X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ab4de87d1eef4546a96738154cf81b7d7f72d988..67190393581af29dc2708f20446ccce1d6b081f6:/config/locales/lb.yml diff --git a/config/locales/lb.yml b/config/locales/lb.yml index 1b15a138b..0d02eeb78 100644 --- a/config/locales/lb.yml +++ b/config/locales/lb.yml @@ -48,7 +48,12 @@ lb: errors: messages: invalid_email_address: schéngt keng valabel E-Mail-Adress ze sinn - email_address_not_routable: ass net routingfäheg + email_address_not_routable: ass net routingfäeg + models: + user_mute: + attributes: + subject: + format: '%{message}' models: acl: Zougrëffssteierlëscht changeset: Set vun Ännerungen @@ -62,7 +67,6 @@ lb: message: Message node: Knuet node_tag: Knuet-Tag - notifier: Meller old_node: Ale Knuet old_node_tag: Ale Knuet-Tag old_relation: Al Relatioun @@ -97,7 +101,7 @@ lb: allow_write_api: d'Kaart änneren allow_read_gpx: Zougrëff op hir privat GPS-Spueren allow_write_gpx: GPS-Spueren eroplueden - allow_write_notes: Notizë beaarbechten + allow_write_notes: Notize beaarbechten diary_comment: body: Text diary_entry: @@ -109,7 +113,7 @@ lb: language_code: Sprooch doorkeeper/application: name: Numm - redirect_uri: Weiderleedungs-URIën + redirect_uri: Weiderleedungs-URIen confidential: Confidentiel Applikatioun? scopes: Autorisatiounen friend: @@ -156,60 +160,57 @@ lb: help: doorkeeper/application: confidential: Et gëtt eng Applikatioun verwent, bei där d'Clientsgeheimnis - vertraulech behandelt ka ginn (nativ- an eesäiteg Appë sinn net vertraulech) + vertraulech behandelt ka ginn (nativ- an eesäiteg Appe sinn net vertraulech) redirect_uri: Pro URI eng Zeil benotzen trace: tagstring: Mat Komma getrennt user_block: reason: De Grond, firwat de Benotzer / d'Benotzerin gespaart ass. Sief wannechgelift esou roueg a sachlech wéi méiglech. Beschreif d'Lag méiglechst detailléiert - an denk dorun, datt déng Noriicht ëffentlech siichtbar ass. Denk och dorun, + an denk dorun, datt deng Noriicht ëffentlech siichtbar ass. Denk och dorun, datt net all d'Benotzer de Jargon vum Gemeinschaftsprojet verstinn a benotz wannechgelift Formuléierungen, déi fir Laie verständlech sinn. needs_view: Muss sech de Benotzer umellen, ier dës Spär opgehuewe gëtt? user: - email_confirmation: Är Adress gëtt net ëffentlech ugewisen. Liest eis Dateschutzerklärung - fir méi Informatiounen. new_email: (ni ëffentlech gewisen) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: - one: virun ongeféier 1 Stonn + one: virun ongeféier %{count} Stonn other: virun ongeféier %{count} Stonnen about_x_months: - one: virun ongeféier 1 Mount + one: virun ongeféier %{count} Mount other: virun ongeféier %{count} Méint about_x_years: - one: virun ongeféier 1 Joer + one: virun ongeféier %{count} Joer other: virun ongeféier %{count} Joer almost_x_years: - one: viru bal 1 Joer + one: viru bal %{count} Joer other: viru bal %{count} Joer half_a_minute: virun enger hallwer Minutt less_than_x_seconds: - one: viru manner wéi 1 Sekonn + one: viru manner wéi %{count} Sekonn other: viru manner wéi %{count} Sekonnen less_than_x_minutes: - one: viru manner wéi 1 Minutt + one: viru manner wéi %{count} Minutt other: viru manner wéi %{count} Minutten over_x_years: - one: viru méi wéi 1 Joer + one: viru méi wéi %{count} Joer other: viru méi wéi %{count} Joer x_seconds: - one: virun 1 virun enger Sekonn + one: virun virun %{count} Sekonn other: virun viru(n) %{count} Sekonnen x_minutes: - one: virun 1 Minutt + one: virun %{count} Minutt other: viru(n) %{count} Minutten x_days: - one: virun 1 Dag + one: virun %{count} Dag other: viru(n) %{count} Deeg x_months: - one: virun 1 Mount + one: virun %{count} Mount other: viru(n) %{count} Méint x_years: - one: virun 1 Joer + one: virun %{count} Joer other: viru(n) %{count} Joer editor: default: Standard (elo %{name}) @@ -225,7 +226,6 @@ lb: openid: OpenID google: Google facebook: Facebook - windowslive: Windows Live github: GitHub wikipedia: Wikipedia api: @@ -289,21 +289,10 @@ lb: public editing: heading: Ëffentlecht Beaarbechten enabled: Aktivéiert. Net anonym a kann Daten änneren. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: wat ass dëst? disabled: Déaktivéiert an kann keng Daten änneren, all vireg Beaarbeschtungen sinn anonym. disabled link text: Firwat kann ech net änneren? - public editing note: - heading: Ëffentlecht Beaarbechten - html: Momentan sinn Är Ännerungen anonym an d'Leit kënnen Iech keng Messagen - schécken oder Är Positioun gesinn. Fir ze weisen wat Dir geännert hutt an - de Leit ze erlaben Iech iwwer d'Websäit ze kontaktéieren, klickt op de Knäppchen - hei ënnen. Zënter dem 0.6 API Wiessel kënnen nëmmen ëffentlech Benotzer - Kaartdaten änneren . ( fannt - eraus firwat ). contributor terms: heading: Bedéngungen fir Matwierkender agreed: Dir hutt den neien Bedéngungen fir Matwierkender zougestëmmt. @@ -313,11 +302,12 @@ lb: ze gesinn an ze akzeptéieren. agreed_with_pd: Dir hudd och deklaréiert dass Dir Är Ännerungen der Öffentlechkeet zur Verfügung stellt (Public Domain). - link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms link text: wat ass dëst? save changes button: Ännerunge späicheren - make edits public button: All meng Ännerunge ëffentlech maachen delete_account: Benotzerkont läschen... + go_public: + heading: Ëffentlecht Beaarbechten + make_edits_public_button: All meng Ännerunge ëffentlech maachen update: success_confirm_needed: Benotzerinformatioun aktualiséiert. Checkt Är E-Mail op eng Benoriichtegung fir Är nei Email-Adress ze confirméieren. @@ -327,22 +317,16 @@ lb: browse: created: Ugeluecht closed: Zou - created_html: Ugeluecht viru(n) %{time} - closed_html: Zougemaach %{time} - created_by_html: Ugeluecht %{time} vum %{user} - deleted_by_html: Geläscht %{time} vum %{user} - edited_by_html: Geännert %{time} vum %{user} - closed_by_html: Zougemaach %{time} vum %{user} version: Versioun in_changeset: Set vun Ännerungen anonymous: anonym no_comment: (keng Bemierkung) part_of: Deel vu(n) part_of_relations: - one: 1 Relatioun + one: '%{count} Relatioun' other: '%{count} Relatiounen' part_of_ways: - one: 1 Wee + one: '%{count} Wee' other: '%{count} Weeër' download_xml: XML eroflueden view_history: Versioune weisen @@ -358,8 +342,6 @@ lb: relation: Relatiounen (%{count}) relation_paginated: Relatiounen (%{x}-%{y} vu(n) %{count}) comment: Bemierkungen (%{count}) - hidden_commented_by_html: Verstoppt Bemierkung vum %{user} %{when} - commented_by_html: Bemierkung vum %{user} %{when} changesetxml: XML mam Set vun Ännerungen osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -387,7 +369,7 @@ lb: history_title_html: 'Versioune vun der Relatioun: %{name}' members: Memberen members_count: - one: 1 Member + one: '%{count} Member' other: '%{count} Memberen' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} als %{role}' @@ -492,6 +474,7 @@ lb: contact: km away: '%{count} km ewech' m away: '%{count} m ewech' + latest_edit_html: 'Lescht Ännerung (%{ago}):' popup: your location: Äre Standuert nearby mapper: Mapper an der Emgéigend @@ -617,13 +600,6 @@ lb: success: '%{name} gouf als Äre Frënd ewechgeholl.' not_a_friend: '%{name} ass kee vun Äre Frënn.' geocoder: - search: - title: - latlon_html: Resultater vun Internal - osm_nominatim_html: Resultater vun OpenStreetMap - Nominatim - osm_nominatim_reverse_html: Resultater vun OpenStreetMap - Nominatim search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -1416,26 +1392,19 @@ lb: status: Status reports: Rapporten last_updated: Lescht Aktualiséierung - last_updated_time_html: %{time} - last_updated_time_user_html: %{time} duerch den - %{user} link_to_reports: Rapporte weisen reports_count: - one: 1 Bericht + one: '%{count} Bericht' other: '%{count} Berichter' reported_item: Gemellten Objet states: ignored: Ignoréiert open: Opmaachen resolved: Geléist - update: - new_report: Äre Rapport gouf enregistréiert - successful_update: Äre Rapport gouf erfollegräich aktualiséiert - provide_details: Gitt wgl. déi gefroten Detailer un show: title: '%{status} Problem Nr. %{issue_id}' reports: - one: Eng Meldung + one: '%{count} Meldung' other: '%{count} Meldungen' report_created_at: Fir d'éischt gemellt den %{datetime} last_resolved_at: Fir d'lescht erleedegt den %{datetime} @@ -1512,10 +1481,8 @@ lb: home: Op déi Plaz zréckgoen déi als Doheem definéiert ass logout: Ofmellen log_in: Aloggen - log_in_tooltip: Mat engem existéierende Kont umellen sign_up: Mellt Iech un start_mapping: Mat dem Kaartéieren ufänken - sign_up_tooltip: E Kont erstellen, fir 'Donnéeë beaarbechten ze kënnen edit: Änneren history: Versiounen export: Exportéieren @@ -1551,8 +1518,6 @@ lb: community: Communautéit community_blogs: Bloggen community_blogs_title: Blogge vu Matwierkenden bei OpenStreetMap - foundation: Fondatioun - foundation_title: D'OpenStreetMao Fondatioun make_a_donation: title: Ënnerstëtzt OpenStreetMap mat engem Don text: En Don maachen @@ -1603,10 +1568,6 @@ lb: subject: '[OpenStreetMap] GPX-Import Feeler' gpx_success: hi: Salut %{to_user}, - loaded_successfully: - one: mat %{trace_points} von 1 méigleche Punkt erfollegräich gelueden. - other: mat %{trace_points} vun %{possible_points} méigleche Punkten erfollegräich - gelueden. subject: '[OpenStreetMap] GPX-Import erfollegräich' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Wëllkomm bei OpenStreetMap' @@ -1715,8 +1676,7 @@ lb: success: Däi Benotzerkont gouf bestätegt, Merci fir d'Registréieren! already active: Dëse Kont gouf scho confirméiert. unknown token: Dee Confirmatiouns-Code ass ofgelaf oder et gëtt en net. - reconfirm_html: Fir d'Bestätegungs-E-Mail erëm ze senden, klick - hei. + click_here: klickt hei confirm_resend: failure: Benotzer %{name} gouf net fonnt. confirm_email: @@ -1736,8 +1696,6 @@ lb: messages: inbox: title: Postagang - my_inbox: Mäi Postagang - my_outbox: Mäi Postausgang messages: Dir hutt %{new_messages} a(n) %{old_messages} new_messages: one: '%{count} neie mMssage' @@ -1745,12 +1703,15 @@ lb: old_messages: one: '%{count} ale Message' other: '%{count} al Messagen' - from: Vu(n) - subject: Sujet - date: Datum no_messages_yet_html: Du hues nach keng Noriichte versent. Wëlls de mat %{people_mapping_nearby_link} Kontakt ophuelen? people_mapping_nearby: Mapperen an der Noperschaft + messages_table: + from: Vu(n) + to: Un + subject: Sujet + date: Datum + actions: Aktiounen message_summary: unread_button: Als net gelies markéieren read_button: Als gelies markéieren @@ -1759,8 +1720,6 @@ lb: new: title: Noriicht schécken send_message_to_html: Dem %{name} en neie Message schécken - subject: Sujet - body: Text back_to_inbox: Zréck an de Postagang create: message_sent: Message geschéckt @@ -1772,14 +1731,10 @@ lb: body: Leider gëtt et kee Message mat där ID. outbox: title: Outbox - my_inbox: Mäi Postagang - my_outbox: Mäi Postausgang + actions: Aktiounen messages: one: Du hues %{count} Noriicht gesent other: Du hues %{count} Noriichte gesent - to: Un - subject: Sujet - date: Datum no_sent_messages_html: Du hues nach keng Noriichte versent. Wëlls de mat %{people_mapping_nearby_link} Kontakt ophuelen? people_mapping_nearby: Mapperen an der Noperschaft @@ -1789,26 +1744,25 @@ lb: mat dem richtege Benotzer un. show: title: Message liesen - from: Vu(n) - subject: Sujet - date: Datum reply_button: Äntwerten unread_button: Als net gelies markéieren destroy_button: Läschen - back: Zréck - to: Fir + back: Zeréck wrong_user: Du bass ugemellt als '%{user}', awer d'Noriicht, déis du liese wollts, gouf un en anere Benotzer geschéckt. Wannechgelift mell dech fir ze liese mat dem richtege Benotzer un. sent_message_summary: destroy_button: Läschen + heading: + my_inbox: Mäi Postagang + my_outbox: Mäi Postausgang mark: as_read: Message als gelies markéiert as_unread: Message als net gelies markéiert destroy: destroyed: Message geläscht passwords: - lost_password: + new: title: Passwuert vergiess heading: Passwuert vergiess? email address: 'E-Mail-Adress:' @@ -1816,16 +1770,18 @@ lb: help_text: Wannechgelift gëff deng E-Mail-Adress an, mat däers du dech ugemellt has. Mir wäerten dir dann e Link schécken, mat dems du däi Passwuert zerécksetze kanns. + create: notice email on way: Eng E-Mail mat Hiweiser fir d'Zerécksetze vum Passwuert gouf un dech versent. notice email cannot find: Déi E-Mail-Adress konnt net fonnt ginn, pardon. - reset_password: + edit: title: Passwuert zrécksetzen heading: Passwuert fir %{user} zrécksetzen reset: Passwuert zrécksetzen - flash changed: Äert Passwuert gouf geännert. flash token bad: Mir konnten dëst Kierzel leider net fannen. Du hues dech méiglecherweis vertippt oder du hues en ongëltege Link opgemaach. + update: + flash changed: Äert Passwuert gouf geännert. preferences: show: title: Meng Benotzerastellungen @@ -1861,6 +1817,9 @@ lb: home location: Heemecht no home location: Du hues nach keng Heemecht aginn. update home location on click: Heemecht beim Klick op d'Kaart aktualiséieren + show: Weisen + delete: Läschen + undelete: Läsche réckgängeg maachen update: success: Profil aktualiséiert. failure: De Profil konnt net aktualiséiert ginn. @@ -1875,17 +1834,8 @@ lb: lost password link: Hutt Dir Äert Passwuert vergiess? login_button: Umellen register now: Elo aschreiwen - with username: 'Hutt Dir schonn en OpenStreetMap Kont? Mellt Iech w.e.g. mat - Ärem Benotzernumm a Passwuert un:' with external: 'Benotzt alternativ eng Drëtt Partei fir anzeloggen:' - new to osm: Nei bei OpenStreetMap? - to make changes: Fir Donnéesännerunge bei OpenStreetMap virhuelen ze kënnen, - muss Du e Benotzerkont hunn. - create account minute: Maacht e Benotzerkont. Et dauert nëmmen eng Minutt. no account: Hutt Dir kee Benotzerkont? - account not active: Entschëllegt, Äre Kont ass nach net aktiv.
Benotzt - w.e.g. de Link an der Kont Bestätegungs-E-Mail fir Äre Kont ze aktivéieren, - oder frot eng nei Confirmatiouns-E-Mail un . auth failure: Mat dëssen Daten ass leider keng Umeldung méiglech. openid_logo_alt: Alogge mat enger OpenID auth_providers: @@ -1898,9 +1848,9 @@ lb: facebook: title: Mat Facebook aloggen alt: Mat engem Facebook Benotzerkont aloggen - windowslive: - title: Mat Windows Live aloggen - alt: Mat engem Windows-Live Benotzerkont aloggen + microsoft: + title: Mat Microsoft aloggen + alt: Mat engem Microsoft-Benotzerkont aloggen github: title: Mat GitHub aloggen alt: Mat engem GitHub-Konto aloggen @@ -1924,7 +1874,6 @@ lb: support: support shared: markdown_help: - title_html: Parséiert mat Kramdown headings: Iwwerschrëften heading: Iwwerschrëft subheading: Ënneriwwerschrëft @@ -1943,7 +1892,6 @@ lb: site: about: next: Weider - copyright_html: ©OpenStreetMap
Matwierkend used_by_html: '%{name} stellt Kaartendonnéeë fir dausende vu Websäiten, Appen an anere Geräter zur Verfügung' lede_text: OpenStreetMap gëtt vun enger Panoplie vu Mapperen erstallt, déi Donnéeën @@ -1953,21 +1901,9 @@ lb: Loftbiller, GPS-Geräter a Feldkaarte fir d'Verifizéierung, sou dass OSM korrekt an aktuell ass. community_driven_title: Communautéitsbedriwwen - community_driven_html: |- - D'OpenStreetMap-Communautéit ass villfälteg, leidenschaftlech a wiisst deeglech. Eis Matwierkend si begeeschtert Mapper, GIS-Profien, Ingenieuren, déi d'OSM-Servere bedreiwen a vill méi. - Fir méi iwwer d'Communautéit z'erfueren, lies eisen OpenStreetMap-Blog, - d'Benotzertagebicher, - Community-Bloggen an d'Websäit vun der OSM-Foundatioun. open_data_title: Open Data - open_data_html: 'OpenStreetMap ass „Open Data“: Du kanns et fir jiddwer Zweck - verwenden, soulaangs du OpenStreetMap a seng Matwierkend erwääns. Falls du - déi Donnéeën ofänners oder op bestëmmt Aart abaus, däerfs du d''Ergebnis nëmmen - ënner der nämmlechter Lizenz verbreeden. Kuck d''Auteursrechts- - a Lizenzsäit fir Eenzelheeten.' legal_title: Rechtlech Hiweiser - legal_1_html: |- - Dës Websäit a vill domat an Zesummenhang stoend Déngschter gi vun der OpenStreetMap Foundation (OSMF) fir d'OSM-Communautéit bedriwwen. D'Benotze vun allen OSMF-bedriwwenen Déngschter gëtt duerch eis „Acceptable Use Policies“ - an eis Dateschutzrichtlinn gereegelt. + legal_1_1_privacy_policy: Dateschutzrichtlinnen partners_title: Partneren copyright: foreign: @@ -1986,34 +1922,25 @@ lb: credit_1_html: 'Wann Dir Donnéeë vun OpenStreetMap benotz muss Dir dës zwou Saache respektéieren:' more_title_html: Fir méi ze wëssen - more_2_html: |- - Obwuel OpenStreetMap „Open Data“ ass, kënne mir keng onentgeltlech Kaarten-API fir Drëttparteie bereetstellen. - Kuck eis API-Verwendungsrichtlinn, d'Kachelverwendungsrichtlinn an d'Nominatim-Verwendungsrichtlinn. contributors_title_html: Eis Matwierkend contributors_intro_html: 'Eis Matwierkend sinn dausende vun eenzele Mënschen. Mir bezéien och oppe lizenzéiert Donnéeë vu nationale Kaartenagenturen an anere Quellen an, dorënner:' - contributors_at_html: |- - Éisträich: Enthält Donnéeë vun der Stad Wien (ënner CC BY), - Land Vorarlberg a Land Tirol (ënner CC BY AT mat Amendementer). - contributors_ca_html: |- - Kanada: Enthält Donnéeë vu GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada), a StatCan (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fr_html: 'Frankräich: Enthält Donnéeë vun der - Direction Générale des Impôts.' - contributors_nz_html: 'Neiséiland: Enthält Donnéeë vum Land - Information New Zealand Data Service an ass fir d''Rëmbenotzen ënner - CC BY 4.0 lizenzéiert.' - contributors_es_html: |- - Spuenien: Enthält Donnéeë vum spuenesche nationale geographeschen Institut (IGN) an nationale kartographesche System (SCNE) - fir d'Rëmbenotzen ënner CC BY 4.0 lizenzéiert. + contributors_at_austria: Éisträich + contributors_at_stadt_wien: Stad Wien + contributors_au_australia: Australien + contributors_ca_canada: Kanada + contributors_cz_czechia: Tschechien + contributors_fi_finland: Finnland + contributors_fr_france: Frankräich + contributors_nl_netherlands: Holland + contributors_nz_new_zealand: Neiséiland + contributors_rs_serbia: Serbien + contributors_si_slovenia: Slowenien + contributors_es_spain: Spuenien + contributors_za_south_africa: Südafrika + contributors_gb_united_kingdom: Vereenegt Kinnekräich infringement_title_html: Copyright-Verletzung - trademarks_title_html: Markenzeechen - trademarks_1_html: OpenStreetMap, de Luppelogo a „State of the Map“ sinn agedroe - Wouerzeeche vun der OpenStreetMap Foundation. Falls du Froen iwwer d'Verwendung - vu Marken hues, lies wannechgelift eis . index: js_1: Dir hutt entweder e Browser dee JavaScript net ënnerstëtzt oder Dir hutt JavaScript desaktivéiert. @@ -2081,18 +2008,14 @@ lb: mat de Froen an Äntwerten. mailing_lists: title: Mailing-Lëschten - forums: - title: Forumen (vereelzt) irc: title: IRC welcomemat: title: Fir Organisatiounen wiki: title: OpenStreetMap Wiki - potlatch: - id_html: Alternativ kanns du däi Standardediteur op iD astellen, deen an dengem - Webbrowser wéi virdru Potlach ausgeféiert gëtt. Änner - hei deng Benotzerastellungen. + any_questions: + title: Nach Froen? sidebar: search_results: Resultater vum Sichen close: Zoumaachen @@ -2108,6 +2031,7 @@ lb: main_road: Haaptstrooss secondary: Niewestrooss unclassified: Net klasséiert Strooss + pedestrian: Foussgängerwee track: Spuer bridleway: Wee fir Päerd cycleway: Vëlospiste @@ -2116,32 +2040,31 @@ lb: cycleway_local: Lokale Vëloswee footway: Fousswee rail: Eisebunn + train: Zuch subway: Metro - tram: - 1: Tram - cable: - - Seelbunn - - Sessellift - runway: - - Start- a Landebunn - - Rullbunn - apron: - 1: Terminal + ferry: Fär + tram_only: Tram + bus: Bus + cable_car: Seelbunn + chair_lift: Sessellift + runway_only: Start- a Landebunn + taxiway: Rullbunn admin: Verwaltungsgrenz - forest: Bësch + orchard_only: Bongert + vineyard: Wéngert + forest_only: Bësch wood: Bësch + grass_only: Wiss + sand: Sand golf: Golfterrain park: Park - common: - - ëffentlech Gréngfläch (brit.) - - Wiss - - Gaart + common_only: ëffentlech Gréngfläch (brit.) retail: Akaafszentrum industrial: Industriezone commercial: Commercëgebitt heathland: Heed - lake: - - Séi + lake_only: Séi + glacier: Gletscher farm: Bauerenhaff brownfield: Broochland cemetery: Kierfecht @@ -2150,16 +2073,16 @@ lb: centre: Sportszenter reserve: Naturschutzgebitt military: Militärgebitt - school: - - Schoul - - Universitéit + school_only: Schoul + university: Universitéit + hospital: Spidol building: Bedeitend Gebai station: Gare (Eisebunn) - summit: - - Spëtzt + summit_only: Spëtzt private: Privaten Terrain destination: Nëmme fir Leit mat Uleies construction: Stroossen am Bau + bus_stop: Busarrêt bicycle_shop: Vëlosgeschäft bicycle_parking: Vëlosparking toilets: Toiletten @@ -2169,10 +2092,9 @@ lb: title: Wat ass op der Kaart rules: title: Reegelen! - questions: - title: Nach Froen? add_a_note: title: Keng Zäit fir z'änneren? Setzt eng Notiz derbäi! + the_map: d'Kaart communities: title: Communautéiten local_chapters: @@ -2221,12 +2143,11 @@ lb: visibility: 'Visibilitéit:' confirm_delete: Dës Spuer läschen? trace_paging_nav: - showing_page: Säit %{page} older: Eeler Spueren newer: Méi nei Spueren trace: count_points: - one: 1 Punkt + one: '%{count} Punkt' other: '%{count} Punkten' more: méi trace_details: Detailer vun de Spueren uweisen @@ -2241,9 +2162,6 @@ lb: public_traces: Ëffentlech GPS Spueren public_traces_from: Ëffentlech GPS-Spuere vu(n) %{user} description: Lescht GPS-Spuer-Uploads duerchsichen - empty_html: Nach keng GPS-Spueren existéierend. Lued - eng nei Spuer héich oder informéier dech op folgender Wikisäit - iwwer d'Opzeechne vun GPS-Spueren. all_traces: All Spuren my_traces: Meng Spueren traces_from: Ëffentlech Spuere vum %{user} @@ -2334,12 +2252,10 @@ lb: fir Iech opmaachen. about: header: Fäi a verännerbar - email address: 'E-Mail-Adress:' - confirm email address: 'E-Mail-Adress confirméieren:' - display name: Numm weisen display name description: Däin ëffentlech ugewisene Benotzernumm. E ka spéider an den Astellunge geännert ginn. continue: Mellt Iech un + privacy_policy: Dateschutzrichtlinnen terms: heading: Bedingungen consider_pd: Zousätzlech zu den uewe genannte Konditioune betruechten ech meng @@ -2358,7 +2274,6 @@ lb: deleted: geläscht show: my diary: Mäi Blog - new diary entry: Neie Blogantrag my edits: Meng Ännerungen my traces: Meng Spueren my notes: Meng Notizen @@ -2376,10 +2291,8 @@ lb: notes: Notizen op der Kaart remove as friend: Frënd ewechhuelen add as friend: Frënd derbäisetzen - latest edit: 'Lescht Ännerung (%{ago}):' email address: 'E-Mail-Adress:' status: 'Status:' - description: Beschreiwung role: administrator: Dëse Benotzer ass en Administrateur moderator: Dëse Benotzer ass e Moderateur @@ -2394,7 +2307,6 @@ lb: comments: Bemierkungen create_block: Dëse Benotzer spären activate_user: Dëse Benotzer aktivéieren - deactivate_user: Dëse Benotzer desaktivéieren confirm_user: Dëse Benotzer confirméieren unsuspend_user: Dës Benotzer nees zouloossen hide_user: Dëse Benotzer verstoppen @@ -2442,7 +2354,6 @@ lb: not_found: back: Zréck op d'Iwwersiicht new: - tried_contacting: Ech hunn de Benotzer kontaktéiert an e gefrot fir opzehalen. back: All Späre weisen edit: show: Dës Spär weisen @@ -2459,19 +2370,19 @@ lb: helper: block_duration: hours: - one: 1 Stonn + one: '%{count} Stonn' other: '%{count} Stonnen' days: - one: 1 Dag + one: '%{count} Dag' other: '%{count} Deeg' weeks: - one: 1 Woch + one: '%{count} Woch' other: '%{count} Wochen' months: - one: 1 Mount + one: '%{count} Mount' other: '%{count} Méint' years: - one: 1 Joer + one: '%{count} Joer' other: '%{count} Joren' blocks_on: title: Späre vum %{name} @@ -2504,6 +2415,13 @@ lb: showing_page: Säit %{page} next: Nächst » previous: « Vireg + user_mutes: + index: + table: + thead: + actions: Aktiounen + tbody: + send_message: Message schécken notes: index: no_notes: Keng Notizen @@ -2515,16 +2433,6 @@ lb: open_title: 'Ongeléisten Hiweis #%{note_name}' closed_title: 'Geléisten Hiweis #%{note_name}' hidden_title: Verstoppt Notiz N° %{note_name} - opened_by_html: Ugeluecht vum %{user} viru(n) %{when} - opened_by_anonymous_html: Ugeluecht vun engem Anonymen - viru(n) %{when} - commented_by_html: Bemierkung vum %{user} %{when} - commented_by_anonymous_html: Bemierkung vun engem Anonymen %{when} - closed_by_html: Geléist vum %{user} %{when} - closed_by_anonymous_html: Geléist vun engem Anonymen %{when} - reopened_by_html: Reaktivéiert vum %{user} %{when} - reopened_by_anonymous_html: Reaktivéiert vun engem Anonymen %{when} - hidden_by_html: Verstoppt vum %{user} %{when} report: Dësen Hiweis mellen hide: Verstoppen resolve: Léisen @@ -2560,11 +2468,11 @@ lb: locate: title: Weise wou ech sinn metersPopup: - one: Dir sidd manner wéi ee Meter vun dësem Punkt ewech - other: Dir sidd %{count} Meter vun dësem Punkt ewech + one: Dir sidd manner wéi %{count} Meter vun dësem Punkt ewech + other: Dir sidd manner wéi %{count} Meter vun dësem Punkt ewech feetPopup: - one: Dir sidd manner wéi ee Fouss vun dësem Punkt ewech - other: Dir sidd %{count} Féiss vun dësem Punkt ewech + one: Dir sidd manner wéi %{count} Fouss vun dësem Punkt ewech + other: Dir sidd manner wéi %{count} Féiss vun dësem Punkt ewech base: standard: Standard cyclosm: CyclOSM @@ -2579,10 +2487,6 @@ lb: gps: Ëffentlech GPS Spueren overlays: Overlayë fir d’Feelersich aktivéieren title: Niveauen - copyright: © OpenStreetMap-Matwierkend - donate_link_text: - terms: Notzungskonditioune vun der Websäit - an der API site: edit_tooltip: Kaart änneren edit_disabled_tooltip: Vergréissere fir d'Kaart z'änneren