title: Andra källor
+ overpass:
+ description: Hämta denna avgränsningsram från en spegel av OpenStreetMap-databasen
+ title: Overpass API
+ planet:
+ description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen
+ title: Planet OSM
zoom: Zooma
- start_rjs:
- add_marker: Lägg till markör på kartan
- change_marker: Ãndra markörposition
- click_add_marker: Klicka på kartan för att lägga till en markör
- drag_a_box: Välj ett område på kartan genom att klicka och dra
- export: Export
- manually_select: Välj ett annat område manuellt
- view_larger_map: Visa större karta
+ title: Exportera
+ fixthemap:
+ how_to_help:
+ add_a_note:
+ instructions_html: "Klicka bara på eller samma ikon i kartrutan.\nDetta lägger till en markör på kartan som du kan flytta\n genom att dra. Skriv ditt meddelande och klicka sedan på spara, så kommer andra kartritare att undersöka."
+ join_the_community:
+ explanation_html: Om du har hittat ett problem med vår kartdata, till exempel att en väg saknas eller din adress, är den bästa lösningen är att gå med i OpenStreetMap-gemenskapen och lägga till eller reparera datan själv.
+ title: GÃ¥ med i gemenskapen
+ title: Hur man kan hjälpa till
+ other_concerns:
+ explanation_html: "Om du har frågor om hur vår data används eller om innehållet, se\nsidan om upphovsrätt för mer juridisk information eller kontakta lämplig\nOSMF-arbetsgrupp."
+ title: Ãvriga frÃ¥gor
+ title: Rapportera ett problem / Fixa kartan
geocoder:
description:
title:
- geonames: Position från GeoNames
- osm_namefinder: "%{types} från OpenStreetMap Namefinder"
+ geonames: Plats från GeoNames
osm_nominatim: Plats från OpenStreetMap Nominatim
types:
cities: Städer
places: Platser
towns: Samhällen
- description_osm_namefinder:
- prefix: "%{distance} %{direction} om %{type}"
direction:
east: öst
north: norr
@@ -471,24 +414,34 @@ sv:
zero: mindre än 1 km
results:
more_results: Fler resultat
- no_results: Hittade inget.
+ no_results: Inga resultat hittades
search:
title:
ca_postcode: Resultat från Geocoder.CA
geonames: Resultat från GeoNames
- latlon: intärna resultat
- osm_namefinder: Resultat från OpenStreetMap Namefinder
+ geonames_reverse: Resultat från GeoNames
+ latlon: Resultat från OpenStreetMap
osm_nominatim: Resultat från OpenStreetMap Nominatim
+ osm_nominatim_reverse: Resultat från OpenStreetMap Nominatim
uk_postcode: Resultat från NPEMap / Free The Postcode
us_postcode: Resultat från Geocoder.us
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} om %{parentname})"
- suffix_place: ", %{distance} %{direction} om %{placename}"
search_osm_nominatim:
+ admin_levels:
+ level10: Förortsgräns
+ level2: Landsgräns
+ level4: Statsgräns
+ level5: Regionsgräns
+ level6: Länsgräns
+ level8: Stadsgräns
+ level9: Bygräns
prefix:
+ aerialway:
+ chair_lift: Stollift
+ drag_lift: Släplift
+ station: Linbanestation
aeroway:
- aerodrome: Flygplats
- apron: Ramp
+ aerodrome: Flygfält
+ apron: Platta
gate: Gate
helipad: Helikopterplatta
runway: Landningsbana
@@ -507,7 +460,7 @@ sv:
bench: Bänk
bicycle_parking: Cykelparkering
bicycle_rental: Cykeluthyrning
- biergarten: ÃlträdgÃ¥rd
+ biergarten: Uteservering
brothel: Bordell
bureau_de_change: Växlingskontor
bus_station: Busstation
@@ -520,8 +473,8 @@ sv:
cinema: Biograf
clinic: Klinik
club: Klubb
- college: Gymnasium
- community_centre: Användarcenter
+ college: College
+ community_centre: Allaktivitetshus
courthouse: Tingshus
crematorium: Krematorium
dentist: Tandläkare
@@ -578,7 +531,8 @@ sv:
shopping: Handel
shower: Dusch
social_centre: Nöjescenter
- social_club: Social klubb
+ social_club: Kamratförening
+ social_facility: Socialtjänst
studio: Studio
supermarket: Stormarknad
swimming_pool: Simbassäng
@@ -588,9 +542,9 @@ sv:
toilets: Toaletter
townhall: RÃ¥dhus
university: Universitet
- vending_machine: Varumaskin
- veterinary: Veterinär
- village_hall: gemensamhetslokal
+ vending_machine: Varuautomat
+ veterinary: Veterinärkirurgi
+ village_hall: Byastuga
waste_basket: Papperskorg
wifi: WiFi-Ã¥tkomst
youth_centre: Ungdomscenter
@@ -607,6 +561,9 @@ sv:
"yes": Bro
building:
"yes": Byggnad
+ emergency:
+ fire_hydrant: Brandpost
+ phone: Nödtelefon
highway:
bridleway: Ridstig
bus_guideway: Spårbussväg
@@ -617,7 +574,7 @@ sv:
emergency_access_point: Utryckningsplats
footway: Gångväg
ford: Vadställe
- living_street: GÃ¥rdsgata
+ living_street: Gångfartsområde
milestone: Milstolpe
minor: Mindre väg
motorway: Motorväg
@@ -627,23 +584,26 @@ sv:
pedestrian: GÃ¥gata
platform: Perrong
primary: Riksväg (primär väg)
- primary_link: Påfart till riksväg
- raceway: Tävlingsbana
- residential: Bostäder
+ primary_link: På-/avfart till riksväg (primär väg)
+ proposed: Föreslagen väg
+ raceway: Racerbana
+ residential: Bostadsgata
rest_area: Rastplats
road: Väg
secondary: Länsväg (sekundärväg)
- secondary_link: Påfart till länsväg
+ secondary_link: På-/avfart till länsväg (sekundär väg)
service: Serviceväg
services: Rastplats-väg
speed_camera: Trafiksäkerhetskamera
steps: Trappa
stile: Stätta
+ street_lamp: Gatlykta
+ tertiary: Landsväg
tertiary_link: Landsväg
track: Traktorväg
trail: Vandringsled
- trunk: Motortrafikled
- trunk_link: PÃ¥fart till motortrafikled
+ trunk: Stamväg
+ trunk_link: På-/avfart till stamväg/motortrafikled
unclassified: Oklassificerad väg
unsurfaced: Oasfalterad väg
historic:
@@ -653,6 +613,7 @@ sv:
building: Byggnad
castle: Slott
church: Kyrka
+ citywalls: Stadsmurar
fort: Fort
house: Hus
icon: Ikon
@@ -662,21 +623,22 @@ sv:
monument: Monument
museum: Museum
ruins: Ruin
+ tomb: Grav
tower: Torn
wayside_cross: Landmärke
wayside_shrine: Vägkants-helgedom
wreck: Vrak
landuse:
allotments: Kolonilotter
- basin: Bassin
+ basin: Bäcken
brownfield: Outvecklat område
cemetery: Begravningsplats
commercial: Kommersiellt område
- conservation: Skyddat
+ conservation: Naturskyddsområde
construction: Byggarbetsplats
farm: Bondgård
farmland: Jordbruksmark
- farmyard: GÃ¥rdstun
+ farmyard: GÃ¥rdsplan
forest: Skog
garages: Garage
grass: Gräs
@@ -687,14 +649,14 @@ sv:
military: Militärområde
mine: Gruva
nature_reserve: Naturreservat
- orchard: Plantering
+ orchard: Fruktträdgård
park: Park
piste: Pist
quarry: Stenbrott
railway: Järnväg
recreation_ground: Rekreationsområde
reservoir: Reservoar
- reservoir_watershed: Dammbyggnad
+ reservoir_watershed: Vattenreservoar
residential: Bostadsområde
retail: Detaljhandel
road: Vägområde
@@ -704,7 +666,7 @@ sv:
wood: Skog
leisure:
beach_resort: Badort
- bird_hide: Fågelnäste
+ bird_hide: FÃ¥geltorn
common: Allmänning
fishing: Fiskevatten
fitness_station: Gym
@@ -729,6 +691,8 @@ sv:
airfield: Militärt flygfält
barracks: Kaserner
bunker: Bunker
+ mountain_pass:
+ "yes": Bergspass
natural:
bay: Bukt
beach: Strand
@@ -768,7 +732,7 @@ sv:
volcano: Vulkan
water: Vatten
wetland: VÃ¥tmark
- wetlands: VÃ¥tmark
+ wetlands: VÃ¥tmarker
wood: Skog
office:
accountant: Revisor
@@ -780,7 +744,7 @@ sv:
insurance: Försäkringskassa
lawyer: Advokat
ngo: Icke-statligt kontor
- telecommunication: Telefonbolag
+ telecommunication: Telefonbolagskontor
travel_agent: Resebyrå
"yes": Kontor
place:
@@ -798,6 +762,7 @@ sv:
locality: Läge
moor: Hed
municipality: Kommun
+ neighbourhood: Grannskap
postcode: Postnummer
region: Region
sea: Hav
@@ -806,7 +771,7 @@ sv:
suburb: Förort
town: Ort
unincorporated_area: Kommunfritt område
- village: Mindre ort
+ village: By
railway:
abandoned: Ãvergiven järnväg
construction: Järnväg under anläggande
@@ -816,15 +781,17 @@ sv:
halt: TÃ¥gstopp
historic_station: Historisk Järnvägsstation
junction: Järnvägsknutpunkt
- level_crossing: Plankorsning
- light_rail: Spårvagn
+ level_crossing: Järnvägskorsning
+ light_rail: Snabbspårväg
miniature: Miniatyrjärnväg
monorail: Enspårsbana
narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
platform: TÃ¥gperrong
preserved: Bevarad järnväg
+ proposed: Föreslagen järnväg
spur: Sidospår
station: TÃ¥gstation
+ stop: Järnvägshållplats
subway: Tunnelbanestation
subway_entrance: Tunnelbaneingång
switch: Järnvägsväxel
@@ -832,7 +799,7 @@ sv:
tram_stop: Spårvagnshållplats
yard: Bangård
shop:
- alcohol: Systembolag
+ alcohol: Spritbutik
antiques: Antikviteter
art: Konstaffär
bakery: Bageri
@@ -840,6 +807,7 @@ sv:
beverages: Dryckesbutik
bicycle: Cykelaffär
books: Bokhandel
+ boutique: Boutique
butcher: Slaktare
car: Bilhandlare
car_parts: Bildelar
@@ -853,6 +821,7 @@ sv:
convenience: Närköp
copyshop: Kopieringsfirma
cosmetics: Parfymeri
+ deli: Delikatessbutik
department_store: Varuhus
discount: LÃ¥gprisbutik
doityourself: Gör-det-själv
@@ -862,13 +831,13 @@ sv:
farm: GÃ¥rdsbutik
fashion: Modebutik
fish: Fiskhandlare
- florist: Blommor
+ florist: Florist
food: Mataffär
- funeral_directors: Begravningsbyrå
+ funeral_directors: Begravningsentreprenör
furniture: Möbler
gallery: Galleri
garden_centre: Trädgårdshandel
- general: Landhandel
+ general: Lanthandel
gift: Presentaffär
greengrocer: Grönsakshandlare
grocery: Livsmedelsbutik
@@ -889,19 +858,23 @@ sv:
organic: Ekologiska livsmedelsaffär
outdoor: Friluftsbutik
pet: Djuraffär
+ pharmacy: Apotek
photo: Fotoaffär
- salon: Salong
+ salon: Damfrisering
+ second_hand: Second hand-butik
shoes: Skoaffär
shopping_centre: Köpcentrum
sports: Sportaffär
stationery: Pappershandel
supermarket: Snabbköp
+ tailor: Skräddare
toys: Leksaksaffär
travel_agency: Resebyrå
video: Videobutik
- wine: Alkoholbutik
+ wine: Spritbutik
+ "yes": Affär
tourism:
- alpine_hut: Fjällbod
+ alpine_hut: Fjällstuga
artwork: Konstverk
attraction: Attraktion
bed_and_breakfast: Bed and breakfast
@@ -922,6 +895,7 @@ sv:
viewpoint: Utsiktspunkt
zoo: Djurpark
tunnel:
+ culvert: Kulvert
"yes": Tunnel
waterway:
artificial: Artificiellt vattendrag
@@ -931,106 +905,184 @@ sv:
dam: Damm
derelict_canal: Nerlagd kanal
ditch: Dike
- dock: Docka
+ dock: Hamnplats
drain: Avlopp
lock: Sluss
lock_gate: Slussport
mineral_spring: Mineralvattenskälla
mooring: Förtöjning
rapids: Fors
- river: Ãlv
- riverbank: Ãlvbank
- stream: Ström
+ river: Flod
+ riverbank: Flodbank
+ stream: Bäck
wadi: Uttorkad flod
water_point: Vattenpunkt
waterfall: Vattenfall
weir: Ãverfallsvärn
+ help_page:
+ help:
+ description: Ställ en fråga eller kolla upp svar på OSM:s sida med svar på ofta förekommande frågor.
+ title: help.openstreetmap.org
+ url: https://help.OpenStreetMap.org/
+ introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera och dokumentera frågor gällande kartering.
+ title: Få hjälp
+ welcome:
+ description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap.
+ title: Välkommen till OSM
+ url: /welcome
+ wiki:
+ description: Sök i wikin för ingående OSM-dokumentation.
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
javascripts:
+ close: Stäng
+ edit_help: Flytta kartan och zooma in på en plats som du vill redigera, klicka sedan här.
+ key:
+ title: Kartnyckel
+ tooltip: Kartnyckel
+ tooltip_disabled: Kartnyckeln finns bara för standardlagret
map:
base:
cycle_map: Cykelkarta
+ hot: Humanitärt
+ standard: Standard
+ transport_map: Transportkarta
+ copyright: © OpenStreetMaps bidragsgivare
+ donate_link_text: Donera
+ layers:
+ data: Kartdata
+ header: Kartskikt
+ notes: Kartanteckningar
+ overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan
+ title: Lager
+ locate:
+ popup: Du är inom {distance} {unit} från denna punkt
+ title: Visa min position
+ zoom:
+ in: Zooma in
+ out: Zooma ut
+ notes:
+ new:
+ add: Lägg till anteckning
+ intro: För att förbättra kartan visas den information du skriver in för andra karterare. Var så noga och beskrivande som möjligt när du positionerar markören till korrekt position och skriver din anteckning nedan.
+ show:
+ anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare vilka bör bekräftas oberoende av varandra.
+ comment: Kommentera
+ comment_and_resolve: Kommentera och Avklara
+ hide: Göm
+ reactivate: Ã
teraktivera
+ resolve: Avklara
+ share:
+ cancel: Avbryt
+ center_marker: Centrera kartan på markören
+ custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner
+ download: Ladda ned
+ embed: HTML
+ format: "Format:"
+ image: Bild
+ image_size: Bilden kommer att visa standardlagret på
+ include_marker: Lägg till markör
+ link: Länk eller HTML
+ long_link: Länk
+ paste_html: Klistra in HTML-koden för att publicera på en webbsida
+ scale: "Skala:"
+ short_link: Kort länk
+ short_url: Kortlänk
+ title: Dela
+ view_larger_map: Visa större karta
site:
+ createnote_disabled_tooltip: Zooma in för att lägga till anteckningar på kartan
+ createnote_tooltip: Lägg till en anteckning på kartan
edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
edit_tooltip: Redigera kartan
- edit_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna ändra kartan
- history_disabled_tooltip: Zooma in för att kunna se karteringshistorik för detta område
- history_tooltip: Visa ändringar för detta område
- history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karteringshistorik.
+ map_data_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartdata
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartanteckningar
layouts:
- community: Användare
- community_blogs: Communitybloggar
- community_blogs_title: Bloggar från OpenStreetMap-medlemmar
- copyright: Upphovsrätt & licens
- documentation: Dokumentation
- documentation_title: Projektdokumentation
- donate: Donera till OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
- donate_link_text: donation
+ about: Om
+ community: Gemenskap
+ community_blogs: Gemenskapens bloggar
+ community_blogs_title: Bloggar från medlemmar i OpenStreetMap-gemenskapen
+ copyright: Upphovsrätt
+ data: Data
+ donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
edit: Redigera
edit_with: Redigera med %{editor}
export: Exportera
- export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rådata
+ export_data: Exportera data
foundation: Stiftelsen
- foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen
+ foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen
gps_traces: GPS-spår
gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår.
help: Hjälp
- help_centre: Hjälpcentral
- help_title: Hjälpsida för projektet
history: Historik
- home: hem
- home_tooltip: GÃ¥ till hempositionen
- inbox: inkorg (%{count})
- inbox_tooltip:
- one: Du har ett oläst meddelande
- other: Du har %{count} olästa meddelanden
- zero: Du har inga olästa meddelanden.
- intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du.
+ home: GÃ¥ till hemposition
intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
- intro_2_download: ladda ner
- intro_2_html: Informationen är fri att %{download} och %{use} under dess %{license}. %{create_account} för att förbättra kartan.
- intro_2_license: Ãppna licens
- intro_2_use: använda
- intro_2_use_url: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
- license:
- title: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Creative Commons Erkännande-Dela Lika 2.0 Generisk.
- log_in: logga in
+ intro_header: Välkommen till OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du och fri att använda under en öppen licens.
+ learn_more: Läs mer
+ log_in: Logga in
log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
logo:
alt_text: OpenStreetMaps logotyp
- logout: logga ut
- logout_tooltip: Logga ut
+ logout: Logga ut
make_a_donation:
text: Donera
title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
- osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då databasunderhåll pågår.
- osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen.
+ more: Mer
+ osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då nödvändigt databasunderhåll pågår.
+ osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, då nödvändigt databasunderhåll pågår.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}.
partners_ic: Imperial College London
partners_partners: partners
partners_ucl: UCL VR Center
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
- sign_up: registrera
+ project_name:
+ title: OpenStreetMap
+ sign_up: Skapa ett konto
sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
- sotm2011: Kom till 2011 års OpenStreetMapkonferens, The State of the Map, 9:e -11:e september i Denver!
+ start_mapping: Börja kartläggning
tag_line: Den fria wiki-världskartan
user_diaries: Användardagböcker
user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
- view: Visa
- view_tooltip: Visa kartan
- welcome_user: Välkommen %{user_link}
- welcome_user_link_tooltip: Din användarsida
- wiki: Wiki
- wiki_title: Wiki-webplats för projektet
license_page:
foreign:
english_link: det engelska originalet
text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde
title: Om denna översättning
- legal_babble: "
\n OpenStreetMap är öppen data, gjord tillgänglig under licensenCreative\n Commons Erkännande-DelaLika 2.0 (CC BY-SA).\n
\n\n Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa våra kartor\n och data, så länge du hänvisar till OpenStreetMap och dess\n bidragsgivare. Om du ändrar eller bygger på våra kartor eller data kan du\n distribuera resultatet endast under samma licens. Den\n fullständig juridiska texten förklarar dina rättigheter och skyldigheter.\n
\n\n\n Om du använder OpenStreetMaps kartbilder begär vi att\n din hänvisning innehÃ¥ller minst “© OpenStreetMaps\n bidragsgivare, CC BY-SA”. Om du enbart använder kartdata\n begär vi “Kartdata © OpenStreetMaps bidragsgivare,\n CC BY-SA”.\n
\n\n Där sÃ¥ är möjligt, bör OpenStreetMap bli länkat till http://www.openstreetmap.org/\n och CC BY-SA till http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Om\n du använder ett medium där länkar inte är möjligt (exempelvis ett\n tryckt arbete), föreslÃ¥r vi att du hänvisar läsarna till\n www.openstreetmap.org (kanske genom att expandera\n ‘OpenStreetMap’ till dess fullständiga adress) och till\n www.creativecommons.org.\n
\n\n\n Läs mer om hur du använder vår data på vår juridiska\n FAQ.\n
\n OSM bidragsgivare påminns att aldrig att lägga till data från några\n upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps eller tryckta kartor) utan\n uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.\n
\n\n Ãven om OpenStreetMap är öppna data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla ett\n gratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\n\n Se vÃ¥r Policy för användning API,\n Policy för användning av Kartbilder (Tiles)\n och Policyn för Nominatim-användning.\n
\n\n\n VÃ¥r CC BY-SA-licens kräver att du “ger den ursprungliga\n författaren ett erkännande skäligt nog för det medium eller det syfte du \n nyttjar det för\". Enskilda OSM-kartografer begär inte ett erkännande utöver “OpenStreetMaps\n bidragsgivare”, men där data frÃ¥n en nationell kartläggningsbyrÃ¥ eller annan viktig källa har inkluderats i\n OpenStreetMap kan det vara rimligt att kreditera dem genom att direkt\n lägga till deras erkännande eller genom att länka till det pÃ¥ den här sidan.\n
\n\n\n\n\n Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger någon som helst garanti eller\n tar på sig något ansvar.\n
" + legal_babble: + attribution_example: + alt: Exempel pÃ¥ hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa + title: Exempel pÃ¥ källhänvisning. + contributors_at_html: "Ãsterrike: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nStadt Wien (under licensen\nCC BY),\nLand Vorarlberg och\nLand Tirol (under licensen CC-BY AT med ändringar)." + contributors_ca_html: "Kanada: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." + contributors_fi_html: "Finland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n Lantmäteriverket i Finlands topografiska databas och andra dataset, under licensen NLSFI." + contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, se sidan om bidragsgivare\npÃ¥ OpenStreetMaps wiki." + contributors_footer_2_html: " Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger nÃ¥gon som helst garanti eller\n tar pÃ¥ sig nÃ¥got ansvar." + contributors_fr_html: "Frankrike: InnehÃ¥ller data\n frÃ¥n Direction Générale des Impôts." + contributors_gb_html: "Storbritannien: InnehÃ¥ller Ordnance\nSurvey data © Crown copyright and database right\n2010-12." + contributors_intro_html: "VÃ¥ra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar ocksÃ¥\nöppna data frÃ¥n nationella karttjänster,\nbland annat frÃ¥n:" + contributors_nl_html: "Nederländerna: InnehÃ¥ller © AND data, 2007\n(www.and.com)" + contributors_nz_html: "Nya Zeeland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserved." + contributors_title_html: VÃ¥ra bidragsgivare + contributors_za_html: "Sydafrika: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, State copyright reserved." + credit_1_html: "Vi kräver att din källhänvisning bestÃ¥r av “© OpenStreetMaps\nbidragsgivare”." + credit_2_html: "Du mÃ¥ste ocksÃ¥ göra klart att datan är tillgänglig under licensen\nOpen Database License, och om du använder vÃ¥ra kartrutor, att kartografin är\ntillgänglig under licensen CC-BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till\ndenna sida om upphovsrätt.\nAlternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge\noch länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga\n(t.ex. tryckt material), förslÃ¥r vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org\n(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org." + credit_3_html: "För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.\nTill exempel:" + credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa + infringement_1_html: "Bidragsgivare till OSM pÃ¥minns om att aldrig lägga till data frÃ¥n\nupphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan\nuttryckligt tillstÃ¥nd frÃ¥n upphovsrättsinnehavarna." + infringement_2_html: "Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har\nlagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se\nvÃ¥rt borttagningsförfarande\neller fyll i vÃ¥rt online-formulär direkt." + infringement_title_html: UpphovsrättsintrÃ¥ng + intro_1_html: "OpenStreetMap är öppen data, gjord tillgänglig under licensen Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." + intro_2_html: "Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vÃ¥r data,\nsÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.\nOm du ändrar eller bygger vidare pÃ¥ vÃ¥r data kan du\nendast distribuera resultatet under samma licens. Den\nfullständiga juridiska\ntexten förklarar dina rättigheter och skyldigheter." + intro_3_html: "Kartografin i vÃ¥ra kartrutor, och vÃ¥r dokumentation, är\ntillgängliga under licensen Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA)." + more_1_html: "Läs mer om användning av vÃ¥r data, och hur du anger oss som källa, pÃ¥ vÃ¥r juridiska\nFAQ." + more_2_html: "Ãven om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla nÃ¥got gratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\nSe vÃ¥r användningspolicy för API,\nanvändningspolicy för kartrutor\noch användningspolicy för Nominatim." + more_title_html: Mer information + title_html: Upphovsrätt och licens native: mapping_link: börja kartlägga - native_link: Svensk version + native_link: svensk version text: Du tittar pÃ¥ den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gÃ¥ tillbaka till %{native_link} pÃ¥ den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och %{mapping_link}. title: Om denna sida message: @@ -1040,7 +1092,7 @@ sv: date: Datum from: FrÃ¥n messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages} - my_inbox: Min inbox + my_inbox: Min inkorg new_messages: one: "%{count} nytt meddelande" other: "%{count} nya meddelanden" @@ -1048,10 +1100,10 @@ sv: old_messages: one: "%{count} gammalt meddelande" other: "%{count} gamla meddelanden" - outbox: utbox + outbox: utkorg people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten subject: Ãrende - title: Inbox + title: Inkorg mark: as_read: Meddelandet markerat som läst as_unread: Meddelandet markerat som oläst @@ -1061,54 +1113,82 @@ sv: reply_button: Svar unread_button: Markera som oläst new: - back_to_inbox: Tillbaks till inboxen + back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen body: Brödtext limit_exceeded: Du har skickat mÃ¥nga meddelanden pÃ¥ kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen. message_sent: Meddelande skickat send_button: Skicka - send_message_to: Skicka nytt meddelande till %{name} + send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name} subject: Ãrende title: Skicka meddelande no_such_message: - body: Det finns inget meddelande med det ID-et. + body: Det finns inget meddelande med det ID:et. heading: Inget sÃ¥dant meddelande title: Inget sÃ¥dant meddelande outbox: date: Datum - inbox: inbox + inbox: inkorg messages: - one: Du har %{count} skickat meddelande - other: Du har %{count} skickade meddelanden + one: Du har %{count} skickat ett meddelande + other: Du har %{count} skickat meddelanden my_inbox: Min %{inbox_link} - no_sent_messages: Du had ing a skickade meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon av de %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: utbox + no_sent_messages: Du har inte skickat nÃ¥gra meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon av de %{people_mapping_nearby_link}? + outbox: utkorg people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten subject: Ãrende - title: Utbox + title: Utkorg to: Till read: - back_to_inbox: à ter till inbox - back_to_outbox: Tillbaks till utboxen + back: Tillbaka date: Datum from: FrÃ¥n - reading_your_messages: Läser dina meddelanden - reading_your_sent_messages: Läser dina skickade meddelanden reply_button: Svara subject: Ãrende title: Läs meddelande to: Till unread_button: Markera som oläst - wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har bett om att fÃ¥ läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in som korrekt användare för att läsa det.. + wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att fÃ¥ läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt användare för att läsa det. reply: - wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har beth om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in som den användaren för att svara. + wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare för att svara. sent_message_summary: delete_button: Radera + note: + description: + closed_at_by_html: Löstes för %{when} sedan av %{user} + closed_at_html: Löstes för %{when} sedan + commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} sedan av %{user} + commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan + opened_at_by_html: Skapades för %{when} sedan av %{user} + opened_at_html: Skapades för %{when} sedan + reopened_at_by_html: à teraktiverades för %{when} sedan av %{user} + reopened_at_html: à teraktiverades för %{when} sedan + entry: + comment: Kommentar + full: Hela anteckningen + mine: + ago_html: "%{when} sedan" + created_at: Skapades den + creator: Skapare + description: Beskrivning + heading: "%{user}s anteckningar" + id: Id + last_changed: Senast ändrad + subheading: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} + title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} + rss: + closed: stängde anteckning (nära %{place}) + commented: ny kommentar (nära %{place}) + description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats eller avklarats i närheten av ditt omrÃ¥de [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id} + opened: ny anteckning (nära %{place}) + reopened: Ã¥teraktiverade anteckningar (nära %{place}) + title: OpenStreetMap-anteckningar notifier: diary_comment_notification: footer: Du kan ocksÃ¥ läsa kommentaren pÃ¥ %{readurl} och du kan kommentera pÃ¥ %{commenturl} eller svara pÃ¥ %{replyurl} - header: "%{from_user} har lämnat kommentar till ditt OpenStreetMap dagboksinlägg med rubriken %{subject}:" + header: "%{from_user} har kommenterat ditt dagboksinlägg pÃ¥ OpenStreetMap med rubriken %{subject}:" hi: Hej %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade din dagboksanteckning" + subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade ditt dagboksinlägg" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress" email_confirm_html: @@ -1118,8 +1198,7 @@ sv: email_confirm_plain: click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ändringen. greeting: Hej, - hopefully_you_1: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) skulle vilja ändra sina e-postadress vid - hopefully_you_2: "%{server_url} till %{new_address}." + hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress pÃ¥ %{server_url} till %{new_address}. friend_notification: befriend_them: Du kan ocksÃ¥ lägga till dem som en vän pÃ¥ %{befriendurl}. had_added_you: "%{user} har lagt till dig som vän pÃ¥ OpenStreetMap." @@ -1130,7 +1209,7 @@ sv: and_the_tags: "och följande taggar:" failure: failed_to_import: "misslyckats med att importera. Här är felet:" - more_info_1: Mer information om GPX importfel och hur man undviker dem + more_info_1: Mer information om importfel av GPX och hur man undviker dem more_info_2: "de kan hittas pÃ¥:" subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX" greeting: Hej, @@ -1148,61 +1227,63 @@ sv: lost_password_plain: click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att Ã¥terställa ditt lösenord. greeting: Hej, - hopefully_you_1: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) vill Ã¥terställa lösenordet för denna - hopefully_you_2: email adress openstreetmap.org konto. + hopefully_you: NÃ¥gon (kanske du själv) har begärt Ã¥terställning av lösenordet pÃ¥ denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto. message_notification: - footer1: Du kan ocksÃ¥ läsa meddelandet pÃ¥ %{readurl} - footer2: och du kan svara pÃ¥ %{replyurl} + footer_html: Du kan ocksÃ¥ läsa meddelandet pÃ¥ %{readurl} och du kan svara pÃ¥ %{replyurl} header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:" hi: Hej %{to_user}, + note_comment_notification: + anonymous: En anonym användare + closed: + commented_note: "%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat. Anteckningen är nära %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du är intresserad av" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en av dina anteckningar" + your_note: "%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}." + commented: + commented_note: "%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning du är intresserad av" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar" + your_note: "%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}." + details: Mer detaljer om anteckningen finns pÃ¥ %{url}. + greeting: Hej, + reopened: + commented_note: "%{commenter} har Ã¥teraktiverat en kartnotering du har kommenterat pÃ¥. Noteringen är nära %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har Ã¥teraktiverat en anteckning som du är intresserad av" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har Ã¥teraktiverat en av dina anteckningar" + your_note: "%{commenter} har Ã¥teraktiverat en av dina kartanteckningar nära %{place}." signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress" - signup_confirm_html: - ask_questions: Du kan ställa vilken frÃ¥ga du vill om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥r frÃ¥gor- och svarsida. - click_the_link: Om detta är du, Välkommen! Klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta kontot och läsa vidare för mer information om OpenStreetMap - current_user: En lista över nuvarande användare i kategorier, baserat pÃ¥ var i världen de är, finns pÃ¥ Category:Users_by_geographical_region. - get_reading: Kom igÃ¥ng med OpenStreetMap pÃ¥ wikin, blir uppdaterad om de senaste nyheterna via OpenStreetMaps blogg eller Twitter, eller skumma genom OpenStreetMaps grundare Steve Coasts OpenGeoData blog för en kortfattad historisk genomgÃ¥ng, som ocksÃ¥ har en poddradio att lyssna pÃ¥! - greeting: Hej där! - hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto pÃ¥ - introductory_video: Du kan titta pÃ¥ en %{introductory_video_link}. - more_videos: Det finns %{more_videos_link}. - more_videos_here: fler videoklipp här - user_wiki_page: "Det rekommenderas att du skapar en användarsida som innehÃ¥ller kategoritaggar som visar var befinner dig, sÃ¥som [[Category:Users_in_London]]." - video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap - wiki_signup: Du kan ocksÃ¥ registrera dig pÃ¥ OpenStreetMap-wikin. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "Du kan ställa valfria frÃ¥gor om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥r frÃ¥gesida:" - blog_and_twitter: "HÃ¥ll dig uppdaterad med de sensate nyheterna via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:" - click_the_link_1: Om detta är du, välkommen! Klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ditt - click_the_link_2: konto och läs vidare för mer information om OpenStreetMap. - current_user_1: En lista över aktuella användare i kategorier, baserat pÃ¥ var i världen - current_user_2: "de är, finns tillgänglig frÃ¥n:" + confirm: "Innan vi gör nÃ¥got annat, mÃ¥ste vi bekräfta att denna begäran kom frÃ¥n dig. Om den gjorde det, var vänligen klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ditt konto:" + created: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto pÃ¥ %{site_url}. greeting: Hej där! - hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto pÃ¥ - introductory_video: "Du kan titta pÃ¥ en introduktionsvideo till OpenStreetMap här:" - more_videos: "Det finns fler filmer här:" - opengeodata: "OpenGeoData.org är OpenStreetMap-grundarens Steve Coasts blogg, och den har även podcasts:" - the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap pÃ¥ wikin:" - user_wiki_1: Det rekommenderas att du skapar en användarsida pÃ¥ wikin som innehÃ¥ller - user_wiki_2: "kategorietiketter som visar var du befinner dig, t.ex. [[Category: Users_in_London]]." - wiki_signup: "Du kan ocksÃ¥ registrera dig pÃ¥ OpenStreetMap wikin pÃ¥:" + subject: "[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap" + welcome: Efter att du har bekräftat ditt konto ger vi dig ytterligare information om hur du kommer igÃ¥ng. oauth: oauthorize: - allow_read_gpx: läsa dina privata GPS-spÃ¥r. - allow_read_prefs: läsa dina inställningar - allow_to: "TillÃ¥t applikation att:" + allow_read_gpx: läs dina privata GPS-spÃ¥r. + allow_read_prefs: läs dina användarinställningar + allow_to: "TillÃ¥t klientapplikation att:" allow_write_api: ändra pÃ¥ kartan. - allow_write_diary: göra dagboksinlägg, kommentara och lägga till vänner. + allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r - allow_write_prefs: ändra pÃ¥ dina inställningar. - request_access: För att programmet %{app_name} ska fÃ¥ tillgÃ¥ng till ditt konto mÃ¥ste du godkänna att det fÃ¥r tillgÃ¥ng till att göra ändringar i ditt namn. Du kan välja eller ta bort hur mÃ¥nga val du vill. + allow_write_notes: ändra anteckningar. + allow_write_prefs: ändra pÃ¥ dina användarinställningar. + request_access: Programmet %{app_name} har begärt tillgÃ¥ng till ditt konto, %{user}. Var god kontrollera om du vill att programmet ska ha dessa möjligheter. Du kan välja eller ta bort hur mÃ¥nga val du vill. + title: Auktorisera tillgÃ¥ng till ditt konto + oauthorize_failure: + denied: Du har blockerat en applikation %{app_name} frÃ¥n tillgÃ¥ng till ditt konto. + invalid: Auktoriserings-token är inte giltig. + title: Auktoriseringsbegäran misslyckades + oauthorize_success: + allowed: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgÃ¥ng till ditt konto. + title: Auktoriseringsbegäran tillÃ¥ten + verification: Verifikationskoden är %{code}. revoke: - flash: Du tagit bort OAuth-nyckel för %{application} + flash: Du tagit bort nyckeln för %{application} oauth_clients: create: flash: Informationen registrerades framgÃ¥ngsrikt destroy: - flash: Annulerade registreringen av klientapplikationen + flash: Annullerade registreringen av klientprogrammet edit: submit: Redigera title: Redigera ditt tillägg @@ -1212,22 +1293,23 @@ sv: allow_write_api: ändra kartan. allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r. + allow_write_notes: ändra anteckningar. allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. callback_url: à terkopplingsadress name: Namn requests: "Be om följande behörigheter frÃ¥n användaren:" required: Nödvändigt - support_url: Support URL + support_url: Support-adress url: Programmets huvudadress index: application: Applikationsnamn - issued_at: Utfärdad - list_tokens: "Följande token har utfärdats till program i ditt namn:" + issued_at: Utfärdad den + list_tokens: "Följande nycklar har utfärdats till program i ditt namn:" my_apps: Mina klientprogram my_tokens: Mina auktoriserade program - no_apps: Har du ett program som du vill registrera för att användas med oss med % {oauth} standard? Innan du kan göra OAuth-begäranden till den här tjänsten mÃ¥ste du registrera din webbapplikation. + no_apps: Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss med hjälp av %{oauth}-standarden? Du mÃ¥ste registrera din webbapplikation innan du kan göra OAuth-anropp till denna tjänsten. register_new: Registrera din applikation - registered_apps: Du har följande klientapplikationer registrerade. + registered_apps: "Du har följande klientapplikationer registrerade:" revoke: à terkalla! title: Mina OAuth-detaljer new: @@ -1236,12 +1318,13 @@ sv: not_found: sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas. show: - access_url: Adress för Ã¥tkomst-Token + access_url: "URL för tillgÃ¥ngsnyckel:" allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spÃ¥r - allow_read_prefs: Läs deras användarinställningar. + allow_read_prefs: läs deras användarinställningar. allow_write_api: ändra kartan. allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r. + allow_write_notes: ändra anteckningar. allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. authorize_url: "Godkänn URL:" confirm: Ãr du säker? @@ -1250,38 +1333,64 @@ sv: key: "Konsumentnyckel:" requests: "Begär följande behörigheter frÃ¥n användaren:" secret: "Konsumenthemlighet:" - support_notice: Vi stödjer HMAC-SHA1 (rekommenderas) sÃ¥väl som oformaterad text i SSL-läge. + support_notice: Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 (rekommenderas) och RSA-SHA1. title: OAuth-detaljer för %{app_name} - url: Begäran av Token-adress + url: "URL för anropsnyckel:" update: flash: Uppdaterade klientinformationen framgÃ¥ngsrikt redaction: + create: + flash: Redaktering skapad. + destroy: + error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras. + flash: Redaktering förstörd. + not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör denna redaktering innan den förstörs. + edit: + description: Beskrivning + heading: Redigera redaktering + submit: Spara redaktering + title: Redigera redaktering + index: + empty: Inga bortredigeringar att visa. + heading: Lista över redakteringar + title: Lista över redakteringar + new: + description: Beskrivning + heading: Ange information för ny redaktering + submit: Skapa redaktering + title: Skapa ny redaktering show: confirm: Ãr du säker? + description: "Beskrivning:" + destroy: Ta bort denna redaktering + edit: Redigera denna redaktering + heading: Visa redaktering "%{title}" + title: Visa redaktering + user: "Skapad av:" + update: + flash: Ãndringarna sparade. site: edit: anon_edits_link_text: Ta reda pÃ¥ varför det är sÃ¥. - flash_player_required: Du mÃ¥ste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda hem Flash Player frÃ¥n Adobe.com. Det finns flera andra editorer tillgängliga för OpenStreetMap. - no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändiga för den här funktionen. - not_public: Du har into ändrat statusen pÃ¥ dina ändringar till offentliga. + flash_player_required: Du mÃ¥ste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda hem Flash Player frÃ¥n Adobe.com. Det finns ocksÃ¥ flera andra editorer tillgängliga för OpenStreetMap. + id_not_configured: iD har inte konfigurerats + no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändig för den här funktionen. + not_public: Du har inte satt statusen pÃ¥ dina redigeringar som offentliga. not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga frÃ¥n din %{user_page}. potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 för mer information potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka pÃ¥ Spara.) potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch, bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge, eller klicka pÃ¥ Spara om du har en Spara-knapp.) user_page_link: användarsida index: - js_1: Du mÃ¥ste ha javascript pÃ¥slaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript. - js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen + createnote: Lägg till en anteckning + js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller sÃ¥ har du inaktiverat JavaScript. + js_2: OpentStreetMap använder JavaScript för slippy-kartan. license: - license_name: Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0 - notice: Licensierat under licensen %{license_name} av %{project_name} och dess bidragsgivare.. - project_name: OpenStreetMap-projektet + copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en öppen licens permalink: Permanent länk - remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är inläst och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat + remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat shortlink: Kortlänk key: - map_key: Kartnyckel - map_key_tooltip: Symbolförklaring table: entry: admin: Administrativ gräns @@ -1289,7 +1398,7 @@ sv: apron: - Flygplatsplatta - terminal - bridge: Svarta kantar = bro + bridge: Svarta kanter = bro bridleway: Ridstig brownfield: Förfallen industritomt building: Viktig byggnad @@ -1303,7 +1412,7 @@ sv: common: - Allmänning - äng - construction: Vägar som byggs + construction: Vägar under konstruktion cycleway: Cykelväg destination: Förbjuden genomfart farm: BondgÃ¥rd @@ -1320,7 +1429,7 @@ sv: park: Park permissive: Endast tillträde för behöriga pitch: Bollplan - primary: Riksväg + primary: Primär väg (riksväg) private: Privat tillgÃ¥ng rail: Järnväg reserve: Naturreservat @@ -1332,7 +1441,7 @@ sv: school: - Skola - universitet - secondary: Länsväg + secondary: Sekundär väg (större länsväg) station: Järnvägsstation subway: Tunnelbana summit: @@ -1343,7 +1452,7 @@ sv: tram: - SnabbspÃ¥rväg - spÃ¥rväg - trunk: Motortrafikled + trunk: Nationell stamväg/motortrafikled tunnel: Streckade kanter = tunnel unclassified: Oklassificerad väg unsurfaced: Oasfalterad väg @@ -1367,9 +1476,8 @@ sv: preview: Förhandsgranska search: search: Sök - search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', Fler exempel.." submit_text: GÃ¥ - where_am_i: Var är jag + where_am_i: Var är jag? where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn sidebar: close: Stäng @@ -1382,7 +1490,11 @@ sv: trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar pÃ¥ att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig. upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r delete: - scheduled_for_deletion: SpÃ¥r markerat för radering + scheduled_for_deletion: GPS-spÃ¥r schemalagt för radering + description: + description_with_count: + other: en=GPX-fil med %{count} punkter frÃ¥n %{user} + description_without_count: GPX-fil frÃ¥n %{user} edit: description: "Beskrivning:" download: ladda ner @@ -1400,13 +1512,17 @@ sv: uploaded_at: "Uppladdad:" visibility: "Synlighet:" visibility_help: vad betyder detta? + georss: + title: OpenStreetMap GPS-spÃ¥r list: + description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spÃ¥r + empty_html: Ingenting här ännu. Ladda upp ett nytt GPS-spÃ¥r eller lär dig om GPS-spÃ¥r pÃ¥ wikin. public_traces: Publika GPS-spÃ¥r public_traces_from: Publika GPS-spÃ¥r frÃ¥n %{user} tagged_with: " taggad med %{tags}" your_traces: Dina GPS-spÃ¥r make_public: - made_public: SpÃ¥r offentliggjort + made_public: GPS-spÃ¥r offentliggjort offline: heading: GPX förvaring är offlien message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt. @@ -1416,16 +1532,16 @@ sv: ago: "%{time_in_words_ago} sedan" by: av count_points: "%{count} punkter" - edit: Redigera + edit: redigera edit_map: Redigera karta identifiable: IDENTIFIERBAR in: i map: karta more: mer - pending: BEHANDLAS + pending: VÃNTANDE private: PRIVAT public: PUBLIK - trace_details: Visa spÃ¥rdetaljer + trace_details: Visa detaljer för GPS-spÃ¥r trackable: SPà RBAR view_map: Visa karta trace_form: @@ -1439,23 +1555,25 @@ sv: visibility_help: vad betyder detta? trace_header: see_all_traces: Se alla GPS-spÃ¥r - see_your_traces: Visa alla dina spÃ¥r - traces_waiting: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som laddas upp. Det är en bra idé att lÃ¥ta dessa bli klara innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare. + see_your_traces: Visa alla dina GPS-spÃ¥r + traces_waiting: + one: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna pÃ¥ att dessa blir klara innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar kön för andra användare. + other: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna pÃ¥ att detta blir klart innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar kön för andra användare. upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r trace_optionals: tags: Taggar trace_paging_nav: - next: Nästa » - previous: « FöregÃ¥ende - showing_page: Visar sida %{page} + newer: Nyare GPS-spÃ¥r + older: Ãldre GPS-spÃ¥r + showing_page: Sida %{page} view: - delete_track: Radera detta spÃ¥r + delete_track: Radera detta GPS-spÃ¥r description: "Beskrivning:" download: ladda ner edit: redigera - edit_track: Redigera detta spÃ¥r + edit_track: Redigera detta GPS-spÃ¥r filename: "Filnamn:" - heading: Visar spÃ¥r %{name} + heading: Visar GPS-spÃ¥r %{name} map: karta none: Ingen owner: "Ãgare:" @@ -1463,9 +1581,9 @@ sv: points: "Punkter:" start_coordinates: "Startkoordinat:" tags: "Taggar:" - title: Visar spÃ¥r %{name} - trace_not_found: SpÃ¥r hittades inte! - uploaded: "Uppladdad den:" + title: Visar GPS-spÃ¥r %{name} + trace_not_found: GPS-spÃ¥r hittades inte! + uploaded: "Uppladdad:" visibility: "Synlighet:" visibility: identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel) @@ -1477,15 +1595,18 @@ sv: contributor terms: agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. agreed_with_pd: Du har ocksÃ¥ förklarat att du anser att dina redigeringar är inom Public Domain. - heading: "Användarvillkor:" + heading: "Bidragsgivarvillkor:" link text: vad är detta? not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna de nya bidragsvillkoren. - current email address: "Nuvarande E-postadress:" + current email address: "Nuvarande e-postadress:" delete image: Ta bort nuvarande bild - email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt) + email never displayed publicly: (visas aldrig offentligt) flash update success: Användarinformation uppdaterades. flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress. + gravatar: + gravatar: Använd Gravatar + link text: vad är detta? home location: "Hemposition:" image: "Bild:" image size hint: (kvadratiska bilder pÃ¥ minst 100x100 fungerar bäst) @@ -1498,6 +1619,7 @@ sv: new image: Lägg till en bild no home location: Du har inte angivit nÃ¥gon hemposition. openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: vad är detta? openid: "OpenID:" preferred editor: "Ãnskat redigeringsprogram:" @@ -1509,7 +1631,7 @@ sv: enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: vad är detta? - heading: "Publik redigering:" + heading: "Offentlig redigering:" public editing note: heading: Offentlig redigering text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillÃ¥ta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka pÃ¥ knappen nedan. Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata. (ta reda pÃ¥ varför (engelska)).Till skillnad frÃ¥n andra kartor är OpenStreetMap helt skapad av människor som du. Kartan är öppen för alla att bidra till, uppdatera, ladda ner och använda.
\nRegistrera dig för att börja kartera. Vi skickar ett mail för att bekräfta ditt konto.
" confirm email address: "Bekräfta e-postadress:" confirm password: "Bekräfta lösenord:" - contact_webmaster: Kontakta webmastern för att fÃ¥ ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan sÃ¥ snabbt som möjligt. - continue: Fortsätt - display name: "Namn som visas:" + contact_webmaster: Kontakta webbansvarig för att fÃ¥ ett konto skapat â vi kommer att behandla ansökan sÃ¥ snart som möjligt. + continue: Skapa ett konto + display name: "Visat namn:" display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna. email address: "E-postadress:" - fill_form: Fyll i formuläret sÃ¥ skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto. - flash create success message: Tack för att du registrerade dig. Vi har skickat ett bekräftelsebegäran till %{email} och sÃ¥ snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna kartlägga.Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto
\nDitt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto ännu.
\n\n Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av\n tvivelaktig aktivitet.\n
\n\n Detta beslut kommer granskas av en administratör inom kort, eller\n så kan du kontakta %{webmaster} om vill diskutera saken.\n
" heading: Kontot avstängt title: Kontot avstängt webmaster: Webbmaster @@ -1662,23 +1788,23 @@ sv: consider_pd_why: vad är det här? decline: AvslÃ¥ guidance: "Information som hjälper dig förstÃ¥ dessa termer: en lättläst sammanfattning och nÃ¥gra informella översättningar" - heading: Vilkor för bidrag till kartan + heading: Villkor för deltagare legale_names: france: Frankrike italy: Italien - rest_of_world: Resten av världen - legale_select: Välj din vistelseort + rest_of_world: Ãvriga världen + legale_select: "Välj det land du bor i:" read and accept: Läs avtalet nedan och klicka pÃ¥ knappen Godkänn för att bekräfta att du godkänner villkoren i detta avtal för dina befintliga och framtida bidrag. title: Villkor för deltagare you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren för att fortsätta. view: activate_user: aktivera denna användare - add as friend: lägg till som vän + add as friend: Lägg till vän ago: (%{time_in_words_ago} sedan) - block_history: visa tilldelade blockeringar - blocks by me: blockeringar av mig - blocks on me: mina blockeringar - comments: kommentarer + block_history: tilldelade blockeringar + blocks by me: Blockeringar lagda av mig + blocks on me: Blockeringar av mig + comments: Kommentarer confirm: Bekräfta confirm_user: bekräfta denna användare create_block: blockera denna användare @@ -1686,35 +1812,39 @@ sv: ct accepted: Godkända för %{ago} sedan ct declined: Avböjda ct status: "Användarvillkor:" - ct undecided: Oavgjorda - deactivate_user: deaktivera denna användare + ct undecided: Ej bestämda + deactivate_user: avaktivera denna användare delete_user: radera denna användare description: Beskrivning - diary: dagbok - edits: redigeringar + diary: Dagbok + edits: Redigeringar email address: "E-post:" - friends_changesets: Bläddra igenom alla ändringsset bland vänner - friends_diaries: Bläddra igenom alla dagboksinlägg av vänner + friends_changesets: vänners ändringsset + friends_diaries: vänners dagboksinlägg hide_user: dölj denna användare - if set location: Om du sätter din position, sÃ¥ kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition pÃ¥ din %{settings_link}-sida. + if set location: Ange din hemposition pÃ¥ %{settings_link}-sidan för att se närbelägna användare. km away: "%{count}km bort" latest edit: "Senaste redigering %{ago}:" m away: "%{count}m bort" mapper since: "Karterar sedan:" - moderator_history: visa tilldelade blockeringar - my comments: mina kommentarer - my diary: min dagbok - my edits: mina redigeringar - my settings: mina inställningar - my traces: mina GPS-spÃ¥r + moderator_history: utdelade blockeringar + my comments: Mina kommentarer + my diary: Min dagbok + my edits: Mina redigeringar + my messages: Mina meddelanden + my notes: Mina kartanteckningar + my profile: Min profil + my settings: Mina inställningar + my traces: Mina GPS-spÃ¥r nearby users: Andra användare nära dig - nearby_changesets: Bläddra igenom alla ändringsset av närbelägna användare - nearby_diaries: Bläddra igenom alla dagboksinlägg av närbelägna användare + nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset + nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg new diary entry: nytt dagboksinlägg no friends: Du har inte lagt till nÃ¥gra vänner ännu. - no nearby users: Det är inga andra användare som uppgett att de mappar i ditt omrÃ¥de ännu. - oauth settings: oauth inställningar - remove as friend: ta bort vän + no nearby users: Det är ännu inga andra användare som uppgett att de kartlägger nära dig. + notes: Kartanteckningar + oauth settings: oauth-inställningar + remove as friend: Ta bort vän role: administrator: Den här användaren är en administratör grant: @@ -1726,76 +1856,140 @@ sv: moderator: à terkalla moderatorrättigheter send message: Skicka meddelande settings_link_text: inställningar - spam score: "Spambeömmning:" + spam score: "Spam-poäng:" status: "Status:" - traces: spÃ¥r + traces: SpÃ¥r unhide_user: sluta dölja användaren user location: Användarposition your friends: Dina vänner user_block: blocks_by: + empty: "%{name} har inte gjort nÃ¥gra blockeringar än." + heading: Lista över blockeringar av %{name} title: Blockeringar av %{name} + blocks_on: + empty: "%{name} har inte blockerats än." + heading: Lista över blockeringar pÃ¥ %{name} + title: Blockeringar pÃ¥ %{name} create: - flash: Skapat en blockering av användare %{name}. - try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar . + flash: Upprättade en blockering av användare %{name}. + try_contacting: Försök att kontakta användaren och ge användaren rimlig tid att svara innan du blockerar. + try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras. + edit: + back: Visa alla blockeringar + heading: Redigera blockering pÃ¥ %{name} + needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör? + period: Hur lÃ¥ng tid, frÃ¥n och med nu, som användaren ska vara blockerad frÃ¥n API. + reason: Anledningen till varför %{name} blockeras. Var sÃ¥ lugn och resonabel som möjligt, ge sÃ¥ mÃ¥nga detaljer du kan om situationen. Tänk pÃ¥ att inte alla användare förstÃ¥r community-jargongen, sÃ¥ försök att använda lekmannatermer. + show: Visa denna blockering + submit: Uppdatera blockering + title: Redigera blockering pÃ¥ %{name} + filter: + block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras. + block_period: Blockeringsperioden mÃ¥ste ha ett av värdena i rullgardinslistan. helper: time_future: Slutar om %{time}. + time_past: Avslutades för %{time} sedan. + until_login: Aktiv till dess användaren loggar in. index: empty: Inga blockeringar har gjorts ännu. - heading: Lista över blockerade användare + heading: Lista över användarblockeringar title: Användarblockeringar + model: + non_moderator_revoke: MÃ¥ste vara en moderator för att Ã¥terkalla en blockering. + non_moderator_update: MÃ¥ste vara en moderator för att skapa eller uppdatera en blockering. + new: + back: Visa alla blockeringar + heading: Skapa blockering pÃ¥ %{name} + needs_view: Användaren mÃ¥ste logga in innan blockeringen kommer att upphöra. + period: Hur lÃ¥ng tid, frÃ¥n och med nu, användaren ska vara blockerad frÃ¥n API. + reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var sÃ¥ lugn och resonabel som möjligt och ge sÃ¥ sÃ¥ mÃ¥nga detaljer som du kan om situationen. Men ha i bakhuvudet att meddelandet kommer vara offentligt. Tänk pÃ¥ att inte alla användare förstÃ¥r community-jargongen, sÃ¥ försök att använda lekmannatermer. + submit: Skapa blockering + title: Skapa blockering pÃ¥ %{name} + tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett användaren sluta. + tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara pÃ¥ dessa meddelanden. not_found: back: Tillbaka till index + sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas. partial: confirm: Ãr du säker? creator_name: Skapare display_name: Blockerad användare - edit: Ãndra + edit: Redigera + next: Nästa » not_revoked: (Inte Ã¥terkallat) + previous: « FöregÃ¥ende reason: Orsak till blockering revoke: à terkalla! revoker_name: à terkallad av show: Visa + showing_page: Sida %{page} status: Status period: one: 1 timma other: "%{count} timmar" revoke: - confirm: Ãr du säker pÃ¥ att du vill Ã¥terkalla denna blockering - flash: Denna blockering har Ã¥terkallats. - heading: à terkalla blockering pÃ¥ %{block_on} av %{block_by} - past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte Ã¥terkallas nu. - revoke: à terkalla! + confirm: Ãr du säker pÃ¥ att du vill Ã¥terkalla denna blockering? + flash: Denna blockering har upphävts. + heading: Upphäv blockering pÃ¥ %{block_on} av %{block_by} + past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte upphävas nu. + revoke: Upphäv! time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}. title: Upphäv blockering av %{block_on} show: back: Se alla blockeringar confirm: Ãr du säker? - edit: Ãndra + edit: Redigera + heading: "%{block_on} blockerad av %{block_by}" needs_view: Användaren mÃ¥ste logga in innan blockeringen upphör. reason: "Anledning för blockering:" revoke: à terkalla! + revoker: "à terställare:" show: Visa status: Status time_future: Upphör om %{time} - time_past: Slutade %{time} sedan + time_past: Slutade för %{time} sedan + title: "%{block_on} blockerad av %{block_by}" update: + only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera den. success: Blockering uppdaterad. user_role: filter: - already_has_role: Användaren har rollen %{role}. + already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}. doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}. not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll. not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör. grant: are_you_sure: Ãr du säker pÃ¥ att du vill ge rollen `%{role}' till användaren `%{name}'? confirm: Bekräfta - fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att användare och roll bÃ¥da är korrekta. + fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att bÃ¥de användare och roll är korrekta. heading: Bekräfta rolltilldelning title: Bekräfta rolltilldelning revoke: are_you_sure: Ãr du säker pÃ¥ att du vill avlägsna rollen "%{role}" frÃ¥n användaren "%{name}"? confirm: Bekräfta - fail: Kunde inte avlägsna rollen "%{role}" frÃ¥n användaren "%{name}". Kontrollera att användaren och rollen bÃ¥da är korrekta. + fail: Kunde inte Ã¥terkalla rollen "%{role}" frÃ¥n användaren "%{name}". Kontrollera att bÃ¥de användaren och rollen är korrekta. heading: Bekräfta Ã¥terkallning av roll title: Bekräfta Ã¥terkallning av roll + welcome_page: + add_a_note: + paragraph_1_html: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid att registrera dig sÃ¥ är det lätt att lämna en kartanteckning. + paragraph_2_html: "GÃ¥ till kartan och tryck pÃ¥ anteckningsikonen:\n. En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till pÃ¥ kartan. Lägg till ett meddelande och spara. NÃ¥gon annan kommer att undersöka frÃ¥gan." + title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar! + basic_terms: + editor_html: En redigerare är ett program eller en webbsida du kan använda för att ändra i kartan. + node_html: En nod är en punkt pÃ¥ kartan, till exempel en ensam restaurang eller ett träd. + paragraph_1_html: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är nÃ¥gra begrepp som kan vara bra att förstÃ¥. + tag_html: En tagg är en bit data om en nod eller väg, till exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning. + title: Grundläggande termer för kartering + way_html: En väg är en linje eller ett omrÃ¥de, till exempel en väg, bäck, sjö eller byggnad. + introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga saker. Här är en snabb genomgÃ¥ng av de viktigaste sakerna du behöver veta. + questions: + paragraph_1_html: "OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara pÃ¥ frÃ¥gor, och tillsammans diskutera och dokumentera frÃ¥gor gällande kartering.\nFÃ¥ hjälp här." + title: NÃ¥gra frÃ¥gor? + start_mapping: Börja kartlägga + title: Välkommen! + whats_on_the_map: + off_html: Vad OpenStreetMap inte innehÃ¥ller är subjektiva data som betyg, historiska eller hypotetiska objekt, samt data frÃ¥n upphovsrättsskyddade källor. Om du inte har ett speciellt tillstÃ¥nd, kopiera inte frÃ¥n andra kartor online eller pÃ¥ papper. + on_html: OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sÃ¥dant som bÃ¥de finns i verkligheten och är aktuellt. OpenStreetMap innehÃ¥ller miljontals byggnader, vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad som helst som finns i verkligheten och som intresserar dig. + title: Vad finns pÃ¥ kartan