X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/a9b77d60c8aa821202ff945c0f60af80dfb25d73..f26ad95ade169f019d31412d02df2768a06d19f8:/config/locales/fi.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml index 7fa7cbcb3..ff3f6c585 100644 --- a/config/locales/fi.yml +++ b/config/locales/fi.yml @@ -6,6 +6,7 @@ # Author: Actuallyisjoha # Author: Alluk. # Author: Antsa +# Author: Artnay # Author: BriskyBlizzard # Author: Centerlink # Author: Crt @@ -62,7 +63,7 @@ fi: prompt: Valitse tiedosto submit: diary_comment: - create: Tallenna + create: Kommentoi diary_entry: create: Julkaise update: Päivitä @@ -73,7 +74,7 @@ fi: client_application: create: Rekisteröi update: Päivitä - doorkeeper_application: + oauth2_application: create: Rekisteröidy update: Päivitä redaction: @@ -144,9 +145,10 @@ fi: diary_entry: user: Käyttäjä title: Aihe + body: Sisältö latitude: Leveyspiiri longitude: Pituuspiiri - language: Kieli + language_code: Kieli doorkeeper/application: name: Nimi confidential: Korkean tietoturvariskin sovellus @@ -178,6 +180,8 @@ fi: category: Valitse ilmiannon syy details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen) user: + auth_provider: Todennuksen tarjoaja + auth_uid: Todennus-UID email: Sähköpostiosoite email_confirmation: Sähköpostin varmistus new_email: Uusi sähköpostiosoite @@ -195,6 +199,7 @@ fi: confidential: Sovellusta käytettäessä ei voida taata käyttäjätietojen tietoturvaa (natiivit mobiilisovellukset ja yhden sivun sovellukset eivät ole korkean tietoturvariskin sovelluksia) + redirect_uri: Käytä yhtä riviä URI:a kohden trace: tagstring: pilkuilla eroteltu lista user_block: @@ -294,9 +299,19 @@ fi: title: Poista käyttäjäni warning: Varoitus! Käyttäjän poistaminen on lopullinen, eikä sitä voi peruuttaa. delete_account: Poista käyttäjä + delete_introduction: 'Voit poistaa OpenStreetMap-tilisi alla olevalla painikkeella. + Huomioi seuraavat asiat:' delete_profile: Käyttäjätietosi, avatar, kuvaus ja kotisijainti mukaan lukien poistetaan. + delete_display_name: Näyttönimesi poistetaan, ja muut tilit voivat käyttää + sitä uudelleen. + retain_caveats: 'Vaikka tilisi poistetaan, joitain sinuun liittyviä tietoja + säilytetään OpenStreetMapissa:' retain_edits: Mahdolliset karttatietokantaan tekemäsi muutokset säilytetään. + retain_traces: Lähettämäsi jäljet, jos sellaisia on, säilytetään. + retain_diary_entries: Päiväkirjamerkintäsi ja päiväkirjakommenttisi, jos sellaisia + on, säilytetään, mutta piilotetaan näkyviltä. + retain_email: Sähköpostiosoitteesi säilytetään. confirm_delete: Oletko varma? cancel: Peruuta accounts: @@ -311,20 +326,9 @@ fi: public editing: heading: Julkinen muokkaus enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa? disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä. disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa? - public editing note: - heading: Muokkaukset julkisia - html: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää - sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut - ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta - alla olevaa painiketta. 0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset - käyttäjät voivat muokata kartan dataa.. (Katso - täältä miksi). contributor terms: heading: Osallistumisehdot agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot. @@ -333,11 +337,12 @@ fi: tätä linkkiä. agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta vapaita (Public Domain). - link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms link text: Mitä tämä tarkoittaa? save changes button: Tallenna muutokset - make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia delete_account: Poista käyttäjä... + go_public: + heading: Muokkaukset julkisia + make_edits_public_button: Tee muokkauksistani julkisia update: success_confirm_needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti. @@ -461,23 +466,7 @@ fi: wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimedia Commonsissa' telephone_link: Soita %{phone_number} colour_preview: Värin %{colour_value} esikatselu - note: - title: 'Karttailmoitus: %{id}' - new_note: Uusi karttailmoitus - description: Kuvaus - open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}' - closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}' - hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}' - opened_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{when} - opened_by_anonymous_html: Luonut tuntematon käyttäjä %{when} - commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when} - commented_by_anonymous_html: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä %{when} - closed_by_html: Ratkaissut käyttäjä %{user} %{when} - closed_by_anonymous_html: Ratkaissut tuntematon käyttäjä %{when} - reopened_by_html: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} %{when} - reopened_by_anonymous_html: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä %{when} - hidden_by_html: Piilottanut käyttäjä %{user} %{when} - report: Ilmianna karttailmoitus + email_link: Sähköposti %{email} query: title: Ominaisuuskysely introduction: Napsauta karttaa löytääksesi lähistön karttakohteita. @@ -501,6 +490,7 @@ fi: index: title: Muutoskokoelmat title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat + title_user_link_html: Käyttäjän %{user_link} muutoskokoelmat title_friend: Kaverien muutoskokoelmat title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat empty: Muutosryhmiä ei löytynyt. @@ -535,6 +525,8 @@ fi: friend: Kaveri show: title: Tapahtumat + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} ja aseta kotisijaintisi, jotta + näet lähellä olevat käyttäjät.' edit_your_profile: Muokkaa profiiliasi my friends: Kaverit no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita. @@ -549,7 +541,7 @@ fi: title: Uusi päiväkirjamerkintä form: location: Sijainti - use_map_link: Käytä Karttaa + use_map_link: Käytä karttaa index: title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät title_friends: Kaverien päiväkirjat @@ -613,6 +605,9 @@ fi: title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät comments: + title: Käyttäjän %{user} lisäämät päiväkirjamerkinnät + heading: Päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user} + subheading_html: Käyttäjän %{user} lisäämät päiväkirjamerkinnät no_comments: Ei päiväkirjamerkintöjä post: Kommentti when: Päiväys @@ -624,6 +619,21 @@ fi: applications: create: notice: Sovellus rekisteröity. + errors: + contact: + contact: Ota yhteyttä + contact_the_community_html: '%{contact_link} OpenStreetMap-yhteisöön, jos olet + löytänyt rikkinäisen linkin / virheen. Kirjoita muistiin pyyntösi tarkka URL-osoite.' + forbidden: + title: Kielletty + description: OpenStreetMap-palvelimella pyytämäsi toiminto on vain järjestelmänvalvojien + käytettävissä (HTTP 403) + internal_server_error: + title: Sovellusvirhe + description: OpenStreetMap-palvelin kohtasi odottamattoman tilanteen, joka esti + sitä täyttämästä pyyntöä (HTTP 500) + not_found: + title: Tiedostoa ei löydy friendships: make_friend: heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi? @@ -640,13 +650,10 @@ fi: search: title: latlon_html: Sisäiset tulokset - ca_postcode_html: Tulokset palvelusta Geocoder.CA osm_nominatim_html: Tulokset OpenStreetMap Nominatimista - geonames_html: Tulokset palvelusta GeoNames osm_nominatim_reverse_html: Hakutulokset OpenStreetMap Nominatimista - geonames_reverse_html: Hakutulokset GeoNamesista search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -663,8 +670,8 @@ fi: aeroway: aerodrome: Lentokenttä airstrip: Kiitorata - apron: Asemataso - gate: Portti + apron: Lentoaseman asemataso + gate: Lentoaseman portti hangar: Hangaari helipad: Helikopterikenttä holding_position: Odotuspaikka @@ -673,7 +680,7 @@ fi: runway: Kiitorata taxilane: Taksikaista taxiway: Rullaustie - terminal: Terminaali + terminal: Lentoaseman terminaali windsock: Tuulipussi amenity: animal_boarding: Lemmikkihoitola @@ -733,6 +740,7 @@ fi: loading_dock: Lastauslaituri love_hotel: Rakkaushotelli marketplace: Tori + mobile_money_agent: Mobiiliraha-agentti monastery: Luostari money_transfer: Rahansiirto motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti @@ -806,6 +814,7 @@ fi: chapel: Kappeli church: Kirkkorakennus civic: Julkinen rakennus + college: Yliopistorakennus commercial: Liikerakennus construction: Rakenteilla oleva rakennus detached: Omakotitalo @@ -843,6 +852,7 @@ fi: warehouse: Varasto "yes": Rakennus club: + scout: Partioryhmän tukikohta sport: Urheiluseura "yes": Klubi craft: @@ -867,9 +877,11 @@ fi: shoemaker: Suutari stonemason: Kivenhakkaaja tailor: Räätäli + window_construction: Ikkunoiden valmistaminen winery: Viinitila "yes": Käsityömyymälä emergency: + access_point: Tukiasema ambulance_station: Ensihoitoasema assembly_point: kohtaamispaikka defibrillator: Defibrillaattori @@ -932,12 +944,14 @@ fi: historic: aircraft: Historiallinen lentokone archaeological_site: Arkeologinen kohde + bomb_crater: Historiallinen pommikraatteri battlefield: Taistelukenttä boundary_stone: Rajakivi building: Historiallinen rakennus bunker: Bunkkeri cannon: Historiallinen tykki castle: Linna + charcoal_pile: Historiallinen puuhiilikasa church: Kirkko city_gate: Kaupungin portti citywalls: Kaupunginmuurit @@ -946,6 +960,7 @@ fi: house: Talo manor: Kartano memorial: Muistomerkki + milestone: Historiallinen virstanpylväs mine: Kaivos mine_shaft: kaivostunneli monument: Muistomerkki @@ -956,6 +971,7 @@ fi: stone: Kivi tomb: Hautakammio tower: Torni + wayside_chapel: Tienvarsikappeli wayside_cross: Tieristi wayside_shrine: Tienvarsialttari wreck: Hylky @@ -969,7 +985,7 @@ fi: brownfield: Purettujen rakennusten alue cemetery: Hautausmaa commercial: Kaupallinen alue - conservation: Suojeltu kohde + conservation: Suojelualue construction: Rakennustyömaa farmland: Viljelysmaa farmyard: Maatilan piha @@ -991,11 +1007,13 @@ fi: reservoir: Tekojärvi reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja residential: Asuinalue - retail: Vähittäiskauppa + retail: Vähittäiskauppa-alue village_green: Puisto vineyard: Viinitarha "yes": Maankäyttö leisure: + adult_gaming_centre: Pelikeskus aikuisille + amusement_arcade: Pelihalli bandstand: Musiikkipaviljonki beach_resort: Rantakohde bird_hide: Linnunpesä @@ -1194,6 +1212,7 @@ fi: "yes": Paikka railway: abandoned: Hylätty rautatie + buffer_stop: Päätepuskin construction: Rakenteilla oleva rautatie disused: Käyttämätön rautatie funicular: Funikulaari @@ -1257,7 +1276,7 @@ fi: deli: Herkkukauppa department_store: Tavaratalo discount: Alennusmyymälä - doityourself: Tee-se-itse + doityourself: Tee-se-itse -kauppa dry_cleaning: Kuivapesula e-cigarette: Sähkötupakkakauppa electronics: Elektroniikkakauppa @@ -1283,7 +1302,7 @@ fi: health_food: Terveysruokakauppa hearing_aids: Kuulokojeliike herbalist: Luontaistuotekauppias - hifi: Elektroniikkakauppa + hifi: Hi-Fi-kauppa houseware: Taloustavaraliike ice_cream: Jäätelökauppa interior_decoration: Kodinsisustus @@ -1343,7 +1362,7 @@ fi: artwork: Taideteos attraction: Nähtävyys bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus - cabin: Mökki + cabin: Turistimökki camp_pitch: Telttapaikka camp_site: Leirintäalue caravan_site: Leirintäalue @@ -1542,6 +1561,7 @@ fi: help: Ohje about: Tietoja copyright: Tekijänoikeudet + communities: Yhteisöt community: Yhteisö community_blogs: Yhteisöblogit community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit @@ -1846,9 +1866,6 @@ fi: account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.
Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä, tai pyydä uusi varmistusviesti. - account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi on estetty epäilyttävän - toiminnan seurauksena.
Mikäli haluat keskustella asiasta, voit ottaa - yhteyttä ylläpitoon. auth failure: Kirjautuminen epäonnistui. openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella auth_providers: @@ -1880,6 +1897,10 @@ fi: title: Kirjaudu ulos heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista logout_button: Kirjaudu ulos + suspended_flash: + suspended: Valitettavasti tilisi on jäädytetty epäilyttävän toiminnan vuoksi. + contact_support_html: Ota yhteyttä %{support_link}, jos haluat keskustella tästä. + support: tuki shared: markdown_help: title_html: Jäsennä Wikitekstinä @@ -2047,12 +2068,12 @@ fi: (esimerkiksi Google-kartoista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty. infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OpenStreetMapin karttatietoihin - tai sivustolle, siitä tulee tehdä poistopyyntö + tai sivustolle, siitä tulee tehdä poistopyyntö tai ilmoittaa suoraan. trademarks_title_html: Tavaramerkit - trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankarttalogo - ovat OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tutustu ohjeeseen - tavaramerkkien + trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map ovat + OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tutustu ohjeeseen tavaramerkkien käytöstä. index: js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty. @@ -2082,8 +2103,6 @@ fi: map_image: Karttakuva (näyttää standarditason) embeddable_html: HTML-koodi licence: Lisenssi - export_details_html: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Open - Data Commons Open Database License (ODbL) (engl.) ehdoilla. too_large: advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:' body: 'Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä @@ -2149,7 +2168,6 @@ fi: title: Aloitusopas description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille. help: - url: https://help.openstreetmap.org/ title: Apufoorumi description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OpenStreetMapin kysy- ja vastaa -sivustolla. (englanninkielinen) @@ -2158,9 +2176,12 @@ fi: description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla. forums: - title: Keskustelupalsta + title: Keskustelupalsta (vanha) description: Kysymykset ja keskustelut niille, jotka haluavat mielummin ilmoitustaulutyylisen käyttöliittymän. + community: + title: Yhteisön keskustelupalsta + description: Jaettu paikka OpenStreetMapiin liittyville keskusteluille. irc: title: IRC description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista. @@ -2169,7 +2190,6 @@ fi: description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin pohjautuviin karttoihin ja muihin palveluihin. welcomemat: - url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: Järjestöille description: Edustatko järjestöä, joka harkitsee OpenStreetMapin hyödyntämistä? Tutustu ohjeistukseemme. @@ -2186,6 +2206,8 @@ fi: ja PC-ohjelmalla. id_html: Vaihtoehtoisesti voit siirtyä iD-ohjelman käyttöön, joka toimii verkkoselaimessa. Muuta käyttäjäasetuksiasi. + any_questions: + title: Kysyttävää? sidebar: search_results: Hakutulokset close: Sulje @@ -2272,56 +2294,33 @@ fi: toilets: Vessat welcome: title: Tervetuloa! - introduction_html: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan + introduction: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.' whats_on_the_map: title: Kartan sisältö - on_html: OpenStreetMapissa voi kartoittaa asioita, jotka ovat olemassa - juuri nyt – se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja - maailmasta. Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka - sinua kiinnostavat. - off_html: Kartta ei sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja, historiallisia - tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin suojatuista - lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja. basic_terms: title: Käsitteitä ja termistöä - paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä. + paragraph_1: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä. Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella! - editor_html: Muokkausohjelma tai kartanmuokkain - (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa. - node_html: Piste (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla, - kuten ravintola tai puu. Näitä kutsutaan paikkapisteiksi. Pisteet, joilla - ei ole ominaisuustietoja ja ovat vain viivan osana, kutsutaan myös viivapisteiksi. - way_html: Avoin viiva (engl. way) on viivamainen kohde, kuten - katu tai joki. Suljettu viiva eli alue (engl. area) kuvaa - aluetta, kuten järveä tai rakennusta. - tag_html: Tagi eli ominaisuustieto kuvaa - pisteen, viivan tai alueen käyttötarkoitusta. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi - ravintolan nimi tai kadun nopeusrajoitus. rules: title: Pelisäännöt - paragraph_1_html: "OpenStreetMapilla on joitakin muodollisia säännöksiä, mutta - oletamme kaikkien käyttäjien tekevän yhteistyötä muiden kanssa. Jos harkitset - muita toimintoja kuin perusmuokkausta, lue ohje tietojen - tuonnista ja \nautomaattisista - muokkauksista." - questions: - title: Kysyttävää? - paragraph_1_html: OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla. - Tutustu OpenStreetMapin ohjekeskukseen. Järjestöille - on oma tietokeskuksensa. start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen add_a_note: title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä! - paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä - itse, tee siitä karttavirheilmoitus. - paragraph_2_html: 'Se on helppoa! Siirry kartalle - ja napsauta -kuvaketta. Siirrä kartalle - ilmestyvä karttamerkki virheen kohdalle. Kirjoita virheestä lisätietoja: - Suomessa olevista virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella - kielellä tai englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat - voivat korjata virheen.' + para_1: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse, tee + siitä karttavirheilmoitus. + communities: + title: Yhteisöt + lede_text: |- + Ihmiset ympäri maailmaa käyttävät ja täydentävät OpenStreetMapia. + Vaikka monet osallistuvat yksilöinä, osa käyttäjistä on muodostanut yhteisöjä. + Näiden ryhmien koko vaihtelee ja ryhmien jäsenet saattavat kattaa joko pienen kylän tai useita alueita eri maista. + Ryhmät voivat olla muodollisia tai epävirallisia. + local_chapters: + title: Paikalliset osastot + other_groups: + title: Muut ryhmät traces: visibility: private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja) @@ -2403,13 +2402,15 @@ fi: in: avainsanoilla index: public_traces: Julkiset GPS-jäljet + my_gps_traces: Omat GPS-jäljet public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet description: Selaa viimeisimpiä GPS-jälkiä tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}' - empty_html: Sivu on tyhjä. Lähetä uusi GPS-jälki - tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä wikisivulta. upload_trace: Lisää GPS-jälki + all_traces: Kaikki jäljet my_traces: Omat jäljet + traces_from: Julkiset jäljet käyttäjältä %{user} + remove_tag_filter: Poista tunnistesuodatin destroy: scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa. make_public: @@ -2443,6 +2444,7 @@ fi: settings_menu: account_settings: Käyttäjäasetukset oauth1_settings: OAuth 1 -asetukset + oauth2_applications: OAuth 2 -sovellukset oauth2_authorizations: OAuth 2 -käyttöoikeudet oauth: authorize: @@ -2524,6 +2526,7 @@ fi: flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu. oauth2_applications: index: + title: Omat asiakasohjelmistot new: Rekisteröi uusi sovellus name: Nimi permissions: Käyttöoikeudet @@ -2539,7 +2542,22 @@ fi: edit: Muokkaa delete: Poista confirm_delete: Poista tämä sovellus? + client_secret_warning: Varmista, että tallennat tämän salaisuuden - et näe sitä + enää uudelleen permissions: Oikeudet + not_found: + sorry: Valitettavasti sovellusta ei löytynyt. + oauth2_authorizations: + new: + title: Valtuutus vaaditaan + introduction: Haluatko valtuuttaa sovelluksen %{application} käyttää tiliäsi + seuraavin oikeuksin? + authorize: Valtuuta + deny: Kiellä + error: + title: Tapahtui virhe + show: + title: Valtuuskoodi oauth2_authorized_applications: index: title: Valtuutetut sovellukset @@ -2548,19 +2566,15 @@ fi: no_applications_html: '%{oauth2} -sovelluksille ei ole vielä myönnetty käyttöoikeuksia.' application: revoke: Peruuta + confirm_revoke: Perutaanko tämän sovelluksen pääsy? users: new: title: Rekisteröidy no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä. - contact_support_html: Voit ottaa yhteyttä webmasteriin - (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin - mahdollisimman pikaisesti. + support: tuki about: header: Muokkaa vapaasti - html: |- -

Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.

-

Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.

email address: 'Sähköpostiosoite:' confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:' display name: 'Käyttäjätunnus:' @@ -2658,6 +2672,8 @@ fi: activate_user: Aktivoi tämä käyttäjä deactivate_user: Poista tämän käyttäjän aktivointi confirm_user: Vahvista tämä käyttäjä + unconfirm_user: Peru tämän käyttäjän vahvistus + unsuspend_user: Peru tämän käyttäjän jäädytys hide_user: Piilota tämä käyttäjä unhide_user: Poista käyttäjän piilottaminen delete_user: Poista tämä käyttäjä @@ -2682,15 +2698,8 @@ fi: title: Käyttäjätili jäädytetty heading: Käyttäjätili jäädytetty support: tuki - body_html: |- -

- Pahoittelut, tilisi on automaattisesti suljettu - epäilyttävän toiminnan vuoksi. -

-

- Tätä päätöstä tarkastellaan ylläpidon toimesta pian, tai - voit ottaa yhteyttä käyttäjään %{webmaster} jos haluat keskustella asiasta. -

+ automatically_suspended: Valitettavasti tilisi on automaattisesti jäädytetty + epäilyttävän toiminnan vuoksi. auth_failure: connection_failed: Yhdistäminen todennuspalveluntarjoajaan epäonnistui invalid_credentials: Virheelliset varmennustiedot @@ -2838,6 +2847,40 @@ fi: description: Kuvaus created_at: Luotu last_changed: Viimeksi muutettu + show: + title: 'Karttailmoitus: %{id}' + description: Kuvaus + open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}' + closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}' + hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}' + opened_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Luonut tuntematon käyttäjä %{when} + commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä %{when} + closed_by_html: Ratkaissut käyttäjä %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Ratkaissut tuntematon käyttäjä %{when} + reopened_by_html: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä %{when} + hidden_by_html: Piilottanut käyttäjä %{user} %{when} + report: ilmianna karttailmoitus + anonymous_warning: Suhtaudu varauksella tunnistautumattomien käyttäjien karttailmoituksiin + ja kommentteihin. + hide: Piilota + resolve: Ratkaise + reactivate: Avaa uudelleen + comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise + comment: Kommentoi + report_link_html: Jos tämä huomautus sisältää arkaluontoisia tietoja, jotka + on poistettava, voit %{link}. + new: + title: Uusi karttailmoitus + intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille, + jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita + selite ongelmasta. + advice: Merkintä näkyy julkisesti kaikille, älä kirjoita henkilökohtaisia tietoja. + Aineistoa kehitetään palautteen perusteella, minkä takia älä käytä lähteenä + muita karttoja tai hakemistoja. + add: Lähetä ilmoitus javascripts: close: Sulje share: @@ -2917,23 +2960,6 @@ fi: unsubscribe: Lopeta tilaus hide_comment: piilota unhide_comment: näytä - notes: - new: - intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille, - jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita - selite ongelmasta. - advice: Merkintä näkyy julkisesti kaikille, älä kirjoita henkilökohtaisia - tietoja. Aineistoa kehitetään palautteen perusteella, minkä takia älä käytä - lähteenä muita karttoja tai hakemistoja. - add: Lähetä ilmoitus - show: - anonymous_warning: Suhtaudu varauksella tunnistautumattomien käyttäjien karttailmoituksiin - ja kommentteihin. - hide: Piilota - resolve: Ratkaise - reactivate: Avaa uudelleen - comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise - comment: Kommentoi edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä. directions: ascend: Nousu @@ -2944,9 +2970,14 @@ fi: graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper) graphhopper_car: Autolla (GraphHopper) graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: Pyörällä (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Autolla (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: Kävellen (Valhalla) descend: Lasku directions: Reittiohjeet distance: Etäisyys + distance_m: '%{distance} m' + distance_km: '%{distance} km' errors: no_route: Reittiä näiden paikkojen välille ei löytynyt. no_place: Paikkaa '%{place}' ei löytynyt.