X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/a9b00e16e70707e398d475352d68ed9da86dec3b..e6d7da3a629c952a5d27f4d356dd4d5c4293848a:/config/locales/ast.yml diff --git a/config/locales/ast.yml b/config/locales/ast.yml index 97ed1e4fa..06e432432 100644 --- a/config/locales/ast.yml +++ b/config/locales/ast.yml @@ -25,7 +25,7 @@ ast: create: Unviar client_application: create: Rexistrar - update: Editar + update: Anovar redaction: create: Crear redaición update: Guardar redaición @@ -78,6 +78,9 @@ ast: way_node: Nuedu de vía way_tag: Etiqueta de vía attributes: + client_application: + callback_url: URL de retornu + support_url: URL d'encontu diary_comment: body: Cuerpu diary_entry: @@ -98,11 +101,16 @@ ast: longitude: Llonxitú public: Públicu description: Descripción + gpx_file: 'Xubir un ficheru GPX:' + visibility: 'Visibilidá:' + tagstring: 'Etiquetes:' message: sender: Remitente title: Asuntu body: Cuerpu recipient: Destinatariu + report: + details: Por favor, apurre más detalles sobro'l problema (obligatoriu). user: email: Corréu active: Activu @@ -110,6 +118,9 @@ ast: description: Descripción languages: Llingües pass_crypt: Contraseña + help: + trace: + tagstring: llendáu con comes datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -223,8 +234,8 @@ ast: relation: Rellaciones (%{count}) relation_paginated: Rellaciones (%{x}-%{y} de %{count}) comment: Comentarios (%{count}) - hidden_commented_by: Comentariu tapecíu de %{user} %{when} - commented_by: Comentariu de %{user} %{when} + hidden_commented_by_html: Comentariu tapecíu de %{user} %{when} + commented_by_html: Comentariu de %{user} %{when} changesetxml: Conxuntu de cambeos XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -304,15 +315,15 @@ ast: open_title: 'Nota ensin resolver #%{note_name}' closed_title: 'Nota resuelta #%{note_name}' hidden_title: 'Nota tapecida #%{note_name}' - opened_by: Creáu por %{user} %{when} - opened_by_anonymous: Creáu por un anónimu %{when} - commented_by: Comentariu de %{user} %{when} - commented_by_anonymous: Comentariu d'un anónimu %{when} - closed_by: Resuelto por %{user} %{when} - closed_by_anonymous: Resuelto por un anónimu %{when} - reopened_by: Reactivao por %{user} %{when} - reopened_by_anonymous: Reactivao por un anónimu %{when} - hidden_by: Tapecío por %{user} %{when} + opened_by_html: Creáu por %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Creáu por un anónimu %{when} + commented_by_html: Comentariu de %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Comentariu d'un anónimu %{when} + closed_by_html: Resuelto por %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Resuelto por un anónimu %{when} + reopened_by_html: Reactivao por %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Reactivao por un anónimu %{when} + hidden_by_html: Tapecío por %{user} %{when} report: Informar d'esta nota query: title: Consultar entidaes @@ -539,7 +550,6 @@ ast: motorcycle_parking: Aparcamientu pa motocicletes nightclub: Sala de fiestes nursing_home: Residencia asistida - office: Oficina parking: Aparcamientu parking_entrance: Entrada d'aparcamientu parking_space: Plaza d'aparcamientu @@ -548,20 +558,15 @@ ast: police: Policía post_box: Buzón post_office: Oficina de correos - preschool: Preescolar prison: Cárcel pub: Pub public_building: Edificiu públicu recycling: Puntu llimpiu restaurant: Restorán - retirement_home: Residencia de xubilaos - sauna: Sauna school: Escuela shelter: Abellugu - shop: Tienda shower: Ducha social_centre: Centru social - social_club: Club social social_facility: Instalación social studio: Estudiu swimming_pool: Piscina @@ -577,7 +582,6 @@ ast: waste_basket: Papelera waste_disposal: Contenedor pa basories water_point: Toma d'agua - youth_centre: Centru de mocedá boundary: administrative: Llende alministrativa census: Llende censal @@ -591,6 +595,25 @@ ast: viaduct: Viaductu "yes": Ponte building: + apartments: Bloque d'apartamentos + chapel: Capiella + church: Ilesia + commercial: Edificiu comercial + dormitory: Dormitoriu + farm: Casería + garage: Garaxe + hospital: Hospital + hotel: Hotel + house: Casa + industrial: Edificiu industrial + office: Edificiu d'oficines + public: Edificiu públicu + residential: Edificiu residencial + retail: Edificiu comercial + school: Edificiu escolar + terrace: Terraza + train_station: Estación de tren + university: Edificiu universitariu "yes": Edificiu craft: brewery: Fábrica de cerveza @@ -652,7 +675,6 @@ ast: tertiary_link: Estrada terciaria track: Pista traffic_signals: Señales de tráficu - trail: Senderu trunk: Estrada nacional trunk_link: Estrada nacional turning_loop: Carril pa dar vuelta @@ -671,7 +693,6 @@ ast: fort: Fuerte heritage: Patrimoniu de la Humanidá house: Casa - icon: Iconu manor: Casona memorial: Memorial mine: Mina @@ -716,7 +737,6 @@ ast: reservoir_watershed: Cuenca del banzáu residential: Área residencial retail: Área comercial - road: Zona d'estrada village_green: Prau municipal vineyard: Viñéu "yes": Usu del terrén @@ -873,7 +893,6 @@ ast: subdivision: Subdivisión suburb: Suburbiu town: Villa - unincorporated_area: Área ensin incorporar village: Pueblu "yes": Llugar railway: @@ -899,6 +918,7 @@ ast: switch: Aguya de ferrocarril tram: Tranvía tram_stop: Parada de tranvía + yard: Apartaderu de clasificación shop: alcohol: Venta de llicores antiques: Antigüedaes @@ -932,12 +952,10 @@ ast: estate_agent: Axencia inmobiliaria farm: Tienda de casería fashion: Tienda de modes - fish: Pescadería florist: Floristería food: Comestibles funeral_directors: Servicios funerarios furniture: Muebles - gallery: Galería d'arte garden_centre: Xardinería general: Mercancía xeneral gift: Tienda de regalos @@ -954,7 +972,6 @@ ast: laundry: Llavandería lottery: Llotería mall: Centru comercial - market: Mercáu massage: Masaxe mobile_phone: Tienda de telefonía móvil motorcycle: Venta de motos @@ -966,7 +983,6 @@ ast: paint: Tienda de pinturea pawnbroker: Casa d'empeños pet: Tienda d'animales - pharmacy: Farmacia photo: Fotografía seafood: Mariscos second_hand: Tienda d'oxetos usaos @@ -1037,11 +1053,6 @@ ast: level8: Frontera de ciudá level9: Frontera de villa level10: Frontera de barriu - description: - title: - osm_nominatim: Llugar según OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Llugar según GeoNames types: cities: Ciudaes towns: Villes @@ -1119,8 +1130,6 @@ ast: new: title_html: Informe %{link} missing_params: Nun puede crease un informe nuevu - details: Por favor, apurre más detalles sobro'l problema (obligatoriu). - select: 'Escueye un motivu pal to informe:' disclaimer: intro: 'Antes d''unviar l''informe a los moderadores del sitiu, asegúrate de que:' @@ -1203,7 +1212,7 @@ ast: text: Fai un donativu learn_more: Más información more: Más - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} comentó n''una entrada del diariu' hi: Bones %{to_user}, @@ -1854,11 +1863,6 @@ ast: puntos axeitaos con marques d'hora) new: upload_trace: Xubir traza GPS - upload_gpx: 'Xubir un ficheru GPX:' - description: 'Descripción:' - tags: 'Etiquetes:' - tags_help: llendáu con comes - visibility: 'Visibilidá:' visibility_help: ¿qué ye esto? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: Ayuda @@ -1879,18 +1883,6 @@ ast: edit: title: Editando la traza %{name} heading: Editando la traza %{name} - filename: 'Nome del ficheru:' - download: descargar - uploaded_at: 'Xubida:' - points: 'Puntos:' - start_coord: 'Coordenada d''aniciu:' - map: mapa - edit: editar - owner: 'Propietariu:' - description: 'Descripción:' - tags: 'Etiquetes:' - tags_help: llendáu con comes - visibility: 'Visibilidá:' visibility_help: ¿qué ye esto? update: updated: Xubióse la traza @@ -2025,13 +2017,6 @@ ast: delete: Desaniciar cliente confirm: ¿Tas seguru? requests: 'Pidir los permisos darréu al usuariu:' - allow_read_prefs: lleer les preferencies d'usuariu. - allow_write_prefs: camudar les preferencies d'usuariu. - allow_write_diary: crear entraes del diariu, comentarios y facer amigos. - allow_write_api: camudar el mapa. - allow_read_gpx: lleer les sos traces GPS privaes. - allow_write_gpx: xubir traces GPS. - allow_write_notes: camudar notes. index: title: Los mios detalles d'OAuth my_tokens: Les mios aplicaciones autorizaes @@ -2047,19 +2032,7 @@ ast: registered_apps: 'Tienes rexistraes les aplicaciones cliente darréu:' register_new: Rexistra la to aplicación form: - name: Nome - required: Requeríu - url: URL principal de l'aplicación - callback_url: URL de retornu - support_url: URL d'encontu requests: 'Pidir los permisos darréu al usuariu:' - allow_read_prefs: lleer les preferencies d'usuariu. - allow_write_prefs: camudar les preferencies d'usuariu. - allow_write_diary: crear entraes del diariu, comentarios y facer amigos. - allow_write_api: camudar el mapa. - allow_read_gpx: lleer les sos traces GPS privaes. - allow_write_gpx: xubir traces GPS. - allow_write_notes: camudar notes. not_found: sorry: Lo sentimos, esi %{type} nun se pudo alcontrar. create: @@ -2139,8 +2112,6 @@ ast: reset_password: title: Reestablecer contraseña heading: Reestablecer la contraseña de %{user} - password: 'Contraseña:' - confirm password: 'Confirma la contraseña:' reset: Reaniciar contraseña flash changed: Cambióse la contraseña flash token bad: Nun s'alcontró esi token, ¿tendríes de comprobar la URL, seique? @@ -2157,8 +2128,6 @@ ast:

De mou distintu a otros mapes, OpenStreetMap ta creáu completamente por persones como tu, y cualquiera tien llibertá pa igualu, anovalu, descargalu y usalu.

Date d'alta pa empezar a collaborar. Unviaremoste un corréu pa confirmar la cuenta.

- license_agreement: Cuando confirmes la to cuenta tendrás d'aceutar los términos - de collaboración. email address: 'Direición de corréu electrónicu:' confirm email address: 'Confirmar direición de corréu:' not_displayed_publicly_html: La to direición nun s'amuesa en público, ver la @@ -2361,11 +2330,11 @@ ast: reconfirm_html: Si necesites que volvamos a unviate'l corréu de confirmación, calca equí. confirm_resend: - success: Venimos d'unviar un nuevu corréu de confirmación a %{email} y darréu - de confirmar la to cuenta tarás preparáu pa mapear.

Si uses un - sistema escontra'l corréu puxarra qu'unvia solicitúes de confirmación, asegúrate - d'amestar %{sender} na llista blanca de remitentes seguros, porque nós nun - podemos responder solicitúes de confirmación. + success_html: Venimos d'unviar un nuevu corréu de confirmación a %{email} y + darréu de confirmar la to cuenta tarás preparáu pa mapear.

Si + uses un sistema escontra'l corréu puxarra qu'unvia solicitúes de confirmación, + asegúrate d'amestar %{sender} na llista blanca de remitentes seguros, porque + nós nun podemos responder solicitúes de confirmación. failure: Nun s'alcontró l'usuariu %{name}. confirm_email: heading: Confirmar el cambiu de direición de corréu electrónicu @@ -2497,11 +2466,11 @@ ast: revoke: ¡Desaniciar! flash: Esti bloquéu se desanició. helper: - time_future: Fina en %{time}. + time_future_html: Fina en %{time}. until_login: Activu fasta que'l usuariu anicie sesión. - time_future_and_until_login: Acaba en %{time} y después de que l'usuariu anicie - sesión. - time_past: Finó %{time}. + time_future_and_until_login_html: Acaba en %{time} y después de que l'usuariu + anicie sesión. + time_past_html: Finó %{time}. block_duration: hours: one: 1 hora