X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/aa1fb6dbb8c2e71b8ce8c231ae1272a2dfebd75a..e85110957ab2940b0240297da1a2b814f1394e49:/config/locales/th.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/th.yml b/config/locales/th.yml index 1a47c367e..26bb9b380 100644 --- a/config/locales/th.yml +++ b/config/locales/th.yml @@ -5,6 +5,7 @@ # Author: Pon44695 # Author: Ruila # Author: TMo3289 +# Author: Xwindows --- th: time: @@ -184,7 +185,7 @@ th: wiki_link: key: หน้าคำอธิบายวิกิาสำหรับป้ายระบุ %{key} tag: หน้าคำอธิบายวิกิาสำหรับป้ายระบุ %{key}=%{value} - wikidata_link: รายการ %{page} ที่วิกิข้อมูล + wikidata_link: รายการ %{page} ที่วิกิสนเทศ wikipedia_link: บทความ %{page} ที่วิกิพีเดีย telephone_link: โทรศัพท์ไปเลขหมาย %{phone_number} note: @@ -210,10 +211,10 @@ th: ก่อน hidden_by: ซ่อนโดย %{user} เมื่อ %{when} ก่อน query: - title: คุณสมบัติการสอบถาม + title: ส่วนประกอบในพื้นที่ introduction: คลิกที่แผนที่เพื่อค้นหาคุณสมบัติต่าง ๆ ที่อยู่ใกล้เคียง - nearby: คุณสมบัติที่อยู่ใกล้เคียง - enclosing: คุณสมบัติที่ปิดล้อม + nearby: ส่วนประกอบที่อยู่ใกล้เคียง + enclosing: ส่วนประกอบที่ปิดล้อม changeset: changeset_paging_nav: showing_page: หน้า %{page} @@ -337,7 +338,7 @@ th: embeddable_html: HTML ฝังตัวได้ licence: สัญญาอนุญาต export_details: บรรดาข้อมูลที่ปรากฏในเว็บไซต์ OpenStreetMap อนุญาตให้ใช้ภายใต้สัญญาอนุญาต Open Data + href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">สัญญาอนุญาต Open Data Commons Open Database (ODbL). too_large: advice: 'ถ้าการส่งออกข้างต้นล้มเหลว โปรดพิจารณาใช้แหล่งข้อมูลตามที่ระบุด้านล่างนี้:' @@ -368,14 +369,14 @@ th: geocoder: search: title: - latlon: ผลการค้นหาจาก เว็บไซต์นี้ + latlon: ผลการค้นหาจาก เว็บไซต์นี้ uk_postcode: ผลการค้นหาจาก NPEMap / FreeThe Postcode - ca_postcode: ผลการค้นหาจาก Geocoder.CA - osm_nominatim: ผลการค้นหาจาก OpenStreetMap + ca_postcode: ผลการค้นหาจาก Geocoder.CA + osm_nominatim: ผลการค้นหาจาก OpenStreetMap Nominatim geonames: ผลการค้นหาจาก GeoNames - osm_nominatim_reverse: ผลการค้นหาจาก OpenStreetMap + osm_nominatim_reverse: ผลการค้นหาจาก OpenStreetMap Nominatim geonames_reverse: ผลการค้นหาจาก GeoNames search_osm_nominatim: @@ -385,11 +386,15 @@ th: chair_lift: รถกระเช้าเปลือย drag_lift: ลิฟต์ลากสกี gondola: รถกระเช้า + platter: กระเช้าลาก + pylon: เสากระเช้า station: สถานีรถกระเช้า aeroway: - aerodrome: สนามบิน (ทุกประเภท) + aerodrome: ลานบิน + airstrip: ลานบินขนาดเล็ก apron: ลานจอดเครื่องบิน gate: ประตูขึ้นเครื่อง + hangar: โรงเก็บเครื่องบิน helipad: ลานจอดเฮลิคอปเตอร์ runway: ทางวิ่งเครื่องบิน taxiway: ทางขับเครื่องบิน @@ -397,14 +402,14 @@ th: amenity: animal_shelter: สถานสงเคราะห์สัตว์ arts_centre: ศูนย์ศิลปะ - atm: บริการเงินสดด่วน + atm: เครื่องถอนเงินอัตโนมัติ bank: ธนาคาร bar: ร้านสุรา - bbq: ร้านอาหารย่าง + bbq: เตาปิ้งย่าง bench: ม้านั่ง bicycle_parking: ที่จอดจักรยาน bicycle_rental: บริการเช่าจักรยาน - biergarten: สวนเบียร์ + biergarten: ลานเบียร์ boat_rental: บริการเช่าเรือ brothel: สถานบริการทางเพศ bureau_de_change: ร้านรับแลกเงินตรา @@ -412,8 +417,8 @@ th: cafe: ร้านกาแฟ car_rental: บริการเช่ารถยนต์ car_sharing: บริการร่วมเดินทาง - car_wash: บริการรับล้างรถ - casino: บ่อนไพ่ + car_wash: บริการล้างรถ + casino: บ่อนการพนัน charging_station: สถานีประจุไฟฟ้า childcare: สถานรับเลี้ยงเด็ก cinema: โรงภาพยนตร์ @@ -425,37 +430,31 @@ th: crematorium: ฌาปนสถาน dentist: ทันตแพทย์ doctors: แพทย์ - dormitory: หอพักนักศึกษา - drinking_water: น้ำดื่ม - driving_school: สถานสอนขับรถ + drinking_water: ก๊อกน้ำดื่ม + driving_school: โรงเรียนสอนขับรถ embassy: สถานทูต - emergency_phone: โทรศัพท์ฉุกเฉิน fast_food: อาหารจานด่วน ferry_terminal: สถานีเรือข้ามฟาก - fire_hydrant: จุดรับน้ำดับเพลิง - fire_station: สถานดับเพลิง + fire_station: สถานีดับเพลิง food_court: ศูนย์อาหาร fountain: น้ำพุ fuel: สถานีบริการเชื้อเพลิง gambling: การพนัน grave_yard: สุสาน - gym: สถานออกกำลังกาย - health_centre: ศูนย์สุขภาพ hospital: โรงพยาบาล hunting_stand: บังไพรล่าสัตว์ ice_cream: ร้านไอศกรีม kindergarten: โรงเรียนอนุบาล library: ห้องสมุด - market: ตลาด - marketplace: ตลาดนัด - monastery: วัดหรือโบสถ์ + marketplace: ตลาด + monastery: สำนักสงฆ์ motorcycle_parking: ที่จอดรถจักรยานยนต์ - nightclub: สถานบริการ - nursery: สถานรับเลี้ยงเด็ก + nightclub: สถานบันเทิง nursing_home: สถานสงเคราะห์หรือบ้านพักคนชรา office: สำนักงาน parking: ที่จอดรถ parking_entrance: ทางเข้าที่จอดรถ + parking_space: ซองจอดรถ pharmacy: ร้านขายยา place_of_worship: สถานที่ประกอบพิธีทางศาสนา police: สถานีตำรวจ @@ -463,15 +462,14 @@ th: post_office: ที่ทำการไปรษณีย์ preschool: โรงเรียนชั้นประถมวัย prison: ทัณฑสถาน - pub: ร้านอาหาร + pub: ร้านเหล้า public_building: อาคารสาธารณะ - reception_area: พื้นที่ต้อนรับ recycling: จุดรีไซเคิล restaurant: ร้านอาหาร retirement_home: บ้านพักวัยเกษียณ sauna: สถานที่อบตัว school: โรงเรียน - shelter: สถานที่พักพิง + shelter: ศาลาที่พัก shop: ร้านค้า shower: สถานที่อาบน้ำ social_centre: ศูนย์พบปะสมาคม @@ -490,6 +488,7 @@ th: village_hall: ศาลากลางหมู่บ้าน waste_basket: ถังขยะ waste_disposal: ที่ทิ้งขยะ + water_point: จุดเติมน้ำดื่ม youth_centre: ศูนย์เยาวชน boundary: administrative: ขอบเขตการปกครอง @@ -498,6 +497,7 @@ th: protected_area: พื้นที่ปกป้อง bridge: aqueduct: สะพานส่งน้ำ + boardwalk: ทางเดินไม้กระดาน suspension: สะพานแขวน swing: สะพานหันข้าง viaduct: สะพานบก @@ -510,27 +510,31 @@ th: electrician: ช่างไฟฟ้า gardener: คนสวน painter: ช่างทาสี - photographer: นักถ่ายภาพ - plumber: ช่างท่อประปา + photographer: ช่างภาพ + plumber: ช่างประปา shoemaker: ช่างทำรองเท้า tailor: ช่างตัดเสื้อผ้า "yes": ร้านงานฝีมือ emergency: ambulance_station: สถานีรถพยาบาล + assembly_point: จุดรวมพล defibrillator: เครื่องช่วยกระตุ้นหัวใจ landing_site: พื้นที่ลงจอดฉุกเฉิน phone: โทรศัพท์ฉุกเฉิน + "yes": อุปกรณ์ฉุกเฉิน highway: abandoned: ทางหลวงที่เลิกใช้แล้ว bridleway: ทางเกวียน bus_guideway: ทางรถสาธารณะชนิดบังคับล้อได้ bus_stop: ที่หยุดรถสาธารณะ construction: ทางหลวงกำลังสร้าง + corridor: ระเบียงทางเดิน cycleway: ทางจักรยาน elevator: ลิฟต์ emergency_access_point: จุดเข้าถึงฉุกเฉิน footway: ทางเดินเท้า ford: ถนนตัดทางน้ำ + give_way: ป้ายให้ทาง living_street: ถนนใช้ร่วมรถและคน milestone: หลักไมล์ motorway: ทางหลวงพิเศษ @@ -551,17 +555,17 @@ th: service: ถนนสำหรับซ่อมบำรุง services: บริการทางหลวงพิเศษ speed_camera: กล้องจับความเร็ว - steps: ขั้น - street_lamp: ไฟส่องทาง + steps: ขั้นบันใด + stop: ป้ายหยุด + street_lamp: ไฟถนน tertiary: ถนนสายย่อย tertiary_link: ถนนสายย่อย track: ราง traffic_signals: สัญญาณจราจร - trail: ทางเดิน + trail: ทางเดินป่า trunk: ถนนสายประธาน trunk_link: ถนนสายประธาน unclassified: ถนนที่มิได้จำแนก - unsurfaced: ถนนที่ยังไม่ปูลาด "yes": ถนน historic: archaeological_site: สถานที่ทางโบราณคดี @@ -580,6 +584,7 @@ th: manor: บ้านสวน memorial: อนุสรณ์ mine: เหมือง + mine_shaft: ปล่องเหมืองเก่า monument: อนุสาวรีย์ roman_road: ถนนโรมัน ruins: ซากโบราณสถาน @@ -589,6 +594,7 @@ th: wayside_cross: กางเขนข้างทาง wayside_shrine: ศาลเจ้าข้างทาง wreck: ซากปรักหักพัง + "yes": สถานที่ประวัติศาสตร์ junction: "yes": ทางแยก landuse: @@ -597,8 +603,8 @@ th: brownfield: พื้นที่อุตสาหกรรมเดิม cemetery: สุสาน commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม - conservation: การอนุรักษ์ - construction: การก่อสร้าง + conservation: พื้นที่อนุรักษ์ + construction: พื้นที่ก่อสร้าง farm: ไร่นา farmland: ไร่นา farmyard: ลานไร่นา @@ -612,13 +618,13 @@ th: military: เขตทหาร mine: เหมือง orchard: สวนผลไม้ - quarry: บ่อขุดหิน + quarry: เหมืองเปิด railway: ทางรถไฟ - recreation_ground: สนามสำหรับเล่น + recreation_ground: พื้นที่สันทนาการ reservoir: อ่างเก็บน้ำ reservoir_watershed: สันปันน้ำ residential: เขตที่พักอาศัย - retail: ร้านค้าขายปลีก + retail: พื้นที่ร้านค้า road: พื้นที่ถนน village_green: ลานหญ้าในเขตหมู่บ้าน vineyard: ไร่องุ่น @@ -626,9 +632,9 @@ th: leisure: beach_resort: สถานตากอากาศชายหาด bird_hide: บังไพรดูนก - club: สโมสร common: พื้นที่สาธารณประโยชน์ dog_park: สวนสุนัข + firepit: จุดก่อกองไฟ fishing: พื้นที่ตกปลา fitness_centre: ศูนย์ออกกำลังกาย fitness_station: ศูนย์ออกกำลังกาย @@ -639,7 +645,7 @@ th: marina: ที่จอดเรือ miniature_golf: สนามกอล์ฟเล็ก nature_reserve: พื้นที่สงวนธรรมชาติ - park: สวน + park: สวนสาธารณะ pitch: ลานกีฬา playground: สนามเด็กเล่น recreation_ground: สนามสำหรับเล่น @@ -653,15 +659,38 @@ th: water_park: สวนน้ำ "yes": สถานที่เพื่อนันทนาการ man_made: + beacon: เสาไฟสัญญาณ + beehive: คอนเลี้ยงผึ้ง + bridge: สะพาน + chimney: ปล่องไฟ + crane: ปั้นจั่น + dolphin: หลักผูกเรือ + flagpole: เสาธง + gasometer: ถุงเก็บแก๊ส + kiln: เตาเผา lighthouse: ประภาคาร/กระโจมไฟ + mast: เสา + mine: เหมือง + mineshaft: ปล่องเหมือง + monitoring_station: สถานีตรวจอากาศ + petroleum_well: บ่อน้ำมัน pipeline: ท่อส่งน้ำมัน + storage_tank: ถังกักเก็บ + surveillance: กล้องวงจรปิด tower: หอคอย + wastewater_plant: โรงบำบัดน้ำเสีย + watermill: กังหันน้ำ + water_tower: หอเก็บน้ำ + water_well: บ่อน้ำ + water_works: โรงประปา + windmill: กังหันลม works: โรงงาน "yes": ที่มนุษย์สร้างขึ้น military: airfield: สนามบินทหาร barracks: โรงทหาร bunker: หลุมหลบภัย + "yes": เขตทหาร mountain_pass: "yes": ช่องเขา natural: @@ -694,7 +723,7 @@ th: sand: ทราย scree: ลาดหินร่วง scrub: ป่าไม้พุ่ม - spring: น้ำพุ + spring: น้ำพุธรรมชาติ stone: หลักหิน strait: ช่องแคบ tree: ต้นไม้ @@ -707,7 +736,9 @@ th: accountant: นักบัญชี administrative: การปกครอง architect: สถาปนิก + association: สมาคม company: บริษัท + educational_institution: สถาบันการศึกษา employment_agency: บริษัทจัดหางาน estate_agent: บริษัทอสังหาริมทรัพย์ government: สำนักงานของรัฐบาล @@ -719,8 +750,6 @@ th: "yes": สำนักงาน place: allotments: ที่ดินแบ่งใช้ - block: ช่วงตึก - airport: สนามบิน city: เมือง country: ประเทศ county: จังหวัด @@ -732,12 +761,12 @@ th: islet: เกาะขนาดเล็ก isolated_dwelling: ที่อยู่อาศัยโดด locality: ชุมชน - moor: ทุ่งหญ้าที่สูง municipality: เทศบาล neighbourhood: ชุมชน postcode: รหัสไปรษณีย์ region: ภูมิภาค sea: ทะเล + square: จตุรัส state: รัฐ subdivision: เขตการปกครองย่อย suburb: ชานเมือง @@ -749,10 +778,8 @@ th: abandoned: ทางรถไฟที่เลิกใช้แล้ว construction: ทางรถไฟกำลังสร้าง disused: ทางรถไฟเลิกใช้แล้ว - disused_station: สถานีรถไฟยุบแล้ว funicular: รถไฟขึ้นลงเนิน halt: ที่หยุดรถไฟ - historic_station: สถานีรถไฟในอดีต junction: ชุมทางรถไฟ level_crossing: ทางผ่านเสมอระดับ light_rail: รถไฟเบา @@ -797,8 +824,8 @@ th: department_store: ห้างสรรพสินค้า discount: ร้านสินค้าลดราคา doityourself: ทำด้วยตัวท่านเอง - dry_cleaning: บริการซักแห้ง - electronics: ร้านอิเล็กทรอนิกส์ + dry_cleaning: ร้านซักแห้ง + electronics: ร้านเครื่องไฟฟ้า estate_agent: บริษัทอสังหาริมทรัพย์ farm: ร้านในไร่นา fashion: ร้านแฟชั่น @@ -807,7 +834,7 @@ th: food: ร้านขายอาหาร funeral_directors: บริการจัดการศพ furniture: เครื่องเรือน - gallery: สถานที่แสดงงานศิลปะ + gallery: ร้านขายงานศิลปะ garden_centre: ศูนย์การจัดสวน general: ร้านค้าทั่วไป gift: ร้านของขวัญ @@ -816,12 +843,15 @@ th: hairdresser: ร้านทำผม hardware: ร้านวัสดุก่อสร้าง hifi: เครื่องเสียง - insurance: ประกันภัย + houseware: ร้านขายเครื่องใช้ในบ้าน jewelry: ร้านเครื่องประดับ kiosk: ร้านแผงลอย + kitchen: ร้านเครื่องครัว laundry: ร้านซักรีด - mall: ห้างสรรพสินค้าขนาดใหญ่ + lottery: ร้านขายสลาก + mall: ศูนย์การค้า market: ตลาด + massage: ร้านนวด mobile_phone: ร้านโทรศัพท์มือถือ motorcycle: ร้านรถจักรยานยนต์ music: ร้านดนตรี @@ -829,19 +859,25 @@ th: optician: จักษุแพทย์ organic: ร้านขายอาหารอินทรีย์ outdoor: ร้านขายอุปกรณ์ผจญภัย + paint: ร้านขายสี + pawnbroker: โรงรับจำนำ pet: ร้านขายสัตว์เลี้ยงและอุปกรณ์ pharmacy: ร้านขายยา photo: ร้านถ่ายภาพ - salon: ร้านทำผมสตรี + seafood: ร้านขายอาหารทะเล second_hand: ร้านขายของมือสอง shoes: ร้านขายรองเท้า - shopping_centre: ห้างสรรพสินค้า sports: ร้านขายอุปกรณ์กีฬา stationery: ร้านขายเครื่องเขียน - supermarket: ห้างสรรพสินค้า + supermarket: ซุปเปอร์มาร์เก็ต tailor: ช่างตัดเสื้อผ้า + ticket: ร้านขายตั๋ว + tobacco: ร้านขายยาสูบ toys: ร้านขายของเล่น travel_agency: ตัวแทนการเดินทาง + tyres: ร้านขายยางรถ + vacant: ร้านทิ้งร้าง + variety_store: ร้านขายของจุกจิก video: ร้านขายภาพยนตร์ wine: ร้านขายสุรา "yes": ร้านค้า @@ -855,7 +891,7 @@ th: camp_site: ลานตั้งค่าย caravan_site: ลานจอดรถบ้าน chalet: กระท่อมพักผ่อน/ชาเลต์ - gallery: สถานที่แสดงงานศิลปะ + gallery: หอศิลป์ guest_house: เรือนพัก hostel: โรงแรมนอนรวม hotel: โรงแรม @@ -867,6 +903,7 @@ th: viewpoint: จุดชมวิว zoo: สวนสัตว์ tunnel: + building_passage: ทางลอดตึก culvert: ท่อระบายน้ำ "yes": อุโมงค์ waterway: @@ -898,7 +935,7 @@ th: level10: แนวเขตชานเมือง description: title: - osm_nominatim: ตำบลที่ตั้งจาก OpenStreetMap + osm_nominatim: ตำบลที่ตั้งจาก OpenStreetMap Nominatim geonames: ตำบลที่ตั้งจาก GeoNames types: @@ -970,16 +1007,16 @@ th: title_html: ลิขสิทธิ์และสัญญาอนุญาต intro_1_html: |- OpenStreetMap® เป็นข้อมูลเปิดให้ใช้งาน และอนุญาตให้ใช้งานภายใต้สัญญาอนุญาต Open Data + href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License (ODbL) โดยมูลนิธิ OpenStreetMap (OSMF). + href="https://osmfoundation.org/">มูลนิธิ OpenStreetMap (OSMF). intro_2_html: "ท่านสามารถทำสำเนา แจกจ่าย แพร่ภาพ และปรับใช้ข้อมูลของเรา\nตราบเท่าที่ได้ระบุชื่อ OpenStreetMap ตลอดจนผู้ร่วมจัดทำไว้ในคำขอบคุณหรือที่มา\nถ้าท่านปรับแก้ไขหรือสร้างสรรค์งานใหม่โดยใช้ข้อมูลของเราเป็นพื้น ท่านสามารถ\nแจกจ่ายผลลัพธ์ที่ได้ภายใต้สัญญาอนุญาตเดียวกันเท่านั้น โปรดดู ข้อกำหนดทางกฎหมาย + href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">ข้อกำหนดทางกฎหมาย \nซึ่งจะอธิบายสิทธิและหน้าที่ที่ท่านพึงมี" intro_3_html: |- - ภาพร่าง ลายเส้นแผนที่ตามที่ปรากฏ และเอกสารกำกับ อนุญาตให้ใช้งานตามสัญญาอนุญาต Creative + ภาพร่าง ลายเส้นแผนที่ตามที่ปรากฏ และเอกสารกำกับ อนุญาตให้ใช้งานตามสัญญาอนุญาต Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA) credit_title_html: วิธีการแสดงที่มาหรือคำขอบคุณ OpenStreetMap credit_1_html: |- @@ -989,7 +1026,7 @@ th: ท่านจะต้องระบุให้ชัดเจนเจาะจงว่าข้อมูลอนุญาตให้ใช้ตามสัญญาอนุญาต Open Database License และถ้ามีการนำรูปแผนที่ไปใช้ รูปนั้นอนุญาตให้ใช้ตามสัญญาอนุญาต CC BY-SA ในการนี้อาจจะลิงก์ไปยังหน้า - ข้อมูลลิขสิทธิ์ + ข้อมูลลิขสิทธิ์ นอกจากนี้ (จำเป็นหากท่านจ่ายแจกข้อมูล OSM) ท่านสามารถลิงก์ไปยังสัญญาอนุญาตโดยตรง ในสื่ออย่างอื่น อาทิ สิ่งพิมพ์ ซึ่งไม่สามารถลิงก์ข้อมูลได้แนะนำให้ระบุเพียง openstreetmap.org และ/หรือ opendatacommons.org และ/หรือ creativecommons.org @@ -997,10 +1034,10 @@ th: contributors_title_html: ผู้ร่วมสร้างสรรค์ของเรา contributors_at_html: |- ออสเตรีย: มีข้อมูลจาก - Stadt Wien (under - CC BY), - Land Vorarlberg และ - Land Tirol (under CC BY AT with amendments). + Stadt Wien (under + CC BY), + Land Vorarlberg และ + Land Tirol (under CC BY AT with amendments). contributors_ca_html: |- แคนาดา: มีข้อมูลจาก GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural @@ -1011,7 +1048,7 @@ th: ฟินแลนด์: มีข้อมูลจาก ฐานข้อมูลการสำรวจภูมิศาสตร์แห่งชาติฟินแลนด์และฐานข้อมูลอื่น อนุญาตให้ใช้ตาม - สัญญาอนุญาต NLSFI. + สัญญาอนุญาต NLSFI. contributors_fr_html: |- ฝรั่งเศส: มีข้อมูลจากอธิบดีกรมภาษี ( Direction Générale des Impôts) @@ -1020,23 +1057,50 @@ th: Survey data © ลิขสิทธิ์ราชการและสิทธิ์แห่งฐานข้อมูล 2010-12 infringement_title_html: การละเมิดลิขสิทธิ์ + infringement_2_html: |- + หากท่านเชื่อว่าข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์ปรากฏในเว็บไซต์นี้หรือในฐานข้อมูล OpenStreetMap โปรดดู ขั้นตอนการลบข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์ หรือแจ้งได้ที่ + หน้ารับแจ้งการละเมิดข้อมูลลิขสิทธิ์ + trademarks_title_html: เครืองหมายการค้า welcome_page: title: ยินดีต้อนรับ! + introduction_html: 'ยินดิต้อนรับสู่ OpenStreetMap, แผนที่โลกแบบเสรีที่ทุกคนสามารถแก้ไขได้ + ซึ่งตอนนี้คุณได้ลงทะเบียนมาแล้ว ก่อนจะไปลุยกัน ด้านล่างมีสิ่งสำคัญที่คุณควรจะรู้ไว้ตลอดการทำแผนที่ของคุณ:' + whats_on_the_map: + title: บนแผนที่ควรมีอะไร + on_html: OpenStreetMap เป็นที่ที่คุณบันทึกสิ่งที่มีอยู่จริงบนพื้นโลก + และมีอยู่ในปัจจุบัน - เช่นตึก หรือถนนที่คุณแห็นอยู่ดาษดื่นทั่วไป + รวมทั้งรายละเอียดเกี่ยวกับร้านรวงต่างๆ หรือข้อมูลอื่นๆ ที่เห็นได้ของสถานที่เหล่านั้น, + โดยคุณจะทำแผนที่โครงสร้างอะไรที่คุณเห็นอยู่บนพื้นดินก็ได้ แล้วแต่ความสนใจของคุณเอง + off_html: แต่ที่นี่จะไม่รับข้อมูลที่มาจากข้อคิดเห็น เช่นคะแนนเรตติ้ง + สถานที่ที่เคยมีอยู่แต่ในอดีต (ปัจจุบันไม่มีแล้ว) รวมทั้งสถานที่ที่คาดว่าจะมีในอนาคต, + และจะไม่รับข้อมูลจากแหล่งที่มีลิขสิทธิ์อื่นๆ, ฉะนั้นอย่าได้คัดลอกข้อมูลจากแผนที่ออนไลน์หรือแผนที่กระดาษมาใส่ + (เว้นแต่คุณได้รับอนุญาตจากเจ้าของลิขสิทธิ์แล้ว) basic_terms: - title: เงื่อนไขพื้นฐานสำหรับการทำแผนที่ + title: คำศัพท์พื้นฐานในการทำแผนที่ + paragraph_1_html: 'เมื่อคุณเข้ามาทำแผนที่ใน OpenStreetMap, คุณจะพบกับศัพท์เฉพาะหลายคำ + ซึ่งความหมายจะอธิบายไว้เบื้องต้นที่ด้านล่างนี้:' + editor_html: ตัวแก้ไข หมายถึงโปรแกรม หรือเว็บไซต์ ที่คุณใช้แก้ไขข้อมูลแผนที่ + node_html: หมุด จะเป็นจุดหนึ่งจุดบนแผนที่, เช่น ร้านอาหารที่ตั้งเดี่ยวๆ + หรือต้นไม้ + way_html: เส้นทาง เป็นส่วนที่ลักษณะเป็นเส้นบนแผนที่ เช่นถนน + ลำธาร, หรือไม่ก็เป็นรูปปิด เช่นทะเลสาบ หรือตึก + tag_html: ป้ายกำกับ เป็นข้อมูลรายละเอียดของหมุด หรือเส้นทาง, + เช่น ชื่อ (ของร้าน) หรือ ขีดจำกัดความเร็ว (ของถนน) + rules: + title: อย่าลืมกติกา! questions: title: มีคำถามอีกหรือไม่? - paragraph_1_html: "OpenStreetMap มีสื่อสำหรับค้นคว้า สอบถาม ตอบคำถาม \nสนทนา - ตลอดจนจัดทำวิธีการสร้างแผนที่\nขอรับความช่วยเหลือที่นี่" + paragraph_1_html: "OpenStreetMap มีสื่อสำหรับค้นคว้า สอบถาม ตอบคำถาม \nสนทนาหัวข้อต่างๆ + ตลอดจนอภิปรายและจัดทำวิธีการสร้างแผนที่\nซึ่งคุณจะหาความช่วยเหลือได้ที่นี่" start_mapping: เริ่มการทำแผนที่ add_a_note: - title: ไม่มีเวลาแก้ไขใช่ไหม? เพิ่มบันทึกเดี๋ยวนี้! - paragraph_1_html: หากท่านต้องการแก้ไขสิ่งต่าง ๆ ไม่มากนัก และไม่มีเวลาเข้าใช้ระบบและเรียนรู้วิธีแก้ไขมากนัก - อาจจะเพิ่มบันทึกแทนได้ + title: ไม่มีเวลาแก้ไขใช่ไหม? ใส่หมายเหตุไว้แทนได้! + paragraph_1_html: หากคุณต้องการจะแก้ไขแค่เล็กน้อย และไม่มีเวลาเข้าใช้ระบบและเรียนรู้วิธีแก้ไขด้วยตัวเอง + คุณสามารถจะเขียนหมายเหตุแปะเอาไว้บนจุดที่คุณอยากแก้ไขแทน paragraph_2_html: |- - แค่ไปที่แผนที่ แล้วคลิกไอคอน บันทึก: + แค่ไปที่แผนที่ แล้วคลิกไอคอน หมายเหตุ: . จากนั้นจะมีเครื่องหมายมาที่แผนที่ให้ท่านลากไปยัง - ตำแหน่งที่ต้องการ ใส่ข้อความที่ต้องการ คลิกบันทึก จากนั้นผู้ใช้ท่านอื่นจะเข้ามาตรวจสอบ + ตำแหน่งที่ต้องการ ใส่ข้อความที่ต้องการ คลิกบันทึก แล้วผู้ใช้ท่านอื่นจะเข้ามาตรวจสอบให้ fixthemap: title: รายงานปัญหา/แก้ไขข้อผิดพลาดในแผนที่ how_to_help: @@ -1046,15 +1110,42 @@ th: explanation_html: หากท่านประสบปัญหาเกี่ยวกับข้อมูลแผนที่ของเรา หรือพบข้อผิดพลาด เช่น ถนนหายไป หรือมีข้อผิดพลาดด้านที่อยู่ วิธีที่ดีที่สุดคือสมัครเป็นสมาชิก OpenStreetMap เพื่อดำเนินการแก้ไขด้วยตัวท่านเอง + other_concerns: + title: ข้อกังวลอื่น ๆ + explanation_html: หากท่านมีข้อกังวลเกี่ยวกับการใช้ข้อมูลของเราหรือเกี่ยวกับเนื้อหา + โปรดดูหน้าลิขสิทธิ์ เพื่อดูรายละเอียดทางกฎหมาย หรือติดต่อคณะทำงาน + OSMF help_page: + title: ขอรับความช่วยเหลือ + welcome: + title: ยินดีต้อนรับสู่ OSM beginners_guide: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Th:Beginners%27_guide + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Th:Beginners%27_guide + title: คำแนะนำสำหรับผู้เริ่มต้น mailing_lists: title: รายการอีเมลรับข่าวสาร forums: title: กระดานสนทนา + irc: + title: ไออาร์ซี about_page: next: ถัดไป + used_by: '%{name} - ข้อมูลแผนที่ซึ่งขับเคลื่อนเว็บไซต์ แอปพลิเคชั่นมือถือ และอุปกรณ์นำทางมากมายรอบตัวคุณ' + lede_text: OpenStreetMap เป็นโครงการซึ่งสร้างสรรค์ขึ้นจากชุมชนของผู้ใช้และผู้สนใจ + ที่ได้ทำการสำรวจ ปรับปรุง แบ่งปันข้อมูลแผนที่ถนน ทางหลวง ทางเดินป่า, รวมถึงสถานที่ที่น่าสนใจอย่าง + ร้านกาแฟ สถานีรถไฟ และอื่นๆ อีกมากมาย จากทั่วทุกมุมโลก + local_knowledge_title: ความรู้จากท้องถิ่น + local_knowledge_html: OpenStreetMap มุ่งเน้นส่งเสริมการใช้และเผยแพร่ความรู้จากคนท้องถิ่น + โดยนักทำแผนที่ในท้องถิ่นสามารถใช้ทั้งภาพถ่ายดาวเทียม อุปกรณ์ระบุตำแหน่งจีพีเอส + หรือแม้แต่ผังกระดาษ เพื่อเดินสำรวจ เพิ่มเติม และปรับปรุงข้อมูลแผนที่ OpenStreetMap + ให้ละเอียด ถูกต้อง ทันสมัยอยู่เสมอได้ด้วยตนเอง ทุกที่ ทุกเวลา + community_driven_title: ผลักดันโดยชุมชน + community_driven_html: ชุมชนผู้ใช้ OpenStreetMap เติบโตขึ้นมาจากกลุ่มคนที่หลากหลาย + ร่วมสร้างสรรค์จากทั้งนักทำแผนที่สมัครเล่น, ผู้เชี่ยวชาญระบบภูมิสารสนเทศ, วิศวกรดูแลเซิร์ฟเวอร์, + อาสาสมัครบรรเทาสาธารณภัย และสาขาอาชีพอื่นๆ อีกมากมาย, เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับชุมชนของเราได้จากบล็อกทางการของ OpenStreetMap, รวมบันทึกและบล็อกของผู้ใช้ทั่วสารทิศ, + และที่เว็บไซต์ของมูลนิธิ OpenStreetMap open_data_title: ข้อมูลเปิดเผย open_data_html: |- OpenStreetMap อนุญาตให้ใช้ตามหลักเกณฑ์ข้อมูลเปิดเผย โดยจะนำไปใช้ในวัตถุประสงค์อื่นใดก็ได้ @@ -1063,10 +1154,10 @@ th: หน้าลิขสิทธิ์และสัญญาอนุญาต ถ้าต้องการรายละเอียดเพิ่ม legal_title: ข้อกำหนดทางกฎหมาย legal_html: "เว็บไซต์และบริการที่เกี่ยวข้องนี้ดำเนินการและบำรุงรักษาอย่างเป็นทางการโดย\nมูลนิธิ OpenStreetMap (OSMF) \nในนามสมาชิกทุกคน - การใช้บริการที่ดำเนินการโดย OSMF จะต้องอยู่ใต้เงื่อนไข\nการใช้งานที่ยอมรับได้ - และนโยบายความเป็นส่วนบุคคล\n
- \nโปรดติดต่อ OSMF \nถ้าท่านมีข้อสงสัยเกี่ยวกับสัญญาอนุญาต + href='https://osmfoundation.org/'>มูลนิธิ OpenStreetMap (OSMF) \nในนามสมาชิกทุกคน + การใช้บริการที่ดำเนินการโดย OSMF จะต้องอยู่ใต้เงื่อนไข\nการใช้งานที่ยอมรับได้ + และนโยบายความเป็นส่วนบุคคล\n
+ \nโปรดติดต่อ OSMF \nถ้าท่านมีข้อสงสัยเกี่ยวกับสัญญาอนุญาต ข้อมูลลิขสิทธิ์ คำถามกฎหมายและประเด็นที่เกี่ยวข้อง" partners_title: องค์กรพันธมิตร notifier: @@ -1251,7 +1342,7 @@ th: js_1: ท่านกำลังใช้เบราว์เซอร์ที่ไม่รองรับจาวาสคริปต์ หรือท่านปิดใช้งานจาวาสคริปต์ permalink: ลิงก์ถาวร shortlink: ลิงก์ย่อ - createnote: เพิ่มบันทึก + createnote: เพิ่มหมายเหตุ edit: not_public: ท่านยังไม่ได้ตั้งค่าการแก้ไขให้มองเห็นได้ทั่วไป not_public_description: ท่านไม่สามารถแก้ไขแผนที่นี้ได้เว้นแต่จะดำเนินการสิ่งอื่นบางอย่าง @@ -1267,7 +1358,7 @@ th: get_directions_title: ค้นหาเส้นทางระหว่างจุดสองจุด from: จาก to: ถึง - where_am_i: ข้าพเจ้าอยู่ที่ไหน? + where_am_i: ตรงนี้คือที่ไหน? where_am_i_title: อธิบายตำแหน่งปัจจุบันโดยใช้เครื่องมือค้นหา submit_text: ไป key: @@ -1344,7 +1435,7 @@ th: edit: แก้ไข preview: แสดงตัวอย่าง markdown_help: - title_html: ตัดอ่านโดย Markdown + title_html: เขียนด้วยรูปแบบ Markdown headings: หัวเรื่องหลัก heading: หัวเรื่องหลัก subheading: หัวเรื่องย่อย @@ -1365,7 +1456,17 @@ th: identifiable: ระบุได้ (แสดงเป็นชื่อให้ติดตามได้ แต่ละจุดมีเวลากำกับ) create: upload_trace: อัปโหลดรอยทาง GPS + trace_uploaded: แฟ้มข้อมูล GPX ของท่านอัปโหลดเข้าระบบแล้ว กำลังรอบรรจุเข้าฐานข้อมูล + ซึ่งจะใช้เวลาประมาณครึ่งชั่วโมง เมื่อกระบวนการเรียบร้อยแล้วจะมีอีเมลแจ้งท่านให้ทราบ edit: + filename: 'ชื่อแฟ้ม:' + download: ดาวน์โหลด + uploaded_at: 'อัปโหลดเมื่อ:' + points: 'จุด:' + start_coord: 'เริ่มจากตำแหน่ง:' + map: แผนที่ + edit: แก้ไข + tags: 'ป้ายกำกับ:' tags_help: คั่นด้วยจุลภาค save_button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง visibility: 'สถานะการแสดง:' @@ -1383,11 +1484,155 @@ th: upload_trace: อัปโหลดรอยทาง see_all_traces: แสดงรอยทางทั้งหมด see_your_traces: แสดงรอยทางของท่าน + trace_optionals: + tags: ป้ายกำกับ + view: + title: แสดงรอยทางชื่อ %{name} + heading: แสดงรอยทางชื่อ %{name} + pending: ค้างอยู่ + filename: 'ชื่อแฟ้ม:' + download: ดาวน์โหลด + uploaded: 'อัปโหลดเมื่อ:' + points: 'จุด:' + start_coordinates: 'เริ่มจากตำแหน่ง:' + map: แผนที่ + edit: แก้ไข + owner: 'เจ้าของ:' + description: 'คำอธิบาย:' + tags: 'ป้ายกำกับ:' + none: ไม่มี + edit_track: แก้ไขรอยทางนี้ + delete_track: ลบรอยทางนี้ + trace_not_found: ไม่พบรอยทางนี้! + visibility: 'สถานะการแสดง:' + trace_paging_nav: + showing_page: หน้า %{page} + older: รอยทางที่เก่ากว่า + newer: รอยทางที่ใหม่กว่า + trace: + pending: ค้างอยู่ + count_points: '%{count} จุด' + ago: '%{time_in_words_ago} มาแล้ว' + more: เพิ่มเติม + trace_details: ดูรายละเอียดรอยทาง + view_map: แสดงแผนที่ + edit: แก้ไข + edit_map: แก้ไขแผนที่ + public: สาธารณะ + identifiable: ระบุได้ + private: ส่วนตัว + trackable: ติดตามได้ + by: โดย + in: ใน + map: แผนที่ list: public_traces: รอยทาง GPS สาธารณะ your_traces: รอยทาง GPS ของท่าน + public_traces_from: รอยทางจีพีเอสสาธารณะโดยผู้ใช้ %{user} + description: ค้นหาการอัปโหลดรอยทางจีพีเอสล่าสุด + tagged_with: ระบุด้วยป้าย %{tags} + offline_warning: + message: ระบบอัปโหลดแฟ้มข้อมูล GPX ไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้ + offline: + message: หน่วยจัดเก็บแฟ้มข้อมูล GPX และระบบอัปโหลดไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้ + description: + description_with_count: แฟ้มข้อมูล GPX จำนวน %{count} จุด จากผู้ใช้ %{user} + description_without_count: แฟ้มข้อมูล GPX จากผู้ใช้ %{user} + oauth: + oauthorize: + title: อนุญาตการเข้าถึงบัญชีของคุณ + allow_to: 'อนุญาตให้โปรแกรมสามารถ:' + allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าผู้ใช้ของคุณ + allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าผู้ใช้ของคุณ + allow_write_api: แก้ไขแผนที่ + allow_write_notes: แก้ไขหมายเหตุ + grant_access: อนุญาตการเข้าถึง + oauthorize_success: + title: การขอรับอนุญาตได้รับอนุมัติแล้ว + allowed: ท่านได้อนุญาตให้แอปพลิเคชัน %{app_name} เข้าถึงบัญชีของท่านแล้ว + verification: รหัสยืนยันคือ %{code} + oauthorize_failure: + title: การขอรับอนุญาตล้มเหลว + denied: ท่านได้อนุญาตให้แอปพลิเคชัน %{app_name} เข้าถึงบัญชีของท่านแล้ว + invalid: ข้อมูลการอนุญาตไม่ถูกต้อง + revoke: + flash: ท่านได้ยกเลิกข้อมูลสำหรับแอปพลิเคชัน %{application} + permissions: + missing: ท่านไม่ได้อนุญาตให้แอปพลิเคชันเข้าใช้งานส่วนนี้ + oauth_clients: + new: + title: ลงทะเบียนแอปพลิเคชันใหม่ + submit: ลงทะเบียน + edit: + title: แก้ไขการสมัครของท่าน + submit: แก้ไข + show: + title: รายละเอียด OAuth ของ %{app_name} + key: 'คีย์ผู้บริโภค:' + secret: 'ความลับผู้บริโภค:' + url: 'ขอตัวระบุยูอาร์แอล:' + access_url: 'เข้าถึงตัวระบุยูอาร์แอล:' + authorize_url: 'อนุญาตยูอาร์แอล:' + support_notice: เรารองรับลายเซ็นชนิด HMAC-SHA1 (แนะนำให้ใช้) และ RSA-SHA1 + edit: แก้ไขรายละเอียด + delete: ลบไคลเอนต์ + confirm: ท่านแน่ใจหรือไม่? + requests: 'ขอรับการอนุญาตต่อไปนี้จากผู้ใช้:' + allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าผู้ใช้ + allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าผู้ใช้ + allow_write_diary: สร้างรายการบันทึก ข้อคิดเห็น และพบเพื่อนใหม่ + allow_write_api: แก้ไขแผนที่ + allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ส่วนบุคคล + allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS + allow_write_notes: แก้ไขหมายเหตุ + index: + title: รายละเอียด OAuth ของฉัน + my_tokens: การสมัครของฉันที่ได้รับอนุญาตแล้ว + list_tokens: 'รายละเอียดต่อไปนี้ออกให้แก่แอปพลิเคชันในนามของท่าน:' + application: ชื่อแอปพลิเคชัน + issued_at: ออกให้ที่ + revoke: เพิกถอน + my_apps: แอปพลิเคชันผู้ใช้ของฉัน + no_apps: ท่านมีแอปพลิเคชันที่ต้องการลงทะเบียนกับเรา โดยใช้มาตรฐาน %{oauth} หรือไม่? + ท่านจะต้องลงทะเบียนเว็บแอปพลิเคชันก่อนที่แอปพลิเคชันดังกล่าวจะสามารถขอรับการอนุญาต + requests มายังบริการของเราได้ + registered_apps: 'ท่านมีแอปพลิเคชันฝั่งผู้ใช้ที่ลงทะเบียนไว้แล้วดังนี้:' + register_new: ลงทะเบียนแอปพลิเคชันของท่าน + form: + name: ชื่อ + required: จำเป็น + url: ที่อยู่เว็บแอปพลิเคชันหลัก + callback_url: ที่อยู่เว็บเรียกกลับ + support_url: ที่อยู่เว็บสำหรับสนับสนุน + requests: 'ขอรับการอนุญาตต่อไปนี้จากผู้ใช้:' + allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าผู้ใช้ + allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าผู้ใช้ + allow_write_diary: สร้างรายการบันทึก ข้อคิดเห็น และพบเพื่อนใหม่ + allow_write_api: แก้ไขแผนที่ + allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ส่วนบุคคล + allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS + allow_write_notes: แก้ไขหมายเหตุ + not_found: + sorry: ขออภัย ชนิด %{type} หาไม่พบ + create: + flash: ลงทะเบียนข้อมูลเรียบร้อยแล้ว + update: + flash: ปรับปรุงข้อมูลฝั่งผู้ใช้เรียบร้อยแล้ว + destroy: + flash: ถอนการลงทะเบียนแอปพลิเคชันฝั่งผู้ใช้แล้ว user: login: + title: ลงชื่อเข้าใช้ + heading: ลงชื่อเข้าใช้ + email or username: 'อีเมลหรือชื่อผู้ใช้:' + password: 'รหัสผ่าน:' + remember: จดจำฉันไว้ในระบบ + lost password link: ลืมรหัสผ่านหรือ? + login_button: ลงชื่อเข้าใช้ + register now: ลงทะเบียนเดี๋ยวนี้ + with username: มีบัญชี OpenStreetMap แล้วหรือยัง? ถ้ามีโปรดเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านที่ท่านมี + with external: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้ + new to osm: เพิ่งเริ่มใช้ OpenStreetMap หรือ? openid_logo_alt: เข้าใช้งานด้วย OpenID auth_providers: openid: @@ -1402,18 +1647,43 @@ th: windowslive: title: เข้าใช้งานด้วย Windows Live alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Windows Live + github: + title: เข้าใช้งานด้วย GitHub + alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี GitHub + wikipedia: + title: เข้าใช้งานด้วยวิกิพีเดีย + yahoo: + title: เข้าใช้งานด้วย Yahoo + alt: เข้าใช้งานด้วย Yahoo OpenID + wordpress: + title: เข้าใช้งานด้วย Wordpress + aol: + title: เข้าใช้งานด้วย AOL + alt: เข้าใช้งานด้วย AOL OpenID logout: title: ออกจากระบบ + heading: ออกจากระบบ OpenStreetMap logout_button: ออกจากระบบ lost_password: title: ตั้งรหัสผ่านใหม่ heading: ลืมรหัสผ่านหรือ? + email address: 'ที่อยู่อีเมล:' new password button: ตั้งรหัสผ่านใหม่ + reset_password: + title: ตั้งรหัสผ่านใหม่ + heading: 'ตั้วรหัสผ่านใหม่สำหรับ: %{user}' + password: 'รหัสผ่าน:' + confirm password: 'ยืนยันรหัสผ่าน:' + reset: ตั้งรหัสผ่านใหม่ + flash changed: เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณแล้วเรียบร้อย new: + title: สมัครสมาชิก + about: + header: เสรีและแก้ไขได้ email address: 'ที่อยู่อีเมล:' confirm email address: 'ยืนยันที่อยู่อีเมล:' not displayed publicly: ที่อยู่ของท่านจะไม่แสดงให้บุคคลภายนอกเห็น โปรดดู นโบายความเป็นส่วนบุคคล ถ้าต้องการรายละเอียดเพิ่มเติม display name: 'ชื่อที่ใช้แสดง:' display name description: ชื่อที่แสดงต่อสาธารณะ ท่านสามารถเปลี่ยนในภายหลังได้ในหน้าการตั้งค่า @@ -1443,12 +1713,68 @@ th: no_such_user: title: ไม่มีผู้ใช้ที่ระบุ heading: ไม่พบผู้ใช้ชื่อ %{user} + deleted: ลบแล้ว view: + my diary: บันทึกของฉัน + new diary entry: สร้างบันทึกใหม่ + my edits: การแก้ไขของฉัน + my traces: รอยทางของฉัน + my notes: หมายเหตุของฉัน + my messages: ข้อความของฉัน + my profile: ประวัติของฉัน + my settings: การตั้งค่าของฉัน + my comments: ความคิดเห็นของฉัน + oauth settings: ตั้งค่าการอนุญาต OAuth + blocks on me: ผู้ใช้ที่กีดกันข้าพเจ้า + blocks by me: ผู้ใช้ที่ข้าพเจ้ากีดกัน + send message: ส่งข้อความ + diary: บันทึก + edits: การแก้ไข + traces: รอยทาง + notes: หมายเหตุแผนที่ + remove as friend: ลบจากรายการเพื่อน + add as friend: เพิ่มเข้ารายการเพื่อน + mapper since: 'ทำแผนที่นี้ตั้งแต่:' + ago: (%{time_in_words_ago} มาแล้ว) + ct status: 'เงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์:' + ct undecided: ยังไม่ตัดสินใจ + ct declined: ไม่ยอมรับ + ct accepted: ยอมรับแล้วเมื่อ %{ago} ก่อน + latest edit: 'แก้ไขล่าสุดเมื่อ %{ago}:' + email address: 'ที่อยู่อีเมล:' + created from: 'สร้างจาก:' + status: 'สถานะ:' + spam score: 'คะแนนสแปม:' + description: คำอธิบาย + user location: ตำแหน่งผู้ใช้ + if set location: เพื่อค้นหาผู้ใช้ที่อยู่ข้างเคียง ให้ตั้งค่าตำแหน่งบ้านในหน้า%{settings_link} + settings_link_text: การตั้งค่า + your friends: เพื่อนของท่าน + no friends: ท่านยังไม่ได้เพิ่มเพื่อนใด ๆ + km away: ห่างออกไป %{count}km + m away: ห่างออกไป %{count}m + nearby users: ผู้ใช้ท่านอื่นที่ใกล้เคียง + no nearby users: ไม่ได้มีผู้ใดแสดงตัวว่าทำแผนที่อยู่ใกล้เคียง + comments: ความเห็นที่เขียน create_block: กีดกันผู้ใช้นี้ activate_user: เปิดใช้งานผู้ใช้นี้ deactivate_user: ปิดใช้งานผู้ใช้นี้ + confirm: ยืนยัน + popup: + your location: ตำแหน่งของคุณ + friend: เพื่อน account: title: แก้ไขบัญชี + my settings: การตั้งค่าของฉัน + current email address: 'ที่อยู่อีเมลปัจจุบัน:' + new email address: 'ที่อยู่อีเมลใหม่:' + email never displayed publicly: (จะไม่แสดงต่อสาธารณะ) + external auth: 'เชื่อมโยงตัวตนจากบริการอื่น:' + openid: + link text: นี้คืออะไร? + public editing: + heading: 'แก้ไขโดยเปิดเผย:' + enabled link text: นี้คืออะไร? contributor terms: link text: นี้คืออะไร? profile description: 'คำอธิบายหน้าประวัติส่วนตัว:' @@ -1522,6 +1848,9 @@ th: one: หน้าที่ %{page} (%{first_item} จาก %{items}) other: หน้าที่ %{page} (%{first_item}-%{last_item} จาก %{items}) summary: '%{name} สร้างจากไอพี %{ip_address} เมื่อ %{date}' + confirm: ยืนยันผู้ใช้ที่เลือก + hide: ซ่อนผู้ใช้ที่เลือก + empty: ไม่พบผู้ใช้ตรงตามที่กำหนด suspended: title: บัญชีถูกระงับ heading: บัญชีถูกระงับ @@ -1538,7 +1867,7 @@ th: connection_failed: การเชื่อมต่อกับผู้ให้บริการบัญชีภายนอกล้มเหลว invalid_credentials: ชื่อผู้ใช้และ/หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง no_authorization_code: ไม่มีรหัสยืนยัน - unknown_signature_algorithm: ขั้นตอนวิธีลายมือชื่อไม่ทราบ + unknown_signature_algorithm: ลายเซ็นดิจิตอลที่ใช้เป็นระบบที่ไม่รู้จัก invalid_scope: ขอบข่ายผิดพลาด auth_association: heading: บัญชีภายนอกของท่านยังมิได้ต่อเชื่อมกับบัญชี OpenStreetMap @@ -1551,6 +1880,7 @@ th: not_a_role: ข้อความ `%{role}' ไม่ใช่สถานะผู้ใช้งานที่ถูกต้อง already_has_role: ผู้ใช้มีสถานะเป็น %{role} อยู่แล้ว doesnt_have_role: ผู้ใช้ไม่ได้มีสถานะ %{role} + not_revoke_admin_current_user: ไม่สามารถเพิกถอนสิทธิ์ดูแลระบบจากผู้ใช้คนปัจจุบัน grant: title: ยืนยันการแต่งตั้งสถานะ heading: ยืนยันการแต่งตั้งสถานะ @@ -1564,12 +1894,97 @@ th: are_you_sure: ท่านแน่ใจว่าต้องการถอดถอนสถานะ `%{role}' จากผู้ใช้ `%{name}' หรือไม่? confirm: ยืนยัน fail: ไม่สามารถถอดถอนสถานะ `%{role}' แก่ผู้ใช้ `%{name}' โปรดตรวจสอบว่าทั้งผู้ใช้และสถานะเป็นที่ถูกต้องดีแล้ว + user_block: + model: + non_moderator_update: ต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถสร้างหรือปรับปรุงการกีดกันได้ + non_moderator_revoke: ต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถเพิกถอนการกีดกันได้ + not_found: + sorry: ขออภัย การกีดกันผู้ใช้รหัส %{id} ไม่พบ + back: กลับไปที่ดัชนี + new: + title: สร้างการกีดกันบน %{name} + heading: สร้างการกีดกันบน %{name} + reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกกีดกัน โปรดอย่าใช้อารมณ์รุนแรงในระหว่างระบุ + และขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน จำไว้ว่าข้อความที่ท่านพิมพ์จะปรากฏต่อสาธารณะ + ผู้ใช้ทุกท่านไม่จำต้องเข้าใจถึงศัพท์เฉพาะ จึงขอแนะนำให้ใช้ศัพท์อย่างง่าย + period: ต้องการกีดกันผู้ใช้คนนี้จาก API นับแต่บัดนี้ นานเท่าใด + submit: สร้างการกีดกัน + tried_contacting: ข้าพเจ้าติดต่อผู้ใช้คนนี้และขอร้องให้เขาหยุดการกระทำ + tried_waiting: ข้าพเจ้าได้ให้เวลานานสมควรแก่ผู้ใช้คนนี้ในการตอบคำถามกลับ + needs_view: ผู้ใช้ต้องเข้าระบบก่อนการกีดกันนี้จะถูกเพิกถอน + back: แสดงการกีดกันทั้งหมด + edit: + title: แก้ไขการกีดกันบน %{name} + heading: แก้ไขการกีดกันบน %{name} + reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกกีดกัน โปรดอย่าใช้อารมณ์รุนแรงในระหว่างระบุ + และขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน จำไว้ว่าข้อความที่ท่านพิมพ์จะปรากฏต่อสาธารณะ + ผู้ใช้ทุกท่านไม่จำต้องเข้าใจถึงศัพท์เฉพาะ จึงขอแนะนำให้ใช้ศัพท์อย่างง่าย + period: ต้องการกีดกันผู้ใช้คนนี้จาก API นับแต่บัดนี้ นานเท่าใด + submit: ปรับปรุงการกีดกัน + show: ดูการกีดกันนี้ + back: แสดงการกีดกันทั้งหมด + needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าระบบก่อนเพิกถอนการกีดกันหรือไม่? + filter: + block_expired: การกีดกันนี้สิ้นผลแล้วแก้ไขไม่ได้ + block_period: ระยะเวลาที่กีดกันต้องเป็นไปตามรายการเลือกในกล่องตัวเลือกเท่านั้น + create: + try_contacting: กรุณาติดต่อผู้ใช้ก่อนที่จะกีดกันเขาออกจากระบบ และเผื่อเวลาระยะหนึ่งให้ตอบกลับ + update: + success: ปรับปรุงการกีดกันแล้ว + index: + title: การกีดกันผู้ใช้ + heading: รายการการกีดกันผู้ใช้ + empty: ยังไม่มีการกีดกันใด ๆ + partial: + show: แสดง + edit: แก้ไข + status: สถานะ + next: ถัดไป » + previous: « ก่อนหน้า + helper: + time_future: จะสิ้นสุดใน %{time} + blocks_on: + title: การกีดกันบน %{name} + heading: รายการการกีดกันบน %{name} + empty: '%{name} ยังไม่ได้ถูกกีดกัน' + show: + status: สถานะ + show: แสดง + edit: แก้ไข + note: + rss: + title: หมายเหตุแผนที่ บน OpenStreetMap + entry: + comment: ความคิดเห็น + full: เนื้อความเต็มในหมายเตุ javascripts: + close: ปิด share: + title: แบ่งปัน + cancel: ยกเลิก + image: ภาพ + link: ลิงก์ หรือ HTML + long_link: ลิงก์ + short_link: ลิงก์สั้น + custom_dimensions: กำหนดขนาดแผนที่เอง format: 'รูปแบบ:' scale: 'ขนาด:' + download: ดาวน์โหลด + short_url: URL สั้น + include_marker: แสดงไอคอนหมุด + embed: + report_problem: แจ้งปัญหา + key: + title: ความหมายสัญลักษณ์ + tooltip: ความหมายสัญลักษณ์ map: + zoom: + in: ซูมเข้า + out: ซูมออก + locate: + title: แสดงตำแหน่งของฉัน base: + standard: ปกติ cycle_map: แผนที่จักรยาน transport_map: แผนที่การขนส่ง hot: เพื่อมนุษยธรรม @@ -1577,16 +1992,34 @@ th: header: ชั้นแผนที่ notes: หมายเหตุแผนที่ data: ข้อมูลแผนที่ + gps: รอยทาง GPS สาธารณะ donate_link_text: site: edit_tooltip: แก้ไขแผนที่ edit_disabled_tooltip: ขยายเพื่อแก้ไขแผนที่ - createnote_tooltip: เพิ่มบันทึกลงในแผนที่ + createnote_tooltip: ใส่หมายเหตุลงในแผนที่ + queryfeature_tooltip: แสดงส่วนประกอบ + queryfeature_disabled_tooltip: ต้องซูมเข้ามากกว่านี้ จึงจะตรวจสอบส่วนประกอบได้ changesets: show: + comment: ความคิดเห็น subscribe: บอกรับข้อมูล unsubscribe: เลิกรับข้อมูล + hide_comment: ซ่อน + unhide_comment: แสดง + notes: + new: + add: เพิ่มหมายเหตุ + show: + hide: ซ่อน + resolve: ปิดเรื่อง + comment_and_resolve: แสดงความเห็น และปิดเรื่อง + comment: แสดงความเห็น directions: + ascend: ลาดขึ้น + descend: ลาดลง + directions: เส้นทาง + distance: ระยะทาง instructions: continue_without_exit: เคลื่อนต่อไปทางถนน %{name} offramp_right_without_exit: ใช้ทางลาดด้านขวาไปที่ถนน %{name} @@ -1603,6 +2036,7 @@ th: merge_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก fork_left_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name} slight_left_without_exit: ขยับซ้ายเล็กน้อยไปที่ %{name} + destination_without_exit: ตรงไปยังจุดหมาย roundabout_with_exit: ณ วงเวียน ใช้ทางออก %{exit} ไปที่ถนน %{name} turn_left_with_exit: ณ วงเวียน เลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name} slight_left_with_exit: ณ วงเวียน ขยับซ้ายไปที่ถนน %{name} @@ -1622,9 +2056,9 @@ th: context: directions_from: เส้นทางจากที่นี่ directions_to: เส้นทางมาที่นี่ - add_note: เพิ่มบันทึกที่นี่ + add_note: เพิ่มหมายเหตุตรงนี้ show_address: แสดงที่อยู่ - query_features: สอบถามส่วนประกอบ + query_features: แสดงส่วนประกอบ centre_map: วางแผนที่ตรงกลางที่นี่ redaction: edit: