X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/a9b00e16e70707e398d475352d68ed9da86dec3b..90360df6d76627d29eeaee7f1d1c2819e5d206b2:/config/locales/eo.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/eo.yml b/config/locales/eo.yml index 4f19ae421..f0a8f264b 100644 --- a/config/locales/eo.yml +++ b/config/locales/eo.yml @@ -1,10 +1,11 @@ # Messages for Esperanto (Esperanto) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro # Author: Airon90 +# Author: Alefar # Author: Bwildenhain.BO # Author: Cfoucher +# Author: Javiero # Author: Kastanoto # Author: KuboF # Author: Lucas @@ -28,6 +29,8 @@ eo: formats: friendly: '%e %B %Y je %H:%M' helpers: + file: + prompt: Elektu dosieron submit: diary_comment: create: Konservi @@ -40,7 +43,7 @@ eo: create: Sendi client_application: create: Registri - update: Modifi + update: Aktualigi redaction: create: Krei korekton update: Konservi korekton @@ -92,6 +95,18 @@ eo: way_node: Nodo de linio way_tag: Etikedo de linio attributes: + client_application: + name: Nomo (nepra) + url: Ĉefa ligilo de aplikaĵo (nepra) + callback_url: Revoka retadreso + support_url: Subtena retadreso + allow_read_prefs: legi preferojn de uzantoj + allow_write_prefs: modifi preferojn de uzantoj + allow_write_diary: afiŝi en taglibro, komenti kaj amikiĝi + allow_write_api: redakti la mapon + allow_read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn + allow_write_gpx: alŝuti GPS-spurojn + allow_write_notes: modifi rimarkojn diary_comment: body: Enhavo diary_entry: @@ -106,24 +121,56 @@ eo: trace: user: Uzanto visible: Videbla - name: Nomo + name: Dosiernomo size: Grando latitude: Latitudo longitude: Longitudo public: Publika description: Priskribo + gpx_file: Alŝuti GPX-dosieron + visibility: Videbleco + tagstring: Etikedoj message: sender: Sendinto title: Temo body: Enhavo recipient: Ricevonto + redaction: + title: Titolo + description: Priskribo + report: + category: Elektu kialon de via raporto + details: Bonvolu enmeti kelkajn detalojn, kiuj priskribas la problemon (postulata). user: + auth_provider: Liveranto de aŭtentigo + auth_uid: Uzant‑identigilo de aŭtentigo email: Retpoŝto + email_confirmation: Konfirmi retpoŝtan adreson + new_email: Nova retpoŝta adreso active: Aktiva display_name: Montra nomo - description: Priskribo - languages: Lingvoj + description: Priskribo de profilo + home_lat: Latitudo + home_lon: Longitudo + languages: Preferataj lingvoj + preferred_editor: Preferata redaktilo pass_crypt: Pasvorto + pass_crypt_confirmation: Konfirmi pasvorton + help: + trace: + tagstring: disigitaj per komoj + user_block: + reason: La kaŭzo kial la uzanto estas blokita. Bonvolu esti kiel eble plej + trankvila kaj prudenta, donu kiel eble plej multe da detaloj pri la situacio + kaj memoru, ke la mesaĝo estos videbla publike. Memoru, ke ne ĉiuj uzantoj + komprenas la komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn vortojn. + needs_view: Ĉu la uzanto devas ensaluti antaŭ ĉi tiu blokado nuligos? + user: + email_confirmation: Via retpoŝta adreso ne estos montrata publike, legu nian + privatecan politikon + por pli da informoj. + new_email: (neniam publike montrita) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -165,18 +212,12 @@ eo: other: antaŭ %{count} jaroj editor: default: Implicita (nune %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (en-foliumila redaktilo) id: name: iD description: iD (en-foliumila redaktilo) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (en-foliumila redaktilo) remote: name: ekstera redaktilo - description: ekstera redaktilo (JOSM aŭ Merkaartor) + description: ekstera redaktilo (JOSM, Potlatch, Merkaartor) auth: providers: none: Neniu @@ -223,10 +264,18 @@ eo: anonymous: anonimulo no_comment: (neniu komento) part_of: Parto de + part_of_relations: + one: 1 rilato + other: '%{count} rilatoj' + part_of_ways: + one: 1 linio + other: '%{count} linioj' download_xml: Elŝuti XML view_history: Vidi historion view_details: Montri detalojn location: 'Pozicio:' + common_details: + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' changeset: title: 'Ŝanĝaro: %{id}' belongs_to: Aŭtoro @@ -237,8 +286,8 @@ eo: relation: Rilatoj (%{count}) relation_paginated: Rilatoj (%{x}-%{y} el %{count}) comment: Komentoj (%{count}) - hidden_commented_by: Kaŝita komento de %{user} %{when} - commented_by: Komento de %{user} %{when} + hidden_commented_by_html: Kaŝita komento de %{user} %{when} + commented_by_html: Komento de %{user} %{when} changesetxml: Ŝanĝaro XML osmchangexml: osmŜanĝo XML feed: @@ -255,6 +304,9 @@ eo: title_html: 'Linio: %{name}' history_title_html: 'Historio de linio: %{name}' nodes: Nodoj + nodes_count: + one: 1 nodo + other: '%{count} nodoj' also_part_of_html: one: parto de linio %{related_ways} other: parto de linioj %{related_ways} @@ -262,6 +314,9 @@ eo: title_html: 'Rilato: %{name}' history_title_html: 'Historio de rilato: %{name}' members: Anoj + members_count: + one: 1 ano + other: '%{count} anoj' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} kiel %{role}' type: @@ -272,6 +327,7 @@ eo: entry_html: Rilato %{relation_name} entry_role_html: Rilato %{relation_name} (kiel %{relation_role}) not_found: + title: Ne trovita sorry: Bedaŭrinde la %{type} kun id %{id} ne troveblas. type: node: nodo @@ -280,6 +336,7 @@ eo: changeset: ŝanĝaro note: rimarko timeout: + title: Tempolimo atingita sorry: Bedaŭrinde la datumoj por la %{type} kun la identigilo %{id} alvenis tro malrapide. type: @@ -306,7 +363,7 @@ eo: wiki_link: key: La viki-paĝo priskribanta la etikedon '%{key}' tag: La viki-paĝo priskribanta la etikedon '%{key}=%{value}' - wikidata_link: La %{page} elemento en Vikidatumoj + wikidata_link: La elemento %{page} en Vikidatumoj wikipedia_link: La artikolo %{page} en Vikipedio wikimedia_commons_link: Objekto %{page} ĉe Vikimedia Komunejo telephone_link: Telefoni %{phone_number} @@ -318,16 +375,17 @@ eo: open_title: 'Nesolvita rimarko #%{note_name}' closed_title: 'Solvita rimarko #%{note_name}' hidden_title: 'Kaŝita rimarko #%{note_name}' - opened_by: Kreita de %{user} %{when} - opened_by_anonymous: Kreita de anonimulo %{when} - commented_by: Komento de %{user} de %{when} - commented_by_anonymous: Anonima komento de %{when} - closed_by: Solvita de %{user} %{when} - closed_by_anonymous: Solvita de anonimulo %{when} - reopened_by: Remalfermita de %{user} %{when} - reopened_by_anonymous: Remalfermita de anonimulo %{when} - hidden_by: Kaŝita de %{user} %{when} + opened_by_html: Kreita de %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Kreita de anonimulo %{when} + commented_by_html: Komento de %{user} de %{when} + commented_by_anonymous_html: Anonima komento de %{when} + closed_by_html: Solvita de %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Solvita de anonimulo %{when} + reopened_by_html: Remalfermita de %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Remalfermita de anonimulo %{when} + hidden_by_html: Kaŝita de %{user} %{when} report: Raporti tiun ĉi rimarkon + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' query: title: Informoj pri objektoj introduction: Alklaku la mapon por trovi proksimajn objektojn. @@ -340,7 +398,7 @@ eo: previous: « Antaŭa changeset: anonymous: Anonimulo - no_edits: (neniuj redaktoj) + no_edits: (neniu redakto) view_changeset_details: Vidi detalojn pri ŝanĝaro changesets: id: Identigilo @@ -353,11 +411,11 @@ eo: title_user: Ŝanĝaroj de %{user} title_friend: Ŝanĝaroj de miaj amikoj title_nearby: Ŝanĝaroj de proksimaj uzantoj - empty: Neniuj trovitaj ŝanĝaroj. - empty_area: Neniuj ŝanĝaroj en tiu ĉi areo. - empty_user: Neniuj ŝanĝaroj de tiu ĉi uzanto. - no_more: Neniuj trovitaj pliaj ŝanĝaroj. - no_more_area: Neniuj pliaj ŝanĝaroj en tiu ĉi areo. + empty: Neniu trovita ŝanĝaro. + empty_area: Neniu ŝanĝaro en tiu ĉi areo. + empty_user: Neniu ŝanĝaro de tiu ĉi uzanto. + no_more: Neniu plia trovita ŝanĝaro. + no_more_area: Neniu plia ŝanĝaro en tiu ĉi areo. no_more_user: Neniaj pliaj ŝanĝaroj de tiu ĉi uzanto. load_more: Pli timeout: @@ -378,13 +436,8 @@ eo: new: title: Nova taglibra afiŝo form: - subject: 'Temo:' - body: 'Enhavo:' - language: 'Lingvo:' - location: 'Pozicio:' - latitude: 'Latitudo:' - longitude: 'Longitudo:' - use_map_link: uzi mapon + location: Pozicio + use_map_link: Montri sur mapo index: title: Taglibroj de uzantoj title_friends: Taglibroj de amikoj @@ -394,7 +447,7 @@ eo: new: Nova taglibra afiŝo new_title: Krei novan afiŝon en mia uzant-taglibro my_diary: Mia taglibro - no_entries: Neniuj taglibraj afiŝoj + no_entries: Neniu taglibra afiŝo recent_entries: Lastaj taglibraj afiŝoj older_entries: Pli malnovaj afiŝoj newer_entries: Pli novaj afiŝoj @@ -413,9 +466,10 @@ eo: body: Bedaŭrinde ne ekzistas taglibra afiŝo kun la identigilo %{id}. Bonvolu kontroli la literumadon, aŭ eble vi alklakis eraran ligilon. diary_entry: - posted_by_html: Publikigita de %{link_user} je %{created} en %{language_link} + posted_by_html: Publikigita de %{link_user} je %{created} en %{language_link}. + updated_at_html: Antaŭe ĝisdatigita je %{updated}. comment_link: Komenti pri ĉi tiu afiŝo - reply_link: Respondi al ĉi tiu afiŝo + reply_link: Sendi mesaĝon al la aŭtoro comment_count: zero: Sen komentoj one: '%{count} komento' @@ -435,6 +489,7 @@ eo: location: 'Pozicio:' view: Montri edit: Redakti + coordinates: '%{latitude}; %{longitude}' feed: user: title: OpenStreetMap taglibraj afiŝoj de %{user} @@ -447,6 +502,7 @@ eo: description: Lastaj taglibraj afiŝoj de OpenStreetMap-uzantoj comments: has_commented_on: '%{display_name} komentis pri la jenaj taglibraj afiŝoj' + no_comments: Neniu taglibra komento post: Afiŝi when: Kiam comment: Komenti @@ -459,6 +515,8 @@ eo: success: '%{name} nun estas via amiko.' failed: Bedaŭrinde malsukcesis aldoni %{name} kiel amiko. already_a_friend: Vi jam estas amiko de %{name}. + limit_exceeded: Vi antaŭtempe aldonis multajn uzantojn al la listo de amikoj. + Atendu iom da tempo antaŭ aldoni pliajn uzantojn al la listo. remove_friend: heading: Ĉu eksamikigi %{user}? button: Eksamikigi @@ -482,10 +540,12 @@ eo: chair_lift: Telfero seĝa drag_lift: Skitelfero gondola: Telfero plur-vagoneta + magic_carpet: Ŝtuparlifto skiada platter: Skitelfero unupersona pylon: Fosto station: Kablovoja stacio t-bar: Skitelfero dupersona + "yes": Kablotransporto aeroway: aerodrome: Aerodromo airstrip: Provizora aerodromo @@ -494,11 +554,15 @@ eo: hangar: Hangaro helipad: Surteriĝejo helikoptera holding_position: Haltejo antaŭ aŭtokur-strato + navigationaid: Aviada navigad-helpilo parking_position: Aviadil-parkumejo (pozicio) runway: Avia dromo + taxilane: Aŭtokur-strateto taxiway: Aŭtokur-strato terminal: Flugstacio + windsock: Ventmontrilo (maniko) amenity: + animal_boarding: Hotelo por hejmbestoj animal_shelter: Azilo por bestoj arts_centre: Belart-centro atm: Bankaŭtomato @@ -508,7 +572,9 @@ eo: bench: Benko bicycle_parking: Parkumejo bicikla bicycle_rental: Biciklopruntejo + bicycle_repair_station: Bicikla memriparejo biergarten: Bierĝardeno + blood_bank: Sangobanko boat_rental: Boat-pruntejo brothel: Putinejo bureau_de_change: Monŝanĝejo @@ -525,6 +591,7 @@ eo: clock: Horloĝo college: Postmezgrada lernejo community_centre: Komunuma centro + conference_centre: Konferenca centro courthouse: Juĝejo crematorium: Kadavro-bruligejo dentist: Dentistejo @@ -532,6 +599,7 @@ eo: drinking_water: Trinkakvejo driving_school: Stirlernejo embassy: Ambasadejo + events_venue: Domo de ceremonioj fast_food: Rapidmanĝejo ferry_terminal: Pramstacio fire_station: Fajrobrigadejo @@ -544,36 +612,42 @@ eo: hospital: Malsanulejo hunting_stand: Altembusko ĉasada ice_cream: Glaciaĵejo + internet_cafe: Retkafejo kindergarten: Infanĝardeno + language_school: Lingva lernejo library: Biblioteko + loading_dock: Ŝarĝ-kajo + love_hotel: Amor-hotelo marketplace: Bazaro + mobile_money_agent: Agentejo de poŝtelefonaj mon-transigoj monastery: Monaĥejo + money_transfer: Centro de mon-transigo motorcycle_parking: Parkumejo motorcikla + music_school: Muzika lernejo nightclub: Noktoklubejo nursing_home: Domo de permanenta zorgado - office: Oficejo parking: Parkumejo parking_entrance: Enveturejo al parkumejo parking_space: Parkumeja loko + payment_terminal: Pag-terminalo pharmacy: Apoteko place_of_worship: Preĝejo police: Policejo post_box: Poŝtkesto post_office: Poŝtoficejo - preschool: Infanejo prison: Malliberejo pub: Taverno + public_bath: Banejo (distro) + public_bookcase: Publika libroŝranko public_building: Konstruaĵo publika + ranger_station: Naturrezerveja oficejo recycling: Recikligejo restaurant: Restoracio - retirement_home: Maljunulejo - sauna: Ŝvitbanejo + sanitary_dump_station: Stacio de forigo de fekaĵoj school: Lernejo shelter: Ŝirmejo - shop: Vendejo shower: Duŝejo social_centre: Socia centro - social_club: Socia klubejo social_facility: Socia servejo studio: Studio swimming_pool: Naĝejo @@ -582,19 +656,27 @@ eo: theatre: Teatro toilets: Necesejo townhall: Urbodomo + training: Ekzercejo university: Universitato + vehicle_inspection: Aŭtomobil-kontrolejo vending_machine: Vendilo veterinary: Bestokuracistejo village_hall: Komunuma centro (vilaĝo) waste_basket: Rubujo waste_disposal: Rubujego + waste_dump_site: Rubodeponejo neformala + watering_place: Akvotrinkejo por bestoj water_point: Trinkejo - youth_centre: Junulara centro + weighbridge: Pesilo por aŭtomobiloj + "yes": Servejo boundary: + aboriginal_lands: Rezervejo de indiĝena popolo administrative: Administra limo census: Popolnombrada limo national_park: Nacia parko + political: Limo de balot-distrikto protected_area: Naturprotektejo + "yes": Limo bridge: aqueduct: Akvedukto boardwalk: Ligna trotuaro @@ -603,24 +685,94 @@ eo: viaduct: Viadukto "yes": Ponto building: + apartment: Apartamentaro + apartments: Apartamentaro + barn: Garbejo + bungalow: Bangalo + cabin: Kabano + chapel: Kapelo + church: Kirko + civic: Publika konstruaĵo + college: Postmezgrada lernejo (konstruaĵo) + commercial: Oficeja/komerca konstruaĵo + construction: Konstruaĵo dum konstruado + detached: Liberstaranta domo + dormitory: Studenthejmo + duplex: Ĝemela domo + farm: Ĉefarma domo + farm_auxiliary: Ĉefarma konstruaĵo + garage: Garaĝo + garages: Garaĝaro + greenhouse: Kultivdomo + hangar: Hangaro + hospital: Malsanulejo (konstruaĵo) + hotel: Hotelo (konstruaĵo) + house: Domo + houseboat: Domboato + hut: Ĥato + industrial: Industria konstruaĵo + kindergarten: Infanvartejo (konstruaĵo) + manufacture: Fabriko + office: Oficejo (konstruaĵo) + public: Publika konstruaĵo + residential: Loĝeja konstruaĵo + retail: Komerca konstruaĵo + roof: Tegmento + ruins: Ruinoj de konstruaĵo + school: Lernejo (konstruaĵo) + semidetached_house: Ĝemela domo + service: Serva konstruaĵeto + shed: Budo + stable: Ĉeval-stalo + static_caravan: Movdomo (nemovata) + temple: Templo (konstruaĵo) + terrace: Envicaj domoj + train_station: Fervoj-stacio (konstruaĵo) + university: Universitato (konstruaĵo) + warehouse: Magazeno "yes": Konstruaĵo + club: + scout: Skolta klubejo + sport: Sporta klubejo + "yes": Klubejo craft: + beekeper: Abelejo + blacksmith: Forĝejo brewery: Bierfarejo carpenter: Ĉarpentistejo + caterer: Oficejo de manĝ-provizisto + confectionery: Sukeraĵejo + dressmaker: Laborejo de tajloro electrician: Elektristejo + electronics_repair: Riparejo de elektronikaĵoj gardener: Ĝardenistejo + glaziery: Laborejo de vitristo + handicraft: Laborejo de manmetisto + hvac: Oficejo de isto pri hejtado, aerumado, klimatizado + metal_construction: Laborejo de metal-konstruaĵisto painter: Farbistejo photographer: Fotistejo plumber: Tubistejo + roofer: Oficejo de tegmentisto + sawmill: Segejo shoemaker: Ŝuistejo + stonemason: Laborejo de ŝton-tranĉisto tailor: Tajlorejo + window_construction: Laborejo de fenestr-faristo + winery: Vinejo "yes": Metiejo emergency: + access_point: Vivsava rekonebla signo ambulance_station: Ambulanca stacio assembly_point: Vivsava renkontiĝejo defibrillator: Defibrililo + fire_xtinguisher: Fajestingilo + fire_water_pond: Fajrobrigada akvorezervujo landing_site: Surteriĝejo en urĝo + life_ring: Savoringo phone: Alarma telefono + siren: Alarmsireno + suction_point: Fajrobrigada akvopumpejo water_tank: Kontraŭbrulega akvujo "yes": Je danĝero highway: @@ -633,7 +785,8 @@ eo: cycleway: Bicikovojo elevator: Lifto emergency_access_point: Vivsava rekonebla signo - footway: Piedvojeto + emergency_bay: Kriokaza strat-golfo + footway: Trotuaro ford: Travadejo give_way: Trafiksigno ‘cedi traveturon’ living_street: Ĉedoma strato @@ -663,37 +816,45 @@ eo: tertiary: Vojo tria-ranga tertiary_link: Ligilo al vojo tria-ranga track: Vojo kampa + traffic_mirror: Trafika spegulo traffic_signals: Trafiklumoj - trail: Kurso + trailhead: Komenco de turisma kurso trunk: Vojo ekspresa trunk_link: Ligilo al vojo ekspresa turning_loop: Ejo por ĝirado U-forma unclassified: Vojo kvara-ranga "yes": Vojo historic: + aircraft: Aviadilo historia archaeological_site: Arĥeologia ejo + bomb_crater: Kratero eksploda battlefield: Batalejo historia boundary_stone: Limŝtono building: Konstruaĵo historia bunker: Bunkro armea + cannon: Pafilego historia castle: Kastelo + charcoal_pile: Karbigejo historia church: Kirko city_gate: Pordego urba citywalls: Muro urba fort: Fortikaĵo heritage: Heredaĵa objekto/ejo + hollow_way: Voja kavo house: Domo - icon: Ikono manor: Palaceto historia memorial: Memorigaĵo + milestone: Mejloŝtono historia mine: Minejo mine_shaft: Ŝakto monument: Monumento + railway: Historia fervoja objekto roman_road: Romia ŝoseo ruins: Ruinoj historiaj stone: Ŝtonego historia tomb: Tombo tower: Turo + wayside_chapel: Adorejo apudvoja wayside_cross: Krucifikso apudvoja wayside_shrine: Adorejo apudvoja wreck: Ruinoj de ŝipo @@ -702,6 +863,7 @@ eo: "yes": Vojkruciĝo landuse: allotments: Familiaj ĝardenoj + aquaculture: Tereno de akvokulturo basin: Baseno brownfield: Antaŭ-konstruejo (post-malkonstruado) cemetery: Tombejo @@ -721,21 +883,28 @@ eo: military: Armea tereno mine: Minejo orchard: Fruktoĝardeno + plant_nursery: Arb-plantejo quarry: Minejo subĉiela railway: Fervojo recreation_ground: Ripoza tereno + religious: Religia tereno reservoir: Lago artefarita reservoir_watershed: Baseno artefarita residential: Privatdoma tereno retail: Komercejo - road: Tereno de vojoj village_green: Verda tereno vineyard: Vinberĝardeno "yes": Utilkampo leisure: + adult_gaming_centre: Hazardludejo + amusement_arcade: Salono de ludoj + bandstand: Orkestrejo beach_resort: Apudmara ripoz-centro bird_hide: Bird-observejo + bleachers: Spektejo + bowling_alley: Kegloludejo common: Publika ripoza tereno + dance: Dancejo dog_park: Hund-parko firepit: Lignofajrejo fishing: Fiŝkaptadejo @@ -748,7 +917,9 @@ eo: marina: Jaĥt-haveno miniature_golf: Minigolfludejo nature_reserve: Naturrezervejo + outdoor_seating: Seĝoj eksterdome park: Parko + picnic_table: Piknika tablo pitch: Ludkampo playground: Infana ludejo recreation_ground: Ripoza tereno @@ -763,13 +934,21 @@ eo: "yes": Ripozejo man_made: adit: Minejo horizontala + advertising: Reklamo + antenna: Anteno + avalanche_protection: Kontraŭ-lavanga protektilo beacon: Buo fiksa + beam: Trabo beehive: Abulejo breakwater: Ond-rompilo bridge: Ponto bunker_silo: Bunkro armea + cairn: Ŝtonamaso chimney: Fumtubo + clearcut: Hakita arbaro + communications_tower: Turo telekomunikada crane: Gruo + cross: Kruco dolphin: Dukdalbo dyke: Digo embankment: Surŝutaĵo @@ -778,6 +957,7 @@ eo: groyne: Ond-rompileto kiln: Forno industria lighthouse: Lumturo + manhole: Stratkanala kovrilo mast: Masto mine: Minejo mineshaft: Ŝakto @@ -785,12 +965,20 @@ eo: petroleum_well: Naftoŝakto pier: Marponto pipeline: Konduktubo + pumping_station: Pump-stacio + reservoir_covered: Kovrita akvorezervujo silo: Tur-stokejo + snow_cannon: Neĝokanono + snow_fence: Kontraŭ-neĝa barilo storage_tank: Rezervujo + street_cabinet: Ŝranko distribua surveillance: Supergardo + telescope: Teleskopo tower: Turo + utility_pole: Fosto wastewater_plant: Akvopurigejo watermill: Muelejo akva + water_tap: Akvokrano water_tower: Akvoturo water_well: Puto water_works: Akvotrinkebligejo @@ -801,15 +989,20 @@ eo: airfield: Aerbazo armea barracks: Soldatejo bunker: Bunkro armea + checkpoint: Kontrolejo armea + trench: Tranĉeo armea "yes": Armeo mountain_pass: "yes": Montpasejo natural: + atoll: Atolo + bare_rock: Roka areo bay: Golfo beach: Sablobordo cape: Promontoro cave_entrance: Enirejo al kaverno cliff: Klifo + coastline: Marbordo crater: Kratero dune: Sablomonto fell: Alpo @@ -820,12 +1013,14 @@ eo: grassland: Herbejo heath: Erikejo hill: Monteto + hot_spring: Tervarma akvofonto island: Insulo land: Tero marsh: Aluvia grundo moor: Arbustetaro mud: Kotejo peak: Montpinto + peninsula: Duoninsulo point: Punkto reef: Rifo ridge: Montokresto @@ -843,25 +1038,37 @@ eo: water: Akvejo wetland: Malsekejo wood: Arbaro + "yes": Naturo office: accountant: Oficejo de kontisto administrative: Administra oficejo + advertising_agency: Oficejo de reklamo architect: Oficejo de arĥitekturisto association: Oficejo de asocio company: Oficejo de firmao + diplomatic: Oficejo diplomata educational_institution: Oficejo de edukada institucio employment_agency: Dungoficejo + energy_supplier: Oficejo de elektr-provizanto estate_agent: Oficejo de nemoveblaĵisto + financial: Oficejo financa government: Registara oficejo insurance: Asekurkompaniejo it: Oficejo de informteĥnika firmao lawyer: Oficejo de leĝisto + logistics: Oficejo de ekspedo + newspaper: Oficejo de redakto ngo: Oficejo de ne-registara organizaĵo + notary: Oficejo de notario + religion: Kancelario religia + research: Oficejo de scienca esplorado + tax_advisor: Oficejo de impost-konsilo telecommunication: Telekomunikada oficejo travel_agent: Vojaĝ-oficejo "yes": Oficejo place: allotments: Familiaj ĝardenoj + archipelago: Insularo city: Urbego city_block: Dombloko country: Lando @@ -876,6 +1083,7 @@ eo: locality: Ejo municipality: Municipo neighbourhood: Najbaraĵo + plot: Parcelo postcode: Poŝtkodo quarter: Kvartalo region: Regiono @@ -885,7 +1093,6 @@ eo: subdivision: Kvartalo suburb: Suburbo town: Urbo - unincorporated_area: Ekstermunicipa tereno village: Vilaĝo "yes": Ejo railway: @@ -911,12 +1118,19 @@ eo: switch: Trakforko tram: Tramlinio tram_stop: Haltejo trama + yard: Stacio fervoja vara shop: + agrarian: Agrokultura vendejo alcohol: Alkohol-vendejo antiques: Antikvaĵ-vendejo + appliance: Elektronikaĵega vendejo art: Artaĵ-vendejo + baby_goods: Bebaĵa vendejo + bag: Saka/valiza vendejo bakery: Panejo + bathroom_furnishing: Lavĉambr-akcesoraĵa vendejo beauty: Beligejo + bed: Lita/matraca vendejo beverages: Trinkaĵ-vendejo bicycle: Bicikl-vendejo bookmaker: Vetperisto @@ -928,65 +1142,90 @@ eo: car_repair: Aŭtoriparejo carpet: Tapiŝ-vendejo charity: Almoza vendejo + cheese: Fromaĝa vendejo chemist: Purigaĵ-vendejo + chocolate: Ĉokolada vendejo clothes: Vesta vendejo + coffee: Kafa vendejo computer: Komputil-vendejo confectionery: Sukeraĵejo convenience: Butiko oportuna copyshop: Fotokopiilejo cosmetics: Kosmetikaĵ-vendejo + craft: Materialoj-por-metio-vendejo + curtain: Kurtena vendejo + dairy: Laktaĵa vendejo deli: Delikataĵ-vendejo department_store: Ĉiovendejo discount: Vendejo kun rabatitaj artikoloj doityourself: Memfaradil-vendejo dry_cleaning: Vestaĵ-lavejo (nepolara solvilo) + e-cigarette: Elektronik-cigareda vendejo electronics: Elektronik-vendejo + erotic: Seksumila vendejo estate_agent: Oficejo de nemoveblaĵisto + fabric: Teksaĵa vendejo farm: Terfrukt-vendejo fashion: Vesta vendejo - fish: Marfrukt-vendejo + fishing: Fiŝkaptila vendejo florist: Florvendejo food: Manĝovendejo + frame: Kadroj-de-pentraĵoj-vendejo funeral_directors: Tombistejo furniture: Mebl-vendejo - gallery: Artaĵ-vendejo garden_centre: Ĝarden-vendejo + gas: Gasa vendejo general: Ĝeneral-vendejo gift: Suvenir-vendejo greengrocer: Legom-butiko grocery: Manĝovendejo hairdresser: Frizejo hardware: Laboril-vendejo + health_food: Sanig-manĝaĵa vendejo + hearing_aids: Aŭd-helpila vendejo + herbalist: Herba vendejo hifi: Altfidel-son-vendejo houseware: Mastrum-aparata vendejo + ice_cream: Glaciaĵa vendejo interior_decoration: Ensembl-vendejo jewelry: Juvel-vendejo kiosk: Gazetbudo kitchen: Kuirej-mebla vendejo laundry: Vestaĵ-lavejo (akvo) + locksmith: Laborejo de seruristo lottery: Loteri-vendejo mall: Vendejaro - market: Bazaro massage: Kabineto de masaĝo + medical_supply: Medicin-aparata vendejo mobile_phone: Poŝtelefon-vendejo + money_lender: Mon-pruntejo motorcycle: Motorcikl-vendejo + motorcycle_repair: Motorcikl-riparejo music: Muzik-vendejo + musical_instrument: Muzik-instrumenta vendejo newsagent: Gazet-vendejo + nutrition_supplements: Diet-suplementa vendejo optician: Optikbutiko organic: Ekologi-manĝaĵa vendejo outdoor: Vojaĝil-vendejo paint: Farb-vendejo + pastry: Kukejo pawnbroker: Mon-pruntejo (kontraŭ garantiaĵo) + perfumery: Parfumejo pet: Dombest-vendejo - pharmacy: Apoteko + pet_grooming: Hejmbesta beligejo photo: Fotovendejo seafood: Marfrukt-vendejo second_hand: Brokantejo + sewing: Kudrilar-vendejo shoes: Ŝuo-vendejo sports: Sportovendejo stationery: Papervaro-vendejo + storage_rental: Magazena spaco por lui supermarket: Superbazaro tailor: Tajlorejo + tattoo: Salono de tatuado + tea: Tea vendejo ticket: Bilet-vendejo tobacco: Tabak-vendejo toys: Ludil-vendejo @@ -995,6 +1234,8 @@ eo: vacant: Forlasita vendejo variety_store: Diversaĵ-vendejo video: Filmovendejo + video_games: Videoluda vendejo + wholesale: Pogranda vendejo wine: Vin-vendejo "yes": Vendejo tourism: @@ -1004,6 +1245,7 @@ eo: attraction: Vidindaĵo bed_and_breakfast: Pensiono 'tranokti k matenmanĝi' cabin: Kabano + camp_pitch: Loko por kampadveturilo/tendo camp_site: Kampadejo caravan_site: Kampadveturil-parkumejo chalet: Dometo feria @@ -1017,6 +1259,7 @@ eo: picnic_site: Piknika ejo theme_park: Amuzparko viewpoint: Belvidejo + wilderness_hut: Sovaĝeja kabano zoo: Bestoĝardeno tunnel: building_passage: Trakonstruaĵa tunelo @@ -1043,17 +1286,15 @@ eo: "yes": Akvovojo admin_levels: level2: Limo de lando (niv.2) + level3: Regionlimo level4: Limo de provinco (niv.4) level5: Limo de regiono (niv.5) level6: Limo de distrikto (niv.6) + level7: Limo de komunumo (niv.7) level8: Limo de urbo (niv.8) level9: Limo de kvartalo (niv.9) level10: Limo de subkvartalo (niv.10) - description: - title: - osm_nominatim: Loko el OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Loko el GeoNames + level11: Limo de najbaraĵo (niv.11) types: cities: Urbegoj towns: Urboj @@ -1094,7 +1335,6 @@ eo: show: title: '%{status} problemo #%{issue_id}' reports: - zero: Neniuj raportoj one: 1 raporto other: '%{count} raportoj' report_created_at: Unue raportita je %{datetime} @@ -1107,7 +1347,7 @@ eo: read_reports: Legi raportojn new_reports: Novaj raportoj other_issues_against_this_user: Aliaj problemoj pri tiu ĉi uzanto - no_other_issues: Neniuj aliaj problemoj pri tiu ĉi uzanto. + no_other_issues: Neniu alia problemo pri tiu ĉi uzanto. comments_on_this_issue: Komentoj al tiu ĉi problemo resolve: resolved: Problemo estas solvita @@ -1131,8 +1371,6 @@ eo: new: title_html: Raporti %{link} missing_params: Ne povas krei novan raporton - details: Bonvolu enmeti kelkajn detalojn, kiuj priskribas la problemon (postulata). - select: 'Elektu kialon de via raporto:' disclaimer: intro: 'Antaŭ sendi raporton al kontrolantoj, bonvolu certiĝi ke:' not_just_mistake: raportata problemo ne estas simpla eraro de uzanto @@ -1213,42 +1451,54 @@ eo: text: Donaci learn_more: Ekscii pli more: Pli - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentis pri taglibra afiŝo' hi: Saluton %{to_user}, header: '%{from_user} komentis pri la OpenStreetMap-taglibra afiŝo kun la temo %{subject}:' + header_html: '%{from_user} komentis pri la OpenStreetMap-taglibra afiŝo kun + la temo %{subject}:' footer: Vi ankaŭ povas legi la komenton ĉe %{readurl} kaj komenti ĝin ĉe %{commenturl} - aŭ responde ĉe %{replyurl} + aŭ respondi al la aŭtoro ĉe %{replyurl} + footer_html: Vi ankaŭ povas legi la komenton ĉe %{readurl} kaj komenti ĝin ĉe + %{commenturl} aŭ respondi al la aŭtoro ĉe %{replyurl} message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Saluton %{to_user}, header: '%{from_user} sendis al vi mesaĝon tra OpenStreetMap kun la temo %{subject}:' - footer_html: Vi ankaŭ povas legi la mesaĝon ĉe %{readurl} kaj respondi ĉe %{replyurl} + header_html: '%{from_user} Sendis al vi mesaĝon per OpenStreetMap kun la temo + %{subject}' + footer: Vi ankaŭ povas legi la mesaĝon ĉe %{readurl} kaj sendi mesaĝon al la + aŭtoro ĉe %{replyurl} + footer_html: Vi ankaŭ povas legi la mesaĝon ĉe %{readurl} kaj sendi mesaĝon + al la aŭtoro ĉe %{replyurl} friendship_notification: hi: Saluton %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} aldonis vin kiel amikon' had_added_you: '%{user} aldonis vin kiel amikon je OpenStreetMap.' see_their_profile: Vi povas vidi ties profilon ĉe %{userurl}. + see_their_profile_html: Vi povas vidi ties profilon ĉe %{userurl}. befriend_them: Vi ankaŭ povas aldoni vin kiel amikon ĉe %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Saluton, - your_gpx_file: Ŝajnas, ke via GPX-dosiero - with_description: kun la priskribo - and_the_tags: 'kaj kun la sekvaj etikedoj:' - and_no_tags: kaj kun neniu etikedo. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Eraro dum enportado de GPX-dosiero' - failed_to_import: 'ne estas enportita sukcese. Eraro:' - more_info_1: Pli da informoj pri malsukceso de enportado de GPX-dosieroj kaj - kiel eviti - more_info_2: 'ilin vi povas trovi je:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX-dosiero enportita sukcese' - loaded_successfully: - one: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el 1 punkto. - other: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el %{possible_points} - punktoj. + befriend_them_html: Vi ankaŭ povas aldoni ilin kiel amiko ĉe %{befriendurl} + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Ŝajnas, ke tio ĉi estas via GPX‑dosiero %{trace_name} + kun la priskribo %{trace_description} kaj kun la jenaj etikedoj: %{tags}' + description_with_no_tags_html: Ŝajnas, ke tio ĉi estas via GPX‑dosiero %{trace_name} + kun la priskribo %{trace_description} kaj sen etikedoj + gpx_failure: + hi: Saluton %{to_user}, + failed_to_import: 'ne estas enportita sukcese. Eraro:' + more_info_html: Pliaj informoj pri eraroj dum enporti GPX‑dosierojn troviĝas + ĉe %{url}. + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + subject: '[OpenStreetMap] Eraro dum enportado de GPX-dosiero' + gpx_success: + hi: Saluton %{to_user}, + loaded_successfully: + one: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el 1 punkto. + other: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el %{possible_points} punktoj. + subject: '[OpenStreetMap] GPX-dosiero enportita sukcese' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bonvenon al OpenStreetMap' greeting: Saluton! @@ -1258,13 +1508,6 @@ eo: welcome: Post konfirmo de konto, ni liveros al vi pliajn informojn kiel komenci. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Konfirmado de retpoŝtadreso' - email_confirm_plain: - greeting: Saluton, - hopefully_you: Iu (espereble vi) volas ŝanĝi vian retpoŝtadreson je %{server_url} - al %{new_address}. - click_the_link: Se tiu estas vi, bonvolu alklaku la ligilon sube por konfirmi - ŝanĝon de adreso. - email_confirm_html: greeting: Saluton, hopefully_you: Iu (espereble vi) volas ŝanĝi vian retpoŝtadreson je %{server_url} al %{new_address}. @@ -1272,13 +1515,6 @@ eo: ŝanĝon de adreso. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Peto pri restarigo de pasvorto' - lost_password_plain: - greeting: Saluton, - hopefully_you: Iu (espereble vi) volas restarigi la pasvorton por konto je openstreetmap.org - por tiu ĉi retpoŝtadreso. - click_the_link: Se tiu estas vi, bonvolu alklaki la ligilon sube por restarigi - la pasvorton. - lost_password_html: greeting: Saluton, hopefully_you: Iu (espereble vi) volas restarigi la pasvorton por konto je openstreetmap.org por tiu ĉi retpoŝtadreso. @@ -1292,22 +1528,32 @@ eo: subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis rimarkon pri kiu vi interesiĝas' your_note: '%{commenter} komentis vian rimarkon sur mapo ĉe %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} komentis vian rimarkon sur mapo ĉe %{place}.' commented_note: '%{commenter} komentis rimarkon sur mapo pri kiu vi interesiĝas. La rimarko troviĝas ĉe %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} komentis rimarkon sur la mapo pri kiu vi + interesiĝas. La rimarko troviĝas ĉe %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} solvis vian rimarkon' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} solvis rimarkon pri kiu vi interesiĝas' your_note: '%{commenter} solvis vian rimarkon sur mapo ĉe %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} solvis vian rimarkon sur la mapo ĉe %{place}.' commented_note: '%{commenter} solvis rimarkon sur mapo pri kiu vi interesiĝas. La rimarko troviĝis ĉe %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} solvis rimarkon sur la mapo pri kiu vi + interesiĝas. La rimarko troviĝis ĉe %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} remalfermis vian rimarkon' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} remalfermis rimarkon pri kiu vi interesiĝis' your_note: '%{commenter} remalfermis vian rimarkon sur mapo ĉe %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} remalfermis vian rimarkon sur la mapo ĉe %{place}.' commented_note: '%{commenter} remalfermis rimarkon sur mapo pri kiu vi interesiĝis. La rimarko troviĝis ĉe %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} remalfermis rimarkon sur la mapo pri kiu + vi interesiĝis. La rimarko troviĝis ĉe %{place}.' details: Pli da detaloj pri la rimarko, vi povas trovi je %{url}. + details_html: Pli da detaloj pri la noto troveblas ĉe %{url}. changeset_comment_notification: hi: Saluton %{to_user}, greeting: Saluton, @@ -1316,18 +1562,51 @@ eo: subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis ŝanĝaron pri kiu vi interesiĝas' your_changeset: '%{commenter} je %{time} komentis vian ŝanĝaron' + your_changeset_html: '%{commenter} lasis komenton ĉe %{time}' commented_changeset: '%{commenter} je %{time} komentis ŝanĝaron observatan de vi, kreitan de %{changeset_author}' + commented_changeset_html: '%{commenter} je %{time} komentis ŝanĝaron observatan + de vi, kreitan de %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: kun komento '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: kun komento '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: sen komento details: Pli da detaloj pri la ŝanĝaro povas esti trovita ĉe %{url}. + details_html: Pli da detaloj pri la ŝanĝaro povas esti trovita ĉe %{url}. unsubscribe: Por malaboni el ĝisdatigoj pri ĉi tiu ŝanĝaro, vizitu %{url} kaj - klaku "Malobservi". + alklaku "Malobservi". + unsubscribe_html: Por malaboni la ĝisdatigojn de ĉi tiu ŝanĝaro, vizitu %{url}kaj + alklaku "Malaboni". + confirmations: + confirm: + heading: Kontrolu vian retpoŝtkeston! + introduction_1: Ni sendis al vi retleteron de konfirmo. + introduction_2: Konfirmu vian konton alklakante la ligilon en la retletero kaj + poste vi povos komenci mapigadon. + press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton. + button: Konfirmi + success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado! + already active: Ĉi tiu konto jam estas konfirmita. + unknown token: Ĉi tiu konfirma kodo malvalidiĝis aŭ ne ekzistas. + reconfirm_html: Por resendi la konfirman kodon, alklaku + ĉi tie. + confirm_resend: + success_html: Ni sendis novan konfirman kodon al %{email}, kaj tiel frue vi + konfirmos vian konton, vi povos mapigi.

