X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ab31e016a348a13afa289b3a1c3acc4e4acfd8c4..e4d3565a8bf1bdc30b8e910df0ea1c0abd7190a0:/config/locales/zh-TW.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml index 2cbf741a6..c0f2654e4 100644 --- a/config/locales/zh-TW.yml +++ b/config/locales/zh-TW.yml @@ -3,7 +3,6 @@ # Export driver: phpyaml # Author: A Retired User # Author: A2093064 -# Author: Abijeet Patro # Author: Anakmalaysia # Author: Assh1857 # Author: C933103 @@ -156,20 +155,37 @@ zh-TW: title: 標題 body: 內文 recipient: 收件者 + redaction: + title: 標題 + description: 說明 report: category: 選擇您回報的原因 details: 請提供有關問題的更多些詳情(必需) user: + auth_provider: 認證提供方 + auth_uid: 認證 UID email: 電子郵件 + email_confirmation: 電子郵件確認 + new_email: 新的電子郵件地址 active: 開啟中 display_name: 顯示名稱 - description: 說明 - languages: 語言 + description: 基本資料說明 + home_lat: 緯度 + home_lon: 經度 + languages: 偏好的語言 + preferred_editor: 偏好編輯器 pass_crypt: 密碼 pass_crypt_confirmation: 確認密碼 help: trace: tagstring: 以逗點分隔 + user_block: + reason: 使用者之所以被封鎖的理由。請盡量以平靜、合理的態度,來詳細地描述情況,另外請記住訊息是公開可見的。請注意,並非所有使用者都能了解社群術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。 + needs_view: 在清除這項封鎖之前是否需要使用者登入? + user: + email_confirmation: 您的地址未公開顯示,請查看我們的隱私權政策來獲得更多資訊。 + new_email: (永遠不公開顯示) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -214,18 +230,12 @@ zh-TW: with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: default: 預設 (目前為 %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (瀏覽器內編輯) id: name: iD description: iD (瀏覽器內編輯) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (瀏覽器內編輯) remote: name: 遠端控制 - description: 遠端控制 (JOSM 或 Merkaartor) + description: 遠端控制 (JOSM、Potlatch、Merkaartor) auth: providers: none: 無 @@ -293,8 +303,8 @@ zh-TW: relation: 關聯 (%{count}) relation_paginated: 關聯 (%{count} 的 %{x}-%{y}) comment: 評論 (%{count}) - hidden_commented_by: 隱藏來自%{user}於%{when}的評論 - commented_by: 來自%{user}於%{when}的評論 + hidden_commented_by_html: 隱藏來自%{user}於%{when}的評論 + commented_by_html: 來自%{user}於%{when}的評論 changesetxml: 變更集 XML osmchangexml: osmChange 格式 XML feed: @@ -333,6 +343,7 @@ zh-TW: entry_html: 關聯 %{relation_name} entry_role_html: 關聯 %{relation_name} (作為 %{relation_role}) not_found: + title: 找不到 sorry: 抱歉,找不到 %{type}#%{id}。 type: node: 節點 @@ -341,6 +352,7 @@ zh-TW: changeset: 變更集 note: 註記 timeout: + title: 逾時錯誤 sorry: 抱歉,索取 id 為 %{id} 的 %{type} 資料,花費時間過長。 type: node: 節點 @@ -376,15 +388,15 @@ zh-TW: open_title: 未解決的註記:#%{note_name} closed_title: 已解決的註記:#%{note_name} hidden_title: 已隱藏的註記:#%{note_name} - opened_by: 於%{when}由%{user}建立 - opened_by_anonymous: 於%{when}由匿名使用者建立 - commented_by: '%{user}於%{when}的評論' - commented_by_anonymous: 匿名使用者於%{when}的評論 - closed_by: 於%{when}由%{user}解決 - closed_by_anonymous: 於%{when}由匿名使用者解決 - reopened_by: 於%{when}由%{user}重新開啟 - reopened_by_anonymous: 於%{when}由匿名使用者重新開啟 - hidden_by: 於%{when}由%{user}隱藏 + opened_by_html: 於%{when}由%{user}建立 + opened_by_anonymous_html: 於%{when}由匿名使用者建立 + commented_by_html: '%{user}於%{when}的評論' + commented_by_anonymous_html: 匿名使用者於%{when}的評論 + closed_by_html: 於%{when}由%{user}解決 + closed_by_anonymous_html: 於%{when}由匿名使用者解決 + reopened_by_html: 於%{when}由%{user}重新開啟 + reopened_by_anonymous_html: 於%{when}由匿名使用者重新開啟 + hidden_by_html: 於%{when}由%{user}隱藏 report: 回報此註記 coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' query: @@ -436,12 +448,7 @@ zh-TW: new: title: 新日記項目 form: - subject: 主旨: - body: 內文: - language: 語言: - location: 位置: - latitude: 緯度: - longitude: 經度: + location: 位置 use_map_link: 使用地圖 index: title: 使用者日記 @@ -470,7 +477,8 @@ zh-TW: heading: 沒有 id 為 %{id} 的項目 body: 抱歉,沒有日記項目或評論的 id 是 %{id}。請檢查您的拼字,或者可能是您按到錯誤的連結。 diary_entry: - posted_by_html: 於 %{created} 由 %{link_user} 以%{language_link}發表 + posted_by_html: 於 %{created} 由 %{link_user} 以%{language_link}發表。 + updated_at_html: 上一次更新在 %{updated}。 comment_link: 對這個項目的評論 reply_link: 發送訊息給作者 comment_count: @@ -541,6 +549,7 @@ zh-TW: chair_lift: 升降吊椅 drag_lift: 上山牽引梯 gondola: 小型纜車 + magic_carpet: 滑雪升降機 platter: 纜椅 pylon: 高壓電塔 station: 空中纜車車站 @@ -554,12 +563,15 @@ zh-TW: hangar: 機棚 helipad: 直升機停機坪 holding_position: 等待位置 + navigationaid: 航空導航輔助 parking_position: 停車位置 runway: 跑道 + taxilane: 滑行道 taxiway: 滑行道 terminal: 航廈 windsock: 布製風標 amenity: + animal_boarding: 動物寄宿 animal_shelter: 動物收容所 arts_centre: 藝術中心 atm: 提款機 @@ -596,6 +608,7 @@ zh-TW: drinking_water: 飲用水 driving_school: 駕訓班 embassy: 大使館 + events_venue: 活動會場 fast_food: 速食 ferry_terminal: 渡輪碼頭 fire_station: 消防隊 @@ -615,6 +628,7 @@ zh-TW: loading_dock: 卸貨平台 love_hotel: 愛情賓館 marketplace: 市場 + mobile_money_agent: 行動支付代理 monastery: 修道院 money_transfer: 匯款 motorcycle_parking: 機車停車場 @@ -624,18 +638,21 @@ zh-TW: parking: 停車場 parking_entrance: 停車場入口 parking_space: 停車位 + payment_terminal: 互動式資訊服務站 pharmacy: 藥房 - place_of_worship: 宗教場所 + place_of_worship: 禮拜場所 police: 警察 post_box: 郵筒 post_office: 郵局 prison: 監獄 pub: 酒館 + public_bath: 公共浴場 public_bookcase: 公共書櫃 public_building: 公共建築 ranger_station: 護林員站 recycling: 回收點 restaurant: 餐廳 + sanitary_dump_station: 衛生排污站 school: 學校 shelter: 涼亭 shower: 淋浴 @@ -650,12 +667,14 @@ zh-TW: townhall: 市政廳 training: 訓練設施 university: 大學 + vehicle_inspection: 車輛檢測 vending_machine: 自動販賣機 veterinary: 獸醫 village_hall: 村政廳 waste_basket: 垃圾桶 waste_disposal: 垃圾子車 waste_dump_site: 垃圾掩埋場 + watering_place: 集水地點 water_point: 取水點 weighbridge: 地磅 "yes": 便利設施 @@ -664,7 +683,9 @@ zh-TW: administrative: 行政區邊界 census: 人口普查邊界 national_park: 國家公園 + political: 選區分界 protected_area: 保護區 + "yes": 邊界 bridge: aqueduct: 高架水道 boardwalk: 木板走道 @@ -680,11 +701,15 @@ zh-TW: cabin: 小木屋 chapel: 禮拜堂 church: 教堂建築 + civic: 城市建築 college: 學院建物 commercial: 商業建築 + construction: 在建建築 + detached: 獨立式住宅 dormitory: 宿舍 duplex: 複式住宅 farm: 農舍 + farm_auxiliary: 附屬農舍建築 garage: 車庫 garages: 車庫 greenhouse: 溫室 @@ -693,20 +718,30 @@ zh-TW: hotel: 旅館建築 house: 房屋 houseboat: 船屋 + hut: 小屋 industrial: 工業建築 kindergarten: 幼稚園建築 + manufacture: 製造業建築 office: 辦公建築 public: 公共建築 residential: 住宅建築 retail: 零售建物 roof: 屋頂 + ruins: 已毀損建築 school: 學校建物 semidetached_house: 半獨立房 + service: 服務建築 + shed: 舍 + stable: 馬廄 + static_caravan: 旅行拖車 temple: 廟宇建築 + terrace: 陽台建築 train_station: 車站建物 university: 大學建築 + warehouse: 倉庫 "yes": 建築物 club: + scout: 童軍團團部 sport: 體育會 "yes": 俱樂部 craft: @@ -714,12 +749,16 @@ zh-TW: blacksmith: 鐵匠 brewery: 釀酒廠 carpenter: 木匠 + caterer: 外燴承辦 confectionery: 糖果店 + dressmaker: 女裝裁縫 electrician: 電工 electronics_repair: 電子維修 gardener: 園丁 glaziery: 玻璃工 handicraft: 手工藝 + hvac: 暖通空調製作 + metal_construction: 金屬建造 painter: 畫家 photographer: 攝影師 plumber: 管道工 @@ -732,14 +771,17 @@ zh-TW: winery: 酒廠 "yes": 工藝品店 emergency: + access_point: 進入點 ambulance_station: 急救站 assembly_point: 集合處 defibrillator: 除顫器 fire_xtinguisher: 滅火器 + fire_water_pond: 消防水塘 landing_site: 緊急降落點 life_ring: 緊急救生圈 phone: 緊急電話 siren: 緊急警報器 + suction_point: 緊急吸水點 water_tank: 緊急水箱 "yes": 緊急 highway: @@ -752,6 +794,7 @@ zh-TW: cycleway: 自行車道 elevator: 電梯 emergency_access_point: 緊急聯絡點 + emergency_bay: 緊急臨停空間 footway: 步道 ford: 河床便道 give_way: 讓路標誌 @@ -784,6 +827,7 @@ zh-TW: track: 產業道路 traffic_mirror: 道路反射鏡 traffic_signals: 交通號誌 + trailhead: 小徑入口處 trunk: 快速道路 trunk_link: 快速道路聯絡道 turning_loop: 環形迴車道 @@ -799,11 +843,13 @@ zh-TW: bunker: 掩體 cannon: 古砲 castle: 城堡 + charcoal_pile: 歷史木炭堆 church: 教堂 city_gate: 城門 citywalls: 城牆 fort: 堡壘 heritage: 遺蹟 + hollow_way: 低窪道路 house: 房屋 manor: 莊園 memorial: 紀念館 @@ -817,6 +863,7 @@ zh-TW: stone: 石造史蹟 tomb: 墳墓 tower: 塔 + wayside_chapel: 路邊教堂 wayside_cross: 路邊十字架 wayside_shrine: 路邊神龕 wreck: 殘骸 @@ -845,9 +892,11 @@ zh-TW: military: 軍事區 mine: 礦場 orchard: 果園 + plant_nursery: 植物苗圃 quarry: 露天礦場 railway: 鐵路 recreation_ground: 遊樂場 + religious: 宗教場地 reservoir: 蓄水設施 reservoir_watershed: 蓄水設施集水區 residential: 住宅區 @@ -862,6 +911,7 @@ zh-TW: beach_resort: 海灘遊樂區 bird_hide: 賞鳥亭 bleachers: 露天看台 + bowling_alley: 保齡球場 common: 公共用地 dance: 舞廳 dog_park: 遛狗公園 @@ -893,6 +943,7 @@ zh-TW: "yes": 休閒 man_made: adit: 坑道 + advertising: 廣告 antenna: 天線 avalanche_protection: 雪崩防護 beacon: 信標台 @@ -901,7 +952,10 @@ zh-TW: breakwater: 防波堤 bridge: 橋 bunker_silo: 掩體 + cairn: 石標 chimney: 煙囪 + clearcut: 皆伐區域 + communications_tower: 通訊塔 crane: 起重機 cross: 十字架 dolphin: 繫船柱 @@ -921,15 +975,19 @@ zh-TW: pier: 碼頭 pipeline: 管線 pumping_station: 泵站 + reservoir_covered: 有蓋蓄水槽 silo: 筒倉 snow_cannon: 雪砲 + snow_fence: 雪欄 storage_tank: 儲油罐 + street_cabinet: 街櫃 surveillance: 監視攝影機 telescope: 望遠鏡 tower: 塔 utility_pole: 電線桿 wastewater_plant: 污水處理處 watermill: 水車 + water_tap: 水龍頭 water_tower: 水塔 water_well: 牆 water_works: 供水設施 @@ -952,6 +1010,7 @@ zh-TW: cape: 海角 cave_entrance: 洞穴入口 cliff: 懸崖 + coastline: 海岸線 crater: 火山口 dune: 沙丘 fell: 高原荒地 @@ -969,6 +1028,7 @@ zh-TW: moor: 停泊處 mud: 泥地 peak: 山峰 + peninsula: 半島 point: 點 reef: 礁 ridge: 山脊 @@ -1030,6 +1090,7 @@ zh-TW: locality: 地區 municipality: 自治市 neighbourhood: 社區 + plot: 地塊 postcode: 郵遞區號 quarter: 住處 region: 區域 @@ -1066,6 +1127,7 @@ zh-TW: tram_stop: 路面電車停靠站 yard: 鐵路站場 shop: + agrarian: 農業商品店 alcohol: 酒館 antiques: 古董店 appliance: 家用電器店 @@ -1075,6 +1137,7 @@ zh-TW: bakery: 麵包店 bathroom_furnishing: 浴室裝潢 beauty: 美容店 + bed: 寢具 beverages: 飲料店 bicycle: 自行車店 bookmaker: 投注處 @@ -1096,6 +1159,7 @@ zh-TW: convenience: 便利商店 copyshop: 複印店 cosmetics: 化妝品店 + craft: 工藝品供應店 curtain: 窗簾店 dairy: 乳品店 deli: 高級食品店 @@ -1117,6 +1181,7 @@ zh-TW: funeral_directors: 葬儀社 furniture: 傢俱行 garden_centre: 園藝中心 + gas: 加油站 general: 一般商店 gift: 禮品店 greengrocer: 生鮮食品店 @@ -1140,11 +1205,13 @@ zh-TW: massage: 按摩店 medical_supply: 醫療用品店 mobile_phone: 行動通訊行 + money_lender: 貸款 motorcycle: 機車行 motorcycle_repair: 機車維修行 music: 唱片行 musical_instrument: 樂器 newsagent: 新聞代理商 + nutrition_supplements: 營養補品 optician: 驗光師 organic: 有機食品店 outdoor: 戶外用品店 @@ -1175,6 +1242,7 @@ zh-TW: variety_store: 雜貨店 video: 影音店 video_games: 電子遊戲專賣店 + wholesale: 批發商 wine: 葡萄酒館 "yes": 商店 tourism: @@ -1184,6 +1252,7 @@ zh-TW: attraction: 景點 bed_and_breakfast: 家庭旅館 cabin: 小木屋 + camp_pitch: 營地 camp_site: 營地 caravan_site: RV 宿營區 chalet: 小木屋 @@ -1197,6 +1266,7 @@ zh-TW: picnic_site: 野餐地 theme_park: 主題公園 viewpoint: 觀景點 + wilderness_hut: 荒野小屋 zoo: 動物園 tunnel: building_passage: 建築物通道 @@ -1223,17 +1293,15 @@ zh-TW: "yes": 水道 admin_levels: level2: 國界 + level3: 區界 level4: 省界 level5: 區界 level6: 縣界 + level7: 自治市界 level8: 市界 level9: 村里界 level10: 郊區邊界 - description: - title: - osm_nominatim: 來自 OpenStreetMap - Nominatim 的位置 - geonames: 位置來自 GeoNames的位置 + level11: 社區邊界 types: cities: 城市 towns: 鄉鎮 @@ -1390,44 +1458,48 @@ zh-TW: text: 進行捐款 learn_more: 瞭解更多 more: 更多 - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} 已評論日記項目' hi: '%{to_user} 您好,' header: '%{from_user} 評論主旨為 %{subject} 的 OpenStreetMap 日記項目:' + header_html: '%{from_user} 評論主旨為 %{subject} 的 OpenStreetMap 日記項目:' footer: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 發送訊息給作者 + footer_html: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 發送訊息給作者 message_notification: - subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: '%{to_user} 您好,' header: '%{from_user} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 %{subject} 的訊息:' + header_html: '%{from_user} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 %{subject} 的訊息:' + footer: 您也可以在 %{readurl} 閱讀訊息,並且在 %{replyurl} 發送訊息給作者 footer_html: 您也可以在 %{readurl} 閱讀訊息,並且在 %{replyurl} 發送訊息給作者 friendship_notification: hi: 嗨 %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} 將您加入為好友' had_added_you: '%{user} 已在 OpenStreetMap 將您加入為好友。' see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 查看他的基本資料。 + see_their_profile_html: 您可以在 %{userurl} 查看他的基本資料。 befriend_them: 您可以在 %{befriendurl} 把他加入為好友。 - gpx_notification: - greeting: 您好, - your_gpx_file: 您的 GPX 檔案 - with_description: 附有說明為 - and_the_tags: 並且標籤為: - and_no_tags: 並且沒有標籤。 - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入失敗' - failed_to_import: 看來匯入失敗。錯誤訊息為: - more_info_1: 更多關於 GPX 匯入失敗與如何避免它們的 - more_info_2: 資訊可在這裡找到: - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入成功' - loaded_successfully: - one: |- - 成功載入 1 點中的 - %{trace_points}。 - other: |- - l成功載入 %{possible_points} 點中的 - %{trace_points}。 + befriend_them_html: 您可以在 %{befriendurl} 把他加入為好友。 + gpx_description: + description_with_tags_html: 看起來似乎是您的 GPX 檔案%{trace_name}帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤:%{tags} + description_with_no_tags_html: 看起來似乎是您的 GPX 檔案%{trace_name}帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤 + gpx_failure: + hi: '%{to_user} 您好,' + failed_to_import: 看來匯入失敗。錯誤訊息為: + more_info_html: 更多關於 GPX 匯入失敗的資訊與如何避免,可在 %{url} 查詢。 + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入失敗' + gpx_success: + hi: '%{to_user} 您好,' + loaded_successfully: + one: |- + 成功載入 1 點中的 + %{trace_points}。 + other: |- + l成功載入 %{possible_points} 點中的 + %{trace_points}。 + subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入成功' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] 歡迎加入 OpenStreetMap' greeting: 您好! @@ -1436,21 +1508,11 @@ zh-TW: welcome: 在確認你的帳號後,我們將提供一些額外的訊息,幫助你開始使用 OpenStreetMap。 email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] 確認您的電子郵件地址' - email_confirm_plain: greeting: 您好, hopefully_you: 有人 (希望是您) 希望在 %{server_url} 更改電子郵件地址至 %{new_address} 。 click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。 - email_confirm_html: - greeting: 您好, - hopefully_you: 有人 (希望是您) 想將他的電子郵件地址 %{server_url} 改變為 %{new_address}。 - click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。 lost_password: subject: '[OpenStreetMap] 密碼重設要求' - lost_password_plain: - greeting: 您好, - hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的 openstreetmap.org 帳號,重設密碼。 - click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。 - lost_password_html: greeting: 您好, hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的 openstreetmap.org 帳號,重設密碼。 click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。 @@ -1461,18 +1523,25 @@ zh-TW: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}% 在您的註記評論' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 就您感興趣的註記評論' your_note: '%{commenter} 在 %{place} 附近的地圖註記評論。' + your_note_html: '%{commenter} 在 %{place} 附近的地圖註記評論。' commented_note: '%{commenter} 在你感興趣的地圖註記評論。該註記在 %{place} 附近。' + commented_note_html: '%{commenter} 在你感興趣的地圖註記評論。該註記在 %{place} 附近。' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解決你其中一筆註記 %{commenter}' subject_other: '[OpenStreetMap]%{commenter} 已經解決一筆你興趣的註記' your_note: '%{commenter} 已經解決你其中一筆接近 %{place} 的註記。' + your_note_html: '%{commenter} 已經解決你其中一筆接近 %{place} 的註記。' commented_note: '%{commenter} 已經解決一筆你留言過的地圖註記。這筆在 %{place} 附近。' + commented_note_html: '%{commenter} 已經解決一筆你留言過的地圖註記。這筆在 %{place} 附近。' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 再次開啟你其中一筆註記。' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 再次開啟你感興趣的註記。' your_note: '%{commenter} 已經再次開啟你其中一筆接近 %{place} 的地圖註記。' + your_note_html: '%{commenter} 已經再次開啟你其中一筆接近 %{place} 的地圖註記。' commented_note: '%{commenter} 重新開啟了一個您曾評論的地圖註記。該註記位於 %{place} 附近。' + commented_note_html: '%{commenter} 重新開啟了一個您曾評論的地圖註記。該註記位於 %{place} 附近。' details: 關於註記的更多詳細資料可在 %{url} 找到。 + details_html: 關於註記的更多詳細資料可在 %{url} 找到。 changeset_comment_notification: hi: 嗨 %{to_user}, greeting: 您好, @@ -1480,16 +1549,21 @@ zh-TW: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}% 在您的變更集評論' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 就您感興趣的變更集評論' your_changeset: '%{commenter}於 %{time} 在您的變更集之一裡留下了評論' + your_changeset_html: '%{commenter}於 %{time} 在您的變更集之一裡留下了評論' commented_changeset: '%{commenter}於 %{time} 在您監視的由%{changeset_author}所建立變更集裡留下了評論' + commented_changeset_html: '%{commenter}於 %{time} 在您監視的由%{changeset_author}所建立變更集裡留下了評論' partial_changeset_with_comment: 評論 "%{changeset_comment}" + partial_changeset_with_comment_html: 評論 "%{changeset_comment}" partial_changeset_without_comment: 沒有評論 details: 關於變更集的詳情可在 %{url} 找到。 + details_html: 關於變更集的詳情可在 %{url} 找到。 unsubscribe: 要取消訂閱此變更集的更新內容,請訪問%{url}並點擊「取消訂閱」。 + unsubscribe_html: 要取消訂閱此變更集的更新內容,請訪問%{url}並點擊「取消訂閱」。 messages: inbox: title: 收件匣 my_inbox: 我的收件匣 - outbox: 寄件匣 + my_outbox: 我的寄件匣 messages: 您有 %{new_messages} 及 %{old_messages}。 new_messages: one: '%{count} 項新訊息' @@ -1522,9 +1596,8 @@ zh-TW: body: 抱歉,並沒有這個 id 的訊息。 outbox: title: 寄件匣 - my_inbox_html: 我的 %{inbox_link} - inbox: 收件匣 - outbox: 寄件匣 + my_inbox: 我的收件匣 + my_outbox: 我的寄件匣 messages: one: 您有 %{count} 項已寄訊息 other: 您有 %{count} 項已寄訊息 @@ -1553,6 +1626,25 @@ zh-TW: as_unread: 訊息標記為未讀 destroy: destroyed: 訊息已刪除 + shared: + markdown_help: + title_html: 使用 kramdown + 解析 + headings: 標題 + heading: 標題 + subheading: 副標題 + unordered: 無序清單 + ordered: 有序清單 + first: 第一項 + second: 第二項 + link: 連結 + text: 文字 + image: 圖片 + alt: 替代文字 + url: 網址 + richtext_field: + edit: 編輯 + preview: 預覽 site: about: next: 下一頁 @@ -1699,14 +1791,6 @@ zh-TW: user_page_link: 使用者頁面 anon_edits_html: (%{link}) anon_edits_link_text: 瞭解為什麼這很重要。 - flash_player_required_html: 您需要 Flash player 才能使用 Potlatch,OpenStreetMap Flash - 編輯器。您可以在 Adobe.com 下載 Flash Player。還有其他許多選擇也可以編輯 OpenStreetMap。 - potlatch_unsaved_changes: 您還有未儲存的變更。 (要在 Potlatch 中儲存,您應該取消選擇目前的路徑或節點 (如果是在清單模式編輯),或是點選儲存 - (如果有儲存按鈕)。) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 尚未設定 - 請參閱 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - 以取得更多資訊 - potlatch2_unsaved_changes: 您有未儲存的更改。 (要在 Potlatch 2 中儲存,您應按一下儲存。) id_not_configured: iD 尚未設定 no_iframe_support: 您的瀏覽器不支援 HTML 嵌入式框架,這是這項功能所必要的。 export: @@ -1801,6 +1885,11 @@ zh-TW: url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: 開放街圖 Wiki description: 瀏覽 wiki,取得詳盡的開放街圖文件。 + potlatch: + removed: 您預設的開放街圖編輯器是設定成 Potlatch。因為 Adobe Flash Player 已終止維護,Potlatch 已不在網路瀏覽器上可用。 + desktop_html: 您仍可以透過下載適用於 Mac 與 + Windows 的桌面應用程式來使用 Potlatch。 + id_html: 除此之外,您可以設定您的預設編輯器成 iD,這可以和先前的 Potlatch 一樣,在您的網路瀏覽器上運作。在此更改您的使用者設定。 sidebar: search_results: 搜尋結果 close: 關閉 @@ -1884,24 +1973,6 @@ zh-TW: bicycle_shop: 自行車店 bicycle_parking: 自行車停車場 toilets: 廁所 - richtext_area: - edit: 編輯 - preview: 預覽 - markdown_help: - title_html: 使用 kramdown - 解析 - headings: 標題 - heading: 標題 - subheading: 副標題 - unordered: 無序清單 - ordered: 有序清單 - first: 第一項 - second: 第二項 - link: 連結 - text: 文字 - image: 圖片 - alt: 替代文字 - url: URL welcome: title: 歡迎! introduction_html: 歡迎來到 OpenStreetMap,自由和可編輯的世界地圖。您目前已經登入,可以開始繪製地圖。這裡有一份您須知道最重要事項的快速指南。 @@ -1995,7 +2066,6 @@ zh-TW: more: 更多 trace_details: 檢視軌跡詳細資料 view_map: 檢視地圖 - edit: 編輯 edit_map: 編輯地圖 public: 公開 identifiable: 可辨識 @@ -2003,7 +2073,6 @@ zh-TW: trackable: 可追蹤 by: 由 in: 於 - map: 地圖 index: public_traces: 公開 GPS 軌跡 my_traces: 我的 GPS 軌跡 @@ -2181,17 +2250,11 @@ zh-TW: html: |-

與其他地圖不同,OpenStreetMap 是完全由像你一樣的人們建立的,而且任何人都可自由地修正、更新、下載和使用。

請註冊以開始貢獻吧。我們將發出電子郵件以確認你的帳號。

- license_agreement: 當您確認您的帳號,您需要同意貢獻者條款 - 。 email address: 電子郵件地址: confirm email address: 確認電子郵件地址: - not_displayed_publicly_html: 您的地址未公開顯示,請看我們的隱私權政策來獲得更多訊息 display name: 顯示名稱: display name description: 您公開顯示的使用者名稱。您可以稍後在偏好設定中改變它。 external auth: 第三方身份認證 - password: 密碼: - confirm password: 確認密碼: use external auth: 或者使用第三方服務登入 auth no password: 使用第三方認証無須填寫密碼,但部份額外工具或伺服器可能仍需要使用密碼。 continue: 註冊 @@ -2296,15 +2359,13 @@ zh-TW: account: title: 編輯帳號 my settings: 我的設定值 - current email address: 目前的電子郵件地址: - new email address: 新的電子郵件地址: - email never displayed publicly: (永遠不公開顯示) - external auth: 外部認證: + current email address: 目前的電子郵件地址 + external auth: 外部認證 openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: 這是什麼? public editing: - heading: 公開編輯: + heading: 公開編輯 enabled: 已開啟。非匿名且可以編輯資料。 enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: 這是什麼? @@ -2316,21 +2377,18 @@ zh-TW: API 的轉換,只有公開的使用者可以編輯地圖資料。(知道為什麼)。 contributor terms: - heading: 貢獻者條款: + heading: 貢獻者條款 agreed: 您已同意新的貢獻者條款。 not yet agreed: 您未同意新的貢獻者條款。 review link text: 請跟隨此連結,方便你檢視並接受新的貢獻者條款。 agreed_with_pd: 您亦同意將您的編輯放到公共領域 link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: 這是什麼? - profile description: 基本資料描述: - preferred languages: 偏好的語言: - preferred editor: '偏好編輯器:' - image: 圖片: + image: 圖片 gravatar: gravatar: 使用 Gravatar link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: 這是什麼? + what_is_gravatar: 什麼是 Gravatar? disabled: Gravatar已停用。 enabled: 您的Gravatar顯示功能已啟用。 new image: 加入圖片 @@ -2338,10 +2396,8 @@ zh-TW: delete image: 移除目前的圖片 replace image: 取代目前的圖片 image size hint: ' (方形圖片至少 100x100 的效果最好)' - home location: 家的位置: + home location: 家的位置 no home location: 您尚未輸入家的位置。 - latitude: 緯度: - longitude: 經度: update home location on click: 當我點選地圖時更新家的位置? save changes button: 儲存變更 make edits public button: 將我所有的編輯設為公開 @@ -2359,7 +2415,7 @@ zh-TW: unknown token: 確認碼已經過期或不存在。 reconfirm_html: 如果你需要我們重新發送確認電子郵件,請按這裡。 confirm_resend: - success: 我們已經傳送一封新的確認電子郵件至 %{email},只要你確認你的帳號,你就可以開始製圖了。

如果你使用會傳送確認請求的反垃圾郵件系統,請確保你將 + success_html: 我們已經傳送一封新的確認電子郵件至 %{email},只要你確認你的帳號,你就可以開始製圖了。

如果你使用會傳送確認請求的反垃圾郵件系統,請確保你將 %{sender} 加入白名單中,因為我們無法回覆任何確認請求。 failure: 找不到使用者 %{name}。 confirm_email: @@ -2428,20 +2484,16 @@ zh-TW: new: title: 正在建立對 %{name} 的封鎖 heading_html: 正在建立對 %{name} 的封鎖 - reason: '%{name} 之所以被封鎖的理由。請盡量以平靜、合理的態度,詳細的說明有關情況。請記住訊息會公開讓所有人看到,而並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。' period: 從現在開始,這個使用者將被禁止使用 API 多久。 tried_contacting: 我已聯緊這個使用者並請他停止。 tried_waiting: 我已經給予這位使用者合理的時間回應這些問題。 - needs_view: 需要使用者登入才能解除這項封鎖 back: 檢視所有封鎖 edit: title: 正在編輯對 %{name} 的封鎖 heading_html: 正在編輯對 %{name} 的封鎖 - reason: '%{name} 之所以被封鎖的理由。請盡量以平靜、合理的態度,詳細的說明有關情況。請記住並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。' period: 從現在開始,這個使用者將被禁止使用 API 多久。 show: 檢視這項封鎖 back: 檢視所有的封鎖 - needs_view: 在清除這項封鎖之前是否需要使用者登入? filter: block_expired: 這項封鎖已經逾期並且不能被編輯。 block_period: 封鎖期間必須是在下拉式選單中選填擇的其中一項數值。 @@ -2465,10 +2517,10 @@ zh-TW: revoke: 撤銷! flash: 這項封鎖已被撤銷。 helper: - time_future: 於 %{time} 結束。 + time_future_html: 於 %{time} 結束。 until_login: 生效直至這個使用者登入為止。 - time_future_and_until_login: 在用戶已登入後結束於%{time}。 - time_past: 於%{time}結束。 + time_future_and_until_login_html: 在用戶已登入後結束於%{time}。 + time_past_html: 於%{time}結束。 block_duration: hours: one: 1 小時 @@ -2544,7 +2596,7 @@ zh-TW: custom_dimensions: 設定自訂的尺寸 format: 格式: scale: 比例: - image_size: 標準圖層圖片顯示尺寸為 + image_dimensions: 圖片會顯示成 %{width} x %{height} 標準圖層 download: 下載 short_url: 簡短 URL include_marker: 包括標記 @@ -2572,6 +2624,7 @@ zh-TW: other: 您距離此地點在 %{count} 英尺內 base: standard: 標準 + cyclosm: CyclOSM cycle_map: 自行車地圖 transport_map: 交通運輸地圖 hot: 人道救援 @@ -2586,11 +2639,13 @@ zh-TW: copyright: © OpenStreetMap 貢獻者 donate_link_text: terms: 網站與 API 項目 + cyclosm: CyclOSM 影像塊樣式,由 OpenStreetMap 法國託管 thunderforest: 由 Andy Allan 提供的影像塊 opnvkarte: 由 MeMoMaps 提供的影像塊 - hotosm: 由 OpenStreetMap 法國主持的人道 OpenStreetMap 團隊提供的影像塊樣式 + hotosm: 人道 OpenStreetMap 團隊影像塊樣式,由 + OpenStreetMap 法國 託管 site: edit_tooltip: 編輯地圖 edit_disabled_tooltip: 放大以編輯地圖 @@ -2718,7 +2773,6 @@ zh-TW: centre_map: 中央地圖在此 redactions: edit: - description: 說明 heading: 編輯修訂 title: 編輯修訂 index: @@ -2726,7 +2780,6 @@ zh-TW: heading: 修訂清單 title: 修訂清單 new: - description: 說明 heading: 輸入新增修訂資訊 title: 建立修訂中 show: