X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/a9b77d60c8aa821202ff945c0f60af80dfb25d73..336571f12e72ce34962cf684375a56c84117984c:/config/locales/is.yml diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml index 668628eeb..951cfee9b 100644 --- a/config/locales/is.yml +++ b/config/locales/is.yml @@ -13,8 +13,6 @@ # Author: Þjarkur --- is: - html: - dir: ltr time: formats: friendly: '%e. %B %Y kl. %H:%M' @@ -35,7 +33,7 @@ is: client_application: create: Nýskrá update: Uppfæra - doorkeeper_application: + oauth2_application: create: Nýskrá update: Uppfæra redaction: @@ -217,7 +215,6 @@ is: other: fyrir %{count} árum síðan printable_name: with_version: '%{id}, útgáfa %{version}' - with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: default: Sjálfgefið (núna %{name}) id: @@ -292,7 +289,6 @@ is: current email address: Núverandi póstfang external auth: Ytri auðkenning openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: hvað er openID? public editing: heading: Nafngreindar breytingar @@ -358,8 +354,6 @@ is: view_history: Skoða feril view_details: Skoða nánar location: 'Staðsetning:' - common_details: - coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' changeset: title: 'Breytingasett: %{id}' belongs_to: Höfundur @@ -402,7 +396,6 @@ is: one: 1 meðlimur other: '%{count} meðlimir' relation_member: - entry_html: '%{type} %{name}' entry_role_html: '%{type} %{name} sem „%{role}“' type: node: Hnútur @@ -455,6 +448,7 @@ is: wikimedia_commons_link: '%{page} atriðið á Wikimedia Commons' telephone_link: Hringja í %{phone_number} colour_preview: Forskoðun á litnum %{colour_value} + email_link: Tölvupóstfang %{email} note: title: 'Minnispunktur: %{id}' new_note: Nýr minnispunktur @@ -474,7 +468,6 @@ is: reopened_by_anonymous_html: Endurvirkjað af nafnlausum notanda fyrir %{when} hidden_by_html: Falið af %{user} %{when} report: tilkynnt þennan minnispunkt - coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' query: title: Rannsaka fitjur introduction: Smelltu á kortið til að finna fitjur í nágrenninu. @@ -498,6 +491,7 @@ is: index: title: Breytingasett title_user: Breytingar eftir %{user} + title_user_link_html: Breytingasett eftir %{user_link} title_friend: Breytingar eftir vini mína title_nearby: Breytingar eftir nálæga notendur empty: Engin breytingasett fundust. @@ -601,7 +595,6 @@ is: location: 'Staðsetning:' view: Skoða edit: Breyta - coordinates: '%{latitude}; %{longitude}' feed: user: title: OpenStreetMap bloggfærslur eftir %{user} @@ -1535,9 +1528,6 @@ is: successful_report: Það tókst að skrá skýrsluna þína provide_details: Tilgreindu öll nauðsynleg atriði layouts: - project_name: - title: OpenStreetMap - h1: OpenStreetMap logo: alt_text: OpenStreetMap merkið home: Fara heim @@ -1577,6 +1567,7 @@ is: help: Hjálp about: Um hugbúnaðinn copyright: Höfundaréttur + communities: Samfélög community: Samfélag community_blogs: Blogg félaga community_blogs_title: Blogg frá meðlimum OpenStreetMap samfélagsins @@ -1628,7 +1619,6 @@ is: failed_to_import: 'Lenti í villu þegar átti að flytja hana inn, hérna er villan::' more_info_html: Meir upplýsingar Um misheppnaðir GPX-innflutningur og hvernig maður forðast þau finnst á %{url}. - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures subject: '[OpenStreetMap] Villa við að flytja inn GPX skrá' gpx_success: hi: Hæ %{to_user}, @@ -1906,9 +1896,6 @@ is: account not active: Þessi reikningur er ekki virkur.
Vinsamlegast smelltu á tengilinn í staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn, eða óskaðu eftir nýjum staðfestingarpósti. - account is suspended: Því miður, notandaaðgangurinn þinn hefur verið lokuð vegna - grunsamlegrar virkni.
Hafðu samband við vefstjóra - ef þú vilt ræða þetta mál. auth failure: Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt. openid_logo_alt: Skrá inn með OpenID-aðgangi auth_providers: @@ -1940,6 +1927,11 @@ is: title: Útskráning heading: Skrá út úr OpenStreetMap logout_button: Útskráning + suspended_flash: + suspended: Því miður hefur reikningnum þínum verið lokað vegna grunsamlegrar + virkni. + contact_support_html: Hafðu samband við %{support_link} ef þú vilt ræða þetta. + support: aðstoðarteymið shared: markdown_help: title_html: Þáttað með kramdown @@ -2161,7 +2153,6 @@ is: not_public_description_html: Þú getur ekki lengur gert breytingar nema þær séu merktar opinberar, þú getur breytt þeim stillingum á %{user_page}. user_page_link: notandasíðunni þinni - anon_edits_html: (%{link}) anon_edits_link_text: Finndu út afhverju. id_not_configured: Það er ekki búið að setja upp auðkenni no_iframe_support: Því miður styður vafrinn þinn ekki HTML-iframes, sem er nauðsynlegt @@ -2242,11 +2233,9 @@ is: description: Byrjaðu með þessum fljótlega leiðarvísi með helstu grunnatriðum varðandi OpenStreetMap. beginners_guide: - url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide title: Byrjenda-leiðbeiningar description: Leiðarvísir fyrir byrjendur sem haldið er við af samfélaginu. help: - url: https://help.openstreetmap.org/ title: Hjálparvefur description: Spyrðu spurninga eða flettu upp svörum á spyrja/svara hluta OpenStreetMap-vefsvæðisins. mailing_lists: @@ -2254,9 +2243,12 @@ is: description: Spyrðu spurninga eða spjallaðu um áhugaverð málefni á einhverjum af fjölmörgum póstlistum tengdum tungumálum eða viðfangsefnum. forums: - title: Spjallsvæði + title: Spjallsvæði (gamalt) description: Spurningar og umræður fyrir þá sem kunna betur við klassísk viðmót hefðbundinna spjallborða. + community: + title: Samfélagsgátt + description: Sameiginlegur staður fyrir umræður um OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Gagnvirkt spjall á mörgum tungumálum og um margvísleg málefni. @@ -2265,12 +2257,10 @@ is: description: Hjálp fyrir fyrirtæki, stofnanir og félagasamtök sem ætla sér að skipta yfir í kort byggð á OpenStreetMap og tengdum þjónustum. welcomemat: - url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: Fyrir félög, stofnanir og fyrirtæki description: Ertu á vegum stofnunar/fyrirtækis sem hefur hug á að nota OpenStreetMap? Finndu það sem þú þarft að vita á kynningarsíðunni. wiki: - url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: Wiki-vefur OpenStreetMap description: Vafraðu um wiki/kvikuna til að sjá greinargóðar leiðbeiningar varðandi OpenStreetMap. @@ -2420,6 +2410,29 @@ is: Farðu á landakortið og smelltu á minnismiðatáknið: . Þetta mun bæta merki á kortið, sem þú getur fært til með því að draga það. Bættu við skilaboðunum þínum, smelltu síðan á að vista, og annað kortagerðarfólk mun væntanlega rannsaka málið. + communities: + title: Samfélög + lede_text: "Fólk alls staðar að úr heiminum leggur sitt af mörkum til OpenStreetMap + eða notar OpenStreetMap.\nÞó að margir taki þátt sem einstaklingar, hafa aðrir + myndað samfélög.\nÞessir hópar eru af ýmsum stærðum og gerðum og geta haft + á sinni könnu tiltekin landsvæði allt frá smábæjum til stórra fjölþjóðlegra + svæða. \nÞau geta líka verið formleg eða óformleg." + local_chapters: + title: Svæðisdeildir + about_text: Staðbundnar svæðisdeildir eru hópar á landshluta- eða héraðssstigi + sem hafa stigið það formlega skref að stofna félag sem ekki eru rekin í + hagnaðarskyni. Þeir standa að kortagerð svæðisins og þegar er að eiga við + sveitarfélög, fyrirtæki og fjölmiðla. Þeir hafa einnig myndað tengsl við + OpenStreetMap Foundation (OSMF), sem gefur þeim vægi varðandi laga- og höfundarréttarlega + stjórnun. + list_text: 'Eftirfarandi samfélög hafa verið formlega stofnuð sem svæðisdeildir:' + other_groups: + title: Aðrir hópar + about_html: |- + Það er engin þörf á að stofna hóp jafn formlega og svæðisdeildirnar eru. + Vissulega eru margir hópar mjög árangursríkir sem óformlegt samstarf fólks eða sem + samfélagshópar. Allir geta sett upp eða tekið þátt í slíku. Lestu meira um þetta á + Wiki-síðu um samfélögin . traces: visibility: private: Prívat (aðeins deilt sem óauðkennanlegum, óröðuðum punktum) @@ -2430,7 +2443,6 @@ is: new: upload_trace: Senda inn GPS feril visibility_help: hvað þýðir þetta - visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: Hjálp help_url: https://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Upload&uselang=is create: @@ -2450,7 +2462,6 @@ is: title: Breyti ferlinum %{name} heading: Breyti ferlinum %{name} visibility_help: hvað þýðir þetta? - visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces update: updated: Ferill uppfærður trace_optionals: @@ -2634,7 +2645,6 @@ is: no_applications_html: Ert þú að nota forrit sem þú myndir vilja skrá til notkunar hjá okkur með %{oauth2} staðlinum? Þú verður að skrá vefforritið áður en það fer að senda OAuth-beiðnir á þessa þjónustu. - oauth_2: OAuth 2 new: Skrá nýtt forrit name: Nafn permissions: Réttindi @@ -2683,8 +2693,9 @@ is: title: Nýskrá no_auto_account_create: Því miður getum við eki búið til reikning fyrir þig sjálfkrafa. - contact_support_html: Hafðu samband við vefstjóra til - að fá aðgang búinn til. + please_contact_support_html: Hafðu samband við %{support_link} til að fá aðgang + búinn til - við munum reyna að afgreiða beiðnina eins fljótt og mögulegt er. + support: aðstoðarteymið about: header: Frjálst og breytanlegt html: |- @@ -2718,12 +2729,10 @@ is: consider_pd: Til viðbótar við ofangreint samkomulag, lít ég svo á að framlög mín verði í almenningseigu (Public Domain) consider_pd_why: hvað þýðir þetta? - consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_html: 'Upplýsingar sem hjálpa til við að skilja þessi hugtök: á mannamáli og nokkrar óformlegar þýðingar' continue: Halda áfram - declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Hafna you need to accept or decline: Endilega lestu og samþykktu eða hafnaðu nýju skilmálunum vegna framlags þíns, áður en þú heldur áfram. @@ -2737,7 +2746,6 @@ is: nýja skilmála vegna framlags (contributor terms). Til að sjá ítarlegri upplýsingar, geturðu skoðað %{terms_declined_link}. terms_declined_link: þessari wiki síðu - terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: Notandi ekki til heading: Notandinn %{user} er ekki til @@ -2819,10 +2827,10 @@ is: title: Aðgangur frystur heading: Aðgangur frystur support: Aðstoð - body_html: "

\nÞví miður, notandaaðgangurinn þinn hefur verið frystur vegna - grunsamlegrar \nvirkni.\n

\n

\nÞessi ákvörðun verður endurskoðuð af stjórnanda - stuttu eftir, þú mátt hafa samband við vefstjóra - ef þú \nvilt ræða þetta mál.\n

" + automatically_suspended: Því miður hefur reikningnum þínum verið sjálfvirkt + lokað vegna grunsamlegrar virkni. + contact_support_html: Þessi ákvörðun verður innan skamms yfirfarin af stjórnanda, + eða þú getur haft samband við %{support_link} ef þú vilt ræða þetta. auth_failure: connection_failed: Tenging við auðkenningarþjónustu mistókst invalid_credentials: Ógild auðkenni sannvottunar @@ -3075,8 +3083,12 @@ is: comment_and_resolve: Athugasemd & leysa comment: Athugasemd report_link_html: Ef þessi minnispunktur inniheldur viðkvæmar upplýsingar - sem þarf að fjarlægja geturðu %{link}. Fyrir öll önnur vandamál með minnispunktinn, - skaltu leysa það sjálf/ur með athugasemd. + sem þarf að fjarlægja geturðu %{link}. + other_problems_resolve: Fyrir öll önnur vandamál með minnispunktinn, skaltu + leysa þau sjálf/ur með athugasemd. + other_problems_resolved: Fyrir öll önnur vandamál með minnispunktinn, ætti + að vera nóg að leysa þau. + disappear_date_html: Þessi leysta athugasemd mun hverfa af kortinu eftir %{disappear_in}. edit_help: Færðu kortið og stilltu aðdrátt inn á staðinn sem þú vilt breyta, smelltu síðan hér. directions: