X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ab878d4844f7db8a21465b19ec238ce608c1e772..0caaf54de5b85070548381a814106a07f366b11a:/config/locales/no.yml diff --git a/config/locales/no.yml b/config/locales/no.yml index b4d7b2a32..56057d65f 100644 --- a/config/locales/no.yml +++ b/config/locales/no.yml @@ -1,3 +1,11 @@ +# Messages for Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬) +# Exported from translatewiki.net +# Export driver: syck +# Author: Hansfn +# Author: Jon Harald Søby +# Author: Laaknor +# Author: Nghtwlkr +# Author: Oyvind "no": activerecord: attributes: @@ -7,12 +15,16 @@ language: Språk latitude: Breddegrad longitude: "Lengdegrad:" + title: Tittel user: Bruker friend: friend: Venn user: Bruker message: body: Kropp + recipient: Mottaker + sender: Avsender + title: Tittel trace: description: Beskrivelse latitude: Breddegrad @@ -21,10 +33,13 @@ public: Offentlig size: Størrelse user: Bruker + visible: Synlig user: + active: Aktive description: Beskrivelse display_name: Visningsnavn email: E-post + languages: Språk pass_crypt: "Passord:" models: acl: Tilgangskontrolliste @@ -32,11 +47,13 @@ changeset_tag: Endringssettmerkelapp country: Land diary_comment: Dagbokskommentar - diary_entry: Dagboksoppføring + diary_entry: Dagbokoppføring friend: Venn language: Språk message: Melding + node: Node node_tag: Nodemerkelapp + notifier: Varsling old_node: Gammel node old_node_tag: Gammel nodemerkelapp old_relation: Gammel relasjon @@ -48,6 +65,7 @@ relation: Relasjon relation_member: Relasjonsmedlem relation_tag: Relasjonsmerkelapp + session: Økt trace: Spor tracepoint: Punkt i spor tracetag: Spormerkelapp @@ -57,6 +75,11 @@ way: Vei way_node: Veinode way_tag: Veimerkelapp + application: + require_cookies: + cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktiver informasjonskapsler i nettleseren din før du fortsetter. + setup_user_auth: + blocked: Din tilgang til API-et er blokkert. Logg inn på nettstedet for å finne ut mer. browse: changeset: changeset: "Endringssett: {{id}}" @@ -65,9 +88,11 @@ feed: title: Endringssett {{id}} title_comment: "Endringssett: {{id}} - {{comment}}" + osmchangexml: osmChange XML title: Endringssett changeset_details: belongs_to: "Tilhører:" + bounding_box: "Bounding box:" box: boks closed_at: "Lukket:" created_at: "Opprettet:" @@ -82,14 +107,6 @@ other: "Har følgende {{count}} veier:" no_bounding_box: Ingen bounding box er lagret for dette endringssettet. show_area_box: Vis boks for område - changeset_navigation: - all: - next_tooltip: Neste endringssett - prev_tooltip: Forrige endringssett - user: - name_tooltip: Vis redigeringer av {{user}} - next_tooltip: Neste redigering av {{user}} - prev_tooltip: Forrige redigering av {{user}} common_details: changeset_comment: "Kommentar:" edited_at: "Redigert:" @@ -107,10 +124,20 @@ relation: Vis relasjon på større kart way: Vis vei på større kart loading: Laster ... + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: Neste endringssett + prev_changeset_tooltip: Forrige endringssett + user: + name_changeset_tooltip: Vis redigeringer av {{user}} + next_changeset_tooltip: Neste redigering av {{user}} + prev_changeset_tooltip: Forrige redigering av {{user}} node: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}" download_xml: Last ned XML edit: rediger + node: Node + node_title: "Node: {{node_name}}" view_history: vis historikk node_details: coordinates: "Koordinater:" @@ -125,6 +152,7 @@ sorry: Klarte ikke finne {{type}}-en med ID {{id}}. type: changeset: endringssett + node: node relation: relasjon way: vei paging_nav: @@ -148,12 +176,15 @@ relation_member: entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}" type: + node: Node relation: Relasjon way: Vei start: manually_select: Velg et annet område manuelt view_data: Vis data for gjeldende kartvisning start_rjs: + data_frame_title: Data + data_layer_name: Data details: Detaljer drag_a_box: Dra en boks på kartet for å velge et område edited_by_user_at_timestamp: Redigert av [[user]], [[timestamp]] @@ -169,11 +200,14 @@ heading: Objektliste history: type: + node: Node [[id]] way: Vei [[id]] selected: type: + node: Node [[id]] way: Vei [[id]] type: + node: Node way: Vei private_user: privat bruker show_history: Vis historikk @@ -182,6 +216,13 @@ zoom_or_select: Zoom inn eller velg et område av kartet for visning tag_details: tags: "Markelapper:" + timeout: + sorry: Beklager, data for {{type}} med id {{id}} brukte for lang tid på å hentes. + type: + changeset: endringssett + node: node + relation: relasjon + way: vei way: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}" download_xml: Last ned XML @@ -203,23 +244,28 @@ way_history_title: "Veihistorikk: {{way_name}}" changeset: changeset: + anonymous: Anonym + big_area: (stor) no_comment: (ingen) no_edits: (ingen redigeringer) show_area_box: vis boks for område still_editing: (redigerer forsatt) view_changeset_details: Vis detaljer for endringssett changeset_paging_nav: - of: av - showing_page: Viser side + next: Neste » + previous: « Forrige + showing_page: Viser side {{page}} changesets: area: Område comment: Kommentar + id: ID saved_at: Lagret user: Bruker list: description: Siste endringer description_bbox: Endringssett innenfor {{bbox}} description_user: Endringssett av {{user}} + description_user_bbox: Endringssett av {{user}} innen {{bbox}} heading: Endringssett heading_bbox: Endringssett heading_user: Endringssett @@ -227,95 +273,569 @@ title: Endringssett title_bbox: Endringssett innenfor {{bbox}} title_user: Endringssett av {{user}} + title_user_bbox: Endringssett av {{user}} innen {{bbox}} diary_entry: + diary_comment: + comment_from: Kommentar fra {{link_user}}, {{comment_created_at}} + confirm: Bekreft + hide_link: Skjul denne kommentaren diary_entry: comment_count: one: 1 kommentar other: "{{count}} kommentarer" + comment_link: Kommenter denne oppføringen + confirm: Bekreft edit_link: Rediger denne oppføringen + hide_link: Skjul denne oppføringen + posted_by: Skrevet av {{link_user}} {{created}} på {{language_link}} + reply_link: Svar på denne oppføringen edit: body: "Kropp:" language: "Språk:" latitude: "Breddegrad:" location: "Posisjon:" longitude: "Lengdegrad:" - marker_text: Rediger dagboksoppføring + marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring save_button: Lagre subject: "Emne:" - title: Rediger dagboksoppføring + title: Rediger oppføring i dagboka use_map_link: bruk kart feed: all: - title: Ingen dagbokoppføringer + description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere + title: Oppføringer OpenStreetMap-dagboka + language: + description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere på {{language_name}} + title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagbøker på {{language_name}} + user: + description: Nye oppføringer i OpenStreetMap-dagboka til {{user}} + title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagboka for {{user}} list: - new: Rediger dagboksoppføring - newer_entries: Ingen dagbokoppføringer - no_entries: Ingen dagbokoppføringer - older_entries: Ingen dagbokoppføringer - recent_entries: Ingen dagbokoppføringer + in_language_title: Dagbokoppføringer på {{language}} + new: Ny dagbokoppføring + new_title: Skriv en ny oppføring i i din brukerdagbok + newer_entries: Nyere oppføringer + no_entries: Ingen oppføringer i dagboka + older_entries: Eldre oppføringer + recent_entries: "Nye oppføringer i dagboka:" title: Brukernes dagbøker user_title: Dagboken for {{user}} + location: + edit: Rediger + location: "Posisjon:" + view: Vis new: - title: Rediger dagboksoppføring + title: Ny dagbokoppføring + no_such_entry: + body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID {{id}}. Sjekk om du har skrevet feil eller om lenka du klikket er feil. + heading: Ingen oppføring med {{id}} + title: Ingen slik dagbokoppføring no_such_user: + body: Beklager, det finnes ingen bruker med navnet {{user}}. Vennligst sjekk at du har stavet riktig, eller kanskje lenken du fulgte er feil. heading: Brukeren {{user}} finnes ikke title: Ingen bruker funnet view: leave_a_comment: Legg igjen en kommentar + login: Logg inn + login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} for å legge igjen en kommentar" save_button: Lagre - title: Brukernes dagbok | {{user}} + title: "{{user}} sin dagbok | {{title}}" user_title: Dagboken for {{user}} export: start: + add_marker: Legg til en markør på kartet area_to_export: Område som skal eksporteres + embeddable_html: HTML som kan bygges inn export_button: Eksporter + export_details: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under lisensen Creative Commons Navngivelse-Del på samme vilkår 2.0. + format: Format format_to_export: Format for eksport image_size: Bildestørrelse + latitude: "Bre:" + licence: Lisens + longitude: "Len:" manually_select: Velg et annet område manuelt mapnik_image: Mapnik-bilde + max: maks + options: Valg osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data osmarender_image: Osmarender-bilde + output: Utdata + paste_html: Lim inn HTML som skal bygges inn i nettsted + scale: Skala + too_large: + body: Dette området er for stort for å bli eksportert som OpenStreetMap XML-data. Zoom inn eller velg et mindre område. + heading: For stort område + zoom: Zoom start_rjs: + add_marker: Legg til en markør på kartet change_marker: Endre markørposisjon + click_add_marker: Klikk på kartet for å legge til en markør drag_a_box: Dra en boks på kartet for å velge et område export: Eksporter manually_select: Velg et annet område manuelt view_larger_map: Vis større kart geocoder: + description: + title: + geonames: Posisjon fra GeoNames + osm_namefinder: "{{types}} fra OpenStreetMap Namefinder" + osm_nominatim: Sted fra OpenStreetMap Nominatim + types: + cities: Byer + places: Steder + towns: Småbyer description_osm_namefinder: prefix: "{{distance}} {{direction}} av {{type}}" + direction: + east: øst + north: nord + north_east: nordøst + north_west: nordvest + south: sør + south_east: sørøst + south_west: sørvest + west: vest distance: one: omtrent 1 km other: omtrent {{count}}km + zero: mindre enn 1 km results: + more_results: Flere resultat no_results: Ingen resultat funnet + search: + title: + ca_postcode: Resultat fra Geocoder.CA + geonames: Resultat fra GeoNames + latlon: Resultat fra Internt + osm_namefinder: Resultat fra OpenStreetMap Namefinder + osm_nominatim: Resultat fra OpenStreetMap Nominatim + uk_postcode: Resultat fra NPEMap / FreeThe Postcode + us_postcode: Resultat fra Geocoder.us search_osm_namefinder: + suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} av {{parentname}})" suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} av {{placename}}" + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: + airport: Flyplass + arts_centre: Kunstsenter + atm: Minibank + auditorium: Auditorium + bank: Bank + bar: Bar + bench: Benk + bicycle_parking: Sykkelparkering + bicycle_rental: Sykkelutleie + brothel: Bordell + bureau_de_change: Vekslingskontor + bus_station: Busstasjon + cafe: Kafé + car_rental: Bilutleie + car_sharing: Bildeling + car_wash: Bilvask + casino: Kasino + cinema: Kino + clinic: Klinikk + club: Klubb + college: Høyskole + courthouse: Rettsbygning + crematorium: Krematorium + dentist: Tannlege + doctors: Leger + dormitory: Sovesal + drinking_water: Drikkevann + driving_school: Kjøreskole + embassy: Ambassade + emergency_phone: Nødtelefon + fast_food: Hurtigmat + ferry_terminal: Ferjeterminal + fire_hydrant: Brannhydrant + fire_station: Brannstasjon + fountain: Fontene + fuel: Drivstoff + grave_yard: Gravlund + gym: Treningssenter + health_centre: Helsesenter + hospital: Sykehus + hotel: Hotell + ice_cream: Iskrem + kindergarten: Barnehage + library: Bibliotek + market: Marked + marketplace: Markedsplass + mountain_rescue: Fjellredning + nightclub: Nattklubb + office: Kontor + park: Park + parking: Parkeringsplass + pharmacy: Apotek + place_of_worship: Tilbedelsesplass + police: Politi + post_box: Postboks + post_office: Postkontor + preschool: Førskole + prison: Fengsel + pub: Pub + public_building: Offentlig bygning + reception_area: Oppsamlingsområde + recycling: Resirkuleringspunkt + restaurant: Restaurant + retirement_home: Gamlehjem + sauna: Sauna + school: Skole + shop: Butikk + shopping: Handel + studio: Studio + supermarket: Supermarked + taxi: Drosje + telephone: Offentlig telefon + theatre: Teater + toilets: Toaletter + townhall: Rådhus + university: Universitet + vending_machine: Vareautomat + veterinary: Veterinærklinikk + wifi: WiFi-tilgangspunkt + youth_centre: Ungdomssenter + boundary: + administrative: Administrativ grense + building: + apartments: Leilighetsblokk + block: Bygningsblokk + bunker: Bunker + chapel: Kapell + church: Kirke + city_hall: Rådhus + dormitory: Sovesal + entrance: Bygningsinngang + farm: Gårdsbygg + flats: Leiligheter + garage: Garasje + hospital: Sykehusbygg + hotel: Hotell + house: Hus + industrial: Industribygg + office: Kontorbygg + public: Offentlig bygg + residential: Boligbygg + school: Skolebygg + shop: Butikk + stadium: Stadion + store: Butikk + terrace: Terrasse + tower: Tårn + train_station: Jernbanestasjon + university: Universitetsbygg + "yes": Bygning + highway: + bus_stop: Busstopp + construction: Motorvei under konstruksjon + cycleway: Sykkelsti + distance_marker: Avstandsmarkør + motorway: Motorvei + motorway_junction: Motorveikryss + path: Sti + pedestrian: Gangvei + primary: Primær vei + primary_link: Primær vei + road: Vei + secondary: Sekundær vei + secondary_link: Sekundær vei + steps: Trapper + tertiary: Tertiær vei + track: Sti + trunk: Hovedvei + trunk_link: Hovedvei + unclassified: Uklassifisert vei + unsurfaced: Vei uten dekke + historic: + archaeological_site: Arkeologisk plass + battlefield: Slagmark + boundary_stone: Grensestein + building: Bygning + castle: Slott + church: Kirke + house: Hus + icon: Ikon + manor: Herregård + memorial: Minne + mine: Gruve + monument: Monument + museum: Museum + ruins: Ruiner + tower: Tårn + wreck: Vrak + landuse: + cemetery: Gravplass + commercial: Kommersielt område + construction: Kontruksjon + farm: Gård + farmyard: Gårdstun + forest: Skog + grass: Gress + industrial: Industriområde + landfill: Landfylling + meadow: Eng + military: Militært område + mine: Gruve + mountain: Fjell + nature_reserve: Naturreservat + park: Park + quarry: Steinbrudd + railway: Jernbane + recreation_ground: Idrettsplass + reservoir: Reservoar + residential: Boligområde + vineyard: Vingård + wetland: Våtland + wood: Skog + leisure: + beach_resort: Strandsted + common: Allmenning + fishing: Fiskeområde + garden: Hage + golf_course: Golfbane + ice_rink: Skøytebane + marina: Båthavn + miniature_golf: Minigolf + nature_reserve: Naturreservat + park: Park + playground: Lekeplass + recreation_ground: Idrettsplass + slipway: Slipp + sports_centre: Sportssenter + stadium: Stadion + swimming_pool: Svømmebaseng + track: Løpebane + water_park: Vannpark + natural: + bay: Bukt + beach: Strand + cape: Nes + cave_entrance: Huleinngang + channel: Kanal + cliff: Klippe + coastline: Kystlinje + crater: Krater + feature: Egenskap + fell: Fjellskrent + fjord: Fjord + geyser: Geysir + glacier: Isbre + heath: Vidde + hill: Ås + island: Øy + land: Land + marsh: Sump + moor: Myr + mud: Gjørme + peak: Topp + point: Punkt + reef: Rev + ridge: Rygg + river: Elv + rock: Stein + scree: Ur + scrub: Kratt + shoal: Grunning + spring: Kilde + strait: Stred + tree: Tre + valley: Dal + volcano: Vulkan + water: Vann + wetland: Våtmark + wetlands: Våtland + wood: Skog + place: + airport: Flyplass + city: By + country: Land + county: Fylke + farm: Gård + hamlet: Grend + house: Hus + houses: Hus + island: Øy + islet: Holme + locality: Plass + moor: Myr + municipality: Kommune + postcode: Postnummer + region: Område + sea: Hav + state: Delstat + subdivision: Underavdeling + suburb: Forstad + town: Tettsted + village: Landsby + railway: + abandoned: Forlatt jernbane + construction: Jernbane under konstruksjon + disused: Nedlagt jernbane + disused_station: Nedlagt jernbanestasjon + halt: Togstopp + historic_station: Historisk jernbanestasjon + junction: Jernbanekryss + platform: Jernbaneperrong + station: Jernbanestasjon + subway: T-banestasjon + subway_entrance: T-baneinngang + tram: Sporvei + tram_stop: Trikkestopp + shop: + alcohol: Utenfor lisens + art: Kunstbutikk + bakery: Bakeri + beauty: Skjønnhetssalong + bicycle: Sykkelbutikk + books: Bokhandel + butcher: Slakter + car: Bilbutikk + car_dealer: Bilforhandler + car_parts: Bildeler + car_repair: Bilverksted + carpet: Teppebutikk + charity: Veldedighetsbutikk + chemist: Kjemiker + clothes: Klesbutikk + computer: Databutikk + convenience: Nærbutikk + cosmetics: Kosmetikkforretning + drugstore: Apotek + dry_cleaning: Renseri + electronics: Elektronikkforretning + estate_agent: Eiendomsmegler + farm: Gårdsbutikk + fashion: Motebutikk + fish: Fiskebutikk + florist: Blomsterbutikk + food: Matbutikk + furniture: Møbler + gallery: Galleri + garden_centre: Hagesenter + gift: Gavebutikk + greengrocer: Grønnsakshandel + grocery: Dagligvarebutikk + hairdresser: Frisør + hardware: Jernvarehandel + hifi: Hi-Fi + insurance: Forsikring + jewelry: Gullsmed + kiosk: Kiosk + laundry: Vaskeri + mall: Kjøpesenter + market: Marked + mobile_phone: Mobiltelefonbutikk + motorcycle: Motorsykkelbutikk + music: Musikkbutikk + newsagent: Nyhetsbyrå + optician: Optiker + organic: Organisk matbutikk + outdoor: Utendørs butikk + pet: Dyrebutikk + photo: Fotobutikk + salon: Salong + shoes: Skobutikk + shopping_centre: Kjøpesenter + sports: Sportsbutikk + supermarket: Supermarked + toys: Lekebutikk + travel_agency: Reisebyrå + video: Videobutikk + wine: Utenfor lisens + tourism: + alpine_hut: Fjellhytte + artwork: Kunstverk + attraction: Attraksjon + bed_and_breakfast: Bed and Breakfast + cabin: Hytte + camp_site: Teltplass + caravan_site: Campingplass + chalet: Fjellhytte + guest_house: Gjestehus + hostel: Vandrerhjem + hotel: Hotell + information: Informasjon + lean_to: Lenne inntil + motel: Motell + museum: Museum + picnic_site: Piknikplass + theme_park: Fornøyelsespark + valley: Dal + viewpoint: Utsiktspunkt + zoo: Dyrepark + waterway: + canal: Kanal + dam: Demning + ditch: Grøft + mooring: Fortøyning + rapids: Stryk + river: Elv + riverbank: Elvebredd + stream: Strøm + waterfall: Foss + javascripts: + map: + base: + cycle_map: Sykkelkart + noname: IntetNavn + site: + edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet + edit_tooltip: Rediger kartet + edit_zoom_alert: Du må zoome inn for å redigere kartet + history_disabled_tooltip: Zoom inn for å vise redigeringer i dette området + history_tooltip: Vis redigeringer for dette området + history_zoom_alert: Du må zoome inn for å vise redigeringer i dette området layouts: + donate: Støtt OpenStreetMap ved {{link}} til Hardware Upgrade Fund (et fond for maskinvareoppgraderinger). + donate_link_text: donering edit: Rediger - edit_tooltip: Rediger kart export: Eksporter export_tooltip: Eksporter kartdata gps_traces: GPS-spor - gps_traces_tooltip: Behandle spor + gps_traces_tooltip: Behandle GPS-spor + help_wiki: Hjelp & Wiki + help_wiki_tooltip: Hjelp- & Wiki-side for prosjektet history: Historikk - history_tooltip: Historikk for endringssett home: hjem + home_tooltip: Gå til hjemmeposisjon inbox: innboks ({{count}}) + inbox_tooltip: + one: Din innboks inneholder 1 ulest melding + other: Din innboks inneholder {{count}} uleste meldinger + zero: Din innboks inneholder ingen uleste meldinger + intro_1: OpenStreetMap er et fritt redigerbart kart over hele jorda. Det er lagd av folk som deg. + intro_2: OpenStreetMap gjør det mulig å vise, redigere og bruke geografiske data på en samarbeidende måte fra hvor som helst på jorda. + intro_3: OpenStreetMaps tjenerplass støttes av {{ucl}} og {{bytemark}}. Andre støttespillere av prosjektet er oppført i {{partners}}. + intro_3_partners: wiki + license: + title: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under lisensen Creative Commons Navngivelse-Del på like vilkår 2.0 Generisk log_in: logg inn + log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto logo: alt_text: OpenStreetMap-logo + logout: logg ut logout_tooltip: Logg ut + make_a_donation: + text: Doner + title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon + news_blog: Nyhetsblogg + news_blog_tooltip: Nyhetsblogg om OpenStreetMap, frie geografiske data, osv. + osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres. + osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket i kun-lese-modus mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres. + shop: Butikk + sign_up: registrer + sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering + sotm: Kom til 2009 OpenStreetMap konferansen, The State of the Map, juli 10-12 i Amsterdam! + tag_line: Fritt Wiki-verdenskart user_diaries: Brukerdagbok user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok view: Vis - view_tooltip: Vis kart + view_tooltip: Vis kartet welcome_user: Velkommen, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Din brukerside - map: - coordinates: "Koordinater:" - edit: Rediger - view: Vis message: delete: deleted: Melding slettet @@ -323,9 +843,15 @@ date: Dato from: Fra my_inbox: Min innboks + no_messages_yet: Du har ingen meldinger enda. Kanskje du kan prøve å komme i kontakt med {{people_mapping_nearby_link}}? outbox: utboks + people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart subject: Emne title: Innboks + you_have: Du har {{new_count}} ny meldinger og {{old_count}} gamle meldinger + mark: + as_read: Melding markert som lest + as_unread: Melding markert som ulest message_summary: delete_button: Slett read_button: Marker som lest @@ -334,74 +860,167 @@ new: back_to_inbox: Tilbake til innboks body: Kropp + limit_exceeded: Du har sendt mange meldinger i det siste. Vent en stind før du prøver å sende flere. message_sent: Melding sendt - send_message_to: Send en ny melding til {{navn}} + send_button: Send + send_message_to: Send en ny melding til {{name}} subject: Emne title: Send melding + no_such_message: + body: Det er ingen melding med den ID-en. + heading: Ingen melding funnet + title: Ingen melding funnet + no_such_user: + body: Det er ingen bruker med det navnet. + heading: Ingen bruker funnet + title: Ingen bruker funnet outbox: date: Dato inbox: innboks my_inbox: Min {{inbox_link}} + no_sent_messages: folk i nærheten som lager kart outbox: utboks + people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart subject: Emne title: Utboks to: Til + you_have_sent_messages: Du har sendt {{count}} meldinger read: back_to_inbox: Tilbake til innboks back_to_outbox: Tilbake til utboks date: Dato from: Fra reading_your_messages: Leser dine meldinger + reading_your_sent_messages: Les dine sendte meldinger reply_button: Svar subject: Emne title: Les melding to: Til unread_button: Marker som ulest + wrong_user: Du er logget inn som «{{user}}», men meldingen du ønsker å lese ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese. + reply: + wrong_user: Du er logget inn som «{{user}}», men meldingen du ønsker å svare på ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å svare. sent_message_summary: delete_button: Slett notifier: diary_comment_notification: + footer: Du kan også lese kommentaren på {{readurl}} og du kan kommentere på {{commenturl}} eller svare på {{replyurl}} + header: "{{from_user}} har kommentert på ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg med emnet {{subject}}:" hi: Hei {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} kommenterte på en oppføring i dagboka di" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse" email_confirm_html: + click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenken under for å bekrefte endringen. greeting: Hei, + hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for {{server_url}} til {{new_address}}. email_confirm_plain: + click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen. greeting: Hei, + hopefully_you_1: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for + hopefully_you_2: "{{server_url}} til {{new_address}}." + friend_notification: + befriend_them: Du kan også legge dem til som venn på {{befriendurl}}. + had_added_you: "{{user}} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap." + see_their_profile: Du kan se profilen deres på {{userurl}}. + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} la deg til som en venn" gpx_notification: and_no_tags: og ingen merkelapper. and_the_tags: "og følgende merkelapper:" + failure: + failed_to_import: "klarte ikke importere. Her er feilen:" + more_info_1: Mer informasjon om feil ved import av GPX og hvordan du kan unngå det + more_info_2: "de kan bli funnet hos:" + subject: "[OpenStreetMap] Feil under import av GPX" greeting: Hei, + success: + loaded_successfully: lastet med {{trace_points}} av {{possible_points}} mulige punkter. + subject: "[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX" with_description: med beskrivelse + your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din lost_password: subject: "[OpenStreetMap] Forespørsel om ullstilling av passord" lost_password_html: + click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å nullstille passordet ditt. greeting: Hei, + hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt å nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen. lost_password_plain: + click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenken under for å tilbakestille passordet. greeting: Hei, + hopefully_you_1: Noen (muligens deg) har bedt om å tilbakestille passordet på denne + hopefully_you_2: e-postadressser for openstreetmap.org-konto. message_notification: + footer1: Du kan også lese meldingen på {{readurl}} + footer2: og du kan svare til {{replyurl}} + header: "{{from_user}} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet {{subject}}:" hi: Hei {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sendte deg en melding" + signup_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse" signup_confirm_html: + click_the_link: Hvis dette er deg, så er du velkommen! Klikke lenka nedenfor for å bekrefte kontoen og les videre for mer informasjon om OpenStreetMap + current_user: En liste over nåværende brukere i kategorier, basert på hvor i verden de er, er tilgjengelig fra Category:Users_by_geographical_region. + get_reading: Start å lese om OpenStreetMap på wikien, få med deg de siste nyhetene via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter. Eller bla gjennom OpenStreetMaps grunnlegger Steve Coasts OpenGeoData-blogg for hele historien til prosjektet, som også har engelske podkaster du kan lytte til. greeting: Hei der! + hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å opprette en konto på + introductory_video: Du kan se en {{introductory_video_link}}. + more_videos: Det er {{more_videos_link}}. + more_videos_here: flere videoer her + user_wiki_page: Det anbefales at du oppretter en brukerside på wiki-en som inkluderer kategorimerker som viser hvor du er, f.eks [[Category:Users_in_London]]. + video_to_openstreetmap: introduksjonsvideo til OpenStreetMap + wiki_signup: Du vil kanskje melde deg inn i OpenStreetMap-wikien også. signup_confirm_plain: + blog_and_twitter: "Få med deg de siste nyhetene gjennom OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:" + click_the_link_1: Om dette er deg, velkommen! Vennligst klikk på lenken under for å bekrefte din + click_the_link_2: konto og les videre for mer informasjon om OpenStreetMap. + current_user_1: En liste over nåværende brukere i kategorier, basert på hvor i verden + current_user_2: "de er, er tilgjengelig fra:" greeting: Hei der! + hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å opprette en konto på + introductory_video: "Du kan se en introduksjonsvideo for OpenStreetMap her:" + more_videos: "Det er flere videoer her:" + opengeodata: "OpenGeoData.org er bloggen til OpenStreetMap-grunnlegger Steve Coast, og den har podcast-er også:" + the_wiki: "Les mer om OpenStreetMap på wikien:" + user_wiki_1: Det anbefales at du oppretter en brukerside på wiki-en som inkluderer + user_wiki_2: kategorimerker som viser hvor du er, f.eks [[Category:Users_in_London]]. + wiki_signup: "Du vil kanskje også melde deg inn i OpenStreetMap-wikien på:" oauth: oauthorize: + allow_read_gpx: les dine private GPS-spor. + allow_read_prefs: les brukerinnstillingene dine. + allow_to: "Tillat klientprogrammet å gjøre:" allow_write_api: endre kartet. + allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. allow_write_gpx: last opp GPS-spor. + allow_write_prefs: Innstillingene ble lagret. + revoke: + flash: Du slettet nøkkelen for {{application}} oauth_clients: + create: + flash: Vellykket registrering av informasjonen edit: submit: Rediger title: Rediger ditt programvare form: + allow_read_gpx: les deres private GPS-spor. + allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres. allow_write_api: endre kartet. + allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. allow_write_gpx: last opp GPS-spor. + allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres. + callback_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:" name: Navn - url: Rediger ditt programvare + requests: "Be om følgende tillatelser fra brukeren:" + required: Påkrevet + support_url: Støtte-URL + url: "URL til sårbarhetsinformasjon:" index: application: Applikasjonsnavn issued_at: Utstedt my_apps: Min {{inbox_link}} my_tokens: Min {{inbox_link}} register_new: Registrer din applikasjon + revoke: Tilbakekall! title: Mine OAuth-detaljer new: submit: Registrer @@ -409,33 +1028,117 @@ not_found: sorry: Klarte ikke finne den {{type}}-en. show: - access_url: Tilgangskontrolliste + access_url: URL for tilgangensnøkkel + allow_read_gpx: les deres private GPS-spor. + allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres. allow_write_api: endre kartet. + allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. allow_write_gpx: last opp GPS-spor. + allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres. + authorize_url: "Godkjenn URL:" edit: Rediger detaljer - key: Kartnøkkel - url: "[OpenStreetMap] Forespørsel om ullstilling av passord" + key: "Forbrukernøkkel:" + requests: "Ber om følgende tillatelser fra brukeren:" + secret: "Forbrukerhemmelighet:" + support_notice: Vi støtter HMAC-SHA1 (anbefalt) så vel som ren tekst i ssl-modus. + title: OAuth-detaljer for {{app_name}} + url: "URL for forespørelsnøkkel:" + update: + flash: Oppdaterte klientinformasjonen site: edit: + anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet. + flash_player_required: Du trenger en Flash-spiller for å kunne bruke Potlatch, Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan laste ned Flash Player fra Adobe.com. Flere andre alternativ er også tilgjengelig for redigering av OpenStreetMap. + not_public: Du har ikke satt dine redigeringer til å være offentlige. + not_public_description: Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør det. Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din {{user_page}}. + potlatch_unsaved_changes: Du har ulagrede endringer. (For å lagre i Potlatch, må du fjerne markeringen av gjeldende vei eller punkt hvis du redigerer i live-modues eller klikke lagre hvis du har en lagreknapp.) user_page_link: brukerside index: + js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller så har du slått av JavaScript. + js_2: OpenStreetMap bruker JavaScript på kartsidene. + js_3: Hvis du ikke kan slå på JavaScript, så kan du prøve de de statiske Tiles@Home-kartsidene. license: - project_name: OpenStreetMap XML-data + license_name: Creative Commons Navngivelse-Del på like vilkår 2.0 + notice: Lisensiert under lisensen {{license_name}} av {{project_name}} og dets bidragsytere. + project_name: OpenStreetMap-prosjekt + permalink: Permanent lenke + shortlink: Kort lenke key: map_key: Kartnøkkel table: entry: + admin: Administrativ grense + apron: + - terminal + - terminal + bridge: Sort kant = bru + bridleway: Ridevei + building: Viktig bygning + byway: Stikkvei + cable: + - Kabelvogn + - stolheis + cemetery: Gravplass + centre: Sportssenter commercial: Kommersielt område + common: + - Vanlig + - eng + construction: Veier under konstruksjon + cycleway: Sykkelvei destination: Destinasjonstilgang + farm: Gård + footway: Gangvei + forest: Skog + golf: Golfbane industrial: Industriområde + lake: + - Innsjø + - reservoar military: Militært område + motorway: Motorvei + park: Park permissive: Destinasjonstilgang + primary: Primær vei private: Privat tilgang + rail: Jernbane + reserve: Naturreservat resident: Boligområde retail: Militært område + runway: + - Flystripe + school: + - Skole + - universitet + secondary: Sekundær vei + station: Jernbanestasjon + subway: Undergrunnsbane + summit: + - Topp + - fjelltopp + tourist: Turistattraksjon track: Spor + tram: + - Lyskilde + - trikk + trunk: Hovedvei + tunnel: Streket kant = tunnel + unclassified: Uklassifisert vei + unsurfaced: Vei uten dekke + wood: Ved + heading: Legend for z{{zoom_level}} + search: + search: Søk + search_help: "Eksempler: 'Lindesnes', 'Karl Johans gate', 'Sør-Trøndelag' og flere ..." + submit_text: Gå + where_am_i: Hvor er jeg? + where_am_i_title: Bruke søkemotoren til å beskrive gjeldende lokasjon. sidebar: - search_results: Ingen resultat funnet + close: Lukk + search_results: Søkeresultater + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M" trace: create: trace_uploaded: Din GPX-fil er last opp og venter på å bli satt inn i databasen. Dette skjer vanligvis innen en halvtime og en e-post blir sendt til deg når det er gjort. @@ -467,14 +1170,21 @@ make_public: made_public: Spor gjort offentlig no_such_user: + body: Beklager, det finnes ingen bruker med navnet {{user}}. Vennligst sjekk at du har stavet riktig, eller kanskje lenken du fulgte er feil. heading: Brukeren {{user}} finnes ikke title: Ingen bruker funnet + offline: + heading: GPX-lagring er utilgjengelig + message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikke tilgjengelig for øyeblikket. + offline_warning: + message: Systemet for opplasting av GPX-filer er ikke tilgjengelig for øyeblikket. trace: ago: "{{time_in_words_ago}} siden" by: av count_points: "{{count}} punkter" edit: rediger edit_map: Rediger kart + identifiable: IDENTIFISERBAR in: i map: kart more: mer @@ -482,6 +1192,7 @@ private: PRIVAT public: OFFENTLIG trace_details: Vis detaljer for spor + trackable: SPORBAR view_map: Vis kart trace_form: description: Beskrivelse @@ -500,8 +1211,9 @@ trace_optionals: tags: Markelapper trace_paging_nav: - of: av - showing: Viser side + next: Neste » + previous: « Forrige + showing_page: Viser side {{page}} view: delete_track: Slett dette sporet description: "Beskrivelse:" @@ -528,18 +1240,38 @@ trackable: Sporbar (bare delt som anonyme, sorterte punkter med tidsstempel) user: account: + current email address: "Nåværende e-postadresse:" + delete image: Fjern gjeldende bilde + email never displayed publicly: " (vis aldri offentlig)" + flash update success: Brukerinformasjon oppdatert. + flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for å bekrefte din epostadresse. home location: "Hjemmeposisjon:" + image: "Bilde:" + image size hint: (kvadratiske bilder som er minst 100x100 fungerer best) + keep image: Behold gjeldende bilde latitude: "Breddegrad:" longitude: "Lengdegrad:" + make edits public button: Gjør alle mine redigeringer offentlig my settings: Mine innstillinger + new email address: "Ny e-postadresse:" + new image: Legg til et bilde + no home location: Du har ikke skrevet inn din hjemmelokasjon. + preferred languages: "Foretrukne språk:" profile description: "Profilbeskrivelse:" public editing: + disabled: Deaktivert og kan ikke redigere data. Alle tidligere redigeringer er anonyme. disabled link text: hvorfor can jeg ikke redigere? + enabled: Aktivert. Ikke anonym og kan redigere data. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: hva er dette? heading: "Offentlig redigering:" + public editing note: + heading: Offentlig redigering + replace image: Erstatt gjeldende bilde return to profile: Returner til profil save changes button: Lagre endringer title: Rediger konto + update home location on click: Oppdater hjemmelokasjon når jeg klikker på kartet? confirm: button: Bekreft failure: En brukerkonto med denne nøkkelen er allerede bekreftet. @@ -552,18 +1284,33 @@ heading: Bekreft endring av e-postadresse press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å bekrefte din nye e-postadressse. success: E-postadressen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg. - friend_map: - nearby mapper: Ingen bruker funnet - your location: Din posisjon + filter: + not_an_administrator: Du må være administrator for å gjøre det. + go_public: + flash success: Alle dine redigeringer er nå offentlig, og du har lov til å redigere. login: + account not active: Beklager,kontoen din er ikke aktivert ennå.
Vennligst klikk på lenken i e-posten med kontobekreftelsen for å aktivere kontoen din. + auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen create_account: opprett en konto email or username: "E-postadresse eller brukernavn:" + heading: Logg inn + login_button: Logg inn lost password link: Mistet passordet ditt? password: "Passord:" + please login: Logg inn eller {{create_user_link}}. + remember: "Huske meg:" + title: Logg inn + logout: + heading: Logg ut fra OpenStreetMap + logout_button: Logg ut + title: Logg ut lost_password: email address: "E-postadresse:" heading: Glemt passord? + help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt. new password button: Nullstill passord + notice email cannot find: Klarte ikke finne den e-postadressen. Beklager. + notice email on way: Synd at du mistet det, men en e-post er på vei slik at du kan tilbakestille det snart. title: Glemt passord make_friend: already_a_friend: Du er allerede venner med {{name}}. @@ -572,44 +1319,190 @@ new: confirm email address: "Bekreft e-postadresse:" confirm password: "Bekreft passord:" + contact_webmaster: Kontakt webmaster for å opprette en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som mulig. display name: "Visningsnavn:" + display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre dette senere i innstillingene. email address: "E-postadresse:" + fill_form: Fyll ut skjemaet og vi vil sende deg en e-post for å aktivere kontoen din. + flash create success message: Bruker ble opprettet. Se etter er en bekreftelsesmelding i e-posten din, og du vil lage kart på null tid :-)

Legg merke til at du ikke kan logge inn før du har bekreftet e-postadresssen din.

Hvis du bruker en antispam-løsning som krever bekreftelse fra avsender, så må du hvitliste webmaster@openstreetmap.org (siden vi ikke er i stand til å svare på slike forespørsler om bekreftelse). heading: Opprett en brukerkonto + license_agreement: Ved å opprette en konto, godtar du at alle data du sender inn til OpenStreetMap-prosjektet vil bli (ikke-eksklusivt) lisensiert under denne Creative Commons-lisensen (by-sa). + no_auto_account_create: Beklageligvis kan vi for øyeblikket ikke opprette en konto for deg automatisk. + not displayed publicly: Ikke vist offentlig (se vår personvernpolitikk) password: "Passord:" + signup: Registrering title: Opprett konto no_such_user: + body: Det er ingen bruker med navnet {{user}}. Sjekk om du har skrevet navnet feil eller om lenka du klikket er feil. heading: Brukeren {{user}} finnes ikke title: Ingen bruker funnet + popup: + friend: Venn + nearby mapper: Bruker i nærheten + your location: Din posisjon + remove_friend: + not_a_friend: "{{name}} er ikke en av dine venner." + success: "{{name}} ble fjernet fra dine venner" reset_password: confirm password: "Bekreft passord:" flash changed: Ditt passord er endret. + flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje? heading: Nullstill passord for {{user}} password: "Passord:" reset: Nullstill passord title: Nullstill passord + set_home: + flash success: Hjemmelokasjon lagret view: + activate_user: aktiver denne brukeren add as friend: legg til som en venn - add image: Legg til bilde ago: ({{time_in_words_ago}} siden) - change your settings: endre dine innstillinger - delete image: Slett bilde + block_history: vis mottatte blokkeringer + blocks by me: blokkeringer utført av meg + blocks on me: mine blokkeringer + confirm: Bekreft + create_block: blokker denne brukeren + created from: "Opprettet fra:" + deactivate_user: deaktiver denne brukeren + delete_user: slett denne brukeren description: Beskrivelse diary: dagbok edits: redigeringer + email address: "E-postadresse:" + hide_user: skjul denne brukeren + if set location: Hvis du setter din posisjon, så vil et fint kart og ting vises her. Du kan sette din hjemmeposisjon på din {{settings_link}}-side. km away: "{{count}}km unna" m away: "{{count}}m unna" + mapper since: "Bruker siden:" + moderator_history: vis tildelte blokkeringer my diary: min dagbok my edits: mine redigeringer my settings: mine innstillinger my traces: mine spor - my_oauth_details: Vis mine OAuth-detaljer - nearby users: "Næreliggende brukere:" - new diary entry: ny dagboksoppføring + nearby users: Andre nærliggende brukere + new diary entry: ny dagbokoppføring + no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå. + no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt område ennå. + oauth settings: oauth-innstillinger remove as friend: fjern som venn + role: + administrator: Denne brukeren er en administrator + grant: + administrator: Gi administrator-tilgang + moderator: Gi moderator-tilgang + moderator: Denne brukeren er en moderator + revoke: + administrator: Fjern administrator-tilgang + moderator: fjern moderator-tilgang send message: send melding settings_link_text: innstillinger traces: spor - upload an image: Last opp et bilde - user image heading: Brukerbilde + unhide_user: stopp å skjule denne brukeren user location: Brukerens posisjon your friends: Dine venner + user_block: + blocks_by: + empty: "{{name}} har ikke blokkert noen ennå." + heading: Liste over blokkeringer av {{name}} + title: Blokkeringer av {{name}} + blocks_on: + empty: "{{name}} har ikke blitt blokkert ennå." + heading: Liste over blokkeringer av {{name}} + title: Blokkeringer av {{name}} + create: + flash: Opprettet en blokkering av bruker {{name}}. + try_contacting: Vennligst prøv å kontakte brukeren før du blokkerer dem og gi dem rimelig med tid til å svare. + try_waiting: Vennligst prøv å gi brukeren rimelig med tid til å svare før du blokkerer dem. + edit: + back: Vis alle blokkeringer + heading: Endrer blokkering av {{name}} + needs_view: Må brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet? + period: Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli blokkert fra API-en. + reason: Årsaken til hvorfor {{name}} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og oppgi så mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at ikke alle brukere forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk. + show: Vis denne blokkeringen + submit: Oppdater blokkering + title: Endrer blokkering av {{name}} + filter: + block_expired: Blokkeringen har allerede utløpt og kan ikke endres. + block_period: Blokkeringsperioden må være en av verdiene som kan velges fra rullegardinen. + not_a_moderator: Du må være en moderator for å utføre den handlingen. + helper: + time_future: Slutter om {{time}}. + time_past: Sluttet {{time}} siden. + until_login: Aktiv inntil brukeren logger inn. + index: + empty: Ingen blokkeringer har blitt utført ennå. + heading: Liste over brukerblokkeringer + title: Brukerblokkeringer + model: + non_moderator_revoke: Må være en moderator for å tilbakekalle en blokkering. + non_moderator_update: Må være en moderator for å opprette eller oppdatere en blokkering. + new: + back: Vis alle blokkeringer + heading: Oppretter blokkering av {{name}} + needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet. + period: Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli blokkert fra API-en. + reason: Årsaken til at {{name}} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og gi så mange detaljer du kan om situasjonen, og husk på at meldingen blir synlig for offentligheten. Husk på at ikke alle brukere forstår fellesskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk. + submit: Opprett blokkering + title: Oppretter blokkering av {{name}} + tried_contacting: Jeg har kontaktet brukeren og bedt dem stoppe. + tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til å svare på disse kommunikasjonene. + not_found: + back: Tilbake til indeksen + sorry: Beklager, brukerblokkeringen med ID {{id}} ble ikke funnet. + partial: + confirm: Er du sikker? + creator_name: Opprettet av + display_name: Blokkert bruker + edit: Rediger + not_revoked: (ikke tilbakekalt) + reason: Årsak for blokkering + revoke: Tilbakekall! + revoker_name: Tilbakekalt av + show: Vis + status: Status + period: + one: 1 time + other: "{{count}} timer" + revoke: + confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringen? + flash: Denne blokkeringen har blitt tilbakekalt. + heading: Tilbakekaller blokkering på {{block_on}} av {{block_by}} + past: Denne blokkeringen endte {{time}} siden og kan ikke tilbakekalles nå. + revoke: Tilbakekall! + time_future: Denne blokkeringen ender i {{time}} + title: Tilbakekaller blokkering på {{block_on}} + show: + back: Vis alle blokkeringer + confirm: Er du sikker? + edit: Rediger + heading: "{{block_on}} blokkert av {{block_by}}" + needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet. + reason: "Årsak for blokkering:" + revoke: Tilbakekall! + show: Vis + status: Status + time_future: Slutter om {{time}} + time_past: Sluttet {{time}} siden + title: "{{block_on}} blokkert av {{block_by}}" + update: + only_creator_can_edit: Bare moderatoren som opprettet denne blokkeringen kan endre den. + success: Blokkering oppdatert. + user_role: + filter: + already_has_role: Brukeren har allerede rollen {{role}}. + doesnt_have_role: Brukeren har ikke rollen {{role}}. + not_a_role: Strengen "{{role}}" er ikke en gyldig rolle. + not_an_administrator: Kun administratorer kan forandre roller, og du er ikke administrator. + grant: + are_you_sure: Er du sikker på at du vil gi rollen `{{role}}' til brukeren `{{name}}'? + confirm: Bekreft + fail: Kunne ikke gi rollen "{{role}}" til bruker "{{name}}". Sjekk at brukeren og rollen er gyldig. + heading: Bekreft rolletildeling + title: Bekreft rolletildeling + revoke: + are_you_sure: Er du sikker på at du vil fjerne rollen "{{role}}" fra brukeren "{{name}}"? + confirm: Bekreft + fail: Kunne ikke fjerne rollen "{{role}}" fra bruker "{{name}}". Sjekk at bruker og rolle er gyldig. + heading: Bekreft fjerning av rolle + title: Bekreft fjerning av rolle