X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/a9520500f6a0bd7826ee456fb2892c1cab349f21..738e1e9cc60d3d5987acdaf851466961d0f9d437:/config/locales/eo.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/eo.yml b/config/locales/eo.yml index a89d95615..030d383a6 100644 --- a/config/locales/eo.yml +++ b/config/locales/eo.yml @@ -12,6 +12,7 @@ # Author: Michawiki # Author: Objectivesea # Author: Petrus Adamus +# Author: Rafaneta # Author: Robin van der Vliet # Author: Timsk # Author: Tradukisto @@ -28,8 +29,8 @@ eo: changeset: Ŝanĝaro changeset_tag: Etikedo de ŝanĝaro country: Lando - diary_comment: Ä´urnala komento - diary_entry: Ä´urnala ero + diary_comment: Taglibra komento + diary_entry: Taglibra skribaĵo friend: Amiko language: Lingvo message: Mesaĝo @@ -142,6 +143,8 @@ eo: title_comment: Ŝanĝaro %{id} - %{comment} join_discussion: Ensalutu por diskuti discussion: Diskuto + still_open: Ŝanĝaro plue malfermita - diskuto estos malfermita ekde ĝi estos + malfermita. node: title: 'Nodo: %{name}' history_title: 'Historio de nodo: %{name}' @@ -166,7 +169,7 @@ eo: entry: Rilato %{relation_name} entry_role: Rilato %{relation_name} (kiel %{relation_role}) not_found: - sorry: BedaÅ­rinde, la %{type} kun id %{id} ne troveblas. + sorry: BedaÅ­rinde la %{type} kun id %{id} ne troveblas. type: node: nodo way: linio @@ -174,7 +177,7 @@ eo: changeset: ŝanĝaro note: rimarko timeout: - sorry: BedaÅ­rinde, la datumoj por la %{type} kun la identigilo %{id} alvenis + sorry: BedaÅ­rinde la datumoj por la %{type} kun la identigilo %{id} alvenis tro malrapide. type: node: nodo @@ -194,7 +197,7 @@ eo: feature_warning: Ŝarĝanta %{num_features} objektojn, kiuj povas igi vian foliumilon malrapida aÅ­ nerespondebla. Ĉu vi certe volas montri ĉi tiujn datumojn? load_data: Elŝuti datumojn - loading: Ŝargado... + loading: Ŝargado… tag_details: tags: Etikedoj wiki_link: @@ -240,7 +243,7 @@ eo: id: ID saved_at: Konservita je user: Uzanto - comment: Komento + comment: Komenti area: Areo list: title: Ŝanĝaroj @@ -255,7 +258,7 @@ eo: no_more_user: Neniaj pliaj ŝanĝaroj de ĉi tiu uzanto. load_more: Legi pli timeout: - sorry: BedaÅ­rinde, daÅ­ris tro longe kompili la petitan liston de ŝanĝaroj. + sorry: BedaÅ­rinde daÅ­ris tro longe kompili la petitan liston de ŝanĝaroj. rss: title_all: Diskuto pri OpenStreetMap ŝanĝaro title_particular: 'Diskuto pri ŝanĝaro #%{changeset_id}' @@ -265,22 +268,22 @@ eo: full: Tuta diskuto diary_entry: new: - title: Nova ĵurnal-afiŝo + title: Nova taglibra afiŝo publish_button: Publiki list: - title: Ä´urnaloj de uzantoj - title_friends: Ä´urnaloj de amikoj - title_nearby: Ä´urnaloj de proksimaj uzantoj - user_title: Ä´urnalo de %{user} - in_language_title: Ä´urnal-afiŝoj en %{language} - new: Nova ĵurnal-afiŝo - new_title: Kreu novan afiŝon en vian uzant-ĵurnalo - no_entries: Neniaj ĵurnal-afiŝoj - recent_entries: Ä´usaj ĵurnal-afiŝoj + title: Taglibroj de uzantoj + title_friends: Taglibroj de amikoj + title_nearby: Taglibroj de proksimaj uzantoj + user_title: Taglibro de %{user} + in_language_title: Taglibraj afiŝoj en %{language} + new: Nova taglibra afiŝo + new_title: Kreu novan afiŝon en vian uzant-taglibro + no_entries: Neniuj taglibraj afiŝoj + recent_entries: Lastaj taglibraj afiŝoj older_entries: Pli malnovaj afiŝoj newer_entries: Pli novaj afiŝoj edit: - title: Redakti ĵurnal-afiŝon + title: Redakti taglibran afiŝon subject: 'Temo:' body: 'Enhavo:' language: 'Lingvo:' @@ -291,17 +294,17 @@ eo: save_button: Konservi marker_text: Kie krei la afiŝon view: - title: Ä´urnalo de %{user} | %{title} - user_title: Ä´urnalo de %{user} + title: Taglibro de %{user} | %{title} + user_title: Taglibro de %{user} leave_a_comment: Komenti login_to_leave_a_comment: '%{login_link} por aldoni komenton' login: Ensaluti save_button: Konservi no_such_entry: - title: Ĉi tiu ĵurnal-afiŝo ne ekzistas + title: Ĉi tiu taglibra afiŝo ne ekzistas heading: 'Nenia afiŝo kun la identigilo: %{id}' - body: BedaÅ­rinde, ne ekzistas ĵurnal-afiŝo kun la identigilo %{id}. Bonvolu - kontroli pri liter-eraroj, aÅ­ eble vi alklakis mis-ligilon. + body: BedaÅ­rinde ne ekzistas taglibra afiŝo kun la identigilo %{id}. Bonvolu + kontroli pri liter-eraroj aÅ­ eble vi alklakis mis-ligilon. diary_entry: posted_by: Publikigita de %{link_user} je %{created} en %{language_link} comment_link: Komenti pri ĉi tiu afiŝo @@ -323,19 +326,19 @@ eo: edit: Redakti feed: user: - title: OpenStreetMap ĵurnal-afiŝoj de %{user} - description: Ä´usaj OpenStreetMap ĵurnal-afiŝoj de %{user} + title: OpenStreetMap taglibraj afiŝoj de %{user} + description: Lastaj OpenStreetMap taglibraj afiŝoj de %{user} language: - title: OpenStreetMap ĵurnal-afiŝoj en %{language_name} - description: Ä´usaj ĵuran-afiŝoj de OpenStreetMap-uzantoj en %{language_name} + title: OpenStreetMap-aj taglibraj afiŝoj en %{language_name} + description: Lastaj taglibraj afiŝoj de OpenStreetMap-uzantoj en %{language_name} all: - title: OpenStreetMap ĵurnal-afiŝoj - description: Ä´usaj ĵurnal-afiŝoj de OpenStreetMap-uzantoj + title: OpenStreetMap taglibraj afiŝoj + description: Lastaj taglibraj afiŝoj de OpenStreetMap-uzantoj comments: - has_commented_on: '%{display_name} komentis ĉe jenaj ĵurnal-afiŝoj' + has_commented_on: '%{display_name} komentis pri la jenaj taglibraj afiŝoj' post: Afiŝi when: Kiam - comment: Komento + comment: Komenti ago: antaÅ­ %{ago} newer_comments: Novaj komentoj older_comments: Malnovaj komentoj @@ -343,14 +346,15 @@ eo: title: Elporti start: area_to_export: Elportonta areo - manually_select: Permane elektu alian aeron. + manually_select: Permane elektu alian areon. format_to_export: Elport-formo osm_xml_data: XML datumoj de OpenStreetMap map_image: Bildo de mapo (norma tavolo) embeddable_html: Enkorpigebla HTML licence: Permesilo - export_details: OpenStreetMap-datumoj estas disponebla laÅ­ la permesilo Open - Data Commons Open Database License (ODbL). + export_details: OpenStreetMap-datumoj estas disponeblaj laÅ­ la permesilo Open Data Commons Open + Database License (ODbL). too_large: advice: 'Se la elportado malsukcesis, bonvolu uzi unu el jenaj fontoj:' body: La elektita areo estas tro granda por esti elportita kiel XML-datumojn @@ -388,7 +392,6 @@ eo: search: title: latlon: Rezultoj el Internal - us_postcode: Rezultoj el Geocoder.us uk_postcode: Rezultoj el NPEMap / FreeThe Postcode ca_postcode: Rezultoj el Geocoder.CA @@ -454,7 +457,7 @@ eo: ferry_terminal: Pramstacio fire_hydrant: Hidranto fire_station: Fajrobribadejo - food_court: Manĝo-bazaro + food_court: Manĝobazaro fountain: Fontano fuel: Benzinejo gambling: Hazardludejo @@ -501,7 +504,7 @@ eo: swimming_pool: Naĝejo taxi: Taksistacio telephone: Publika telefono - theatre: Teatro + theatre: Teatrejo toilets: Necesejo townhall: Urbodomo university: Universitato @@ -545,7 +548,7 @@ eo: bridleway: Ĉevalvojo bus_guideway: AÅ­tobus-trako bus_stop: Haltejo aÅ­tobusa - construction: Vojo dum konstruado + construction: Vojo konstruata cycleway: Bicikovojo elevator: Lifto emergency_access_point: Vivsava rekonebla signo @@ -598,7 +601,7 @@ eo: house: Domo icon: Ikono manor: Palaceto historia - memorial: Memorigaĵo (eta monumento) + memorial: Memorigaĵo mine: Minejo monument: Monumento roman_road: Romia ŝoseo @@ -720,7 +723,7 @@ eo: tree: Arbo valley: Valo volcano: Vulkano - water: Akvujo + water: Akvejo wetland: Malsekejo wood: Arbaro office: @@ -767,7 +770,7 @@ eo: "yes": Ejo railway: abandoned: Eksa fervojlinio - construction: Fervojlinio dum konstruado + construction: Fervojlinio konstruata disused: Forlasita fervojlinio disused_station: Forlasita stacio fervoja funicular: Funikularo @@ -799,14 +802,14 @@ eo: beverages: Trinkaĵ-vendejo bicycle: Bicikl-vendejo books: Libro-vendejo - boutique: Galanterio + boutique: Mod-butiko butcher: Viand-vendejo car: AÅ­tomobil-vendejo car_parts: AÅ­tomobil-parta vendejo car_repair: AÅ­toriparejo carpet: Tapiŝ-vendejo charity: Almoza vendejo - chemist: Drogejo + chemist: Purigaĵ-vendejo clothes: Vesto-vendejo computer: Komputil-vendejo confectionery: Sukeraĵejo @@ -828,17 +831,17 @@ eo: funeral_directors: Tombistejo furniture: Mebl-vendejo gallery: Artaĵ-vendejo - garden_centre: Ĝarden-vendejaro + garden_centre: Ĝarden-vendejo general: Ĝeneral-vendejo gift: Suvenir-vendejo greengrocer: Legom-butiko grocery: Manĝovendejo hairdresser: Frizejo - hardware: Il-vendejo + hardware: Laboril-vendejo hifi: Altfidel-son-vendejo insurance: Asekurkompaniejo jewelry: Juvel-vendejo - kiosk: Kiosko + kiosk: Gazetbudo laundry: Vestaĵ-lavejo (akvo) mall: Vendejaro market: Bazaro @@ -869,7 +872,7 @@ eo: alpine_hut: Montara kabano apartment: Apartamento feria artwork: Artverko - attraction: Atrakcio + attraction: Vidindaĵo bed_and_breakfast: Pensiono 'tranokti k matenmanĝi' cabin: Kabano camp_site: Kampadejo @@ -936,7 +939,7 @@ eo: log_in: Ensaluti log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto sign_up: Registriĝi - start_mapping: Eki mapigadon + start_mapping: Ekigi mapigadon sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado edit: Redakti history: Historio @@ -945,17 +948,17 @@ eo: export_data: Elporti datumojn gps_traces: GPS-spuroj gps_traces_tooltip: Manipuli la GPS-spurojn - user_diaries: Ä´urnaloj de uzantoj - user_diaries_tooltip: Esplori ĵurnalojn de uzantoj + user_diaries: Taglibroj de uzantoj + user_diaries_tooltip: Esplori taglibrojn de uzantoj edit_with: Redakti per %{editor} tag_line: La libera viki-mondmapo intro_header: Bonvenon al OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap estas mapo de la mondo, kreata de homoj kiel vi, kaj - libere uzebla sub malferma permesilo. + libere uzebla laÅ­ malferma permesilo. intro_2_create_account: Krei konton - partners_html: Retgastigo estas liverata de %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} kaj aliaj + partners_html: Retgastigo estas liverata de %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} kaj aliaj %{partners}. - partners_ucl: la centro UCL VR + partners_ucl: University College London partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: kunlaborantoj @@ -982,13 +985,13 @@ eo: title: Pri ĉi tiu traduko text: Se okazus konflikto inter ĉi tiu tradukita paĝo kaj %{english_original_link}, la angla paĝo estas preferata. - english_link: la originalo en la Angla + english_link: la originalo en la angla native: title: Pri ĉi tiu paĝo text: Vi legas la anglan version de paĝo pri kopirajto. Vi povas reveni al la %{native_link} de ĉi tiu paĝo aÅ­ vi povas ĉesi legi pri kopirajto kaj %{mapping_link}. native_link: Esperanta versio - mapping_link: eki mapigadon + mapping_link: ekigi mapigadon legal_babble: title_html: Kopirajto kaj permesilo intro_1_html: |- @@ -998,16 +1001,16 @@ eo: href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Fondaĵo (OSMF). intro_2_html: Vi rajtas kopii, disdoni, transdoni kaj modifi niajn datumojn, nur se vi atribuos aÅ­torecon al OpenStreetMap kaj ĝiaj kontribuintoj. Se vi - modifos aÅ­ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la verkon sub la sama permesilo. + modifos aÅ­ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la verkon laÅ­ la sama permesilo. La plena interkonsento - de uzado eksplikas viajn rajtojn kaj devojn. - intro_3_html: |- - La kartografio de niaj map-kaheloj kaj nia dokumentaro estas disponeblaj sub la permesilo Creative - Commons Atribuite-Samkondiĉe 2.0 (CC BY-SA). + de uzado klarigas viajn rajtojn kaj devojn. + intro_3_html: La kartografio de niaj map-kaheloj kaj nia dokumentaro estas disponeblaj + laÅ­ la permesilo Krea + Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 2.0 (CC BY-SA). credit_title_html: Kiel atribui aÅ­torecon credit_1_html: 'Ni postulas, ke vi markos: “© Kontribuintoj de OpenStreetMap”.' - credit_2_html: Vi ankaÅ­ devas klarigi, ke datumoj estas disponeblaj sub la permesilo - Open Database License, kaj kartografio de map-kaheloj sub la permesilo CC + credit_2_html: Vi ankaÅ­ devas klarigi, ke datumoj estas disponeblaj laÅ­ la permesilo + Open Database License, kaj kartografio de map-kaheloj laÅ­ la permesilo CC BY-SA. Vi povas indiki tion per fari ligilon al ĉi tiu paĝo pri permesilo. Alimaniere, se vi distribuas OSM en datuma formo, vi povas mencii nomo(j)n kaj ligilo(j)n al la permesilo(j). Se ne estas eble @@ -1020,22 +1023,21 @@ eo: attribution_example: alt: Ekzemplo kiel atribui OpenStreetMap sur retpaĝo title: Ekzemplo de aÅ­torec-atribuado - more_title_html: Sciigi pli + more_title_html: Sciiĝi pli more_1_html: |- - Legu pli pri uzado de niaj datumoj kaj kiel atribui aÅ­torecon, je la retpaĝo de OSMF Licence kaj je la paĝo de oftaj demandoj pri leĝo. + Sciigu pli pri uzado de niaj datumoj kaj kiel atribui aÅ­torecon ĉe la retpaĝo pri permesilo OSMF. more_2_html: Kvankam la datumoj de OpenStreetMap estas liberaj, ni ne povas - liveri senpagan API-on por eksteraj programistoj. Legu nian politikon - pri uzado de API, politikon - pri uzado de kaheloj kaj poltikon + liveri senpagan API-on por eksteraj programistoj. Legu nian politikon + pri uzado de API, politikon + pri uzado de kaheloj kaj poltikon pri uzado de Nominatim. contributors_title_html: Kunlaborantoj contributors_intro_html: 'Niaj kunlaborantoj estas miloj da homoj. Ni ankaÅ­ - inkludas datumoj sub malferma permesilo el landaj kartografiaj organizaĵoj + inkludas datumoj laÅ­ malferma permesilo el landaj kartografiaj organizaĵoj kaj el aliaj fontoj, inter ili:' contributors_at_html: |- - AÅ­strujo: enhavas datumojn el Stadt Wien (sub CC BY), + AÅ­strujo: enhavas datumojn el Stadt Wien (laÅ­ CC BY), Land Vorarlberg kaj Land Tirol (sub CC BY AT kun postaj ŝanĝoj). contributors_ca_html: |- @@ -1046,7 +1048,7 @@ eo: Statistics Canada). contributors_fi_html: |- Suomujo: enhavas datumojn el - National Land Survey of Finland's Topographic Database kaj aliaj fontoj, sub la NLSFI permesilo. + National Land Survey of Finland's Topographic Database kaj aliaj fontoj, laÅ­ la NLSFI permesilo. contributors_fr_html: 'Francujo: enhavas datumojn ricevitajn el ''Direction Générale des Impôts''.' contributors_nl_html: |- @@ -1089,7 +1091,7 @@ eo: welcome_page: title: Bonvenon! introduction_html: Bonvenon al OpenStreetMap, la libera kaj redaktebla mapo de - la mondo. Nun kiam vi registriĝis, vi eblas eki mapigadon. Jen estas mallonga + la mondo. Nun kiam vi registriĝis, vi povas ekigi mapigadon. Jen estas mallonga manlibreto kun la plej gravaj aĵoj kiuj vi povas scii. whats_on_the_map: title: Kio estas sur la mapo @@ -1125,7 +1127,7 @@ eo: paragraph_1_html: OpenStreetMap havas kelkajn ejojn por lerni pri la projekto, por demandi pri ion ajn kaj kune diskuti kaj dokumenti pri mapigado. Alklaku por ricevi helpon. - start_mapping: Eki mapigadon + start_mapping: Ekigi mapigadon add_a_note: title: Ĉu mankas al vi tempo por ridaktado? Aldonu rimarkon! paragraph_1_html: Se vi volas nur korekti iun etan kaj vi ne havas tempon por @@ -1163,7 +1165,7 @@ eo: beginners_guide: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide title: Manlibro por komencantoj - description: Manlibro por komencantoj kreata de la komunumo (en la Angla). + description: Manlibro por komencantoj kreata de la komunumo (en la angla). help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: OpenStreetMap-helppaĝo @@ -1185,12 +1187,12 @@ eo: de OpenStreetMap. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eo:Main_Page - title: Vikio OpenStreetMap - description: Esploru vikion por akiri detalan dokumentadon de OSM. + title: OpenStreetMap-vikio + description: Esploru la vikion por akiri detalan dokumentaron de OSM. about_page: next: Sekva copyright_html: ©OpenStreetMap
kontribuintoj - used_by: '%{name} liveras map-datumojn por miloj da retpaĝoj, poŝtelefonaj aplikaĵoj + used_by: '%{name} liveras map-datumojn por miloj da retejoj, poŝtelefonaj aplikaĵoj kaj aparatoj' lede_text: OpenStreetMap estas kreata de komunumo de mapigistoj kiuj aldonas kaj prizorgas datumojn pri vojoj, kursoj, kafejoj, stacidomoj kaj pli da aliaj, @@ -1201,13 +1203,13 @@ eo: kaj ĝisdatigaj. community_driven_title: Kondukata de komunumo community_driven_html: |- - La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tagon post tago. Inter niaj kontribuantoj estas amatoroj de mapoj, istoj de GIS, inĝenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapigas en terenoj de katastrofoj kaj pli da aliuloj. Por lerni pli pri la komunumo, vidu ĵurnalojn de uzantoj, + La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tagon post tago. Inter niaj kontribuantoj estas ŝatantoj de mapoj, profesiuloj de GIS, inĝenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapas areojn tuŝitajn de katastrofoj kaj multaj aliaj. Por sciigi pli pri la komunumo, vidu taglibron OpenStreetMap, taglibrojn de uzantoj, komunumajn taglibrojn kaj la retpaĝon de OSM Fondaĵo. open_data_title: Malfermaj datumoj open_data_html: 'OpenStreetMap estas malfermaj datumoj: vi povas uzi ĝin kiamaniere vi volas sub la kondiĉo de vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap kaj ĝiaj kontribuintoj. Se vi modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui - la verkon nur sub la sama permesilo. Vidu la paĝon + la verkon nur laŭ la sama permesilo. Vidu la paĝon pri kopirajto kaj permesilo por pli da detaloj.' legal_title: Leĝaj demandoj legal_html: Ĉi tiu retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de la elŝuti Flash Player el Adobe.com retpaĝo. Kelkaj aliaj redaktiloj estas disponeblaj por redakti OpenStreetMap. @@ -1434,7 +1441,7 @@ eo: get_directions_title: Difinas la kurson inter du punktoj from: El to: Al - where_am_i: Kie mi estas? + where_am_i: Kie estas tio ĉi? where_am_i_title: Trovas la nunan pozicion per la foliumilo submit_text: Ek key: @@ -1490,7 +1497,7 @@ eo: pitch: Ludkampo centre: Sporta centro reserve: Naturrezervejo - military: Milita areo + military: Armea tereno school: - Lernejo - universitato @@ -1498,12 +1505,12 @@ eo: station: Stacidomo summit: - Montosupro - - montopinto + - montpinto tunnel: Strekumita konturo - tunelo bridge: Nigra konturo - ponto private: Privata aliro destination: Aliro nur al celo - construction: Vojoj dum konstruado + construction: Vojoj konstruataj bicycle_shop: Bicikl-vendejo bicycle_parking: Parkumejo bicikla toilets: Necesejo @@ -1522,8 +1529,8 @@ eo: link: Ligilo text: Teksto image: Bildo - alt: Alternativa teksto - url: Retadreso + alt: Kromteksto + url: URL trace: visibility: private: Privata (kunhavigita nur kiel sennomaj, malordigitaj punktoj) @@ -1643,8 +1650,10 @@ eo: require_moderator: not_a_moderator: Vi devas esti kontrolanto por fari ĉi tiun agon. setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Vi havas urĝan mesaĝon en la OpenStreetMap retejo. Vi devas + legi la mesaĝon antaŭ ol vi povos konservi viajn redaktojn. blocked: Via aliro al API estas blokita. Bonvolu ensaluti al reta interfaco - por sciigi pli. + por sciiĝi pli. need_to_see_terms: Via aliro al API estas dumtempe provizore haltigita. Bonvolu ensaluti al reta fasado por legi interkonsenton pri kontribuado. Vi ne devas akcepti ĝin, sed vi devas legi ĝin. @@ -1657,7 +1666,7 @@ eo: allow_to: 'Permesi al porklienta aplikaĵo:' allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto. allow_write_prefs: modifi viajn agordojn de uzanto. - allow_write_diary: krei ĵurnal-afiŝojn, komenti kaj amikigi aliajn. + allow_write_diary: afiŝi en taglibro, komenti kaj amikiĝi. allow_write_api: redakti la mapon. allow_read_gpx: legi viajn privatajn GPS-spurojn. allow_write_gpx: alŝuti GPS-spurojn. @@ -1673,6 +1682,8 @@ eo: invalid: La atingoĵetono ne plu validas. revoke: flash: Vi malvalidigis la ĵetonon por %{application} + permissions: + missing: Vi ne permesis al aplikaĵo aliri al ĉi tiu eblo oauth_clients: new: title: Registri novan aplikaĵon @@ -1694,7 +1705,7 @@ eo: requests: 'Petado pri la jenaj permesoj de la uzanto:' allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto. allow_write_prefs: modifi agordojn de uzanto. - allow_write_diary: krei ĵurnal-afiŝojn, komenti kaj amikigi aliajn. + allow_write_diary: skribi en taglibro, komenti kaj amikigi aliajn. allow_write_api: redakti la mapon. allow_read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn. allow_write_gpx: alŝuti GPS-spurojn. @@ -1721,7 +1732,7 @@ eo: requests: 'Peti pri la jenajn permesojn de la uzanto:' allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto. allow_write_prefs: modifi agordojn de uzanto. - allow_write_diary: krei ĵurnal-afiŝojn, komenti kaj amikigi aliajn. + allow_write_diary: skribi en taglibro, komenti kaj amikigi aliajn. allow_write_api: redakti la mapon. allow_read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn. allow_write_gpx: alŝuti GPS-spurojn. @@ -1777,6 +1788,9 @@ eo: github: title: Ensaluti per GitHub alt: Ensaluti per konto je GitHub + wikipedia: + title: Ensaluti per Vikipedio + alt: Ensaluti per Vikipedia konto yahoo: title: Ensaluti per Yahoo alt: Ensaluti per Yahoo OpenID @@ -1804,12 +1818,12 @@ eo: title: Nuligi pasvorton heading: Nuligi Pasvorton por %{user} password: 'Pasvorto:' - confirm password: 'Konfirmi Pasvorton:' - reset: Nuligi Pasvorton + confirm password: 'Konfirmi pasvorton:' + reset: Nuligi pasvorton flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita. flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon. new: - title: Enskribiĝi + title: Registriĝi no_auto_account_create: Bedaŭrinde ni nun ne povas aŭtomate krei konton por vi. contact_webmaster: Bonvolu kontaktu la administranton @@ -1818,7 +1832,7 @@ eo: header: Libera kaj redaktebla html:

Kontraste kun aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj kiel vi, kaj iu ajn povas korekti, ĝisdatigi, elŝuti kaj uzi ĝin.

Registriĝu - por eki kontribuadon. Ni sendos al vi retleteron por konfirmi vian konton.

+ por komenci kontribuadon. Ni sendos al vi retleteron por konfirmi vian konton.

license_agreement: Kiam vi konfirmos vian konton, vi devos akcepti la interkonsenton pri kontribuado. email address: 'Retpoŝtadreso:' @@ -1831,7 +1845,7 @@ eo: poste per la agordoj. external auth: 'Ensaluti per ekstera servo:' password: 'Pasvorto:' - confirm password: 'Konfirmi Pasvorton:' + confirm password: 'Konfirmi pasvorton:' use external auth: Alternative, ensaluti uzante eksteran servon auth no password: Kun ensalutado per ekstera servo, pasvorto ne endas, sed kelkaj iloj aŭ servilo krom tio povas bezoni ĝin. @@ -1866,8 +1880,8 @@ eo: liter-eraroj, aŭ eble vi alklakis mis-ligilon. deleted: forigita view: - my diary: Mia ĵurnalo - new diary entry: nova ĵurnalrikordo + my diary: Mia taglibro + new diary entry: nova taglibra afiŝo my edits: Miaj redaktoj my traces: Miaj spuroj my notes: Miaj rimarkoj @@ -1879,7 +1893,7 @@ eo: blocks on me: Blokas min blocks by me: Blokitaj de mi send message: Sendi mesaĝon - diary: Ĵurnalo + diary: Taglibro edits: Redaktoj traces: Spuroj notes: Map-rimarkoj @@ -1929,9 +1943,9 @@ eo: delete_user: Forigi ĉi tiun uzanton confirm: Konfirmi friends_changesets: ŝanĝaroj de amikoj - friends_diaries: ĵurnal-afiŝoj de amikoj + friends_diaries: afiŝoj en taglibroj de amikoj nearby_changesets: ŝanĝaroj de proksimuloj - nearby_diaries: ĵurnal-afiŝoj de proksimuloj + nearby_diaries: afiŝoj en taglibroj de proksimuloj popup: your location: Via loko nearby mapper: Proksima uzanto @@ -1959,7 +1973,7 @@ eo: text: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj aliuloj ne povas sendi mesaĝojn al vi kaj vidi vian lokon. Por montri kion vi redaktis kaj ebligi al aliuloj kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube. Ekde la versio 0.6 - de API, nur publikaj uzantoj povas redakti map-datumojn. (sciigi + de API, nur publikaj uzantoj povas redakti map-datumojn. (sciiĝi kial). contributor terms: @@ -1991,7 +2005,7 @@ eo: longitude: 'Longitudo:' update home location on click: Freŝigi la hejmlokon kiam mi klikas sur la mapo ? - save changes button: Konservi Ŝanĝojn + save changes button: Konservi ŝanĝojn make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn. return to profile: Reen al profilo flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu @@ -2030,7 +2044,7 @@ eo: heading: Ĉu aldoni %{user} al amikoj? button: Aldoni kiel amikon success: '%{name} nun estas via amiko.' - failed: Bedaŭrinde, malsukcesis aldoni %{name} kiel amiko. + failed: Bedaŭrinde malsukcesis aldoni %{name} kiel amiko. already_a_friend: Vi jam estas amiko de %{name}. remove_friend: heading: Ĉu eksamikigi %{user}? @@ -2075,11 +2089,13 @@ eo: kaj poste kunligi la konton kun via identigilo en agordoj de uzanto. user_role: filter: - not_an_administrator: Nur administrantoj eblas ŝanĝi uzantrolojn, kaj vi ne + not_an_administrator: Nur administrantoj povas ŝanĝi uzant-rolojn, sed vi ne estas administranto. not_a_role: La ĉeno `%{role}' ne estas valida rolo. already_has_role: La uzanto jam rolas %{role}. doesnt_have_role: La uzanto ne rolas %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Ne povas nuligi rolon de administranto de nuna + uzanto. grant: title: Konfirmi donadon de rolo heading: Konfirmi donadon de rolo @@ -2099,7 +2115,7 @@ eo: non_moderator_update: Vi devas esti kontrolanto por doni aŭ ĝisdatigi blokadon. non_moderator_revoke: Vi devas esti kontrolanto por nuligi blokadon. not_found: - sorry: Bedaŭrinde, ne povas trovi blokadon de uzanto kun identigilo %{id}. + sorry: Bedaŭrinde ne povas trovi blokadon de uzanto kun identigilo %{id}. back: Reen al indekso new: title: Kreado de blokado de %{name} @@ -2172,6 +2188,7 @@ eo: helper: time_future: Finiĝos %{time}. until_login: Aktiva ĝis la uzanto ensalutos. + time_future_and_until_login: Finiĝos dum %{time} kaj post la uzanto ensalutos. time_past: Finiĝis antaŭ %{time} blocks_on: title: Blokadoj por %{name} @@ -2237,7 +2254,7 @@ eo: image: Bildo link: Ligilo aŭ HTML long_link: Ligilo - short_link: Mallonga ligilo + short_link: Ligileto geo_uri: Geo-URI embed: HTML custom_dimensions: Agordi proprajn dimensiojn @@ -2256,7 +2273,7 @@ eo: key: title: Mapklarigo tooltip: Mapklarigo - tooltip_disabled: Mapklarigo estas ne disponeblas por ĉi tiu tavolo + tooltip_disabled: Mapklarigo ne disponeblas por tiu ĉi tavolo map: zoom: in: Pligrandigi @@ -2271,8 +2288,9 @@ eo: hot: Hom-helpa mapo layers: header: Tavoloj de mapo - notes: Notoj pri mapo + notes: Map-rimarkoj data: Map-datumoj + gps: Publikaj GPS-spuroj overlays: Aktivigu surtavolojn por solvi problemojn kun la mapo title: Tavoloj copyright: © Kontribuintoj de OpenStreetMap @@ -2281,24 +2299,26 @@ eo: edit_tooltip: Redakti la mapon edit_disabled_tooltip: Pligrandigu por redakti la mapon createnote_tooltip: Aldoni rimarkon al la mapo - createnote_disabled_tooltip: Pligrandigu por aldoni noton al la mapo + createnote_disabled_tooltip: Pligrandigu por aldoni rimarkon al la mapo map_notes_zoom_in_tooltip: Pligrandigu por vidi map-rimarkoj map_data_zoom_in_tooltip: Pligrandigu por vidi map-datumoj queryfeature_tooltip: Montri informoj pri objekto - queryfeature_disabled_tooltip: Pligrandigi por montri informojn pri objekto + queryfeature_disabled_tooltip: Pligrandigu por montri informojn pri objektoj changesets: show: - comment: Komento + comment: Komenti subscribe: Observi unsubscribe: Malobservi hide_comment: kaŝi unhide_comment: malkaŝi notes: new: - intro: Vi rimarkis eraron aŭ iu mankas? Sciigu aliajn mapigistojn, por ili - povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu - la noton priskribantan la problemon. (Bonvolu ne enmeti personajn informojn - aŭ informojn el kopirajtaj mapoj aŭ fontoj.) + intro: Ĉu vi rimarkis eraron aŭ io mankas? Sciigu aliajn mapigistojn, por + ili povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu + la rimarkon priskribantan la problemon. + advice: Via rimarko estas publika kaj povas esti uzita por ĝisdatigi la mapon, + do ne enmetu privatajn informojn kaj informojn el kopirajtaj mapoj aŭ aliaj + datumbazoj. add: Aldoni rimarkon show: anonymous_warning: Ĉi tiu rimarko enhavas komentojn de anonimuloj, kiuj devas @@ -2311,16 +2331,16 @@ eo: edit_help: Movu la mapon kaj pligrandigu al loko kiun vi volas redakti, kaj poste alklaku tie ĉi. directions: + ascend: Supreniro engines: graphhopper_bicycle: Bicikle (GraphHopper) + graphhopper_car: Aŭto (GraphHopper) graphhopper_foot: Piede (GraphHopper) mapquest_bicycle: Bicikle (MapQuest) mapquest_car: Aŭte (MapQuest) mapquest_foot: Piede (MapQuest) osrm_car: Aŭte (OSRM) - mapzen_bicycle: Bicikle (Mapzen) - mapzen_car: Aŭte (Mapzen) - mapzen_foot: Piede (Mapzen) + descend: Malsupreniro directions: Kurso distance: Distanco errors: @@ -2330,20 +2350,21 @@ eo: continue_without_exit: Antaŭen al %{name} slight_right_without_exit: Ete dekstren al %{name} offramp_right_without_exit: Veturu la elveturejon dekstre al %{name} - onramp_right_without_exit: Turnu dekstren al la elveturejo al %{name} - endofroad_right_without_exit: Ĉe la fino de la vojo turnu dekstren al %{name} - merge_right_without_exit: Turnu dekstren al %{name} - fork_right_without_exit: Ĉe la vojforko turnu dekstren al %{name} - turn_right_without_exit: Turnu dekstren al %{name} - sharp_right_without_exit: Akute dekstren al %{name} + onramp_right_without_exit: Turniĝu dekstren al la elveturejo al %{name} + endofroad_right_without_exit: Ĉe la fino de la vojo turniĝu dekstren al %{name} + merge_right_without_exit: Turniĝu dekstren al %{name} + fork_right_without_exit: Ĉe la vojforko turniĝu dekstren al %{name} + turn_right_without_exit: Turniĝu dekstren al %{name} + sharp_right_without_exit: Ege dekstren al %{name} uturn_without_exit: U-forma ĝirado laŭ %{name} - sharp_left_without_exit: Akute maldekstren al %{name} - turn_left_without_exit: Turnu maldekstren al %{name} + sharp_left_without_exit: Ege maldekstren al %{name} + turn_left_without_exit: Turniĝu maldekstren al %{name} offramp_left_without_exit: Veturu la elveturejon maldekstre al %{name} - onramp_left_without_exit: Turnu maldekstren al la elveturejo al %{name} - endofroad_left_without_exit: Ĉe la fino de la vojo turnu maldekstren al %{name} - merge_left_without_exit: Turnu maldekstren al %{name} - fork_left_without_exit: Ĉe la vojforko turnu maldekstren al %{name} + onramp_left_without_exit: Turniĝu maldekstren al la elveturejo al %{name} + endofroad_left_without_exit: Ĉe la fino de la vojo turniĝu maldekstren al + %{name} + merge_left_without_exit: Turniĝu maldekstren al %{name} + fork_left_without_exit: Ĉe la vojforko turniĝu maldekstren al %{name} slight_left_without_exit: Ete maldekstren al %{name} via_point_without_exit: (tra punkto) follow_without_exit: Sekvu %{name} @@ -2355,6 +2376,11 @@ eo: against_oneway_without_exit: Iru kontraŭ-direkte al %{name} end_oneway_without_exit: Fino de unuflanka vojo ĉe %{name} roundabout_with_exit: Ĉe trafikcirklo prenu %{exit}-an elveturejon al %{name} + turn_left_with_exit: Ĉe trafikcirklo turniĝu maldekstren al %{name} + slight_left_with_exit: Ĉe trafikcirklo turniĝetu maldekstren al %{name} + turn_right_with_exit: Ĉe trafikcirklo turniĝu dekstren al %{name} + slight_right_with_exit: Ĉe trafikcirklo turniĝetu dekstren al %{name} + continue_with_exit: Ĉe trafikcirklo veturu rekten al %{name} unnamed: sennoma vojo courtesy: Kalkulado de kurso danke al %{link} time: Tempo @@ -2365,6 +2391,13 @@ eo: nothing_found: Neniuj objektoj trovitaj error: 'Eraro dum komunikado kun %{server}: %{error}' timeout: Atingis tempolimon dum kontakto kun %{server} + context: + directions_from: Direktoj el ĉi tie + directions_to: Direktoj al ĉi tie + add_note: Aldoni rimarkon ĉi tien + show_address: Montri adreson + query_features: Informoj pri objektoj + centre_map: Centrigi mapon ĉi tien redaction: edit: description: Priskribo @@ -2382,7 +2415,7 @@ eo: title: Kreado de nova korekto show: description: 'Priskribo:' - heading: Montrado de korekto "%{title}" + heading: Montrado de redakto “%{title}” title: Montrado de korekto user: 'Aŭtoro:' edit: Redakti ĉu tiun korekton