Se vi uzas kontraŭ-trud-mesaĝan + sistemon, certigu ke vi aldonis %{sender} al via blanka listo, do tiel ni + eblos kontakti vin senprobleme. + failure: Uzanto %{name} ne trovita. + confirm_email: + heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso. + press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson. + button: Konfirmi + success: Ŝanĝo de via retpoŝta adreso konfirmita! + failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono. + unknown_token: Ĉi tiu konfirma kodo malvalidiĝis aŭ ne ekzistas. messages: inbox: - title: Alvenkesto - my_inbox: Mia alvenkesto - outbox: elirkesto + title: Ricevujo + my_inbox: Ricevujo + my_outbox: Senditujo messages: Vi havas %{new_messages} kaj %{old_messages} new_messages: one: '%{count} novan mesaĝon' @@ -1351,7 +1630,7 @@ eo: send_message_to_html: Sendi novan mesaĝon al %{name} subject: Temo body: Enhavo - back_to_inbox: Reen al alvenkesto + back_to_inbox: Reen al ricevujo create: message_sent: Mesaĝo sendita limit_exceeded: Vi antaŭnelonge sendis multajn mesaĝojn. Bonvolu atendi iom @@ -1362,9 +1641,8 @@ eo: body: Bedaŭrinde ne ekzistas mesaĝo kun tiu ĉi identigilo. outbox: title: Elirkesto - my_inbox_html: Mia %{inbox_link} - inbox: alvenkesto - outbox: elirkesto + my_inbox: Ricevujo + my_outbox: Senditujo messages: one: Vi havas %{count} senditan mesaĝon other: Vi havas %{count} senditajn mesaĝojn @@ -1398,6 +1676,97 @@ eo: as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegitan destroy: destroyed: Mesaĝo forigita + passwords: + lost_password: + title: Perdita pasvorto + heading: Forgesis vian pasvorton ? + email address: 'Retpoŝtadreso:' + new password button: Nuligi pasvorton + help_text: Entajpu la retpoŝtan adreson kiun vi uzis por ensaluto, ni sendos + al vi ligilon, kiun vi povos uzi por restarigi vian pasvorton. + notice email on way: Bedaŭras, ke vi perdis ĝin :-( sed baldaŭ vi ricevos retleteron, + kiun vi uzos por restarigi ĝin. + notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas. + reset_password: + title: Nuligi pasvorton + heading: Nuligi Pasvorton por %{user} + reset: Nuligi pasvorton + flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita. + flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon. + sessions: + new: + title: Ensaluti + heading: Ensaluti + email or username: 'Retpoŝtadreso aŭ uzantnomo:' + password: 'Pasvorto:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Memori min + lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton? + login_button: Ensaluti + register now: Registriĝi + with username: 'Ĉu vi jam havas OpenStreetMap-konton? Bonvolu ensaluti per vian + uzantnomon kaj pasvorton:' + with external: 'Alimaniere, ensalutu uzante:' + new to osm: Ĉu vi estas nova al OpenStreetMap? + to make changes: Por fari ŝanĝojn al datumoj de OpenStreetMap, vi devas havi + konton. + create account minute: Kreu konton. Tio ĉi daŭros nur minuton. + no account: Ĉu vi ne havas konton? + account not active: Bedaŭrinde via konto ne estas ankoraŭ aktiva. Bonvolu malfermi + la ligilon en konfirmada retletero por aktivigi vian konton, aŭ petu + pri sendo de nova mesaĝo. + account is suspended: Ho ve, via konto estas haltigita pro suspektinda agado. + Bonvolu kontaktu kun la administranto, se vi volas + pridiskuti pri blokon. + auth failure: Bedaŭrinde ne povas ensaluti kun ĉi tiuj informoj. + openid_logo_alt: Ensaluti per OpenID + auth_providers: + openid: + title: Ensaluti per OpenID + alt: Ensaluti per OpenID URL + google: + title: Ensaluti per Google + alt: Ensaluti per Google OpenID + facebook: + title: Ensaluti per Fejsbuko + alt: Ensaluti per konto je Fejsbuko + windowslive: + title: Ensaluti per Windows Live + alt: Ensaluti per konto je Windows Live + github: + title: Ensaluti per GitHub + alt: Ensaluti per konto je GitHub + wikipedia: + title: Ensaluti per Vikipedio + alt: Ensaluti per Vikipedia konto + wordpress: + title: Ensaluti per Wordpress + alt: Ensaluti per Wordpress OpenID + aol: + title: Ensaluti per AOL + alt: Ensaluti per AOL OpenID + destroy: + title: Elsaluti + heading: Elsaluti el OpenStreetMap + logout_button: Elsaluti + shared: + markdown_help: + title_html: Sintakse analizita per kramdown + headings: Titoloj + heading: Titolo + subheading: Subtitolo + unordered: Malordigita listo + ordered: Ordigita listo + first: Unua elemento + second: Dua elemento + link: Ligilo + text: Teksto + image: Bildo + alt: Kromteksto + url: Retadreso + richtext_field: + edit: Redakti + preview: Antaŭvidi site: about: next: Sekva @@ -1572,17 +1941,6 @@ eo: ilin kiel publikan ĉe via %{user_page}. user_page_link: uzantpaĝo anon_edits_link_text: Tie ĉi vi sciiĝis kiel. - flash_player_required_html: Por uzi la OpenStreetMap-redaktilon 'Potlatch', - vi bezonas la kromprogramon Flash. Vi povas elŝuti - Flash Player el retpaĝo de Adobe.com. Kelkaj - aliaj redaktiloj estas disponeblaj por redakti OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Vi havas nekonservitajn ŝanĝojn. (Por konservi ŝanĝojn - en Potlatch, malelektu nune elektitan linion aŭ punkton se vi redaktas en - 'rekta reĝimo', aŭ alklaku butonon 'konservi', se ĝi videblas.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ne estas agordita - legu https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - por pli da informoj - potlatch2_unsaved_changes: Vi havas nekonservitajn ŝanĝojn. (Por konservi ilin - en Potlatch 2, alklaku 'konservi'.) id_not_configured: iD ne estas agordita no_iframe_support: Via foliumilo ne subtenas 'HTML iframes', ili estas bezonataj por tiu ĉi eblo. @@ -1689,6 +2047,15 @@ eo: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eo:Main_Page title: OpenStreetMap-vikio description: Esploru la vikion por akiri detalan dokumentaron pri OpenStreetMap. + potlatch: + removed: Via implicita OpenStreetMap‑reaktilo estas Potlatch. Pro la fakto, + ke Adobe Flash Player estis eksigita, la redaktilo Potlatch ne estas plu uzebla + per retfoliumilo. + desktop_html: La redaktilo Potlatch plue estos uzebla kiel labortabla + aplikaĵo por Mac kaj Windows. + id_html: Aliokaze, vi povas ŝanĝi vian implicitan redaktilon al iD, kiu laboras + ene via retfoliumilo (kiel Potlatch antaŭe). Alklaku + tien ĉi por ŝanĝi agordojn. sidebar: search_results: Serĉrezultoj close: Fermi @@ -1772,23 +2139,6 @@ eo: bicycle_shop: Bicikl-vendejo bicycle_parking: Parkumejo bicikla toilets: Necesejo - richtext_area: - edit: Redakti - preview: Antaŭvidi - markdown_help: - title_html: Sintakse analizita per kramdown - headings: Titoloj - heading: Titolo - subheading: Subtitolo - unordered: Malordigita listo - ordered: Ordigita listo - first: Unua elemento - second: Dua elemento - link: Ligilo - text: Teksto - image: Bildo - alt: Kromteksto - url: URL welcome: title: Bonvenon! introduction_html: Bonvenon al OpenStreetMap, la libera kaj redaktebla mapo @@ -1848,11 +2198,6 @@ eo: punktoj kun tempstampo) new: upload_trace: Alŝuti GPS-spuron - upload_gpx: 'Alŝuti GPX-dosieron:' - description: 'Priskribo:' - tags: 'Etikedoj:' - tags_help: disigitaj per komoj - visibility: 'Videbleco:' visibility_help: kion tio signifas? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: Helpo @@ -1870,20 +2215,9 @@ eo: estos alŝutitaj, antaŭ alŝuti aliajn, do vi ne blokos atendovicon por aliaj uzantoj. edit: + cancel: Nuligi title: Redaktado de spuro %{name} heading: Redaktado de spuro %{name} - filename: 'Dosiernomo:' - download: elŝuti - uploaded_at: 'Alŝutita je:' - points: 'Punktoj:' - start_coord: 'Komencaj koordinatoj:' - map: mapo - edit: redakti - owner: 'Posedanto:' - description: 'Priskribo:' - tags: 'Etikedoj:' - tags_help: disigitaj per komoj - visibility: 'Videbleco:' visibility_help: kion tio signifas? update: updated: Alŝutis spuron @@ -1898,6 +2232,7 @@ eo: uploaded: 'Alŝutita je:' points: 'Punktoj:' start_coordinates: 'Komencaj koordinatoj:' + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: mapo edit: redakti owner: 'Posedanto:' @@ -1921,7 +2256,6 @@ eo: more: pli trace_details: Vidi detalojn de spuro view_map: Vidi mapon - edit: redakti edit_map: Redakti mapon public: PUBLIKA identifiable: IDENTIGEBLA @@ -1929,18 +2263,18 @@ eo: trackable: SPUREBLA by: de in: en - map: mapo index: public_traces: Publikaj GPS-spuroj - my_traces: Miaj GPS-spuroj + my_traces: Miaj spuroj public_traces_from: Publikaj GPS-spuroj de %{user} description: Foliumi laste alŝutitajn GPS-spurojn tagged_with: etikedita kun %{tags} empty_html: Ankoraŭ nenio estas tie ĉi. Alŝutu novan spuron aŭ eksciu pli pri GPS-spurado ĉe la viki-paĝo. upload_trace: Alŝuti spuron - see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn - see_my_traces: Montri miajn spurojn + all_traces: Ĉiuj spuroj + traces_from: Publikaj spuroj de %{user} + remove_tag_filter: Forigi filtrilon de etikedoj destroy: scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota make_public: @@ -2016,13 +2350,6 @@ eo: delete: Forigi klienton confirm: Ĉu vi certas? requests: 'Petado pri la jenaj permesoj de la uzanto:' - allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto. - allow_write_prefs: modifi agordojn de uzanto. - allow_write_diary: skribi en taglibro, komenti kaj amikigi aliajn. - allow_write_api: redakti la mapon. - allow_read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn. - allow_write_gpx: alŝuti GPS-spurojn. - allow_write_notes: modifi rimarkojn. index: title: Miaj OAuth-detaloj my_tokens: Miaj permesataj aplikaĵoj @@ -2038,19 +2365,7 @@ eo: registered_apps: 'Vi havas la jenajn porklientajn aplikaĵojn registritajn:' register_new: Registri vian aplikaĵon form: - name: Nomo - required: deviga - url: Retadreso de ĉefaplikaĵo - callback_url: Revoka retadreso - support_url: Subtena retadreso requests: 'Peti pri la jenajn permesojn de la uzanto:' - allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto. - allow_write_prefs: modifi agordojn de uzanto. - allow_write_diary: skribi en taglibro, komenti kaj amikigi aliajn. - allow_write_api: redakti la mapon. - allow_read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn. - allow_write_gpx: alŝuti GPS-spurojn. - allow_write_notes: modifi rimarkojn. not_found: sorry: Bedaŭrinde %{type} ne trovita. create: @@ -2060,82 +2375,6 @@ eo: destroy: flash: La porklienta aplikaĵo forigita users: - login: - title: Ensaluti - heading: Ensaluti - email or username: 'Retpoŝtadreso aŭ uzantnomo:' - password: 'Pasvorto:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' - remember: Memori min - lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton? - login_button: Ensaluti - register now: Registriĝi - with username: 'Ĉu vi jam havas OpenStreetMap-konton? Bonvolu ensaluti per vian - uzantnomon kaj pasvorton:' - with external: 'Alimaniere, ensalutu uzante:' - new to osm: Ĉu vi estas nova al OpenStreetMap? - to make changes: Por fari ŝanĝojn al datumoj de OpenStreetMap, vi devas havi - konton. - create account minute: Kreu konton. Tio ĉi daŭros nur minuton. - no account: Ĉu vi ne havas konton? - account not active: Bedaŭrinde via konto ne estas ankoraŭ aktiva. Bonvolu malfermi - la ligilon en konfirmada retletero por aktivigi vian konton, aŭ petu - pri sendo de nova mesaĝo. - account is suspended: Ho ve, via konto estas haltigita pro suspektinda agado. - Bonvolu kontaktu kun la administranto, se vi volas - pridiskuti pri blokon. - auth failure: Bedaŭrinde ne povas ensaluti kun ĉi tiuj informoj. - openid_logo_alt: Ensaluti per OpenID - auth_providers: - openid: - title: Ensaluti per OpenID - alt: Ensaluti per OpenID URL - google: - title: Ensaluti per Google - alt: Ensaluti per Google OpenID - facebook: - title: Ensaluti per Fejsbuko - alt: Ensaluti per konto je Fejsbuko - windowslive: - title: Ensaluti per Windows Live - alt: Ensaluti per konto je Windows Live - github: - title: Ensaluti per GitHub - alt: Ensaluti per konto je GitHub - wikipedia: - title: Ensaluti per Vikipedio - alt: Ensaluti per Vikipedia konto - yahoo: - title: Ensaluti per Yahoo - alt: Ensaluti per Yahoo OpenID - wordpress: - title: Ensaluti per Wordpress - alt: Ensaluti per Wordpress OpenID - aol: - title: Ensaluti per AOL - alt: Ensaluti per AOL OpenID - logout: - title: Elsaluti - heading: Elsaluti el OpenStreetMap - logout_button: Elsaluti - lost_password: - title: Perdita pasvorto - heading: Forgesis vian pasvorton ? - email address: 'Retpoŝtadreso:' - new password button: Nuligi pasvorton - help_text: Entajpu la retpoŝtan adreson kiun vi uzis por ensaluto, ni sendos - al vi ligilon, kiun vi povos uzi por restarigi vian pasvorton. - notice email on way: Bedaŭras, ke vi perdis ĝin :-( sed baldaŭ vi ricevos retleteron, - kiun vi uzos por restarigi ĝin. - notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas. - reset_password: - title: Nuligi pasvorton - heading: Nuligi Pasvorton por %{user} - password: 'Pasvorto:' - confirm password: 'Konfirmi pasvorton:' - reset: Nuligi pasvorton - flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita. - flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon. new: title: Registriĝi no_auto_account_create: Bedaŭrinde ni nun ne povas aŭtomate krei konton por @@ -2147,20 +2386,12 @@ eo: html:

Kontraste kun aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj kiel vi, kaj iu ajn povas korekti, ĝisdatigi, elŝuti kaj uzi ĝin.

Registriĝu por komenci kontribuadon. Ni sendos al vi retleteron por konfirmi vian konton.

- license_agreement: Kiam vi konfirmos vian konton, vi devos akcepti la interkonsenton - pri kontribuado. email address: 'Retpoŝtadreso:' confirm email address: 'Konfirmi retpoŝtadreson:' - not_displayed_publicly_html: Via adreso ne estos montrata publike, vidu nian - politikon pri - privateco por pli da informoj. display name: 'Montrata nomo:' display name description: Via publike montrata uzantnomo. Vi povas ŝanĝi ĝin poste per la agordoj. external auth: 'Ensaluti per ekstera servo:' - password: 'Pasvorto:' - confirm password: 'Konfirmi pasvorton:' use external auth: Alternative, ensaluti uzante eksteran servon auth no password: Kun ensalutado per ekstera servo, pasvorto ne endas, sed kelkaj iloj aŭ servilo krom tio povas bezoni ĝin. @@ -2200,10 +2431,10 @@ eo: italy: Italujo rest_of_world: Resto de la mondo no_such_user: - title: Neniu tiel uzanto + title: Neekzistanta uzanto heading: La uzanto %{user} ne ekzistas - body: Bedaŭrinde, ne ekzistas uzanto kun la nomo %{user}. Bonvolu kontroli pri - liter-eraroj, aŭ eble vi alklakis mis-ligilon. + body: Bedaŭrinde ne ekzistas uzanto kun la nomo %{user}. Bonvolu kontroli pri + liter‑eraroj, aŭ eble vi alklakis eraran ligilon. deleted: forigita show: my diary: Mia taglibro @@ -2244,8 +2475,7 @@ eo: km away: '%{count} km for' m away: '%{count} m for' nearby users: Plej proksimaj uzantoj - no nearby users: Neniuj aliaj uzantoj ekzistas, kiuj jam deklaris mapigadon - en proksimaĵo. + no nearby users: Neniu alia uzanto, kiu deklaris mapigadon en tiu ĉi areo. role: administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto @@ -2278,15 +2508,13 @@ eo: account: title: Redakti konton my settings: Agordoj - current email address: 'Aktuala retpoŝta adreso:' - new email address: 'Nova retpoŝta adreso:' - email never displayed publicly: (neniam publike montrita) - external auth: 'Ekstera aŭtentigo:' + current email address: Aktuala retpoŝta adreso + external auth: Ekstera aŭtentigo openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: kio estas tio? public editing: - heading: 'Publika redaktado:' + heading: Publika redaktado enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Kio estas tio ? @@ -2302,7 +2530,7 @@ eo: kial). contributor terms: - heading: 'Interkonsento pri kontribuado:' + heading: Interkonsento pri kontribuado agreed: Vi konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado. not yet agreed: Vi ankoraŭ ne konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado. review link text: Bonvolu sekvi ĉi tiun ligilon por legi kaj akcepti la novan @@ -2311,14 +2539,11 @@ eo: havaĵo. link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: kio estas tio? - profile description: 'Priskribo de profilo:' - preferred languages: 'Preferataj Lingvoj:' - preferred editor: 'Preferata redaktilo:' - image: 'Bildo:' + image: Profilbildo gravatar: gravatar: Uzi “Gravataron” link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: kio estas tio? + what_is_gravatar: Kio estas Gravatar? disabled: “Gravataro” estas malaktiva. enabled: Montrado de via “Gravataro” estas aktiva. new image: Aldoni bildon @@ -2326,43 +2551,16 @@ eo: delete image: Forigi la aktualan bildon replace image: Anstataŭigi la aktualan bildon image size hint: (kvadrataj bildoj kun grando pli ol 100x100 taŭgas) - home location: 'Hejma pozicio:' + home location: Hejma pozicio no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon. - latitude: 'Latitudo:' - longitude: 'Longitudo:' - update home location on click: Ĉu freŝigi la hejmlokon kiam mi klakas sur la - mapo? + update home location on click: Ĉu freŝigi la hejmlokon kiam mi alklakas sur + la mapo? save changes button: Konservi ŝanĝojn make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn. return to profile: Reen al profilo flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu vian retpoŝtilon por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso. flash update success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. - confirm: - heading: Kontrolu vian retpoŝtkeston! - introduction_1: Ni sendis al vi retleteron de konfirmo. - introduction_2: Konfirmu vian konton alklakante la ligilon en la retletero kaj - poste vi povos komenci mapigadon. - press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton. - button: Konfirmi - success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado! - already active: Ĉi tiu konto jam estas konfirmita. - unknown token: Ĉi tiu konfirma kodo malvalidiĝis aŭ ne ekzistas. - reconfirm_html: Por resendi la konfirman kodon, alklaku - ĉi tie. - confirm_resend: - success: Ni sendis novan konfirman kodon al %{email}, kaj tiel frue vi konfirmos - vian konton, vi povos mapigi.

Se vi uzas kontraŭ-trud-mesaĝan sistemon, - certigu ke vi aldonis %{sender} al via blanka listo, do tiel ni eblos kontakti - vin senprobleme. - failure: Uzanto %{name} ne trovita. - confirm_email: - heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso. - press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson. - button: Konfirmi - success: Ŝanĝo de via retpoŝta adreso konfirmita! - failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono. - unknown_token: Ĉi tiu konfirma kodo malvalidiĝis aŭ ne ekzistas. set_home: flash success: Pozicio de hejmo sukcese konservita go_public: @@ -2432,27 +2630,17 @@ eo: new: title: Kreado de blokado de %{name} heading_html: Kreado de blokado de %{name} - reason: La kaŭzo kial %{name} estas blokita. Bonvolu esti kiel eble plej trankvila - kaj prudenta, donu kiel eble plej multe da detaloj pri la situacio, memoru, - ke la mesaĝo estos videbla publike. Memoru, ke ne ĉiuj uzantoj komprenas la - komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn vortojn. period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API. tried_contacting: Mi kontaktis la uzanton kaj petis lin pri ĉesigo. tried_waiting: Mi donis al la uzanto konvenan kvanton da tempo por respondi al miaj sciigoj. - needs_view: Uzanto devas ensaluti antaŭ ĉi tiu blokado nuligos back: Montri ĉiujn blokadojn edit: title: Redaktado de blokado por %{name} heading_html: Redaktado de blokado por %{name} - reason: La kaŭzo kial %{name} estas blokita. Bonvolu esti kiel eble plej trankvila - kaj prudenta, donu kiel eble plej multe da detaloj pri la situacio. Memoru, - ke ne ĉiuj uzantoj komprenas la komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn - vortojn. period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API. show: Montri ĉi tiun blokadon back: Montri ĉiujn blokadojn - needs_view: Ĉu la uzanto devas ensaluti antaŭ ĉi tiu blokado nuligos? filter: block_expired: Ĉi tiu blokado malvalidiĝis kaj neredakteblas. block_period: La periodo de blokado estu unu el la valoroj elektitaj el la fallisto. @@ -2469,7 +2657,7 @@ eo: index: title: Blokadoj de uzanto heading: Listo de blokadoj de uzanto - empty: Neniuj blokadoj kreitaj ankoraŭ. + empty: Ankoraŭ neniu farita blokado. revoke: title: Nuligado de blokado por %{block_on} heading_html: Nuligado de blokado por %{block_on} kreitaj de %{block_by} @@ -2479,10 +2667,10 @@ eo: revoke: Malbloki! flash: Ĉi tiu blokado estas nuligita. helper: - time_future: Finiĝos post %{time}. + time_future_html: Finiĝos post %{time}. until_login: Aktiva ĝis la uzanto ensalutos. - time_future_and_until_login: Finiĝos post %{time} kaj post la uzanto ensalutos. - time_past: Finiĝis %{time}. + time_future_and_until_login_html: Finiĝos post %{time} kaj post la uzanto ensalutos. + time_past_html: Finiĝis %{time}. block_duration: hours: one: 1 horo @@ -2510,8 +2698,9 @@ eo: show: title: '%{block_on} blokita de %{block_by}' heading_html: '%{block_on} blokita de %{block_by}' - created: Kreita - status: Stato + created: 'Kreita:' + duration: 'Daŭro:' + status: 'Stato:' show: Montri edit: Redakti revoke: Malbloki! @@ -2539,6 +2728,7 @@ eo: title: Rimarkoj kreitaj aŭ komentitaj de %{user} heading: Rimarkoj de %{user} subheading_html: Rimarkoj kreitaj aŭ komentitaj de %{user} + no_notes: Neniu rimarko id: Identigilo creator: Aŭtoro description: Priskribo @@ -2558,7 +2748,7 @@ eo: custom_dimensions: Agordi proprajn dimensiojn format: 'Dosiertipo:' scale: 'Skalo:' - image_size: Bildo montros norman tavolon en dimensio + image_dimensions: Bildo montros la norman tavolon je distingivo %{width}×%{height} download: Elŝuti short_url: Mallonga retadreso include_marker: Inkludi markon @@ -2586,6 +2776,7 @@ eo: other: Vi estas %{count} futoj for de tiu punkto base: standard: Norma mapo + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Biciklada mapo transport_map: Transporta mapo hot: Hom-helpa mapo @@ -2600,10 +2791,12 @@ eo: copyright: © Kontribuintoj de OpenStreetMap donate_link_text: terms: Kondiĉoj pri Retejo kaj API + cyclosm: Stilo de kaheloj de CyclOSM, + gastigata de OpenStreetMap France thunderforest: Kaheloj danke al Andy ALLAN opnvkarte: Kaheloj danke al MeMoMaps - hotosm: Kahela stilo de Humanitarian + hotosm: Stilo de kaheloj de Humanitarian OpenStreetMap Team gastigata de OpenStreetMap France site: @@ -2740,7 +2933,7 @@ eo: node: Nodo way: Linio relation: Rilato - nothing_found: Neniuj objektoj trovitaj + nothing_found: Neniu objekto trovita error: 'Eraro dum komunikado kun %{server}: %{error}' timeout: Atingis tempolimon dum kontakto kun %{server} context: @@ -2752,7 +2945,6 @@ eo: centre_map: Centrigi mapon ĉi tien redactions: edit: - description: Priskribo heading: Redakti korekton title: Redakti korekton index: @@ -2760,7 +2952,6 @@ eo: heading: Listo de korektoj title: Listo de korektoj new: - description: Priskribo heading: Entajpu informojn pri novan korekton title: Kreado de nova korekto show: