X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/aa1fb6dbb8c2e71b8ce8c231ae1272a2dfebd75a..e01a0e71240db23301354fbc93a11d1aa790248d:/config/locales/ro.yml diff --git a/config/locales/ro.yml b/config/locales/ro.yml index b0ccdde0f..218fb83b8 100644 --- a/config/locales/ro.yml +++ b/config/locales/ro.yml @@ -3,8 +3,12 @@ # Export driver: phpyaml # Author: C1pr1an # Author: EddyPetrisor +# Author: Kyouko +# Author: Lucdrei +# Author: MSClaudiu # Author: McDutchie # Author: Minisarm +# Author: Popetedenis # Author: Ruila # Author: Strainu # Author: Wintereu @@ -17,6 +21,10 @@ ro: friendly: '%e %B %Y la %H:%M' blog: '%e %B %Y' activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: nu pare a fi o adresă de e-mail validă + email_address_not_routable: nu este rutabil models: acl: Lista de control al accesului changeset: Set de modificări @@ -42,18 +50,18 @@ ro: relation_member: Membru relație relation_tag: Etichetă relație session: Sesiune - trace: Înregistrare GPS + trace: Urmă tracepoint: Punct al unei înregistrări GPS tracetag: Etichetă înregistrare GPS user: Utilizator user_preference: Preferințe utilizator - user_token: Jeton utilizator + user_token: Token utilizator way: Cale way_node: Nod cale way_tag: Etichetă cale attributes: diary_comment: - body: Corp + body: Textul mesajului diary_entry: user: Utilizator title: Subiect @@ -75,7 +83,7 @@ ro: message: sender: Expeditor title: Subiect - body: Corp + body: Textul mesajului recipient: Destinatar user: email: E-mail @@ -101,6 +109,29 @@ ro: remote: name: Control la distanță description: Control de la distanță (JOSM sau Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Actualizat acum %{when} + opened_at_by_html: Creat %{when} de %{user} + commented_at_html: Actualizat acum %{when} + commented_at_by_html: Actualizat acum %{when} de %{user} + closed_at_html: Rezolvată %{when} în urmă + closed_at_by_html: Rezolvată %{when} în urmă de %{user} + reopened_at_html: Reactivat %{when} în urmă + reopened_at_by_html: Reactivat %{when} în urmă de %{user} + rss: + title: Note OpenStreetMap + description_area: O listă de note, raportate, comentate sau închise în zona + dvs. [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Un feed RSS pentru nota %{id} + opened: notă nouă (lângă %{place}) + commented: comentariu nou (lângă %{place}) + closed: notă închisă (lângă %{place}) + reopened: mesaj reactivat (lângă %{place}) + entry: + comment: Comentariu + full: Notă completă browse: created: Creat closed: Închis @@ -141,6 +172,8 @@ ro: title_comment: Set de modificări %{id} — %{comment} join_discussion: Conectați-vă pentru a vă alătura discuției discussion: Discuție + still_open: Setul de schimbări este deschis - discuția se va deschide atunci + când setul de schimbări este închis. node: title: 'Nod: %{name}' history_title: 'Istoricul nodului: %{name}' @@ -219,10 +252,18 @@ ro: în urmă commented_by_anonymous: Comentariu scris de un utilizator anonim %{when} în urmă + closed_by: Rezolvat de %{user} acum %{when} + closed_by_anonymous: Rezolvat de anonimul acum %{when} + reopened_by: Reactivat de acum %{user} %{when} + reopened_by_anonymous: Reactivat de anonim acum %{when} + hidden_by: Ascunsă de %{user} acum %{when} + report: Raportează această notă query: + title: Interogări ale funcțiilor introduction: Dați clic pe hartă pentru a găsi obiectivele din apropiere. nearby: Obiectivele din apropiere - changeset: + enclosing: Caracteristici de închidere + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Pagina %{page} next: Următoarea » @@ -237,37 +278,45 @@ ro: user: Utilizator comment: Comentariu area: Zonă - list: + index: title: Set de modificări title_user: Seturi de modificări făcute de %{user} - title_friend: Seturi de modificări de la prietenii dv. - title_nearby: Modificări de la utilizatori din apropiere + title_friend: Seturi de modificări făcute de prietenii mei + title_nearby: Modificări făcute de utilizatori din apropiere empty: Niciun set de modificări găsit. empty_area: Niciun set de modificări în această zonă. - empty_user: Niciun set de modificări de la acest utilizator. + empty_user: Niciun set de modificări făcute de acest utilizator. no_more: Nu s-au mai găsit seturi de modificări. no_more_area: Nu s-au mai găsit seturi de modificări în această zonă. - no_more_user: Nu s-au mai găsit seturi de modificări de la acest utilizator. + no_more_user: Nu s-au mai găsit seturi de modificări făcute de acest utilizator. load_more: Încarcă mai multe timeout: sorry: Ne pare rău, preluarea listei de modificări pe care ați solicitat-o a durat prea mult. - rss: - commented_at_html: Actualizat acum %{when} + changeset_comments: + comment: + comment: 'Comentariu nou privind modificările #%{changeset_id} de către %{author}' commented_at_by_html: Actualizat acum %{when} de %{user} - full: Discuție completă - diary_entry: + comments: + comment: 'Comentariu nou făcut la #%{changeset_id} de %{author}' + index: + title_all: Discuție set de schimbări OpenStreetMap + title_particular: 'Set de schimbări OpenStreetMap discuție #%{changeset_id}' + timeout: + sorry: Ne pare rău, lista de comenzi modificate pe care le-ați solicitat a durat + prea mult timp pentru a fi preluate. + diary_entries: new: title: O nouă înregistrare în jurnal publish_button: Publică - list: + index: title: Jurnalele utilizatorilor title_friends: Jurnalele prietenilor title_nearby: Jurnalele utilizatorilor aflați în apropiere user_title: Jurnalul utilizatorului %{user} in_language_title: Înregistrări de jurnal în %{language} new: O nouă înregistrare în jurnal - new_title: Compune o înregistrare nouă în jurnalul dvs. de utilizator + new_title: Compune o înregistrare nouă în jurnalul meu de utilizator no_entries: Nu există înregistrări în jurnal recent_entries: Înregistrări recente din jurnal older_entries: Înregistrări mai vechi @@ -277,13 +326,13 @@ ro: subject: 'Subiect:' body: 'Corpul mesajului:' language: 'Limbă:' - location: 'Loc:' + location: 'Localizare:' latitude: 'Latitudine:' longitude: 'Longitudine:' use_map_link: utilizează harta save_button: Salvează marker_text: Poziția înregistrării din jurnal - view: + show: title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title} user_title: Jurnalul utilizatorului %{user} leave_a_comment: Adaugă un comentariu @@ -292,7 +341,7 @@ ro: save_button: Salvează no_such_entry: title: Nu există o asemenea înregistrare - heading: Nici o înregistrare cu identificatorul %{id} + heading: 'Nici o înregistrare cu identificatorul: %{id}' body: Ne pare rău, dar nu există nici o înregistrare de jurnal sau comentariu cu identificatorul %{id}. Vă rugăm să verificați ortografia; sau poate ați făcut clic pe un link invalid. @@ -301,18 +350,20 @@ ro: comment_link: Comentează la această înregistrare reply_link: Răspunde la această înregistrare comment_count: - zero: niciun comentariu + zero: Niciun comentariu one: '%{count} comentariu' other: '%{count} comentarii' edit_link: Editează această înregistrare hide_link: Ascunde această înregistrare confirm: Confirmă + report: Reclamă această înregistrare diary_comment: comment_from: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at} hide_link: Ascunde acest comentariu confirm: Confirmă + report: Reclamă acest comentariu location: - location: 'Loc:' + location: 'Localizare:' view: Vizualizează edit: Modifică feed: @@ -329,68 +380,49 @@ ro: comments: has_commented_on: '%{display_name} a comentat pe următoarele înregistrări din jurnal' - post: Trimite + post: Postează when: Când comment: Comentariu ago: cu %{ago} în urmă newer_comments: Comentarii mai noi older_comments: Comentarii mai vechi - export: - title: Exportare - start: - area_to_export: Zona pentru export - manually_select: Selectați manual o altă zonă - format_to_export: Format de exportat - osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap - licence: Licență - too_large: - planet: - title: Planeta OSM - overpass: - title: Overpass API - geofabrik: - title: Descărcări Geofabrik - other: - title: Alte surse - options: Opțiuni - format: Format - scale: Scară - max: max - image_size: Dimensiune imagine - zoom: Zoom - add_marker: Adaugă un marcator pe hartă - latitude: 'Lat:' - longitude: 'Long:' - output: Date de ieșire - export_button: Exportare geocoder: search: title: - latlon: Rezultate interne - uk_postcode: Rezultate de la NPEMap / - FreeThe Postcode - ca_postcode: Rezultate de la Geocoder.CA - osm_nominatim: Rezultate de la OpenStreetMap + latlon: Rezultate de la interne + ca_postcode: Rezultate de la Geocoder.CA + osm_nominatim: Rezultate de la OpenStreetMap Nominatim geonames: Rezultate de la GeoNames - osm_nominatim_reverse: Rezultate de la OpenStreetMap + osm_nominatim_reverse: Rezultate de la OpenStreetMap Nominatim geonames_reverse: Rezultate de la GeoNames search_osm_nominatim: prefix_format: '%{name}' prefix: aerialway: - cable_car: Telecabină + cable_car: Tramvai tras de cablu chair_lift: Telescaun + drag_lift: Teleschiu + gondola: Telecabină + platter: Platter Lift + pylon: Pilon + station: Stație de antenă + t-bar: Teleschi aeroway: aerodrome: Aerodrom + airstrip: Pistă de aterizare apron: Peron de aeroport gate: Poartă de aeroport + hangar: Hangar helipad: Helipad + holding_position: Păstrează poziția + parking_position: Poziția de parcare runway: Pistă taxiway: Pistă de manevră terminal: Terminal amenity: + animal_shelter: Adăpost de animale arts_centre: Centru de arte atm: Bancomat bank: Instituție bancară @@ -400,14 +432,17 @@ ro: bicycle_parking: Parcare de biciclete bicycle_rental: Închiriere de biciclete biergarten: Braserie în aer liber + boat_rental: Închiriere de bărci brothel: Bordel bureau_de_change: Casă de schimb valutar bus_station: Stație de autobuz cafe: Cafenea car_rental: Închiriere de mașini + car_sharing: Folosire în comun a mașinilor car_wash: Spălătorie auto casino: Cazinou charging_station: Stație de taxare + childcare: Îngrijire copii cinema: Cinematograf clinic: Clinică clock: Ceas @@ -417,35 +452,32 @@ ro: crematorium: Crematoriu dentist: Dentist doctors: Medici - dormitory: Cămin drinking_water: Cișmea driving_school: Școală de șoferi embassy: Ambasadă - emergency_phone: Telefon de urgență fast_food: Fast-food ferry_terminal: Terminal pentru feriboturi - fire_hydrant: Hidrant fire_station: Stație de pompieri + food_court: Sală de mese fountain: Fântână fuel: Benzinărie + gambling: Jocuri de noroc grave_yard: Cimitir - gym: Sală de fitness / gimnastică - health_centre: Centru de sănătate + grit_bin: Coș de gunoi hospital: Spital hunting_stand: Stand de vânătoare ice_cream: Înghețată kindergarten: Grădiniță library: Bibliotecă - market: Piață marketplace: Piață de mărfuri monastery: Mănăstire motorcycle_parking: Parcare pentru motociclete nightclub: Club de noapte - nursery: Creșă nursing_home: Azil de bătrâni office: Birou parking: Parcare parking_entrance: Intrare în parcare + parking_space: Spațiu de parcare pharmacy: Farmacie place_of_worship: Lăcaș de cult police: Poliție @@ -455,7 +487,6 @@ ro: prison: Închisoare pub: Pub public_building: Clădire publică - reception_area: Zonă de recepție recycling: Punct de reciclare restaurant: Restaurant retirement_home: Casă de bătrâni @@ -466,6 +497,7 @@ ro: shower: Duș social_centre: Centru social social_club: Club social + social_facility: Facilitate socială studio: Studio swimming_pool: Bazin de înot taxi: Taxi @@ -475,16 +507,20 @@ ro: townhall: Primărie university: Universitate vending_machine: Vendomat - veterinary: Medic veterinar + veterinary: Operație veterinară village_hall: Primărie comunală waste_basket: Coș de gunoi + waste_disposal: Eliminarea deșeurilor + water_point: Punct de apă youth_centre: Centru de tineret boundary: administrative: Graniță administrativă + census: Limită de recensământ national_park: Parc național protected_area: Zonă protejată bridge: aqueduct: Apeduct + boardwalk: Promenadă suspension: Pod suspendat swing: Pod batant viaduct: Viaduct @@ -492,6 +528,8 @@ ro: building: "yes": Clădire craft: + brewery: Berărie + carpenter: Tâmplar electrician: Electrician gardener: Grădinar painter: Pictor @@ -499,30 +537,40 @@ ro: plumber: Instalator shoemaker: Cizmar tailor: Croitor + "yes": Magazin de artizanat emergency: ambulance_station: Stație de ambulanță + assembly_point: Punct de ansamblare defibrillator: Defibrilator + landing_site: Sit pentru aterizarea de urgență phone: Telefon de urgență + water_tank: Rezervor de apă de urgență + "yes": Urgență highway: + abandoned: Autostradă abandonată bridleway: Drum pentru călărie bus_guideway: Linie de autobuz ghidată bus_stop: Stație de autobuz construction: Drum în construcție + corridor: Coridor cycleway: Pistă de biciclete elevator: Lift emergency_access_point: Punct de acces de urgență footway: Cale pietonală ford: Vad + give_way: Semn de cedează trecerea living_street: Zonă pietonală milestone: Bornă kilometrică motorway: Autostradă motorway_junction: Intersecție pe autostradă motorway_link: Autostradă + passing_place: Loc de trecere path: Potecă pedestrian: Cale pietonală platform: Platformă primary: Drum principal primary_link: Drum principal + proposed: Drum propus raceway: Pistă residential: Stradă rezidențială rest_area: Zonă pentru odihnă @@ -533,14 +581,17 @@ ro: services: Servicii pe autostradă speed_camera: Radar cu cameră foto steps: Scară + stop: Semn stop street_lamp: Lampă stradală tertiary: Drum terțiar tertiary_link: Drum terțiar track: Drum forestier sau agricol traffic_signals: Semafor trail: Potecă + trunk: Drum strategic + trunk_link: Drum strategic + turning_loop: Buclă de întoarcere unclassified: Drum neclasificat - unsurfaced: Drum neasfaltat "yes": Drum historic: archaeological_site: Sit arheologic @@ -553,11 +604,13 @@ ro: city_gate: Poarta orașului citywalls: Zidurile orașului fort: Fort + heritage: Sit de patrimoniu house: Casă icon: Pictogramă manor: Conac memorial: Memorial mine: Mină + mine_shaft: Puțul minei monument: Monument roman_road: Drumul roman ruins: Ruine @@ -567,56 +620,111 @@ ro: wayside_cross: Troiță wayside_shrine: Altar wreck: Epavă + "yes": Sit istoric junction: "yes": Intersecție landuse: + allotments: Repartizări basin: Bazin + brownfield: Teren brun cemetery: Cimitir commercial: Zonă comercială + conservation: Conservare construction: Construcție farm: Fermă farmland: Teren agricol + farmyard: Curte țărănească forest: Pădure garages: Garaje grass: Iarbă + greenfield: Teren arabil industrial: Zonă industrială landfill: Groapă de gunoi meadow: Luncă military: Zonă militară mine: Mină + orchard: Livadă quarry: Carieră railway: Cale ferată recreation_ground: Zonă de recreere reservoir: Rezervor + reservoir_watershed: Cumpăna apelor residential: Zonă rezidențială + retail: Amănuntul + road: Zonă de drum + village_green: Village Green vineyard: Podgorie + "yes": Utilizarea terenului leisure: - beach_resort: Stațiune balneară - club: Club + beach_resort: Stațiune pe plajă + bird_hide: Observator de păsări + common: teren comun + dog_park: Parc de câini + firepit: Groapă de foc fishing: Zonă de pescuit + fitness_centre: Centru de fitness + fitness_station: Stație de fitness garden: Grădină golf_course: Teren de golf + horse_riding: Călărie de cai ice_rink: Patinoar + marina: Marina miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Rezervație naturală park: Parc pitch: Teren de sport playground: Loc de joacă recreation_ground: Zonă de recreere + resort: Stațiune sauna: Saună + slipway: Cale maritimă sports_centre: Centru de sport stadium: Stadion swimming_pool: Bazin de înot track: Pistă de atletism water_park: Parc acvatic + "yes": Relaxare man_made: + adit: Galerie de acces + beacon: Far + beehive: Stup de albine + breakwater: Dig + bridge: Pod + bunker_silo: Buncăr + chimney: Șemineu + crane: Macara + dolphin: Post de ancorare + dyke: Opritoare + embankment: Terasament + flagpole: Catargului + gasometer: Gasometer + groyne: Epiuri + kiln: Pana lighthouse: Far + mast: Catarg + mine: Mină + mineshaft: Puțul minei + monitoring_station: Stație de monitorizare + petroleum_well: Fântână de petrol + pier: Dig pipeline: Conductă + silo: Siloz + storage_tank: Rezervor de depozitare + surveillance: Supraveghere tower: Turn + wastewater_plant: Stație de epurare a apei + watermill: Fântână de apă + water_tower: Turn de apă + water_well: Fântână + water_works: Lucrări la apă + windmill: Moară de vânt works: Fabrică + "yes": Făcute de om military: + airfield: Aeroport militar barracks: Cazarme bunker: Buncăr + "yes": Armată mountain_pass: "yes": Trecătoare prin munți natural: @@ -627,10 +735,12 @@ ro: cliff: Stâncă crater: Crater dune: Dune + fell: Pajiște fjord: Fiord forest: Pădure geyser: Gheizer glacier: Ghețar + grassland: Fâneață heath: Căldură hill: Deal island: Insulă @@ -643,6 +753,8 @@ ro: reef: Recif ridge: Creastă rock: Rocă + saddle: Șa + sand: Nisip scree: Grohotiș scrub: Tufăriș spring: Izvor @@ -652,14 +764,29 @@ ro: valley: Vale volcano: Vulcan water: Apă + wetland: Zonă umedă wood: Pădure office: + accountant: Contabil + administrative: Administrație + architect: Arhitect + association: Asociație company: Societate + educational_institution: Instituție educațională + employment_agency: Agenția forței de muncă + estate_agent: Agent imobiliar + government: Birou guvernamental + insurance: Birou de Asigurări + it: Birou de IT + lawyer: Avocat + ngo: Birou ONG + telecommunication: Birou de telecomunicații travel_agent: Agenție de turism "yes": Birou place: - airport: Aeroport + allotments: Repartizările city: Oraș + city_block: Bloc urban country: Țară county: Județ farm: Fermă @@ -668,17 +795,19 @@ ro: houses: Case island: Insulă islet: Insuliță + isolated_dwelling: Locuință izolată locality: Localitate - moor: Baltă municipality: Comună neighbourhood: Cartier postcode: Cod poștal + quarter: Cvartet region: Regiune sea: Mare + square: Pătrat state: Stat subdivision: Subdiviziune suburb: Suburbie - town: Orășel + town: Oraș unincorporated_area: Zonă neîncorporată village: Sat "yes": Loc @@ -686,99 +815,166 @@ ro: abandoned: Cale ferată abandonată construction: Cale ferată în construcție disused: Cale ferată dezafectată - disused_station: Gară dezafectată funicular: Funicular halt: Gară - historic_station: Gară istorică junction: Nod feroviar level_crossing: Trecere la nivel light_rail: Metrou + miniature: Cale ferată în miniatură monorail: Monoșină narrow_gauge: Cale ferată cu ecartament îngust platform: Platformă feroviară + preserved: Cale ferată rezervată + proposed: Cale ferată propusă + spur: Cale ferată privată station: Gară + stop: Stop la calea ferată subway: Stație de metrou subway_entrance: Intrare la metrou + switch: Macazul de cale ferată tram: Tramvai tram_stop: Stație de tramvai shop: + alcohol: Fără licență + antiques: Antichități art: Magazin de artă bakery: Brutărie beauty: Salon de frumusețe beverages: Magazin de băuturi bicycle: Magazin de biciclete + bookmaker: Semn de carte books: Librărie + boutique: Butic butcher: Măcelărie + car: Magazin de mașini car_parts: Piese auto car_repair: Service auto + carpet: Magazin de tâmplărie + charity: Magazin de caritate + chemist: Chimist clothes: Magazin de haine + computer: Magazin de calculatoare confectionery: Cofetărie + convenience: Magazin de cartier + copyshop: Magazin de copiere cosmetics: Magazin de cosmetice deli: Deli + department_store: Magazin specializat + discount: Magazin cu itemuri la discount + doityourself: Bricolaj dry_cleaning: Curățătorie chimică electronics: Magazin de electronice estate_agent: Agent imobiliar + farm: Magazinul fermei + fashion: Magazin de modă fish: Pescărie florist: Florărie food: Alimentară + funeral_directors: Director de funeralii furniture: Mobilier gallery: Galerie + garden_centre: Magazin de grădinărit + general: Magazin general gift: Magazin de cadouri greengrocer: Piață de zarzavat grocery: Magazin alimentar hairdresser: Coafor + hardware: Magazinul de scule hifi: Hi-Fi - insurance: Asigurare + houseware: Magazinul de electrocasnice + interior_decoration: Decoeațiuni interioare jewelry: Bijuterie kiosk: Chioșc + kitchen: Magazin de bucătărie laundry: Spălătorie + lottery: Loterie mall: Mall market: Piață + massage: Masaj mobile_phone: Magazin de telefoane + motorcycle: Magazin de motociclete + music: Magazin de muzică newsagent: Chioșc de ziare optician: Optician organic: Magazin de alimente organice + outdoor: Magazin de aer liber + paint: Atelier de vopsitorie + pawnbroker: Amanetar pet: Magazin de animale pharmacy: Farmacie - salon: Salon de frumusețe - shopping_centre: Centru comercial + photo: Magazin de fotografie + seafood: Mâncare de mare + second_hand: Magazin second hand + shoes: Magazin de pantofi + sports: Magazin de articole sportive stationery: Magazin de papetărie supermarket: Supermarket + tailor: Croitor + ticket: Magazin de bilete + tobacco: Magazin de tutun toys: Magazin de jucării travel_agency: Agenție de turism + tyres: Magazin de anvelope + vacant: Magazin de închiriat + variety_store: Magazin de varietăți + video: Magazin video + wine: Magazin de vinuri "yes": Magazin tourism: alpine_hut: Refugiu montan + apartment: Apartament de vacanță artwork: Operă de artă attraction: Atracție + bed_and_breakfast: Cazare și mic dejun cabin: Cabină camp_site: Loc de campare + caravan_site: Parc de rulote chalet: Cabană + gallery: Galerie guest_house: Casă de oaspeți hostel: Hotel de tineret hotel: Hotel information: Informații motel: Motel museum: Muzeu + picnic_site: Loc de picnic theme_park: Parc tematic + viewpoint: Punct de panoramă zoo: Gradină zoologică tunnel: + building_passage: Pasaj între clădiri + culvert: Canal de scurgere "yes": Tunel waterway: + artificial: Cale navigabilă artificială + boatyard: Șantier naval canal: Canal dam: Baraj + derelict_canal: Canal în paragină ditch: Șanț dock: Doc drain: Scurgere lock: Ecluză lock_gate: Poartă de ecluză mooring: Amaraj + rapids: Repezișuri river: Râu + stream: Pârâu + wadi: Ued waterfall: Cascadă weir: Stăvilar + "yes": Cale navigabilă + admin_levels: + level2: Frontieră de țară + level4: Frontieră de stat + level5: Frontieră de regiune + level6: Frontieră de județ + level8: Limită de oraș + level9: Limita satului + level10: Limită de suburbie description: title: - osm_nominatim: Rezultate de la OpenStreetMap + osm_nominatim: Locație de la OpenStreetMap Nominatim geonames: Rezultate de la GeoNames types: @@ -788,6 +984,111 @@ ro: results: no_results: Niciun rezultat găsit more_results: Mai multe rezultate + issues: + index: + title: Probleme + select_status: Selectați Stare + select_type: Alegeți tipul + select_last_updated_by: Selectați ultima actualizare prin + reported_user: Utilizator raportat + not_updated: Ultima actualizare + search: Căutare + search_guidance: 'Probleme de căutare:' + user_not_found: Utilizatorul nu exista + issues_not_found: Nu au fost găsite astfel de probleme + status: Stare + reports: Rapoarte + last_updated: Ultima actualizare + last_updated_time_html: %{time} în urmă + last_updated_time_user_html: %{time} ago de %{user} + link_to_reports: Vizualizați rapoartele + reports_count: + one: 1 Report + other: '%{count} Rapoarte' + reported_item: Articol raportat + states: + ignored: Ignorat + open: Deschis + resolved: Rezolvat + update: + new_report: Raportul dvs. a fost înregistrat cu succes + successful_update: Raportul dvs. a fost actualizat cu succes + provide_details: Furnizați detaliile necesare + show: + title: '%{status} Problema #%{issue_id}' + reports: + zero: Nu există rapoarte + one: 1 report + other: '%{count} rapoarte' + report_created_at: Prima dată raportată la %{datetime} + last_resolved_at: Ultima rezolvată la %{datetime} + last_updated_at: Ultima actualizare la %{datetime} de către %{displayname} + resolve: Rezolvat + ignore: Ignoră + reopen: Redeschide + reports_of_this_issue: Rapoartele acestei probleme + read_reports: Citiți Rapoartele + new_reports: Rapoarte noi + other_issues_against_this_user: Alte probleme împotriva acestui utilizator + no_other_issues: Nu există alte probleme împotriva acestui utilizator. + comments_on_this_issue: Comentarii privind această problemă + resolve: + resolved: Starea problemei a fost setată la 'Rezolvat' + ignore: + ignored: Starea problemei a fost setată la 'Ignorat' + reopen: + reopened: Starea problemei a fost setată la 'Deschis' + comments: + created_at: Pe %{datetime} + reassign_param: Realocaţi problema? + reports: + updated_at: Pe %{datetime} + reported_by_html: Realocați ca %{category} de %{user} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, coment #%{comment_id}' + note: 'Notă #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Comentariul dvs. a fost creat cu succes + reports: + new: + title_html: '%{link} raport' + missing_params: Nu se poate crea un nou raport + details: Vă rugăm să furnizați mai multe detalii despre problemă (necesar). + select: 'Selectați un motiv pentru raportul dvs.:' + disclaimer: + intro: 'Înainte de a trimite raportul dvs. moderatorilor site-ului, asigurați-vă + că:' + not_just_mistake: Sunteți sigur că problema nu este doar o greșeală + unable_to_fix: Nu puteți rezolva problema dvs. sau cu ajutorul membrilor comunității + resolve_with_user: Ați încercat deja să rezolvați problema cu utilizatorul + în cauză + categories: + diary_entry: + spam_label: Această intrare în jurnal este/conține spam + offensive_label: Această intrare în jurnal este obscenă/ofensatoare + threat_label: Această intrare în jurnal conține o amenințare + other_label: Altul + diary_comment: + spam_label: Această intrare în jurnal este/conține spam + offensive_label: Această intrare în jurnal este obscenă/ofensatoare + threat_label: Această intrare în jurnal conține o amenințare + other_label: Altul + user: + spam_label: Acest profil de utilizator este/conține spam + offensive_label: Acest profil de utilizator este obscen/ofensator + threat_label: Acest profil de utilizator conține o amenințare + vandal_label: Acest utilizator este un vandal + other_label: Altul + note: + spam_label: Această notă este spam + personal_label: Această notă conține date cu caracter personal + abusive_label: Această notă este abuzivă + other_label: Altul + create: + successful_report: Raportul dvs. a fost înregistrat cu succes + provide_details: Furnizați detaliile necesare layouts: logo: alt_text: Logoul OpenStreetMap @@ -801,14 +1102,29 @@ ro: edit: Modificare history: Istoric export: Exportă + issues: Probleme data: Date export_data: Exportă datele gps_traces: Track-uri GPS + gps_traces_tooltip: Gestionați traseele GPS user_diaries: Jurnalele utilizatorilor + user_diaries_tooltip: Vizualizați jurnalele de utilizatori edit_with: Modificare cu %{editor} + tag_line: Harta liberă Wiki World Map intro_header: Bine ați venit la OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap este o hartă a lumii, creată de oameni ca tine și liberă + pentru utilizare sub o licență deschisă. intro_2_create_account: Creează un cont de utilizator + hosting_partners_html: Gazduirea este susținută de %{ucl}, %{bytemark} și alți + %{partners}. + partners_ucl: UCL + partners_bytemark: Găzduire Bytemark partners_partners: parteneri + osm_offline: Baza de date OpenStreetMap este în prezent offline, în timp ce se + efectuează lucrări esențiale de întreținere a bazelor de date. + osm_read_only: Baza de date OpenStreetMap este în prezent în modul read-only, + în timp ce se efectuează lucrări de întreținere a bazei de date. + donate: Sprijiniți OpenStreetMap cu %{link} la Fondul de Upgrade Hardware. help: Ajutor about: Despre copyright: Drepturi de autor @@ -822,85 +1138,159 @@ ro: text: Faceți o donație learn_more: Aflați mai multe more: Mai multe - license_page: - foreign: - title: Despre această traducere - native: - title: Despre această pagină - mapping_link: Începeți să cartografiați - legal_babble: - title_html: Drepturi de autor și licență - contributors_title_html: Contribuitorii noștri - infringement_title_html: Încălcarea drepturilor de autor - trademarks_title_html: Mărci înregistrate - welcome_page: - title: Bun venit! - basic_terms: - editor_html: Un editor este un program sau website pe care - îl puteți utiliza pentru a edita harta. - rules: - title: Reguli - questions: - title: Întrebări? - start_mapping: Începeți să cartografiați - add_a_note: - title:

Nu aveți timp pentru editare? Adaugați o notă!

- fixthemap: - how_to_help: - title:

Cum poți ajuta

- join_the_community: - title: Alăturați-vă comunității - help_page: - welcome: - url: Bun venit - title: Bine ați venit la OSM - beginners_guide: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Beginners%27_guide - title: Ghidul începătorilor - help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - about_page: - next: Înainte - partners_title: Parteneri notifier: diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} a comentat o intrare în jurnal' hi: Salut %{to_user}, + header: '%{from_user} a comentat intrarea jurnalului OpenStreetMap cu subiectul + %{subject}:' + footer: De asemenea, puteți citi comentariul la %{readurl} și puteți să comentați + la %{commenturl} sau să răspundeți la %{replyurl} message_notification: hi: Salut, %{to_user}, + header: '%{from_user} v-a trimis un mesaj prin OpenStreetMap cu subiectul %{subject}:' + footer_html: De asemenea, puteți citi mesajul la %{readurl} și puteți răspunde + la %{replyurl} friend_notification: hi: Salut %{to_user}, + subject: '[OpenStreetMap] %{user} te-a adaugat ca prieten' + had_added_you: '%{user} te-a adăugat ca prieten pe OpenStreetMap.' + see_their_profile: Puteți vedea profilul lor la %{userurl}. + befriend_them: De asemenea, îi puteți adăuga ca prieten la %{befriendurl} gpx_notification: greeting: Salut, + your_gpx_file: Se pare că este fișierul dvs. GPX + with_description: cu descrierea + and_the_tags: 'și următoarele etichete:' + and_no_tags: și fără etichete. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] eșec import fișier GPX' + failed_to_import: 'nu a reușit să importe. Iată eroarea:' + more_info_1: Mai multe informații despre eșecurile importului GPX și despre + cum să le evitați + more_info_2: 'acestea pot fi găsite la adresa:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] succes import fișier GPX' + loaded_successfully: încărcate cu succes cu %{trace_points} din cauza punctelor + posbibile %{possible_points}. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Bun venit la OpenStreetMap' + greeting: Bună! + created: Cineva (sperăm că tu) tocmai ați creat un cont la %{site_url}. + confirm: 'Înainte de a face orice altceva, trebuie să confirmați că această + solicitare a venit de la dvs., deci dacă este adevărat atunci faceți click + pe link-ul de mai jos pentru a vă confirma contul:' + welcome: După ce vă confirmați contul, vă vom oferi câteva informații suplimentare + pentru a începe. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Confirmați adresa de e-mail' email_confirm_plain: greeting: Salut, + hopefully_you: Cineva (sperăm că tu) dorește să schimbe adresa de e-mail de + la %{server_url} la %{new_address}. + click_the_link: Dacă sunteți ală, faceți clic pe linkul de mai jos pentru a + confirma modificarea. email_confirm_html: greeting: Salut, + hopefully_you: Cineva (sperăm că tu) doriți să schimbați adresa de e-mail de + la %{server_url} la %{new_address}. + click_the_link: Dacă sunteți acesta, faceți click pe linkul de mai jos pentru + a confirma modificarea. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Solicitare de resetare a parolei' lost_password_plain: greeting: Salut, + hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org + al acestei adrese de e-mail. + click_the_link: Dacă vă aflați aici, faceți click pe linkul de mai jos pentru + a vă reseta parola. lost_password_html: greeting: Salut, + hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org + al acestei adrese de e-mail. + click_the_link: Dacă vă aflați aici, faceți clic pe linkul de mai jos pentru + a vă reseta parola. note_comment_notification: + anonymous: Un utilizator anonim greeting: Salut, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat una dintre notele tale' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat o notă care vă interesează' + your_note: '%{commenter} a lăsat un comentariu pe o notă de pe hartă lângă + %{place}.' + commented_note: '%{commenter} a lăsat un comentariu pe o notă de hartă pe + care ați comentat-o. Nota este aproape de %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}a rezolvat una dintre notele tale' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a rezolvat o notă care vă interesează' + your_note: '%{commenter} a rezolvat una dintre notele dvs. de hartă lângă + %{place}.' + commented_note: '%{commenter} a rezolvat o notă de hartă pe care ați comentat-o. + Nota este aproape de %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat una dintre notele tale' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat o notă care vă interesează' + your_note: '%{commenter} a reactivat una din notele dvs. de hartă lângă %{place}.' + commented_note: '%{commenter} a reactivat o notă de hartă pe care ați comentat-o. + Nota este aproape de %{place}.' + details: Mai multe detalii despre notă pot fi găsite la adresa %{url}. changeset_comment_notification: hi: Salut %{to_user}, greeting: Salut, commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat unul dintre seturile + de modificări' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat un set de modificări + care vă interesează' + your_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu asupra uneia dintre setările + de modificări create la %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu cu privire la setările + de modificări ale hărții pe care le urmăriți create de %{changeset_author} + la %{time}' + partial_changeset_with_comment: cu comentariul '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: fără comentarii - message: + details: Mai multe detalii despre setul de modificări pot fi găsite la adresa + %{url}. + unsubscribe: Pentru a vă dezabona de la actualizările acestei setări de modificări, + vizitați %{url} și dați clic pe "Dezabonați". + messages: inbox: title: Mesaje primite + my_inbox: Mesaje primite + outbox: Mesaje trimise + messages: Aveți mesaje %{new_messages} și %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} mesaj nou' + other: '%{count} mesaje noi' + old_messages: + one: '%{count} mesaj vechi' + other: '%{count} mesaje vechi' from: De la subject: Subiect date: Dată + no_messages_yet: Nu aveți încă mesaje. De ce să nu intri în legătură cu unele + dintre %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: oameni care cartografiază în apropiere message_summary: - delete_button: Şterge + unread_button: Marchează ca necitit + read_button: Marchează ca citit + reply_button: Răspunde + destroy_button: Şterge new: title: Trimite mesajul + send_message_to: Trimiteți un mesaj nou către %{name} subject: Subiect + body: Textul mesajului send_button: Trimite back_to_inbox: Înapoi la mesaje primite + create: message_sent: Mesaj trimis + limit_exceeded: Ați trimis o mulțime de mesaje recent. Așteptați un timp înainte + de a încerca să trimiteți mai mult. + no_such_message: + title: Nici un mesaj de acest tip + heading: Nici un mesaj de acest tip + body: Ne pare rău că nu există niciun mesaj cu acel id. outbox: title: Mesaje trimise my_inbox: Mesajele mele primite @@ -912,137 +1302,1458 @@ ro: to: Către subject: Subiect date: Dată - read: + no_sent_messages: Nu aveți mesaje trimise încă. De ce să nu intri în legătură + cu unele dintre %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: oameni care cartografiază în apropiere + reply: + wrong_user: Sunteți conectat(ă) ca `%{user}', dar mesajul la care ați cerut + să răspundeți nu a fost trimis utilizatorului respectiv. Conectați-vă ca utilizatorul + corect pentru a răspunde. + show: title: Citire mesaj from: De la subject: Subiect date: Dată reply_button: Răspunde unread_button: Marchează ca necitit + destroy_button: Ştergeți back: Înapoi to: Către + wrong_user: Sunteți conectat ca `%{user}', dar mesajul pe care ați solicitat + să îl citiți nu a fost trimis de către sau către respectivul utilizator. Conectați-vă + ca utilizatorul corect pentru a-l citi. sent_message_summary: - delete_button: Şterge - delete: - deleted: Mesaj șters + destroy_button: Şterge + mark: + as_read: Mesaj marcat ca fiind citit + as_unread: Mesaj marcat ca necitit + destroy: + destroyed: Mesaj șters site: + about: + next: Înainte + copyright_html: ©Contributori
OpenStreetMap + used_by: '%{name} împuternicește datele de pe hărți pe mii de site-uri web, + aplicații mobile și dispozitive hardware' + lede_text: |- + OpenStreetMap este construit de o comunitate de cartografi care contribuie și întrețin datele + despre drumuri, trasee, cafenele, stații de cale ferată și multe altele din întreaga lume. + local_knowledge_title: Cunoaștere locală + local_knowledge_html: |- + OpenStreetMap accentuează cunoștințele locale. Colaboratorii folosesc + imaginile aeriene, dispozitivele GPS și hărțile câmpurilor de joasă tehnologie pentru a verifica faptul că OSM + este exactă și actualizată. + community_driven_title: Condusă de comunitate + community_driven_html: |- + comunitatea OpenStreetMap este diversă, pasionată și în creștere în fiecare zi. + Contribuitorii noștri includ cartografii entuziasti, profesioniști GIS, ingineri care mențin serverele OSM, maparea umanitară a zonelor afectate de dezastre și multe altele. + Pentru a afla mai multe despre comunitate, consultați + OpenStreetMap Blog, + user diaries, + community blogs și + site-ul Fundației OSM . + open_data_title: Deschideți datele + open_data_html: 'OpenStreetMap este open data: aveți libertatea să o + utilizați în orice scop atâta timp cât creditați OpenStreetMap și contribuitorii + săi. Dacă modificați sau se bazează pe date în anumite moduri, puteți distribui + rezultatul numai sub aceeași licență. Consultați + Drepturi de autor și Pagina de licență pentru detalii.' + legal_title: Legal + legal_html: |- + Acest site și multe alte servicii conexe sunt operate în mod oficial de către OpenStreetMap Foundation (OSMF) în numele comunității. Utilizarea tuturor serviciilor operate de OSMF este supusă la + Politicile de utilizare acceptabile și Privacy Policy +
+ Vă rugăm contact the OSMF contactați OSMF + dacă aveți licențe, drepturi de autor sau alte întrebări legale. +
+ OpenStreetMap, sigla lupă și starea hărții sunt . + partners_title: Parteneri + copyright: + foreign: + title: Despre această traducere + text: În cazul unui conflict între această pagină tradusă și %{english_original_link}, + pagina engleză va avea prioritate + english_link: originalul în limba engleză + native: + title: Despre această pagină + text: Vizualizați versiunea în limba engleză a paginii cu drepturi de autor. + Puteți să vă întoarceți la pagina %{native_link} din această pagină sau + puteți să nu mai citiți despre drepturile de autor și %{mapping_link}. + native_link: Versiune THIS_LANGUAGE_NAME_HERE + mapping_link: Începeți să cartografiați + legal_babble: + title_html: Drepturi de autor și licență + intro_1_html: |- + OpenStreetMap® este open data, licențiat sub licență Open Data + Commons Open Database License (ODbL) by the Fundația OpenStreetMap (OSMF). + intro_2_html: |- + Sunteți liber să copiați, să distribuiți, să transmiteți și să vă adaptați datele, + atâta timp cât vă credit OpenStreetMap și ei + contribuitori. Dacă modificați sau construiți datele noastre, vă + poate distribui rezultatul numai sub aceeași licență. + complete legal + code vă explică drepturile și responsabilitățile. + intro_3_html: |- + Cartografia din hărțile noastre și documentația noastră sunt + licențiat sub Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA). + credit_title_html: Cum se creditează OpenStreetMap + credit_1_html: Noi cerem să utilizați creditul© contribuitori OpenStreetMap& + rdquo;. + credit_2_html: |- + De asemenea, trebuie să clarificați faptul că datele sunt disponibile în cadrul opțiunii Deschiderea Licenței bazei de date și, dacă folosim plăcile de pe hartă, că cartografia este licențiat ca CC BY-SA. Puteți face acest lucru prin conectarea la + această pagină de copyright. + Alternativ și ca o cerință dacă distribuim OSM într-un + formularul de date, puteți numi și să vă conectați direct la licența (licențele). În mass-media + unde legăturile nu sunt posibile (de exemplu lucrări tipărite), vă sugerăm + direcționați cititorii dvs. la openstreetmap.org (probabil prin extinderea "OpenStreetMap" la această adresă completă), la opendatacommons.org și dacă este cazul, la creativecommons.org. + credit_3_html: |- + Pentru o hartă electronică care poate fi răsfoită, creditul ar trebui să apară în colțul hărții. + De exemplu: + attribution_example: + alt: Exemplu de atribuire a OpenStreetMap pe o pagină Web + title: Exemplul de atribuire + more_title_html: Aflați mai multe. + more_1_html: |- + Citiți mai multe despre utilizarea datelor noastre și despre cum să ne creditați la Pagina de licență OSMF. + more_2_html: |- + Cu toate că OpenStreetMap este bază de date deschisă, nu putem oferi un + API pentru hărțile gratuite pentru terțe părți. + Consultați Politica de utilizare a API, + Politica de utilizare a plăcilor + și Politica de utilizare Nominatim. + contributors_title_html: Contribuitorii noștri + contributors_intro_html: |- + Contribuitorii noștri sunt mii de indivizi. De asemenea, includem + date cu licență de la agențiile naționale de cartografiere + și alte surse, printre care: + contributors_at_html: |- + Austria: Conține date de la + Stadt Wien (under + CC BY), + Land Vorarlberg and + Land Tirol (under CC BY AT with amendments). + contributors_au_html: |- + Australia: Conține date cu sursa de la + PSMA Australia Limited + licensed by the Commonwealth of Australia under + CC BY 4.0. + contributors_ca_html: |- + Canada: Conține date de la + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), and StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: |- + Finland: Conține date de la + National Land Survey of Finland's Topographic Database + and other datasets, under the + NLSFI License. + contributors_fr_html: |- + Franța: Conține date provenite de la + Direction Générale des Impôts + contributors_nl_html: |- + Olanda: Contains © AND data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Noua Zeelandă: Conține date provenite din + LINZ Data Service and + licensed for reuse under + CC BY 4.0. + contributors_si_html: |- + Slovenia: Conține date din + Surveying and Mapping Authority and + Ministry of Agriculture, Forestry and Food + (public information of Slovenia). + contributors_za_html: |- + Africa de Sud: Contains data sourced from + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. + contributors_gb_html: |- + Regatul Unit: Contains Ordnance + Survey data © Crown copyright and database right + 2010-12. + contributors_footer_1_html: |- + Pentru detalii suplimentare despre acestea și despre alte surse care au fost utilizate + pentru a vă ajuta să îmbunătățiți OpenStreetMap, consultați Pagina contribuitorilor pe Wiki-ul OpenStreetMap. + contributors_footer_2_html: |- + Includerea datelor în OpenStreetMap nu implică faptul că originalul + furnizor de date acceptă OpenStreetMap, oferă orice garanție sau + acceptă orice răspundere. + infringement_title_html: Încălcarea drepturilor de autor + infringement_1_html: Responsabilii OSM sunt reamintiți să nu adauge niciodată + date de la nici una dintre sursele protejate de drepturi de autor (de ex., + Hărți Google sau hărți tipărite) fără permisiunea explicită din partea deținătorilor + drepturilor de autor. + infringement_2_html: |- + Dacă credeți că materialul protejat prin drepturi de autor a fost necorespunzător adăugați la baza de date OpenStreetMap sau la acest site, vă rugăm să consultați la takedown + procedure procedura noastră de retragere sau fișier direct la adresa noastră + on-line filing page. + trademarks_title_html: Mărci înregistrate + trademarks_1_html: OpenStreetMap, sigla cu lupă și starea hărții sunt mărci + comerciale înregistrate ale Fundației OpenStreetMap. Dacă aveți întrebări + cu privire la utilizarea mărcilor, consultați Trademark + Policy. index: + js_1: Utilizați fie un browser care nu acceptă JavaScript, fie aveți JavaScript + dezactivat. + js_2: OpenStreetMap folosește JavaScript pentru hărțile goale. permalink: Legătură permanentă shortlink: Legătură scurtată createnote: Adaugă o notă + license: + copyright: Drepturi de autor OpenStreetMap și contribuitori, sub licență deschisă + remote_failed: Editarea a eșuat - asigurați-vă că JOSM sau Merkaartor este încărcat + și că opțiunea de control de la distanță este activată edit: + not_public: Nu ai setat editările ca fiind publice + not_public_description: Nu mai puteți edita harta dacă nu faceți acest lucru. + Puteți să vă setați editările ca public din %{user_page}. user_page_link: pagină de utilizator + anon_edits_link_text: Aflați de ce este cazul. + flash_player_required: Aveți nevoie de un player Flash pentru a utiliza Potlatch, + editorul OpenStreetMap Flash. Puteți descarcă + Flash Player de la Adobe.com descărca Flash Player de la Adobe.com . + Sunt disponibile + Sunt disponibile și câteva alte opțiuni pentru editarea OpenStreetMap. + potlatch_unsaved_changes: Aveți modificări nesalvate. (Pentru a salva în Potlatch, + ar trebui să deselectați calea sau punctul curent, dacă editați în modul live + sau faceți clic pe Salvați dacă aveți un buton de salvare.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nu a fost configurat - consultați https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 + pentru mai multe informații + potlatch2_unsaved_changes: Aveți modificări nesalvate. (Pentru a salva în Potlatch + 2, ar trebui să faceți clic pe salvare.) + id_not_configured: iD nu a fost configurat + no_iframe_support: Browserul dvs. nu acceptă iframe HTML care sunt necesare + pentru această caracteristică. + export: + title: Exportare + area_to_export: Zona pentru export + manually_select: Selectați manual o altă zonă + format_to_export: Format de exportat + osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap + map_image: Imagine hartă (arată stratul standard) + embeddable_html: HTML încorporabil + licence: Licență + export_details: Datele OpenStreetMap sunt licențiate sub licență Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Dacă exportul de mai sus nu reușește, vă recomandăm să utilizați + una dintre sursele de mai jos:' + body: Această zonă este prea mare pentru a fi exportată ca date XML OpenStreetMap. + Vă rugăm să măriți sau să selectați o zonă mai mică sau să utilizați una + dintre sursele enumerate mai jos pentru descărcarea de date în bloc. + planet: + title: Planeta OSM + description: Copii actualizate periodic ale bazei de date complete OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass API + description: Descărcați această casetă de restricționare dintr-o oglindă + a bazei de date OpenStreetMap + geofabrik: + title: Descărcări Geofabrik + description: Extracte actualizate periodic de continente, țări și orașe + selectate + metro: + title: Extracte Metro + description: Extrase pentru principalele orașe ale lumii și zonele înconjurătoare + ale acestora + other: + title: Alte surse + description: Surse suplimentare listate pe wiki-ul OpenStreetMap + options: Opțiuni + format: Format + scale: Scară + max: max + image_size: Dimensiune imagine + zoom: Zoom + add_marker: Adaugă un marcator pe hartă + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Long:' + output: Date de ieșire + paste_html: Inserați HTML pentru a încorpora în site-ul web + export_button: Exportare + fixthemap: + title: Raportați o problemă / Reparați harta + how_to_help: + title:

Cum poți ajuta

+ join_the_community: + title: Alăturați-vă comunității + explanation_html: Dacă ați observat o problemă cu datele noastre de pe hartă, + de exemplu un drum care lipsește sau adresa dvs., cel mai bun mod de a + rezolva această problemă este să vă alăturați comunității OpenStreetMap + și să adăugați sau să reparați singuri datele. + add_a_note: + instructions_html: |- + Doar faceți clic pe sau pe aceeași pictogramă pe hartă. + Acest lucru va adăuga un marcator pe hartă, pe care îl puteți muta + prin tragere. Adăugați mesajul dvs., apoi faceți clic pe Salvați, iar alți cartografi vor investiga. + other_concerns: + title: Alte preocupări + explanation_html: |- + Dacă aveți nelămuriri cu privire la modul în care datele noastre sunt utilizate sau despre conținut, vă rugăm să consultați site-ul nostru + pagina de copyright pentru mai multe informații juridice sau contactați persoana potrivită + Grupul de lucru OSMF. + help: + title: Obținerea de ajutor + introduction: OpenStreetMap are mai multe resurse pentru a învăța despre proiect, + pentru a răspunde și pune întrebări și pentru a colaborara și documenta subiectele + legate de cartografiere. + welcome: + url: Bun venit + title: Bine ați venit la OSM + description: Începeți cu acest ghid rapid care acoperă elementele de bază + OpenStreetMap. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Beginners%27_guide + title: Ghidul începătorilor + description: Ghid menținut de comunitate pentru începători. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Puneți o întrebare sau căutați răspunsuri pe site-ul de întrebări + și răspunsuri al OSM. + mailing_lists: + title: Lista de e-mail-uri + description: Adresați o întrebare sau discutați despre probleme interesante + pe o gamă largă de liste de discuții de actualitate sau regionale. + forums: + title: Forum + description: Întrebări și discuții pentru cei care preferă o interfață stil + de bord. + irc: + title: IRC + description: Chat interactiv în multe limbi diferite și pe mai multe subiecte. + switch2osm: + title: switch2osm + description: Ajutați companiile și organizațiile să treacă la hărți bazate + pe OpenStreetMap și la alte servicii. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: Pentru organizații + description: Cu o organizație care face planuri pentru OpenStreetMap? Găsiți + ce trebuie să știți în Matricea de întâmpinare. + wiki: + url: https://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: Răsfoiți wiki-ul pentru o documentație OSM detaliată. sidebar: search_results: Rezultatele căutării close: Închide search: search: Căutare get_directions: Indicații de orientare + get_directions_title: Găsiți direcții între două puncte from: De la to: Către - where_am_i: Unde sunt eu? + where_am_i: Unde este asta? where_am_i_title: Descrie locaţia curentă folosind motorul de căutare + submit_text: Mergi + reverse_directions_text: Inversează direcția key: table: entry: + motorway: Autostradă + main_road: Drum principal + trunk: Drum strategic + primary: Drum primar + secondary: Drum secundar + unclassified: Drum neclasificat + track: Înregistrare GPS + bridleway: Traseu de călărie + cycleway: Pistă de biciclete + cycleway_national: Rețeaua națională de ciclism + cycleway_regional: Rețeaua regională de ciclism + cycleway_local: Rețeaua locală de ciclism + footway: Trotuar rail: Cale ferată subway: Stație de metrou tram: - 1: tramvai + - Metrou + - tramvai + cable: + - Telecabină + - Telescaun + runway: + - Pistă de Aeroport + - taxiway apron: - 1: terminal + - Aeronavă + - terminal + admin: Graniță administrativă + forest: Pădure + wood: Lemn + golf: Teren de golf park: Parc + resident: Zonă rezidențială + common: + - Comun + - luncă + retail: Spațiul de retail + industrial: Zonă industrială + commercial: Zonă comercială + heathland: Landă + lake: + - Lac + - Rezervor + farm: Fermă + brownfield: Terenuri industriale dezafectate + cemetery: Cimitir + allotments: Repartizările + pitch: Teren de sport + centre: Centru de sport + reserve: Rezervație naturală + military: Zonă militară + school: + - Școală + - Universitate + building: Clădire importantă + station: Gară + summit: + - Vârf de munte + - Vârf + tunnel: Dashed casing = tunel + bridge: Black casing = pod + private: Acces privat + destination: Accesul la destinație + construction: Drumuri în construcție + bicycle_shop: Magazin de biciclete + bicycle_parking: Parcare pentru biciclete + toilets: Toalete + richtext_area: + edit: Modificare + preview: Previzualizare markdown_help: - title_html: Parsat cu Markdown - trace: - edit: + title_html: Parsat cu kramdown + headings: Titluri + heading: Titlu + subheading: Subtitlu + unordered: Lista neordonată + ordered: Lista neordonată + first: Primul element + second: Al doilea element + link: Legătură + text: Text + image: Imagine + alt: Alt text + url: URL + welcome: + title: Bun venit! + introduction_html: |- + Bun venit la OpenStreetMap, harta liberă și editabilă a lumii. Acum că sunteți autentificat + , ești pregătit să începi cartografierea. Iată un ghid rapid cu cele mai importante + lucruri pe care trebuie să le cunoașteți. + whats_on_the_map: + title: Ce este pe Hartă + on_html: |- + OpenStreetMap este un loc pentru cartografierea lucrurilor care sunt ambele reale și curente - + include milioane de clădiri, drumuri și alte detalii despre locații. Puteți pune pe hartă + indiferent de caracteristicile lumii reale caracteristicile care sunt interesante pentru tine. + off_html: "Ceea ce nu include include date cum ar fi evaluări, date + istorice sau\ncaracteristici ipotetice și date provenite din surse protejate + prin drepturi de autor. Dacă nu aveți \npermisiune, nu copiați din hărți + online sau hărți de hârtie." + basic_terms: + title: Termeni de bază pentru cartografiere + paragraph_1_html: OpenStreetMap are propriul jargon. Iată câteva cuvinte cheie + care vă vor veni în ajutor. + editor_html: "Un editor este un program sau un \n website + pe care îl puteți utiliza pentru a edita harta." + node_html: Un nod este un punct de pe hartă, de exemplu un + singur restaurant sau copac. + way_html: Un cale este o linie sau o zonă, cum ar fi un drum, + un curs de apă, un lac sau o clădire. + tag_html: |- + O etichetă este un parte a datelor despre un nod sau o cale, ca de exemplu + numele restaurantului sau limita de viteză a unui drum. + rules: + title: Reguli! + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap are câteva reguli formale, dar ne așteptăm ca toți participanții să colaboreze + și să comunice cu comunitatea. Dacă aveți în vedere + orice alte activități, altele decât editarea manuală, citiți și urmați liniile directoare cu privire la + Importurile și + Editări automate. + questions: + title: Întrebări? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap dispune de mai multe resurse pentru a învăța despre proiect, a cere și a răspunde la + întrebări și discuta în colaborare și pentru a documenta subiecte de cartografiere. + Obțineți ajutor aici. Cu o organizație care face planuri pentru OpenStreetMap?Check out the Welcome Mat. + start_mapping: Începeți să cartografiați + add_a_note: + title:

Nu aveți timp pentru editare? Adaugați o notă!

+ paragraph_1_html: |- + Dacă doriți doar ceva îndreptați o eroare minoră și nu aveți timp să vă înscrieți și să învățați cum să editați, este + ușor să adăugați o notă. + paragraph_2_html: |- + Accesați harta și dați clic pe pictograma notă: + . Acest lucru va adăuga un marcator pe hartă, pe care îl puteți muta + prin tragere. Adăugați mesajul dvs., apoi faceți clic pe Salvați, iar alți cartografi vor investiga. + traces: + visibility: + private: Privat (partajat ca puncte anonime, neordonate) + public: Public (afișat în lista de urmărire și ca puncte anonime, neordonate) + trackable: Care poate fi urmărit (partajat doar ca anonim, comandat puncte cu + timestamps) + identifiable: Identificabil (afișat în lista de urmăriri și identificabil, puncte + ordonate cu marcatori de timp) + new: + upload_trace: Încărcați Urma GPS + upload_gpx: 'Încărcați fișier GPX:' + description: 'Descriere:' + tags: 'Etichete:' + tags_help: utilizează virgule visibility: 'Vizibilitate:' visibility_help: ce înseamnă asta? - trace_form: - upload_gpx: 'Încărcați fișier GPX:' + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces + upload_button: Încarcă + help: Ajutor + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload + create: + upload_trace: Încărcați Urma GPS + trace_uploaded: Fișierul GPX a fost încărcat și așteaptă înserarea în baza de + date. Acest lucru se va întâmpla de obicei în decurs de o jumătate de oră + și vă va fi trimis un e-mail la finalizare. + upload_failed: Ne pare rău, încărcarea GPX a eșuat. Un administrator a fost + avertizat de eroare. Vă rugăm să încercați din nou + traces_waiting: + one: Aveți numărul %{count} care așteaptă încărcarea. Vă recomandăm să așteptați + ca acestea să se finalizeze înainte de a mai încărca, pentru a nu bloca + coada de așteptare pentru ceilalți utilizatori. + other: Aveți %{count} urme care așteaptă încărcarea. Vă recomandăm să așteptați + ca acestea să se finalizeze înainte de a mai încărca, pentru a nu bloca + coada de așteptare pentru ceilalți utilizatori. + edit: + title: Editarea traseului %{name} + heading: Editarea traseului %{name} + filename: 'Nume fișier:' + download: descarcă + uploaded_at: 'Încărcat:' + points: 'Puncte:' + start_coord: 'Start coordonate:' + map: hartă + edit: modificare + owner: 'Proprietar:' description: 'Descriere:' tags: 'Etichete:' - tags_help: use commas + tags_help: delimitate prin virgulă + save_button: Salvează modificările visibility: 'Vizibilitate:' visibility_help: ce înseamnă asta? - view: + update: + updated: Traseul a fost actualizat + trace_optionals: + tags: Etichete + show: + title: Editarea traseului %{name} + heading: Editarea traseului %{name} + pending: ÎN AȘTEPTARE filename: 'Nume fișier:' + download: descarcă uploaded: 'Încărcate:' + points: 'Puncte:' + start_coordinates: 'Start coordonate:' + map: hartă + edit: modificare + owner: 'Proprietar:' + description: 'Descriere:' tags: 'Etichete:' + none: Nimic + edit_trace: Modificați această urmă + delete_trace: Șterge această urmă + trace_not_found: Urma nu a fost găsită! visibility: 'Vizibilitate:' + confirm_delete: Șterge această urmă? + trace_paging_nav: + showing_page: Pagina %{page} + older: Urme mai vechi + newer: Urme mai noi + trace: + pending: ÎN AȘTEPTARE + count_points: puncte %{count} + ago: '%{time_in_words_ago} în urmă' + more: mai multe + trace_details: Vezi detaliile urmei + view_map: Vezi hartă + edit: modificare + edit_map: Modificare hartă + public: PUBLIC + identifiable: IDENTIFICABILĂ + private: PRIVAT + trackable: URMĂRITĂ + by: de + in: în + map: hartă + index: + public_traces: Trasee GPS publice + my_traces: Urmele mele GPS + public_traces_from: Traseele GPS publice de la %{user} + description: Căutați încărcări recente din traseul GPS + tagged_with: etichetat cu %{tags} + empty_html: Nimic nu este încă aici. Încărcați o urmă + nouă sau aflați mai multe despre urmărirea GPS pe wiki + page. + upload_trace: Încărcați urma + see_all_traces: Vedeți toate urmele + see_my_traces: Vezi urmele mele + delete: + scheduled_for_deletion: Traseul este programat pentru ștergere + make_public: + made_public: Urma este făcută publică + offline_warning: + message: Sistemul de încărcare a fișierelor GPX nu este disponibil momentan + offline: + heading: Stocare offline GPX + message: În prezent, sistemul de stocare și încărcare a fișierelor GPX nu este + disponibil. + georss: + title: Urmele GPS OpenStreetMap + description: + description_with_count: + one: Fișier GPX cu %{count} puncte de la %{user} + other: Fișier GPX cu %{count} puncte de la %{user} + description_without_count: Fișier GPX de la %{user} + application: + permission_denied: Nu aveți permisiuni pentru a efectua această acțiune + require_cookies: + cookies_needed: Se pare că ați dezactivat modulele cookie - vă rugăm să activați + cookie-urile în browser înainte de a continua. + require_admin: + not_an_admin: Trebuie să fii administrator pentru a efectua acea acțiune. + setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Aveți un mesaj urgent pe site-ul web OpenStreetMap. Trebuie + să citiți mesajul înainte de a vă putea salva modificările. + blocked: Accesul la API a fost blocat. Conectați-vă la interfața web pentru + a afla mai multe. + need_to_see_terms: Accesul dvs. la API este suspendat temporar. Conectați-vă + la interfața web pentru a vedea Termenii colaboratorului. Nu trebuie să fiți + de acord, dar trebuie să le vizualizați. oauth: - oauthorize: + authorize: + title: Autorizați accesul la contul dvs. request_access: Aplicația %{app_name} cere acces la contul dumneavoastră, %{user}. Vă rugăm să alegeți care din următoarele permisiuni le poate avea aplicația. Puteți alege cât de multe sau cât de puține doriți. + allow_to: 'Permiteți aplicației client:' + allow_read_prefs: citiți preferințele dvs. de utilizator. + allow_write_prefs: modificați-vă preferințele de utilizator + allow_write_diary: creați intrări de jurnal, comentați și creați prieteni. + allow_write_api: modifică harta. + allow_read_gpx: citiți-vă traseele GPS private. + allow_write_gpx: încărcați urma GPS + allow_write_notes: modificați notele. + grant_access: Acordă acces + authorize_success: + title: Solicitarea de autorizare este permisă + allowed: Ați acordat aplicației %{app_name} acces la contul dvs. + verification: Codul de verificare este %{code}. + authorize_failure: + title: Solicitarea de autorizare a eșuat + denied: Ați refuzat accesul aplicației %{app_name} în contul dvs. + invalid: Tokenul de autorizare nu este valid. + revoke: + flash: Ați revocat tokenul pentru %{application} + permissions: + missing: Nu ați permis accesul aplicației la această facilitate oauth_clients: new: title: Înregistrare aplicație nouă submit: Înregistrează edit: + title: Editați aplicația submit: Editează show: + title: OAuth detalii pentru %{app_name} + key: 'Cheia de consum:' + secret: 'Secretul consumatorilor:' + url: 'Solicitați URL-ul Token:' + access_url: 'Adresa URL de acces:' + authorize_url: 'Autorizați adresa URL:' + support_notice: Noi sprijinim HMAC-SHA1 (recomandat) și semnăturile RSA-SHA1. + edit: Modificare detalii + delete: Ștergeți clientul + confirm: Sunteți sigur(ă)? + requests: 'Solicitarea următoarelor permisiuni de la utilizator:' + allow_read_prefs: citiți preferințele utilizatorilor. + allow_write_prefs: modifică preferințele utilizatorilor. + allow_write_diary: creați intrări de jurnal, comentați și faceți prieteni. allow_write_api: modifică harta. + allow_read_gpx: citiți traseele GPS private. + allow_write_gpx: încărcați urma GPS + allow_write_notes: modificați notele. index: + title: Detalii despre OAuth + my_tokens: Aplicațiile mele autorizate + list_tokens: 'Următoarele tokens au fost emise pentru aplicațiile în numele + dvs.:' + application: Numele aplicației + issued_at: Emis la revoke: Revocă! + my_apps: Aplicațiile mele pentru clienți + no_apps: Aveți o aplicație pe care doriți să o înregistrați pentru a fi utilizată + cu noi folosind standardul %{oauth}? Trebuie să vă înregistrați aplicația + web înainte de a putea face cereri OAuth pentru acest serviciu. + registered_apps: 'Aveți următoarele aplicații de client înregistrate:' + register_new: Înregistrați-vă cererea form: name: Nume required: Necesar - user: + url: Adresa principală a cererii + callback_url: Adresă URL cu inversare + support_url: Suport URL + requests: 'Solicitarea următoarelor permisiuni de la utilizator:' + allow_read_prefs: citirea preferințelor utilizatorilor. + allow_write_prefs: modificarea preferințelor utilizatorilor. + allow_write_diary: creați intrări de jurnal, comentați și creați prieteni. + allow_write_api: modifică harta. + allow_read_gpx: citiți traseele GPS private. + allow_write_gpx: încărcați urma GPS + allow_write_notes: modificați notele. + not_found: + sorry: Ne pare rău, %{type} nu a putut fi găsit. + create: + flash: A înregistrat informațiile cu succes + update: + flash: Actualizarea informațiilor despre client cu succes + destroy: + flash: A distrus înregistrarea aplicației clientului + users: login: + title: Autentificare + heading: Autentificare email or username: 'Adresa de e-mail sau numele de utilizator:' password: 'Parolă:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: Ține-mă minte + lost password link: Parolă pierdută/uitată? + login_button: Autentificare + register now: Formular de inregistrare + with username: 'Aveți deja un cont OpenStreetMap? Vă rugăm să vă conectați cu + numele dvs. de utilizator și parola:' + with external: 'Alternativ, utilizați o terță parte pentru a vă conecta:' + new to osm: Nou pentru OpenStreetMap? + to make changes: Pentru a face schimbări în datele OpenStreetMap, trebuie să + aveți un cont. + create account minute: Creează un cont. E nevoie doar de un minut. + no account: Nu aveți cont încă? + account not active: Ne pare rău, contul dvs. nu este încă activ.
Utilizați + linkul din e-mailul de confirmare a contului pentru a vă activa contul sausolicitați un nou e-mail de confirmare . + account is suspended: Ne pare rău, contul dvs. a fost suspendat din cauza unei + activități suspecte.
Vă rugăm să contactați webmasterul dacă + doriți să discutați acest lucru. + auth failure: Ne pare rău, nu v-am putut conecta la aceste detalii. + openid_logo_alt: Conectați-vă cu un OpenID + auth_providers: + openid: + title: Login with OpenID + alt: Conectați-vă cu o adresă URL OpenID + google: + title: Autentificare cu Google + alt: Conectați-vă cu un Google OpenID + facebook: + title: Autentificare cu Facebook + alt: Conectați-vă cu un cont Facebook + windowslive: + title: Conectați-vă cu Windows Live + alt: Conectați-vă cu un cont Windows Live + github: + title: Conectați-vă cu GitHub + alt: Conectați-vă cu un cont GitHub + wikipedia: + title: Autentificare la Wikipedia + alt: Conectați-vă cu un cont Wikipedia + yahoo: + title: Autentificare cu Yahoo + alt: Autentificați-vă cu un Yahoo OpenID + wordpress: + title: Conectați-vă cu Wordpress + alt: Conectați-vă cu un cont Wordpress OpenID + aol: + title: Conectați-vă cu AOL + alt: Conectați-vă cu un AOL OpenID logout: + title: Ieșire heading: Deconectare din OpenStreetMap + logout_button: Ieșire + lost_password: + title: Parola pierdută + heading: Ai uitat parola? + email address: 'Adresa de e-mail:' + new password button: Resetare parolă + help_text: Introduceți adresa de e-mail pe care ați utilizat-o pentru a vă înscrie, + vom trimite un link la aceasta pe care îl puteți utiliza pentru a reseta parola. + notice email on way: Ne pare rău că ați pierdut-o :-( dar un e-mail este pe + drum, astfel încât să puteți să-l resetați în curând. + notice email cannot find: Nu am putut găsi adresa de e-mail, îmi pare rău. reset_password: + title: Resetare parolă + heading: Resetați parola pentru %{user} password: 'Parola:' confirm password: 'Confirmați parola:' reset: Resetează parola flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată. + flash token bad: Nu ați găsit acel simbol, verificați adresa URL? new: + title: Înregistrare + no_auto_account_create: Din păcate, în prezent nu putem crea automat un cont + pentru dvs. + contact_webmaster: Vă rugăm să contactați webmasterul + pentru a organiza crearea unui cont - vom încerca să soluționăm cererea cât + mai repede posibil. + about: + header: Liberă și editabilă + html: |- +

Spre deosebire de alte hărți, OpenStreetMap este creat complet de oameni ca tine, + și este gratuit pentru oricine să stabilească, să actualizeze, să descarce și să folosească.

+

Înscrieți-vă pentru a începe să contribuiți. Vom trimite un e-mail pentru a vă confirma contul.

+ license_agreement: Când vă confirmați contul, va trebui să fiți de acord cu + contributor + terms. + email address: 'Adresa de e-mail:' confirm email address: 'Confirmați adresa de e-mail:' + not displayed publicly: Adresa dvs. nu este afișată în mod public, consultați + privacy policy politica de + confidențialitateaceastă pagină wiki. + terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: + title: Termenii colaboratorului + heading: Termenii colaboratorului + read and accept: Citiți acordul și apăsați butonul de acord pentru a confirma + că acceptați termenii acestui acord pentru contribuțiile dvs. existente și + viitoare. + consider_pd: Pe lângă acordul de mai sus, consider că contribuțiile mele sunt + în Domeniul Public consider_pd_why: Ce este aceasta? - view: + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + guidance: 'Informații care vă ajută să înțelegeți acești termeni: un + rezumat lizibil pentru oameni și câteva traduceri + informale' + agree: De acord + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + decline: Declină + you need to accept or decline: Citiți și apoi acceptați sau refuzați continuarea + noilor Termeni de contribuire. + legale_select: 'Țara de reședință:' + legale_names: + france: Franța + italy: Italia + rest_of_world: Restul lumii + no_such_user: + title: Nici un utilizator găsit + heading: Utilizatorul %{user} nu există + body: Ne pare rău, nu există niciun utilizator cu numele %{user}. Verificați-vă + ortografia, sau poate link-ul pe care ați făcut clic este greșit. + deleted: șters + show: + my diary: Jurnalul meu + new diary entry: O nouă înregistrare în jurnal + my edits: Modificările mele + my traces: Traseele mele + my notes: Notițele mele my messages: Mesajele mele my profile: Profilul meu my settings: Setările mele my comments: Comentariile mele + oauth settings: Setările pentru oaut + blocks on me: Blochează pe mine + blocks by me: Blochează de mine + send message: Trimite mesajul + diary: Jurnal + edits: Modificare + traces: Urme + notes: Notițe hartă + remove as friend: Scoate din lista de prieteni + add as friend: Adaugă Prieten + mapper since: 'Cartograf din:' + ago: (%{time_in_words_ago} în urmă) + ct status: 'Termenii colaboratorului:' + ct undecided: Nedefinit + ct declined: Declinat + ct accepted: Acceptat %{ago} în urmă + latest edit: 'Ultima editare %{ago}:' email address: 'Adresa de e-mail:' + created from: 'Creat de la:' + status: 'Statut:' + spam score: 'Scorul spam:' + description: Descriere + user location: Locația utilizatorului + if set location: Setați locația dvs. de acasă pe pagina %{settings_link} pentru + a vedea utilizatorii din apropiere. + settings_link_text: setări + my friends: Prietenii mei + no friends: Nu ați adăugat încă niciun prieten. + km away: '%{count}km depărtare' + m away: '%{count}m depărtare' + nearby users: Alți utilizatori din apropriere + no nearby users: Nu există alți utilizatori care să admită cartografiere în + apropiere. + role: + administrator: Acest utilizator este un administrator + moderator: Acest utilizator este un moderator + grant: + administrator: Acordați permisiunile de administrator + moderator: Acordați accesul de moderator + revoke: + administrator: Revocă accesul de administrator + moderator: Revocă accesul de moderator + block_history: Blocări active + moderator_history: Blocări acordate + comments: Comentarii + create_block: Blochează acest utilizator + activate_user: Activează acest utilizator + deactivate_user: Deactivează acest utilizator + confirm_user: Confirmă acest utilizator + hide_user: Ascunde acest utilizator + unhide_user: Descoperă acest utilizator + delete_user: Șterge acest utilizator + confirm: Confirmă + friends_changesets: changeset prieteni + friends_diaries: intrările prietenilor în jurnal + nearby_changesets: schimbări de setări ale utilizatorilor + nearby_diaries: intrările în jurnalul utilizatorului din apropiere + report: Reclamă acest utilizator + popup: + your location: Locația utilizatorului + nearby mapper: Cartograful din apropiere + friend: Prieten account: + title: Modificare cont my settings: Setările mele current email address: 'Adresa de e-mail actuală:' + new email address: 'Adresa de e-mail nouă:' + email never displayed publicly: (nu a fost afișată în mod public) external auth: 'Autentificare externă:' openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: Ce este aceasta? public editing: + heading: 'Editarea publică:' + enabled: Activat. Nu este anonim și poate edita date. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Ce este aceasta? + disabled: Dezactivat și nu poate edita date, toate editările anterioare sunt + anonime. + disabled link text: de ce nu pot edita? + public editing note: + heading: 'Editarea publică:' + text: În prezent, editările dvs. sunt anonime, iar utilizatorii nu vă pot + trimite mesaje sau să vă vadă locația. Pentru a arăta ceea ce ați editat + și a permite oamenilor să vă contacteze prin intermediul site-ului, faceți + clic pe butonul de mai jos. De la schimbarea cu 0,6 API, numai utilizatorii + publici pot edita date de hartă. (find + out why). contributor terms: + heading: 'Termenii colaboratorului:' + agreed: Ați fost de acord cu noii Termeni ai Contributorului. + not yet agreed: Încă nu ați fost de acord cu noii Termeni de Contributor. + review link text: Vă rugăm să urmați acest link la comoditatea dvs. pentru + a revizui și accepta noii Termeni de Contributor. + agreed_with_pd: De asemenea, ați declarat că considerați că editările dvs. + sunt în Domeniul Public. + link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: Ce este aceasta? + profile description: 'Descriere profil:' + preferred languages: Limbi preferate preferred editor: 'Editor preferat:' + image: 'Imagine:' gravatar: + gravatar: Utilizați Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar link text: Ce este aceasta? - user_block: - partial: - show: Arată + disabled: Gravatar a fost dezactivat. + enabled: Afișarea Gravatarului dvs. a fost activată. + new image: Adaugă imagine nouă + keep image: Păstrați imaginea curentă + delete image: Eliminați imaginea curentă + replace image: Înlocuiți imaginea curentă + image size hint: (imagini pătrate cel puțin 100x100 merg cel mai bine) + home location: 'Locație Acasă:' + no home location: Nu ați introdus locația dvs. de domiciliu. + latitude: 'Latitudine:' + longitude: 'Longitudine:' + update home location on click: Actualizați locația locuinței dvs. când faceți + click pe hartă? + save changes button: Salvează modificările + make edits public button: Efectuați toate editările mele publice + return to profile: Reveniți la profil + flash update success confirm needed: Informațiile despre utilizator s-au actualizat + cu succes. Verificați e-mailul pentru o notă pentru a confirma noua adresă + de e-mail. + flash update success: Informațiile despre utilizator s-au actualizat cu succes. + confirm: + heading: Verificați-vă e-mailul! + introduction_1: V-am trimis un e-mail de confirmare. + introduction_2: Confirmați-vă contul făcând click pe linkul din e-mail și veți + putea începe cartografierea. + press confirm button: Apăsați butonul de confirmare de mai jos pentru a vă activa + contul. + button: Confirmă + success: Confirmat contul dvs., vă mulțumim pentru înscrierea! + already active: Acest cont a fost deja confirmat. + unknown token: Codul de confirmare a expirat sau nu există. + reconfirm_html: Dacă aveți nevoie să retrimitem e-mailul de confirmare, faceți + clic aici. + confirm_resend: + success: Am trimis o nouă notă de confirmare către %{email} și de îndată ce + vă confirmați contul, veți putea obține cartografiere.

Dacă utilizați + un sistem antispam care trimite cereri de confirmare, vă rugăm să asigurați-vă + că ați lăsat pe lista albă %{sender} ca fiind imposibil să răspundeți la orice + solicitări de confirmare. + failure: Utilizatorul %{name} nu a fost găsit. + confirm_email: + heading: Confirmați o schimbare a adresei de e-mail + press confirm button: Apăsați butonul de confirmare de mai jos pentru a confirma + noua adresă de e-mail. + button: Confirmă + success: Ați confirmat schimbarea adresei de e-mail! + failure: O adresă de e-mail a fost deja confirmată cu acest token. + unknown_token: Codul de confirmare a expirat sau nu există. + set_home: + flash success: Locația locuinței a fost salvată cu succes + go_public: + flash success: Toate editările dvs. sunt acum publice, iar acum vi se permite + să editați. + make_friend: + heading: Adăugați %{user} ca prieten? + button: Adaugă ca prieten + success: '%{name} este acum prietenul tău!' + failed: Ne pare rău, nu a reușit să adăugați %{name} ca prieten. + already_a_friend: Sunteți deja prieteni cu %{name} + remove_friend: + heading: Scoate de la prieteni pe %{user}? + button: Scoate din lista de prieteni + success: '%{name} a fost scos de la lista de prieteni.' + not_a_friend: '%{name} nu este unul din prietenii tăi.' + index: + title: Utilizatori + heading: Utilizatori + showing: + one: Page %{page} (%{first_item} of %{items}) + other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} of %{items}) + summary: '%{name} creat de %{ip_address} pe %{date}' + summary_no_ip: '%{name} creat pe %{date}' + confirm: Confirmați utilizatorii selectați + hide: Ascundeți utilizatorii selectați + empty: Nu au fost găsiți utilizatori potriviți + suspended: + title: Cont Suspendat + heading: Cont Suspendat + webmaster: webmaster + body: |- +

+ Ne pare rău, contul dvs. a fost suspendat automat din cauza +    activității suspicioase. +

+

+ Această decizie va fi revizuită de un administrator în scurt timp sau +    puteți contacta %{webmaster} dacă doriți să discutați acest lucru. +

+ auth_failure: + connection_failed: Conectarea la furnizorul de autentificare a eșuat + invalid_credentials: Autentificări nevalide de autentificare + no_authorization_code: Nu există cod de autorizare + unknown_signature_algorithm: Algoritm de semnătură necunoscut + invalid_scope: Domeniu nevalid + auth_association: + heading: ID-ul dvs. nu este încă asociat cu un cont OpenStreetMap. + option_1: |- + Dacă sunteți nou în OpenStreetMap, vă rugăm să creați un cont nou + utilizând formularul de mai jos. + option_2: |- + Dacă aveți deja un cont, vă puteți conecta la contul dvs. + utilizând numele de utilizator și parola și apoi asociați contul + cu ID-ul în setările utilizatorului. + user_role: + filter: + not_a_role: Șirul `%{role}' nu este un rol valid. + already_has_role: Utilizatorul are deja rolul %{role}. + doesnt_have_role: Utilizatorul nu are rolul %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Nu se poate revoca rolul de administrator de + la utilizatorul curent. + grant: + title: Confirmați acordarea rolului + heading: Confirmați acordarea rolului + are_you_sure: Sigur doriți să acordați rolul `%{role}' utilizatorului `%{name}'? + confirm: Confirmă + fail: Nu s-a putut acorda rolului `%{role}' utilizatorului `%{name}'. Verificați + dacă utilizatorul și rolul sunt valide. + revoke: + title: Confirmați revocarea rolului + heading: Confirmați revocarea rolului + are_you_sure: Sigur doriți să revocați rolul `%{role}' de la utilizatorul `%{name}'? + confirm: Confirmă + fail: Nu s-a putut revoca rolul `%{role}' de la utilizatorul `%{name}'. Verificați + dacă utilizatorul și rolul sunt valide. + user_blocks: + model: + non_moderator_update: Trebuie să fiți moderator pentru a crea sau actualiza + un bloc. + non_moderator_revoke: Trebuie să fiți moderatori pentru a revoca un bloc. + not_found: + sorry: Ne pare rău, blocarea utilizatorului cu ID %{id} nu a putut fi găsită. + back: Înapoi la index + new: + title: Crearea blocului pe %{name} + heading: Crearea blocului pe %{name} + reason: Motivul pentru care %{name} este blocat. Fiți la fel de calm și cât + de rezonabil posibil, dând cât mai multe detalii despre situație, amintindu-vă + că mesajul va fi vizibil public. Rețineți că nu toți utilizatorii înțeleg + jargonul comunității, prin urmare, încercați să utilizați termeni uzuali. + period: Cât timp, începând acum, utilizatorul va fi blocat de la API. + submit: Creați blocare + tried_contacting: Am contactat utilizatorul și i-am cerut să se oprească. + tried_waiting: Am dat o perioadă rezonabilă de timp pentru ca utilizatorul să + răspundă la aceste comunicări. + needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare + să fie ștearsă + back: Vezi toate blocările + edit: + title: Crearea blocării pe %{name} + heading: Editare bloc pe %{name} + reason: Motivul pentru care %{name} este blocat. Fiți la fel de calm și cât + de rezonabil posibil, oferind cât mai multe detalii despre situație. Rețineți + că nu toți utilizatorii înțeleg jargonul comunității, prin urmare, încercați + să utilizați termeni uzuali. + period: Cât timp, începând acum, utilizatorul va fi blocat de la API. + submit: Actualizează blocare + show: Vezi această blocare + back: Vezi toate blocările + needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare + să fie ștearsă? + filter: + block_expired: Blocul a expirat deja și nu poate fi editat. + block_period: Perioada de blocare trebuie să fie una dintre valorile selectabile + din lista derulată. + create: + try_contacting: Încercați să contactați utilizatorul înainte de a-i bloca și + a le oferi un timp rezonabil pentru a răspunde. + try_waiting: Încercați să dați utilizatorului un timp rezonabil de reacție înainte + de a-l bloca. + flash: A creat o blocare pe utilizator %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Doar moderatorul care a creat acest bloc poate să îl + editeze. + success: Blocare actualizată. + index: + title: Blocările utilizatorului + heading: Lista blocărilor de utilizator + empty: Nu au fost efectuate blocări încă. + revoke: + title: Revocarea blocării pe %{block_on} + heading: Revocarea blocării pe %{block_on} de %{block_by} + time_future: Această blocare se va termina pe %{time}. + past: Această blocare s-a încheiat în urmă cu %{time} și nu poate fi revocată + acum. + confirm: Sigur doriți să revocați această blocare? + revoke: Revocă! + flash: Această blocare a fost revocată. + period: + one: 1 hour + other: '%{count} hours' + helper: + time_future: Se termină în %{time}. + until_login: Activ până când utilizatorul se conectează. + time_future_and_until_login: Se termină în %{time} și după ce utilizatorul s-a + logat. + time_past: Terminat în urmă cu %{time}. + blocks_on: + title: Blocări pe %{name} + heading: Lista blocărilor pe %{name} + empty: '%{name} nu a fost blocat încă.' + blocks_by: + title: Blocări pe %{name} + heading: Lista blocărilor pe %{name} + empty: '%{name} nu a fost blocat încă.' show: + title: '%{block_on} blocat de %{block_by}' + heading: '%{block_on} blocat de %{block_by}' + time_future: Se termină în %{time}. + time_past: Terminat în urmă cu %{time}. + created: Creat + ago: '%{time} acum' + status: Stare + show: Arată + edit: Modificare + revoke: Revocă! + confirm: Sunteți sigur(ă)? + reason: 'Motivul blocării:' + back: Vezi toate blocările + revoker: Revocă! + needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare + să fie ștearsă + block: + not_revoked: (nu este revocată) show: Arată + edit: Modificare + revoke: Revocă! + blocks: + display_name: Utilizator blocat + creator_name: Creator + reason: Motivul blocării + status: Stare + revoker_name: Revocat de + showing_page: Pagina %{page} + next: Următoarea » + previous: « Precedenta + notes: + mine: + title: Notele trimise sau comentate de %{user} + heading: Notele %{user} + subheading: Notele trimise sau comentate de %{user} + id: Id + creator: Creator + description: Descriere + created_at: Creat la + last_changed: Ultima modificare + ago_html: '%{when} acum' javascripts: + close: Închide share: title: Distribuie + cancel: Revocare + image: Imagine + link: Link sau HTML + long_link: Link + short_link: Link scurt + geo_uri: Geo URI + embed: HTML + custom_dimensions: Setați dimensiuni personalizate + format: 'Format:' + scale: Scară + image_size: Imaginea va afișa stratul standard la + download: Descărcare + short_url: URL scurt + include_marker: Includeți marcator + center_marker: Centrați harta pe marker + paste_html: Inserați HTML pentru a încorpora în site-ul web + view_larger_map: Vezi hartă mai mare + only_standard_layer: Numai stratul standard poate fi exportat ca imagine + embed: + report_problem: Semnalare problemă + key: + title: Cheia hărții + tooltip: Legendă + tooltip_disabled: Legenda hărții nu este disponibilă pentru acest strat map: zoom: in: Mărește out: Micşorează locate: title: Arată locația mea + popup: Sunteți la {distance} {unit} de acest punct + base: + standard: Standard + cycle_map: Hartă de ciclism + transport_map: Hartă de transport + hot: Umanitară + layers: + header: Straturile hărții + notes: Notație hartă + data: Date hartă + gps: Urmele GPS publice + overlays: Activați suprapuneri pentru depanarea hărții + title: Straturi + copyright: © contribuitori OpenStreetMap + donate_link_text: site: + edit_tooltip: Modifică harta edit_disabled_tooltip: Măriți pentru a edita harta createnote_tooltip: Adaugă o notă pe hartă + createnote_disabled_tooltip: Măriți pentru a adăuga o notație la hartă + map_notes_zoom_in_tooltip: Măriți pentru a vedea notațiile hărților + map_data_zoom_in_tooltip: Mărește pentru a vedea datele hărții + queryfeature_tooltip: Funcții de interogare + queryfeature_disabled_tooltip: Mărește caracteristicile de interogare + changesets: + show: + comment: Comentariu + subscribe: Abonare + unsubscribe: Dezabonare + hide_comment: ascunde + unhide_comment: arată + notes: + new: + intro: A apărut o greșeală sau lipsește ceva? Lăsați alți cartografi să știe + pentru că putem rezolva asta. Deplasați marcatorul în poziția corectă și + introduceți o notă pentru a explica problema. + advice: Notația dvs. este publică și poate fi utilizată pentru actualizarea + hărții, astfel încât să nu introduceți informații personale sau informații + din hărți protejate prin drepturi de autor sau listări de directoare. + add: Adaugă notație + show: + anonymous_warning: Această notă include comentarii de la utilizatori anonimi, + care ar trebui verificați independent. + hide: Ascunde + resolve: Rezolvă + reactivate: Reactivează + comment_and_resolve: Comentariu & Rezolvare + comment: Comentariu + edit_help: Deplasați harta și măriți o locație pe care doriți să o editați, apoi + faceți click aici. + directions: + ascend: Urcă + engines: + fossgis_osrm_bike: Bicicletă (OSRM) + fossgis_osrm_car: Mașină (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Mers (OSRM) + graphhopper_bicycle: Bicicletă (GraphHopper) + graphhopper_car: Mașină (GraphHopper) + graphhopper_foot: Mers (GraphHopper) + descend: Coborî + directions: Direcții + distance: Distanţă + errors: + no_route: Nu s-a putut găsi un traseu între cele două locuri. + no_place: Ne pare rău - nu am găsit locația '%{place}'. + instructions: + continue_without_exit: Continuă pe %{name} + slight_right_without_exit: Virează direct în %{name} + offramp_right: Abordați ieșirea de pe partea dreaptă + offramp_right_with_exit: Urmează ieșirea %{exit} prin dreapta + offramp_right_with_exit_name: Urmează ieșirea %{exit} prin dreapta în %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Urmează ieșirea %{exit} spre dreapta către + %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Urmează ieșirea %{exit} de pe dreapta + spre %{name}, către %{directions} + offramp_right_with_name: Abordează ieșirea de pe dreapta către %{name} + offramp_right_with_directions: Abordează ieșirea de pe dreapta către %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Abordează ieșirea de pe dreapta pe %{name}, + către %{directions} + onramp_right_without_exit: Virează la dreapta către %{name} + onramp_right_with_directions: Virează la dreapta spre banda către %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Virează la dreapta pe banda %{name}, către + %{directions} + onramp_right_without_directions: Virează la dreapta către banda + onramp_right: Virează la dreapta către banda + endofroad_right_without_exit: La finalul drumul virează dreapta către %{name} + merge_right_without_exit: Intră direct pe %{name} + fork_right_without_exit: La intersecția în formă de furculiță (Y) fă dreapta + pe %{name} + turn_right_without_exit: Virează la dreapta pe %{name} + sharp_right_without_exit: Strângeți dreapta spre %{name} + uturn_without_exit: Fă o întoarcere în U %{name} + sharp_left_without_exit: Strângeți stânga spre %{name} + turn_left_without_exit: Virează la stânga pe %{name} + offramp_left: Abordați ieșirea de pe partea stângă + offramp_left_with_exit: Urmează ieșirea %{exit} prin stânga + offramp_left_with_exit_name: Urmează ieșirea %{exit} prin stânga în %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Urmează ieșirea %{exit} spre stânga către + %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Urmează ieșirea %{exit} de pe stânga + spre %{name}, către %{directions} + offramp_left_with_name: Abordează ieșirea de pe stângă către %{name} + offramp_left_with_directions: Abordează ieșirea de pe stânga către %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Abordează ieșirea de pe stânga pe %{name}, + către %{directions} + onramp_left_without_exit: Virează la stânga către %{name} + onramp_left_with_directions: Virează la stânga spre banda către %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Virează la stânga pe banda %{name}, către + %{directions} + onramp_left_without_directions: Virează la stânga către banda + onramp_left: Virează la stânga către banda + endofroad_left_without_exit: La finalul drumul virează stânga către %{name} + merge_left_without_exit: Strângeți stânga spre %{name} + fork_left_without_exit: La intersecția în formă de furculiță (Y) fă stânga + pe %{name} + slight_left_without_exit: Strângeți stânga pe %{name} + via_point_without_exit: (prin via) + follow_without_exit: Urmarește %{name} + roundabout_without_exit: La sensul giratoriu, ieșiți pe %{name} + leave_roundabout_without_exit: Părăsește sensul giratoriu - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Stai pe sensul giratoriu - %{name} + start_without_exit: Începe pe %{name} + destination_without_exit: Atingeți destinația + against_oneway_without_exit: Mergi împotriva sensului de trafic cu sens unic + pe %{name} + end_oneway_without_exit: Finalul străzii cu sens unic pe %{name} + roundabout_with_exit: La sensul giratoriu %{exit} pe %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: La sensul giratoriu %{exit}, ieșiți pe %{name} + exit_roundabout: Ieșiți în sensul giratoriu pe %{name} + unnamed: drum fără nume + courtesy: Instrucțiuni prin curtoazie de %{link} + exit_counts: + first: Primul loc + second: Al doilea loc + third: Locul trei + fourth: Locul 4 + fifth: Locul 5 + sixth: Locul 6 + seventh: Locul 7 + eighth: Locul 8 + ninth: Locul 9 + tenth: Locul 10 + time: Data + query: + node: Nod + way: Cale + relation: Relație + nothing_found: Nu s-a găsit niciun filtru + error: 'Eroare la contactarea %{server}: %{error}' + timeout: Terminați contactarea %{server} context: - directions_from: Direcția de aici + directions_from: Deplasare de aici + directions_to: Deplasare către aici add_note: Adaugă aici o observație show_address: Arată adresa + query_features: Funcții de interogare + centre_map: Centrează harta aici + redactions: + edit: + description: Descriere + heading: Editați redacția + submit: Salvați redacția + title: Editați redacția + index: + empty: Nu sunt redactate pentru a fi afișate. + heading: Lista redacțiilor + title: Lista redacțiilor + new: + description: Descriere + heading: Introduceți informații pentru redacția nouă + submit: Creați redacție + title: Crearea unei redacții noi + show: + description: 'Descriere:' + heading: Se afișează redacția "%{title}" + title: Se afișează redacția + user: Creator + edit: Editați această redacție + destroy: Eliminați redacția + confirm: Sunteți sigur(ă)? + create: + flash: Redactarea a fost creată. + update: + flash: Schimbarile au fost salvate. + destroy: + not_empty: Redactarea nu este goală. Vă rugăm să dezactivați toate versiunile + care aparțin acestei ediții înainte de a o distruge. + flash: Redacția a fost distrusă. + error: A apărut o eroare la distrugerea redacției. + validations: + leading_whitespace: are spații libere + trailing_whitespace: are spații libere + invalid_characters: conține caractere nevalide + url_characters: conține caractere URL speciale (%{characters}) ...