X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ab878d4844f7db8a21465b19ec238ce608c1e772..73170726e2e1c6f5dcbb649f82c4a845b9d6e980:/config/locales/sk.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index 2698661a9..5a4472b60 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -1,287 +1,3148 @@ -sk: - browse: - changeset: - download: Stiahnuť {{changeset_xml_link}} alebo {{osmchange_xml_link}} - changeset_details: - belongs_to: "Patrí k:" - bounding_box: "Rozsah:" - box: rám - closed_at: "Zatvorené o:" - created_at: "Vytvorené o:" - has_nodes: - one: "Obsahuje nasledujúci {{count}} uzol:" - other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} uzly:" - has_relations: - one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} reláciu:" - other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} relácie:" - has_ways: - one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} cestu:" - other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} cesty:" - no_bounding_box: Pre tento počet zmien nie je uložený žiadny rozsah. - show_area_box: Zobraziť Rám Oblasti - changeset_navigation: - user: - name_tooltip: Zobraziť úpravy od {{user}} - next_tooltip: Ďalšia úprava od {{user}} - prev_tooltip: Predošlá úprava od {{user}} - common_details: - changeset_comment: "Komentár:" - edited_at: "Upravené o:" - edited_by: "Upravené od:" - version: "Verzia:" - containing_relation: - entry: Relácia {{relation_name}} - entry_role: Relácia {{relation_name}} (ako {{relation_role}}) - map: - deleted: Zmazané - larger: - area: Zobraziť oblasť na väčšej mape - node: Zobraziť uzol na väčšej mape - relation: Zobraziť reláciu na väčšej mape - way: Zobraziť cestu na väčšej mape - loading: Nahrávanie... - node: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}" - download_xml: Stiahnuť XML - edit: upraviť +# Messages for Slovak (slovenčina) +# Exported from translatewiki.net +# Export driver: phpyaml +# Author: Aceman444 +# Author: Chiak +# Author: Dušan Kreheľ +# Author: Filip009 +# Author: Helix84 +# Author: Jose1711 +# Author: KuboF +# Author: Kusavica +# Author: Lesny skriatok +# Author: Lexected +# Author: Macofe +# Author: MartinSNV +# Author: MichalP +# Author: Mikulas1 +# Author: Mimarik +# Author: Nemo bis +# Author: Oujon +# Author: Rudko +# Author: Ruila +# Author: Spider 001757 +# Author: Teslaton +# Author: Tj +# Author: TomášPolonec +# Author: Vladolc +# Author: Wizzard +# Author: Yardom78 +--- +sk: + time: + formats: + friendly: '%e. %B %Y o %H:%M' + helpers: + file: + prompt: Vybrať súbor + submit: + diary_comment: + create: Komentár + diary_entry: + create: Publikovať + update: Aktualizovať + issue_comment: + create: Pridať komentár + message: + create: Odoslať + client_application: + create: Registrovať + update: Aktualizovať + oauth2_application: + create: Registrovať + update: Aktualizovať + redaction: + create: Vytvoriť revíziu + update: Uložiť revíziu + trace: + create: Nahrať + update: Uložiť zmeny + user_block: + create: Vytvoriť blok + update: Aktualizácia bloku + activerecord: + errors: + messages: + display_name_is_user_n: nemôže byť user_n, pokiaľ n nie je vaše ID používateľa + models: + user_mute: + is_already_muted: je už stlmený/á. + models: + acl: Zoznam prístupových práv + changeset: Sada zmien + changeset_tag: Značka sady zmien + country: Krajina + diary_comment: Komentár k denníku + diary_entry: Záznam denníka + friend: Priateľ + issue: Problém + language: Jazyk + message: Správa node: Uzol - node_title: "Uzol: {{node_name}}" - view_history: zobraziť históriu - node_details: - coordinates: "Koordináty:" - part_of: "Časť z:" - node_history: - download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}" - download_xml: Stiahnuť XML - node_history: História Uzla - node_history_title: "História Uzla: {{node_name}}" - view_details: zobraziť detaily - not_found: - sorry: Prepáčte, {{type}} s id {{id}} nebolo možné nájsť. - type: + node_tag: Značka uzlu + old_node: Starý uzol + old_node_tag: Stará značka uzlu + old_relation: Stará relácia + old_relation_member: Starý člen relácie + old_relation_tag: Stará značka relácie + old_way: Stará cesta + old_way_node: Starý uzol cesty + old_way_tag: Stará značka cesty + relation: Relácia + relation_member: Člen relácie + relation_tag: Značka relácie + report: Hlásenie + session: Relácia + trace: Stopa + tracepoint: Bod stopy + tracetag: Značka stopy + user: Používateľ + user_preference: Osobné nastavenia + user_token: Používateľský token + way: Cesta + way_node: Bod cesty + way_tag: Značka cesty + attributes: + client_application: + name: Meno (povinné) + url: URL adresa hlavnej aplikácie (vyžaduje sa) + callback_url: URL pre spätné volanie (callback) + support_url: URL s podporou + allow_read_prefs: čítať ich používateľské nastavenia + allow_write_prefs: upraviť ich používateľské nastavenia + allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, komentovať a nadväzovať priateľstvá + allow_write_api: upravovať mapu + allow_read_gpx: čítať ich súkromné GPS stopy + allow_write_gpx: nahrávať GPS stopy + allow_write_notes: meniť poznámky + diary_comment: + body: Text + diary_entry: + user: Používateľ + title: Predmet + body: Obsah + latitude: Zem. šírka + longitude: Zem. dĺžka + language_code: Jazyk + doorkeeper/application: + name: Názov + redirect_uri: URI pre presmerovanie + confidential: Dôveryhodná aplikácia? + scopes: Oprávnenia + friend: + user: Používateľ + friend: Priateľ + trace: + user: Používateľ + visible: Viditeľný + name: Názov súboru + size: Veľkosť + latitude: Zem. šírka + longitude: Zem. dĺžka + public: Verejné + description: Popis + gpx_file: Vyberte súbor GPS + visibility: Viditeľnosť + tagstring: Značky + message: + sender: Odosielateľ + title: Predmet + body: Text + recipient: Príjemca + redaction: + title: Názov + description: Popis + report: + category: Uveďte dôvod nahlásenia + details: Prosím uveďte bližšie informácie o probléme (potrebné). + user: + auth_provider: Poskytovateľ overenia + auth_uid: UID overenia + email: E-mail + new_email: Nová e-mailová adresa + active: Aktívny + display_name: Zobrazované meno + description: Popis + home_lat: Zemepisná šírka + home_lon: Zemepisná dĺžka + languages: Preferované jazyky + preferred_editor: Preferovaný editor + pass_crypt: Heslo + pass_crypt_confirmation: Potvrdenie hesla (ešte raz) + help: + doorkeeper/application: + confidential: Aplikácia bude použitá tam, kde je možné zachovať dôvernosť + tajomstva klienta (mobilné aplikácie a jednostránkové aplikácie nie sú dôveryhodné). + redirect_uri: Každé URI uveďte na samostatnom riadku + trace: + tagstring: oddelené čiarkou + user_block: + reason: Dôvod, prečo je používateľ blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte + čo najpodrobnejšie situáciu a nezabudnite, že správa bude verejne viditeľná. + Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste + preto použiť pojmy zrozumiteľné aj pre laikov. + needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok + vymazaný? + user: + new_email: (nikde se verejne nezobrazuje) + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: pred približne %{count} hodinou + few: pred približne %{count} hodinami + many: pred približne %{count} hodinami + other: pred približne %{count} hodinami + about_x_months: + one: pred približne %{count} mesiacom + few: pred približne %{count} mesiacmi + many: pred približne %{count} mesiacmi + other: pred približne %{count} mesiacmi + about_x_years: + one: pred približne %{count} rokom + few: pred približne %{count} rokmi + many: pred približne %{count} rokmi + other: pred približne %{count} rokmi + almost_x_years: + one: pred takmer %{count} rokom + few: pred takmer %{count} rokmi + many: pred takmer %{count} rokmi + other: pred takmer %{count} rokmi + half_a_minute: pred pol minútou + less_than_x_seconds: + one: pred menej ako %{count} sekundou + few: pred menej ako %{count} sekundami + many: pred menej ako %{count} sekundami + other: pred menej ako %{count} sekundami + less_than_x_minutes: + one: pred menej ako %{count} minútou + few: pred menej ako %{count} minútami + many: pred menej ako %{count} minútami + other: pred menej ako %{count} minútami + over_x_years: + one: pred viac ako %{count} rokom + few: pred viac ako %{count} rokmi + many: pred viac ako %{count} rokmi + other: pred viac ako %{count} rokmi + x_seconds: + one: pred %{count} sekundou + few: pred %{count} sekundami + many: pred %{count} sekundami + other: pred %{count} sekundami + x_minutes: + one: pred %{count} minútou + few: pred %{count} minútami + many: pred %{count} minútami + other: pred %{count} minútami + x_days: + one: pred %{count} dňom + few: pred %{count} dňami + many: pred %{count} dňami + other: pred %{count} dňami + x_months: + one: pred %{count} mesiacom + few: pred %{count} mesiacmi + many: pred %{count} mesiacmi + other: pred %{count} mesiacmi + x_years: + one: pred %{count} rokom + few: pred %{count} rokmi + many: pred %{count} rokmi + other: pred %{count} rokmi + editor: + default: Predvolený (v súčasnosti %{name}) + id: + name: iD + description: iD (editor v prehliadači) + remote: + name: Diaľkové ovládanie + description: Diaľkové ovládanie (JOSM, Potlatch, Merkaartor) + auth: + providers: + none: Žiadna + google: Google + facebook: Facebook + github: GitHub + wikipedia: Wikipédia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Vytvorené %{when} + opened_at_by_html: Vytvorené %{when} používateľom %{user} + commented_at_html: Aktualizované %{when} + commented_at_by_html: Aktualizované %{when} používateľom %{user} + closed_at_html: Vyriešené %{when} + closed_at_by_html: Vyriešené %{when} používateľom %{user} + reopened_at_html: Opätovne aktivované %{when} + reopened_at_by_html: Opätovne aktivované %{when} používateľom %{user} + rss: + title: Poznámky OpenStreetMap + description_all: Zoznam nahlásených, komentovaných alebo uzavretých poznámok + description_area: Zoznam poznámok nahlásených, komentovaných alebo uzavretých + vo vašej oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS kanál k poznámke %{id} + opened: nová poznámka (blízko k %{place}) + commented: nový komentár (neďaleko %{place}) + closed: uzavretá poznámka (blízko k %{place}) + reopened: znovu aktivovaná poznámka (blízko k %{place}) + entry: + comment: Komentár + full: Celá poznámka + account: + deletions: + show: + title: Odstrániť môj účet + warning: Pozor! Odstránenie účtu je konečné a nie je možné ho vrátiť späť. + delete_account: Odstrániť účet + delete_introduction: 'Svoj účet v OpenStreetMap môžete zrušiť pomocou tlačidla + nižšie. Prosím uvedomte si nasledovné podrobnosti:' + delete_profile: Vaše profilové informácie, váš avatar, popis a domovské miesto + budú odstránené. + delete_display_name: Vaše zobrazované meno bude odstránené a môže byť znovu + použité inými účtami (používateľmi). + retain_caveats: 'Niektoré informácie o vás však budú uchované v OpenStreetMap + aj po vymazaní účtu:' + retain_edits: Vaše zmeny v mapovej databáze budú zachované. + retain_traces: Vaše odoslané stopy budú zachované. + retain_diary_entries: Vaše záznam v denníku a komentáre k záznamom budú zachované, + ale budú skryté. + retain_notes: Vaše mapové poznámky a komentáre budú zachované, ale skryté. + retain_changeset_discussions: Vaše prípadné diskusie k sadám zmien budú zachované. + retain_email: Vaša emailová adresa bude uchovaná. + recent_editing_html: Keďže ste nedávno upravovali, váš účet momentálne nie + je možné odstrániť. Odstránenie bude možné o %{time}. + confirm_delete: Ste si istý/á? + cancel: Zrušiť + accounts: + edit: + title: Upraviť účet + my settings: Moje nastavenia + current email address: Aktuálna e-mailová adresa + external auth: Externá autentifikácia + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID + link text: čo to znamená? + public editing: + heading: Verejné editácie + enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje. + enabled link text: čo to znamená? + disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú + anonymné. + disabled link text: prečo nemôžem upravovať? + contributor terms: + heading: Podmienky prispievania + agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania. + not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania. + review link text: Keď budete mať čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte + a odsúhlaste nové Podmienky prispievania. + agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné + dielo. + link text: čo to znamená? + save changes button: Uložiť zmeny + delete_account: Odstrániť účet... + go_public: + heading: Verejné úpravy + currently_not_public: V súčasnosti sú vaše úpravy anonymné a ľudia vám nemôžu + posielať správy ani vidieť vašu polohu. Ak chcete zobraziť, čo ste upravili + a umožniť ľuďom kontaktovať vás prostredníctvom webovej lokality, kliknite + na tlačidlo nižšie. + only_public_can_edit: Od prechodu na API 0.6 môžu mapové údaje upravovať iba + verejní používatelia. + find_out_why: zistite prečo + email_not_revealed: Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. + not_reversible: Túto akciu nie je možné vrátiť späť a všetci noví používatelia + sú teraz v predvolenom nastavení verejní. + make_edits_public_button: Zverejniť všetky moje úpravy + update: + success_confirm_needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. Skontrolujte + si e-mail, mala by Vám prísť výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy. + success: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. + destroy: + success: Účet bol odstránený. + browse: + deleted_ago_by_html: Odstránené %{time_ago} používateľom %{user} + edited_ago_by_html: Upravené %{time_ago} používateľom %{user} + version: Verzia + redacted_version: Upravená verzia + in_changeset: Sada zmien + anonymous: anonym + no_comment: (bez komentára) + part_of: Súčasť + part_of_relations: + one: '%{count} relácia' + few: '%{count} relácie' + many: '%{count} relácií' + other: '%{count} relácií' + part_of_ways: + one: '%{count} cesta' + few: '%{count} cesty' + many: '%{count} ciest' + other: '%{count} ciest' + download_xml: Stiahnuť XML + view_history: Zobraziť históriu + view_unredacted_history: Zobraziť neredigovanú históriu + view_details: Zobraziť detaily + view_redacted_data: Zobraziť upravené údaje + view_redaction_message: Zobraziť správu o úprave + location: 'Poloha:' + node: + title_html: 'Uzol: %{name}' + history_title_html: 'História uzla: %{name}' + way: + title_html: 'Cesta: %{name}' + history_title_html: 'História cesty: %{name}' + nodes: Uzly + nodes_count: + one: 1 uzol + few: '%{count} uzly' + many: '%{count} uzlov' + other: '%{count} uzlov' + also_part_of_html: + one: súčasťou cesty %{related_ways} + other: súčasťou ciest %{related_ways} + relation: + title_html: 'Relácia: %{name}' + history_title_html: 'História relácie: %{name}' + members: Prvky + members_count: + one: '%{count} prvok' + few: '%{count} prvky' + many: '%{count} prvkov' + other: '%{count} prvkov' + relation_member: + entry_role_html: '%{type} %{name} ako %{role}' + type: + node: Uzol + way: Cesta + relation: Relácia + containing_relation: + entry_role_html: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role}) + not_found: + title: Nenájdené + sorry: 'Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsť.' + type: + node: uzol + way: cesta + relation: relácia changeset: počet zmien + note: poznámka + timeout: + title: Vypršal časový limit + sorry: Ľutujeme, ale načítanie dát typu %{type} číslo %{id} trvalo príliš dlho. + type: node: uzol + way: cesta relation: relácia + changeset: sada zmien + note: poznámka + redacted: + redaction: Revízia %{id} + message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazená, + pretože bola skrytá. Viac informácií nájdete na %{redaction_link}. + type: + node: uzol way: cesta - paging_nav: - of: z - showing_page: Zobrazovanie stránky - relation: - download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_history_link}}" - download_xml: Stiahnuť XML - relation: Relácia - relation_title: "Relácia: {{relation_name}}" - view_history: zobraziť históriu - relation_details: - members: "Členovia:" - part_of: "Časť z:" - relation_history: - download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}" - download_xml: Stiahnuť XML - relation_history: História Relácie - relation_history_title: "História Relácií: {{relation_name}}" - view_details: zobraziť detaily - relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} ako {{role}}" - type: - node: Uzol - relation: Relácia - way: Cesta - start_rjs: - data_frame_title: Dáta - data_layer_name: Dáta - details: Detaily - drag_a_box: Natiahnuť na mape rám pre výber oblasti - edited_by_user_at_timestamp: Upravoval [[user]] o [[timestamp]] - history_for_feature: História pre [[feature]] - load_data: Nahrať Dáta - loaded_an_area_with_num_features: "Nahrali ste oblasť, ktorá obsahuje [[num_features]] zložiek. Vo všeobecnosti majú niektoré prehliadače problém so zobrazením takéhoto množstva dát. Prehliadače spravidla najlepšie zobrazujú menej než 100 zložiek naraz: každý iný postup spomaluje/blokuje Váš prehliadač. Pokiaľ ste si istý, že chcete zobraziť nasledujúce dáta, môžte tak urobiť tým, že kliknete na tlačidlo poniže." + relation: vzťah + start_rjs: + feature_warning: Načítava sa %{num_features} funkcií, ktoré môžu spomaliť váš + prehliadač alebo prestať reagovať. Naozaj chcete zobraziť tieto údaje? + load_data: Načítať údaje loading: Nahrávanie... - manually_select: Zvoliť odlišnú oblasť manuálne - object_list: - api: Priniesť túto oblasť z API - back: Zobraziť zoznam objektov - details: Detaily - heading: Zoznam objektov - history: - type: - node: Uzol [[id]] - way: Cesta [[id]] - selected: - type: - node: Uzol [[id]] - way: Cesta [[id]] - type: - node: Uzol - way: Cesta - private_user: anonymný používateľ - show_history: Zobraziť Históriu - unable_to_load_size: "Nebolo možné nahrať: Oblasť veľkosti [[bbox_size]] je priveľká (musí byť menšia ako {{max_bbox_size}})" - wait: Čakajte... - zoom_or_select: Priblížiť alebo zvoliť oblasť na mape na zobrazenie - way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}" - download_xml: Stiahnuť XML - edit: upraviť - view_history: zobraziť históriu - way: Cesta - way_title: "Cesta: {{way_name}}" - way_details: - also_part_of: - one: tiež časťou cesty {{related_ways}} - other: tiež časťou ciest {{related_ways}} - nodes: "Uzly:" - part_of: "Časť z:" - way_history: - download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}" - download_xml: Stiahnuť XML - view_details: zobraziť detaily - way_history: História Cesty - way_history_title: "História Cesty: {{way_name}}" - changeset: - changesets: - user: Používateľ - diary_entry: - edit: - save_button: Uložiť - export: - start: - format: Formát - licence: Licencia - scale: Škála - geocoder: - description: - types: - cities: Veľkomestá - places: Miesta - towns: Mestá - direction: - east: východ - north: sever - north_east: severovýchod - north_west: severozápad - south: juh - south_east: juhovýchod - south_west: johozápad - west: západ - layouts: - history: História - view_tooltip: Zobraziť mapy - map: - coordinates: "Koordináty:" + tag_details: + tags: Značky + wiki_link: + key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki + tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki + wikidata_link: Položka %{page} na Wikidata + wikipedia_link: Článok %{page} na Wikipédii + wikimedia_commons_link: Položka %{page} na Wikimedia Commons + telephone_link: Vytočiť %{phone_number} + colour_preview: Náhľad farby %{colour_value} + email_link: E-mail %{email} + query: + title: Prieskum prvkov + introduction: Pre nájdenie okolitých prvkov kliknite na mapu. + nearby: Okolité prvky + enclosing: Obklopujúce prvky + old_nodes: + not_found: + sorry: 'Ľutujeme, uzol #%{id} verzie %{version} sa nepodarilo nájsť.' + old_ways: + not_found: + sorry: 'Ľutujeme, cestu #%{id} verzie %{version} sa nepodarilo nájsť.' + old_relations: + not_found: + sorry: 'Ľutujeme, reláciu #%{id} verzie %{version} sa nepodarilo nájsť.' + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od %{author}' + commented_at_by_html: Upravené %{when} používateľom %{user} + show: + title_all: Diskusia k sade zmien OpenStreetMap + title_particular: 'Diskusia k sade zmien OpenStreetMap #%{changeset_id}' + timeout: + sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam komentárov k sade zmien sa načítaval + príliš dlho. + changesets: + changeset: + no_edits: (bez úprav) + view_changeset_details: Zobraziť detaily sady zmien + index: + title: Sady zmien + title_user: Sady zmien používateľa %{user} + title_user_link_html: Sady zmien od %{user_link} + title_friend: Sady zmien vašich priateľov + title_nearby: Sady zmien používateľov v okolí + empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien. + empty_area: V tejto oblasti neexistujú žiadne sady zmien. + empty_user: Tento používateľ nemá žiadne sady zmien. + no_more: Nie sú ďalšie sady zmien. + no_more_area: Nie sú ďalšie sady zmien v tejto oblasti. + no_more_user: Nie sú ďalšie sady zmien tohoto používateľa. + load_more: Načítať ďalšie + feed: + title: Sada zmien %{id} + title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment} + created: Vytvorené + closed: Uzavreté + belongs_to: Autor + subscribe: + heading: Prihlásiť sa na odber nasledujúcej diskusie o zmenách? + button: Odoberať diskusiu + unsubscribe: + heading: Odhlásiť sa z odberu nasledujúcej diskusie o zmenách? + button: Zrušiť odber diskusie + heading: + title: Sada zmien %{id} + created_by_html: Vytvoril %{link_user} dňa %{created}. + no_such_entry: + heading: 'Žiadna položka s ID: %{id}' + body: Ľutujeme, neexistuje žiadna sada zmien s ID %{id}. Skontrolujte si pravopis, + alebo možno je odkaz, na ktorý ste klikli, nesprávny. + show: + title: 'Sada zmien: %{id}' + created: 'Vytvorená: %{when}' + closed: 'Zatvorená: %{when}' + created_ago_html: Vytvorené %{time_ago} + closed_ago_html: Zatvorené %{time_ago} + created_ago_by_html: Vytvorené %{time_ago} používateľom %{user} + closed_ago_by_html: Zatvorené %{time_ago} používateľom %{user} + discussion: Diskusia + join_discussion: Zapojte sa do diskusie + still_open: Sada zmien stále otvorená - diskusia bude otvorená, keď bude sada + zmien uzatvorená. + subscribe: Odoberať + unsubscribe: Zrušiť odoberanie + comment_by_html: Komentár od používateľa %{user} %{time_ago} + hidden_comment_by_html: Skrytý komentár od používateľa %{user} %{time_ago} + hide_comment: skryť + unhide_comment: zobraziť + comment: Okomentovať + changesetxml: XML sady zmien + osmchangexml: osmChange XML + paging_nav: + nodes: Uzly (%{count}) + nodes_paginated: Uzly (%{x}–%{y} z %{count}) + ways: Cesty (%{count}) + ways_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count}) + relations: Relácie (%{count}) + relations_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count}) + timeout: + sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliš dlho. + dashboards: + contact: + km away: vzdialený %{count}km + m away: vzdialený %{count}m + latest_edit_html: 'Posledné úpravy %{ago}:' + popup: + your location: Vaša poloha + nearby mapper: Používateľ v okolí + friend: Priateľ + show: + title: Moja nástenka + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a nastavte svoju domovskú polohu, + aby ste mohli vidieť používateľov vo vašom okolí.' + edit_your_profile: Upraviť váš profil + my friends: Moji priatelia + no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov. + nearby users: Ďalší používatelia v okolí + no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí. + friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov + friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov + nearby_changesets: Prechádzať všetky sady zmien používateľov v okolí + nearby_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy používateľov v okolí + diary_entries: + new: + title: Nový záznam denníka + form: + location: Poloha + use_map_link: Použiť mapu + index: + title: Denníky používateľov + title_friends: Denníky priateľov + title_nearby: Denníky používateľov v okolí + user_title: Denník používateľa %{user} + in_language_title: Záznamy denníka v jazyku %{language} + new: Nový záznam denníka + new_title: Napísať nový záznam do používateľského denníka + my_diary: Môj denník + no_entries: Žiadny záznam denníka + page: + recent_entries: Nedávne záznamy denníka + edit: + title: Upraviť záznam denníka + marker_text: Poloha k záznamu v denníku + show: + title: Denník používateľa %{user} | %{title} + user_title: Denník používateľa %{user} + discussion: Diskusia + subscribe: Odoberať + unsubscribe: Zrušiť odber + leave_a_comment: Zanechať komentár + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pre zanechanie komentára' + login: Prihlásiť sa + no_such_entry: + title: Takýto záznam denníka neexistuje + heading: Záznam s ID %{id} neexistuje + body: Ľutujeme, položka denníka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte + preklepy, prípadne ste možno klikli na nesprávny odkaz. + diary_entry: + posted_by_html: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}. + updated_at_html: Naposled upravené %{updated}. + comment_link: Komentár k záznamu + reply_link: Poslať správu autorovi + comment_count: + one: 1 komentár + few: '%{count} komentáre' + many: '%{count} komentárov}' + other: '%{count} komentárov' + no_comments: Žiadne komentáre + edit_link: Upraviť tento záznam + hide_link: Skryť tento záznam + unhide_link: Odkryť tento záznam + confirm: Potvrdiť + report: Nahlásiť tento záznam + diary_comment: + comment_from_html: Komentár od používateľa %{link_user} z %{comment_created_at} + hide_link: Skryť tento komentár + unhide_link: Odkryť tento komentár + confirm: Potvrdiť + report: Nahlásiť tento komentár + location: + location: 'Poloha:' + feed: + user: + title: Záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user} + description: Nedávne záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user} + language: + title: Záznamy OpenStreetMap denníka v jazyku %{language_name} + description: Nedávne záznamy v denníkoch používateľov OpenStreetMap v jazyku + %{language_name} + all: + title: Záznamy denníka OpenStreetMap + description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap + subscribe: + heading: Prihlásiť sa na odber nasledujúcej diskusie o zmenách? + button: Odoberať diskusiu + unsubscribe: + button: Zrušiť odber diskusie + diary_comments: + index: + title: Komentáre k denníkom pridané používateľom %{user} + heading: Komentáre v denníku používateľa %{user} + subheading_html: Komentáre v denníku pridané používateľom %{user} + no_comments: Žiadne komentáre k denníku + page: + post: Príspevok + when: Kedy + comment: Komentár + doorkeeper: + flash: + applications: + create: + notice: Aplikácia bola zaregistrovaná. + scopes: + address: Zobraziť vašu fyzickú adresu + email: Zobraziť vašu emailovú adresu + openid: Overte svoj účet + phone: Zobraziť vaše telefónne číslo + profile: Zobraziť vaše profilové údaje + errors: + contact: + contact_url_title: Vysvetlenie rôznych kontaktných kanálov + contact: kontaktovať + contact_the_community_html: Neváhajte %{contact_link} komunitu OpenStreetMap, + ak ste našli nefunkčný odkaz/chybu. Poznačte si presnú adresu URL vašej žiadosti. + bad_request: + title: Chybná požiadavka + forbidden: + title: Zakázané + description: Operácia, ktorú ste požadovali na serveri OpenStreetMap, je dostupná + len pre administrátorov (HTTP 403) + internal_server_error: + title: Chyba aplikácie + description: Server OpenStreetMap narazil na neočakávaný stav, ktorý mu zabránil + splniť požiadavku (HTTP 500) + not_found: + title: Súbor nenájdený + description: Nepodarilo sa nájsť súbor/adresár/operáciu API s týmto názvom na + serveri OpenStreetMap (HTTP 404) + friendships: + make_friend: + heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa? + button: Pridať ako priateľa + success: '%{name} je teraz váš priateľ!' + failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa. + already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}. + limit_exceeded: V poslednej dobe ste pridali veľa priateľov. Pred nastavením + ďalších priateľov prosím chvíľu počkajte. + remove_friend: + heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov? + button: Odobrať z priateľov + success: '%{name} bol z vašich priateľov vymazaný.' + not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.' + geocoder: + search: + title: + latlon: Interné + osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: Lanovka + chair_lift: Sedačková lanovka + drag_lift: Vlek + gondola: Kabínková lanovka + magic_carpet: Lyžiarsky povrchový výťah + platter: Tanierový vlek + pylon: Stĺp + station: Lanovková stanica + t-bar: Kotva + "yes": Lanovka + aeroway: + aerodrome: Aerodróm + airstrip: Vzletová a pristávacia dráha + apron: Letisková parkovacia plocha + gate: Letisková brána pre pasažierov + hangar: Hangár + helipad: Heliport + holding_position: Vyčkávacie miesto + navigationaid: Letecké navigačné príslušenstvo + parking_position: Parkovacie miesto + runway: Vzletová a pristávacia dráha + taxilane: Dopravný pruh pre taxi + taxiway: Pojazdová dráha + terminal: Letiskový terminál + windsock: Veterný rukáv + amenity: + animal_boarding: Nakladanie zvierat + animal_shelter: Útulok pre zvieratá + arts_centre: Kultúrne stredisko + atm: Bankomat + bank: Banka + bar: Bar + bbq: Miesto na grilovanie + bench: Lavička + bicycle_parking: Parkovisko bicyklov + bicycle_rental: Požičovňa bicyklov + bicycle_repair_station: Stanica na opravu bicyklov + biergarten: Záhradná krčma + blood_bank: Krvná banka + boat_rental: Požičovňa lodí + brothel: Nevestinec + bureau_de_change: Zmenáreň + bus_station: Autobusová stanica + cafe: Kaviareň + car_rental: Požičovňa áut + car_sharing: Autopožičovňa + car_wash: Autoumývareň + casino: Kasíno + charging_station: Nabíjacia stanica + childcare: Starostlivosť o deti + cinema: Kino + clinic: Poliklinika + clock: Hodiny + college: Vysoká škola + community_centre: Kultúrne stredisko + conference_centre: Konferenčné centrum + courthouse: Súd + crematorium: Krematórium + dentist: Zubár + doctors: Lekár + drinking_water: Pitná voda + driving_school: Autoškola + embassy: Veľvyslanectvo + events_venue: Miesto pre podujatia + fast_food: Rýchle občerstvenie + ferry_terminal: Terminál trajektu + fire_station: Požiarna stanica + food_court: Food court + fountain: Fontána + fuel: Čerpacia stanica + gambling: Hazardné hry + grave_yard: Cintorín + grit_bin: Nádoba na štrk + hospital: Nemocnica + hunting_stand: Poľovnícky posed + ice_cream: Zmrzlina + internet_cafe: Internetová kaviareň + kindergarten: Materská škola + language_school: Jazyková škola + library: Knižnica + loading_dock: Nakladací dok + love_hotel: Hotel pre zamilovaných + marketplace: Tržnica + mobile_money_agent: Mobilný peňažný agent + monastery: Kláštor + money_transfer: Prevod peňazí + motorcycle_parking: Parkovisko pre motocykle + music_school: Hudobná škola + nightclub: Nočný klub + nursing_home: Sanatórium + parking: Parkovisko + parking_entrance: Vjazd na parkovisko + parking_space: Parkovacie miesto + payment_terminal: Platobný terminál + pharmacy: Lekáreň + place_of_worship: Miesto pre bohoslužby + police: Polícia + post_box: Poštová schránka + post_office: Pošta + prison: Väzenie + pub: Krčma + public_bath: Verejné kúpele + public_bookcase: Verejná knihovnička + public_building: Verejná budova + ranger_station: Stanica pre poštový kuriér + recycling: Recyklačné miesto + restaurant: Reštaurácia + sanitary_dump_station: Sanitárna skládka + school: Škola + shelter: Altánok + shower: Sprchy + social_centre: Komunitné centrum + social_facility: Sociálne zariadenie + studio: Ateliér + swimming_pool: Plaváreň, kúpalisko + taxi: Taxi + telephone: Verejný telefón + theatre: Divadlo + toilets: WC + townhall: Radnica + training: Školiace zariadenie + university: Univerzita + vehicle_inspection: Stanica technickej kontroly + vending_machine: Predajný automat + veterinary: Veterinárna ordinácia + village_hall: Spoločenská miestnosť + waste_basket: Odpadkový kôš + waste_disposal: Popolnica + waste_dump_site: Skládka odpadu + watering_place: Miesto na zavlažovanie + water_point: Vodný zdroj + weighbridge: Vážiaci most + "yes": Občianske vybavenie + boundary: + aboriginal_lands: Pôda domorodcov + administrative: Administratívna hranica + census: Hranica pre potreby sčítania + national_park: Národný park + political: Hranica volebného okrsku + protected_area: Chránená oblasť + "yes": Hranica + bridge: + aqueduct: Akvadukt + boardwalk: Promenáda + suspension: Visutý most + swing: Otočný most + viaduct: Viadukt + "yes": Most + building: + apartment: Apartmán + apartments: Bytový dom + barn: Stodola + bungalow: Bungalov + cabin: Chatka + chapel: Kaplnka + church: Kostol + civic: Budova občianskej vybavenosti + college: Budova vysokej školy + commercial: Komerčné budovy + construction: Budova vo výstavbe + cowshed: Kravín + detached: Rodinný dom (samostatne stojaci) + dormitory: Študentský domov + duplex: Dvojdom + farm: Hospodárska budova + farm_auxiliary: Hospodárska budova + garage: Garáž + garages: Garáže + greenhouse: Skleník + hangar: Hangár + hospital: Nemocničné budovy + hotel: Hotel + house: Dom + houseboat: Hausbót + hut: Chata + industrial: Priemyselné budovy + kindergarten: Materská škola + manufacture: Výrobná budova + office: Administratívna budova + public: Verejná budova + residential: Obytné budovy + retail: Maloobchodné budovy + roof: Strecha + ruins: Zničená budova + school: Škola + semidetached_house: Dvojdom + service: Technická budova + shed: Kôlňa + stable: Stajňa + static_caravan: Príves + sty: Krmník + temple: Budova chrámu + terrace: Radová zástavba + train_station: Železničná stanica + university: Univerzitné budovy + warehouse: Sklad + "yes": Budova + club: + scout: Skautská základňa + sport: Športový klub + "yes": Klub + craft: + beekeeper: Včelár + blacksmith: Kováč + brewery: Pivovar + carpenter: Tesár + caterer: Catering + confectionery: Cukrovinky + dressmaker: Krajčír + electrician: Elektrikár + electronics_repair: Oprava elektroniky + gardener: Záhradník + glaziery: Sklenárstvo + handicraft: Remeslo + hvac: Výrobňa klimatizácie + metal_construction: Výrobňa kovových konštrukcií + painter: Maliar + photographer: Fotograf + plumber: Inštalatér + roofer: Pokrývač + sawmill: Píla + shoemaker: Obuvník + stonemason: Kamenárstvo + tailor: Krajčír + window_construction: Montáž okien + winery: Vináreň + "yes": Remeselná dielňa + emergency: + access_point: Prístupový bod + ambulance_station: Stanica záchrannej služby + assembly_point: Miesto zhromaždenia + defibrillator: Defibrilátor + fire_extinguisher: Hasiaci prístroj + fire_water_pond: Požiarna nádrž + landing_site: Pristávacia plocha záchranky + life_ring: Záchranný kruh + phone: Núdzový telefón + siren: Núdzová siréna + suction_point: Núdzové čerpacie miesto + water_tank: Núdzová vodná nádrž + highway: + abandoned: Zrušená cesta + bridleway: Cesta pre kone + bus_guideway: Bus so sprievodcom + bus_stop: Zastávka autobusu + construction: Cesta vo výstavbe + corridor: Chodba + crossing: Priechod + cycleway: Cyklistický chodník + elevator: Výťah + emergency_access_point: Stanica prvej pomoci + emergency_bay: Núdzová odstavná plocha + footway: Chodník + ford: Brod + give_way: Značka "daj prednosť v jazde" + living_street: Obytná zóna + milestone: Kilometrovník + motorway: Diaľnica + motorway_junction: Diaľničná križovatka + motorway_link: Diaľničný privádzač + passing_place: Výhybňa na ceste + path: Nespevnený chodník + pedestrian: Chodník pre chodcov + platform: Nástupište + primary: Cesta I. triedy + primary_link: Cesta I. triedy + proposed: Navrhovaná cesta + raceway: Pretekárska dráha + residential: Ulica v obytnej štvrti + rest_area: Odpočívadlo + road: Cesta + secondary: Cesta II. triedy + secondary_link: Cesta II. triedy + service: Prístupová komunikácia + services: Diaľničné odpočívadlo + speed_camera: Radar + steps: Schody + stop: Značka "STOP" + street_lamp: Pouličná lampa + tertiary: Cesta III. triedy + tertiary_link: Cesta III. triedy + track: Lesná/poľná cesta + traffic_mirror: Dopravné zrkadlo + traffic_signals: Semafor + trailhead: Začiatok turistickej trasy + trunk: Cesta pre motorové vozidlá + trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá + turning_circle: Miesto na otočenie + turning_loop: Otočná slučka + unclassified: Neklasifikovaná cesta + "yes": Cesta + historic: + aircraft: Historické lietadlo + archaeological_site: Archeologické nálezisko + bomb_crater: Historický bombový kráter + battlefield: Bojisko + boundary_stone: Hraničný kameň + building: Historická budova + bunker: Bunker + cannon: Historické delo + castle: Hrad + charcoal_pile: Historická hromada dreveného uhlia + church: Kostol + city_gate: Mestská brána + citywalls: Mestské hradby + fort: Pevnosť + heritage: Lokalita historického dedičstva + hollow_way: Zatopená cesta + house: Dom + manor: Šľachtické sídlo + memorial: Pomník + milestone: Historický míľnik + mine: Baňa + mine_shaft: Banská šachta + monument: Pamätník + railway: Historická železnica + roman_road: Rímska cesta + ruins: Ruina + rune_stone: Runový kameň + stone: Balvan + tomb: Náhrobok + tower: Veža + wayside_chapel: Kaplnka pri ceste + wayside_cross: Božie muky + wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste + wreck: Zrúcanina + "yes": Historické miesto + junction: + "yes": Križovatka + landuse: + allotments: Záhradkárska osada + aquaculture: Akvakultúra + basin: Vodná nádrž + brownfield: Opustená priemyselná oblasť (brownfield) + cemetery: Cintorín + commercial: Obchodná štvrť + conservation: Chránené územie + construction: Stavenisko + farmland: Poľnohospodárska pôda + farmyard: Dvor + forest: Les (udržiavaný) + garages: Garáže + grass: Tráva + greenfield: Zelená plocha pre výstavbu + industrial: Priemyselná oblasť + landfill: Skládka odpadu + meadow: Lúka + military: Vojenský priestor + mine: Baňa + orchard: Sad + plant_nursery: Lesná škôlka + quarry: Lom + railway: Železnica + recreation_ground: Rekreačná oblasť + religious: Náboženská pôda + reservoir: Zásobník na vodu + reservoir_watershed: Povodie nádrže + residential: Obytná oblasť + retail: Maloobchodná zóna + village_green: Verejná zeleň + vineyard: Vinica + "yes": Využitie krajiny + leisure: + adult_gaming_centre: Herňa + amusement_arcade: Hrací automat + bandstand: Hudobné pódium + beach_resort: Plážové letovisko + bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa + bleachers: Bielidlo + bowling_alley: Bowlingová dráha + common: Verejné priestranstvo + dance: Tančiareň + dog_park: Psí park + firepit: Ohnisko + fishing: Rybolov (športový) + fitness_centre: Fitnescentrum + fitness_station: Fitnes zastávka + garden: Záhrada + golf_course: Golfové ihrisko + horse_riding: Jazdecké centrum + ice_rink: Umelé klzisko + marina: Prístav pre jachty + miniature_golf: Mini golf + nature_reserve: Prírodná rezervácia + outdoor_seating: Vonkajšie posedenie + park: Park + picnic_table: Piknikový stôl + pitch: Športové ihrisko + playground: Detské ihrisko + recreation_ground: Rekreačná oblasť + resort: Letovisko + sauna: Sauna + slipway: Lodný sklz + sports_centre: Športové stredisko + stadium: Štadión + swimming_pool: Plaváreň + track: Bežecká dráha + water_park: Aquapark + "yes": Voľný čas + man_made: + adit: Štôlňa + advertising: Reklama + antenna: Anténa + avalanche_protection: Protilavínová ochrana + beacon: Maják + beam: Nosník + beehive: Včelí úľ + breakwater: Vlnolam + bridge: Most + bunker_silo: Bunker + cairn: Mohyla + chimney: Komín + clearcut: Holorub + communications_tower: Komunikačná veža + crane: Žeriav + cross: Kríž + dolphin: Kotviaci bod + dyke: Hrádza + embankment: Násyp + flagpole: Vlajkový stožiar + gasometer: Plynojem + groyne: Vlnolam + kiln: Pec + lighthouse: Maják + manhole: Vchod do kanála + mast: Stožiar + mine: Baňa + mineshaft: Šachta bane + monitoring_station: Monitorovacia stanica + petroleum_well: Ropný vrt + pier: Mólo + pipeline: Vodovod + pumping_station: Prečerpávacia stanica + reservoir_covered: Krytá nádrž + silo: Silo + snow_cannon: Snehové delo + snow_fence: Protisnehový plot + storage_tank: Skladovacia nádrž + street_cabinet: Pouličná skrinka + surveillance: Dohľad + telescope: Teleskop + tower: Veža + utility_pole: Telefónny stĺp + wastewater_plant: Čistička odpadových vôd + watermill: Vodný mlyn + water_tap: Vodovodný kohútik + water_tower: Vodojem + water_well: Studňa + water_works: Vodáreň + windmill: Veterný mlyn + works: Továreň + "yes": Vytvorené človekom + military: + airfield: Vojenské letisko + barracks: Kasárne + bunker: Bunker + checkpoint: Kontrolný bod + trench: Brázda + "yes": Armáda + mountain_pass: + "yes": Priesmyk + natural: + atoll: Atol + bare_rock: Holá skala + bay: Zátoka, záliv + beach: Pláž + cape: Mys + cave_entrance: Vstup do jaskyne + cliff: Útes, kamenná stena + coastline: Pobrežie + crater: Kráter + dune: Duna + fell: Horská pastvina + fjord: Fjord + forest: Les (udržiavaný) + geyser: Gejzír + glacier: Ľadovec + grassland: Trvalé trávne porasty + heath: Vresovisko + hill: Kopec + hot_spring: Termálny prameň + island: Ostrov + isthmus: Pevninská šija + land: Pevnina + marsh: Bažina + moor: Močiar + mud: Bahno + peak: Vrchol + peninsula: Polostrov + point: Bod + reef: Bradlo, Skalisko + ridge: Hrebeň + rock: Skala + saddle: Sedlo + sand: Piesok + scree: Sutina + scrub: Krovie + shingle: Okruhliaky + spring: Prameň + stone: Balvan + strait: Úžina + tree: Strom + tree_row: Stromoradie + tundra: Tundra + valley: Dolina + volcano: Sopka + water: Voda + wetland: Mokrina + wood: Les (neudržiavaný) + "yes": Prírodný prvok + office: + accountant: Účtovník + administrative: Administratíva + advertising_agency: Reklamná agentúra + architect: Architektonický ateliér + association: Asociácia + company: Súkromná firma + diplomatic: Diplomatická kancelária + educational_institution: Vzdelávacia inštitúcia + employment_agency: Sprostredkovanie práce + energy_supplier: Dodávateľ energií + estate_agent: Realitná kancelária + financial: Finančný úrad + government: Vládny úrad + insurance: Poisťovňa + it: Počítačová kancelária + lawyer: Právnická kancelária + logistics: Kancelária prepravcu + newspaper: Redakcia novín + ngo: Mimovládna organizácia + notary: Notár + religion: Kancelária náboženskej organizácie + research: Výskumná kancelária + tax_advisor: Daňový poradca + telecommunication: Telekomunikácie + travel_agent: Cestovná kancelária + "yes": Úrad + place: + allotments: Záhradkárska osada + archipelago: Súostrovie + city: Mesto nad 100 tis. + city_block: Mestský blok + country: Štát + county: Okres + farm: Farma + hamlet: Osada do 200 + house: Budova + houses: Budovy + island: Ostrov + islet: Ostrovček + isolated_dwelling: Samota + locality: Oblasť + municipality: Obecný úrad + neighbourhood: Štvrť + plot: Pozemok + postcode: PSČ + quarter: Štvrť + region: Región + sea: More + square: Námestie + state: Štát + subdivision: Pododdelenie + suburb: Mestský obvod + town: Mesto 10 tis.-100 tis. + village: Obec 200-10 tis. + "yes": Miesto + railway: + abandoned: Zrušená železničná trať + buffer_stop: Zarážadlo + construction: Železnica vo výstavbe + disused: Nepoužívaná železnica + funicular: Lanová dráha + halt: Zastávka vlaku + junction: Železničný uzol + level_crossing: Železničný prejazd + light_rail: Ľahké metro + miniature: Záhradná železnica + monorail: Jednokoľajka + narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica + platform: Železničné nástupište + preserved: Historická železnica + proposed: Navrhovaná železnica + rail: Železnica + spur: Železničná vlečka + station: Železničná stanica + stop: Železničná zastávka + subway: Metro + subway_entrance: Vchod do metra + switch: Železničná výhybka + tram: Električka + tram_stop: Zastávka električky + turntable: Točňa + yard: Železničné depo + shop: + agrarian: Obchod s poľnohospodárskymi potrebami + alcohol: Predaj alkoholu + antiques: Starožitnosti + appliance: Obchod so spotrebičmi + art: Obchod s umením + baby_goods: Detský tovar + bag: Kabelky + bakery: Pekáreň + bathroom_furnishing: Vybavenie kúpeľne + beauty: Salón krásy + bed: Posteľné výrobky + beverages: Občerstvenie + bicycle: Obchod s bicyklami + bookmaker: Stávková kancelária + books: Kníhkupectvo + boutique: Butik + butcher: Mäsiarstvo + car: Predajňa automobilov + car_parts: Mototechna + car_repair: Autoservis + carpet: Obchod s kobercami + charity: Charitatívny obchod + cheese: Obchod so syrmi + chemist: Drogéria + chocolate: Predajňa čokolády + clothes: Obchod s konfekciou + coffee: Predajňa kávy + computer: Obchod s počítačmi + confectionery: Cukráreň + convenience: Potraviny + copyshop: Copy centrum + cosmetics: Parfuméria + craft: Obchod s remeselnými potrebami + curtain: Obchod so závesmi + dairy: Mliekáreň + deli: Lahôdky + department_store: Obchodný dom + discount: Diskontná predajňa + doityourself: Obchod pre kutilov + dry_cleaning: Chemická čistiareň + e-cigarette: Obchod s elektronickými cigaretami + electronics: Elektro + erotic: Erotický obchod + estate_agent: Realitná kancelária + fabric: Obchod s látkami + farm: Poľnonákup + fashion: Módny salón + fishing: Obchod s rybárskymi potrebami + florist: Kvetinárstvo + food: Obchod s potravinami + frame: Obchod s rámami + funeral_directors: Pohrebníctvo + furniture: Nábytok + garden_centre: Záhradnícke centrum + gas: Predaj plynových fľaší + general: Zmiešaný tovar + gift: Suveníry + greengrocer: Obchod so zeleninou + grocery: Potraviny + hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo + hardware: Železiarstvo + health_food: Obchod so zdravou výživou + hearing_aids: Načúvacie prístroje + herbalist: Bylinkár + hifi: Hi-Fi obchod + houseware: Domáce potreby + ice_cream: Zmrzlina + interior_decoration: Bytové doplnky + jewelry: Zlatníctvo + kiosk: Novinový stánok + kitchen: Predajňa kuchýň + laundry: Práčovňa + locksmith: Zámočník + lottery: Lotéria + mall: Nákupné centrum + massage: Masáž + medical_supply: Obchod so zdravotníckymi potrebami + mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi + money_lender: Peňažné pôžičky + motorcycle: Motocyklový obchod + motorcycle_repair: Opravovňa motocyklov + music: Hudobniny + musical_instrument: Hudobné nástroje + newsagent: Novinový stánok + nutrition_supplements: Doplnky výživy + optician: Očná optika + organic: Obchod so zdravou výživou + outdoor: Turistický obchod + paint: Farby-laky + pastry: Cukráreň + pawnbroker: Záložňa + perfumery: Parfuméria + pet: Chovprodukt + pet_grooming: Starostlivosť o domáce zvieratá + photo: Fotokino + seafood: Morské plody + second_hand: Bazár + sewing: Obchod so šijacími potrebami + shoes: Obuv + sports: Športový obchod + stationery: Papierníctvo + storage_rental: Prenájom skladovacích priestorov + supermarket: Supermarket + tailor: Krajčír + tattoo: Tetovací salón + tea: Predaj čajov + ticket: Predaj lístkov + tobacco: Trafika + toys: Hračkárstvo + travel_agency: Cestovná kancelária + tyres: Pneuservis + vacant: Prázdny obchod + variety_store: Lacný tovar + video: Videopožičovňa, predaj DVD + video_games: Obchod s videohrami + wholesale: Veľkoobchod + wine: Vináreň + "yes": Obchod + tourism: + alpine_hut: Vysokohorská chata + apartment: Dovolenkový apartmán + artwork: Umelecké dielo + attraction: Atrakcia + bed_and_breakfast: Nocľah a raňajky + cabin: Turistický zrub + camp_pitch: Miesto pre táborenie + camp_site: Kemping + caravan_site: Autokemping + chalet: Veľká chata + gallery: Galéria + guest_house: Penzión + hostel: Ubytovňa, internát + hotel: Hotel + information: Informácie + motel: Motel + museum: Múzeum + picnic_site: Výletné miesto + theme_park: Zábavný park + viewpoint: Rozhľadňa, výhliadka + wilderness_hut: Chata v divočine + zoo: Zoo + tunnel: + building_passage: Pasáž cez budovu + culvert: Priepust + "yes": Tunel + waterway: + artificial: Vodný kanál, prieplav + boatyard: Lodenica + canal: Kanál + dam: Priehrada,hrádza + derelict_canal: Opustený kanál + ditch: Priekopa + dock: Dok + drain: Odvodňovací kanál + lock: Plavebná komora + lock_gate: Brána plavebnej komory + mooring: Kotvisko + rapids: Pereje + river: Rieka + stream: Potok + wadi: Občasné riečisko(Vádí) + waterfall: Vodopád + weir: Splav + "yes": Vodná cesta + admin_levels: + level2: Štátna hranica + level3: Hranica regiónu + level4: Hranica kraja (state) + level5: Hranica regiónu + level6: Hranica okresu (county) + level7: Hranica obce + level8: Hranica mesta + level9: Hranica obce + level10: Hranica časti obce + level11: Hranica susedstva + results: + no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky + more_results: Viac výsledkov + issues: + index: + title: Problémy + select_status: Zvoľte Stav + select_type: Zvoľte Typ + select_last_updated_by: Zvoľte Naposledy zmenené kým + reported_user: Nahlásený používateľ + not_updated: Neaktualizované + search: Hľadať + search_guidance: 'Hľadať hlásenia:' + states: + ignored: Ignorované + open: Otvorené + resolved: Vyriešené + page: + user_not_found: Používateľ neexistuje + issues_not_found: Nenašli sa žiadne také hlásenia + reported_user: Nahlásený používateľ + status: Stav + reports: Hlásenia + last_updated: Posledná úprava + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} používateľom %{user}' + reports_count: + one: '%{count} hlásenie' + few: '%{count} hlásenia}' + many: '%{count} hlásení}' + other: '%{count} hlásení' + reported_item: Hlásená položka + states: + ignored: Ignorované + open: Otvorené + resolved: Vyriešené + show: + title: '%{status} Problém #%{issue_id}' + reports: + one: '%{count} hlásenie' + few: '%{count} hlásenia' + many: '%{count} hlásení' + other: '%{count} hlásení' + no_reports: Žiadne hlásenia + report_created_at_html: Prvýkrát nahlásené %{datetime} + last_resolved_at_html: Naposledy vyriešené %{datetime} + last_updated_at_html: Naposledy aktualizované %{datetime} používateľom %{displayname} + resolve: Vyriešiť + ignore: Ignorovať + reopen: Znovu otvoriť + reports_of_this_issue: Hlásenia o tomto probléme + read_reports: Prečítať hlásenia + new_reports: Nové hlásenia + comments_on_this_issue: Komentáre k problému + comments: + comment_from_html: Komentár od používateľa %{user_link} z %{comment_created_at} + reports: + reported_by_html: Nahlásené ako %{category} používateľom %{user} o %{updated_at} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, komentár #%{comment_id}' + note: 'Poznámka #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Váš komentár bol úspešne ne vytvorený + issue_reassigned: Váš komentár bol vytvorený a problém bol znova priradený + reports: + new: + title_html: Nahlásiť %{link} + missing_params: Nepodarilo sa vytvoriť nové hlásenie + disclaimer: + intro: Pred nahlásením používateľa moderátorom sa prosím uistite, že + not_just_mistake: Ste si istý, že sa nejedná iba o omyl + unable_to_fix: Nedokážete problém vyriešiť svojpomocne ani s pomocou ostatných + používateľov + resolve_with_user: Pokúsili ste sa problém vyriešiť priamo s používateľom, + ktorého chcete nahlásiť. + categories: + diary_entry: + spam_label: Tento záznam denníka je/obsahuje spam + offensive_label: Tento záznam denníka je obscénny/urážlivý + threat_label: Tento záznam denníka obsahuje vyhrážku + other_label: Iné + diary_comment: + spam_label: Tento komentár denníka je/obsahuje spam + offensive_label: Tento komentár denníka je obscénny/urážlivý + threat_label: Tento komentár denníka obsahuje vyhrážku + other_label: Iné + user: + spam_label: Profil používateľa je alebo obsahuje spam + offensive_label: Profil používateľa je obscénny alebo urážlivý + threat_label: Používateľ sa v profile vyhráža + vandal_label: Používateľ je vandal + other_label: Iné + note: + spam_label: Tato poznámka je spam + personal_label: Táto poznámka obsahuje osobné údaje + abusive_label: Tato poznámka je urážlivá + other_label: Iné + create: + successful_report: Vaše hlásenie bolo prijaté + provide_details: Uveďte, prosím, potrebné detaily + layouts: + logo: + alt_text: Logo OpenStreetMap + home: Domov + logout: Odhlásiť sa + log_in: Prihlásiť sa + sign_up: Zaregistrujte sa + start_mapping: Začať mapovať edit: Upraviť - view: Zobraziť - message: - new: - send_button: Odoslať - outbox: + history: História + export: Export + issues: Problémy + gps_traces: GPS stopy + user_diaries: Denníky používateľov + edit_with: Upraviť pomocou %{editor} + intro_header: Vitajte v OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná + pod slobodnou licenciou. + hosting_partners_2024_html: Prevádzku serverov podporujú %{fastly}, %{corpmembers}, + a ďalší %{partners}. + partners_fastly: Fastly + partners_corpmembers: firemní členovia OSMF + partners_partners: partneri + tou: Podmienky používania + osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba + databázy naďalej prebieha. + osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti + zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha. + nothing_to_preview: Nič k náhľadu. + help: Pomocník + about: O projekte + copyright: Autorské práva + communities: Komunity + learn_more: Viac info + more: Ďalšie + user_mailer: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vašom denníku' + hi: Ahoj %{to_user}, + header: '%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap denníku + s predmetom %{subject}:' + header_html: '%{from_user} okomentova záznam v denníku OpenStreetmap s predmetom + %{subject}:' + footer: Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl}, komentovať na %{commenturl}, + alebo odpovedať na %{replyurl} + footer_html: Komentár si môžete tiež prečítať na %{readurl} a okomentovať ho + na %{commenturl}, alebo odpovedať autorovi na %{replyurl} + footer_unsubscribe: Z diskusie sa môžete odhlásiť na %{unsubscribeurl} + footer_unsubscribe_html: Z diskusie sa môžete odhlásiť na %{unsubscribeurl} + message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' + hi: Ahoj %{to_user}, + header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:' + header_html: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:' + footer: Správu si môžete prečítať aj na %{readurl} a môžete odpovedať autorovi + na %{replyurl} + footer_html: Správu si môžete prečítať aj na %{readurl} a môžete odpovedať autorovi + na %{replyurl} + friendship_notification: + hi: Ahoj %{to_user}, + subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa' + had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.' + see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}. + see_their_profile_html: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}. + befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}. + befriend_them_html: Môžete ho/ju tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'vyzerá, že váš GPX súbor %{trace_name} s popisom + %{trace_description} a nasledujúcimi značkami: %{tags}' + description_with_no_tags_html: vyzerá, že váš súbor GPX %{trace_name} s popisom + %{trace_description} a bez značiek + gpx_failure: + hi: Ahoj %{to_user}, + failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:' + more_info_html: Viac informácií o zlyhaniach importu GPX a o tom, ako sa im + vyhnúť, nájdete na %{url}. + subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX' + gpx_success: + hi: Ahoj %{to_user}, + loaded: + one: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možného %{count} bodu. + few: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{count} bodov. + many: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{count} bodov. + other: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{count} bodov. + all_your_traces_html: Všetky vami úspešne nahrané GPX stopy nájdete na %{url}. + subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný' + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap' + greeting: Ahoj! + created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}. + confirm: 'Predtým, než urobíme čokoľvek ďalšie, potrebujeme potvrdiť, že táto + žiadosť prišla od vás. Ak je to tak, kliknutím na nasledovný odkaz potvrdíte + svoje konto:' + welcome: Dovoľujeme si vás privítať a poskytnúť vám niektoré ďalšie informácie, + ktoré vám pomôžu začať. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu' + greeting: Ahoj, + hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri + %{server_url} na %{new_address}. + click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný + odkaz. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla' + greeting: Ahoj, + hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre používateľa + serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. + click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie + svojho hesla. + note_comment_notification: + description: Poznámka OpenStreetMap č. %{id} + anonymous: Anonymný používateľ + greeting: Ahoj, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej poznámke' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k poznámke, o + ktorú sa zaujímate' + your_note: '%{commenter} zanechal(a) komentár k vašej poznámke na mape blízko + %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár k vašej poznámke na mape + blízko %{place}.' + commented_note: '%{commenter} zanechal(a) komentár k poznámke, ktorú ste komentovali. + Poznámka je blízko %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár k poznámke, ktorú + ste komentovali. Poznámka je blízko %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil vašu poznámku' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil poznámku, o ktorú sa + zaujímate' + your_note: '%{commenter} vyriešil vašu poznámku blízko %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} vyriešil vašu poznámku blízko %{place}.' + commented_note: '%{commenter} vyriešil poznámku, ktorú ste komentovali. Poznámka + je blízko %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} vyriešil poznámku, ktorú ste komentovali. + Poznámka je blízko %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} znovu aktivoval vašu poznámku' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} znovu aktivoval poznámku, o ktorú + sa zaujímate' + your_note: '%{commenter} znovu aktivoval vašu poznámku blízko %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval vašu poznámku blízko %{place}.' + commented_note: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali. + Poznámka je blízko %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali. + Poznámka je blízko %{place}.' + details: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o poznámke môžete na %{url}. + details_html: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o poznámke môžete na adrese + %{url}. + changeset_comment_notification: + description: Sada zmien OpenStreetMap č. %{id} + hi: Ahoj %{to_user}, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej sade zmien' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k sade zmien, + o ktorú sa zaujímate' + your_changeset: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vašej sade + zmien' + your_changeset_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vašej + sade zmien,' + commented_changeset: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vami sledovanej + sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}' + commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vami + sledovanej sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}' + partial_changeset_with_comment: s popisom '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: s popisom '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: bez popisu + details: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o sade zmien môžete na adrese %{url}. + details_html: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o sade zmien môžete na adrese + %{url}. + unsubscribe: Môžete zrušiť odber aktualizácií tejto sady zmien na %{url}. + unsubscribe_html: Môžete zrušiť odber aktualizácií tejto sady zmien na %{url}. + confirmations: + confirm: + heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu! + introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovací e-mail. + introduction_2: Potvrďte svoje konto kliknutím na odkaz v e-maili a budete môcť + začať mapovať. + press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho + účtu. + button: Potvrdiť + success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali! + already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené. + unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje. + resend_html: Ak potrebujete znovu zaslať potvrdzujúcu správu, %{reconfirm_link}. + click_here: kliknite sem + confirm_resend: + failure: Používateľ %{name} neexistuje. + confirm_email: + heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy + press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju + novú e-mailovú adresu. + button: Potvrdiť + success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu! + failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom. + unknown_token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Zaslali sme novú potvrdzujúcu správu na %{email} a hneď ako + potvrdíte váš účet môžete začať mapovať. + whitelist: Ak používate systém proti nevyžiadanej pošte (antispam), pridajte + odosielateľa %{sender} do výnimiek, pretože my nemôžeme odpovedať na emailové + požiadavky na potvrdenie. + messages: + inbox: + title: Doručená pošta + messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages} + new_messages: + few: '%{count} nové správy' + one: '%{count} novú správu' + other: '%{count} nových správ' + old_messages: + few: '%{count} staré správy' + one: '%{count} starú správu' + other: '%{count} starých správ' + no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: používateľov v okolí + messages_table: + from: Od + to: Komu + subject: Predmet date: Dátum - oauth_clients: - edit: - submit: Upraviť - site: - key: - table: - entry: + actions: Akcie + message_summary: + unread_button: Označiť ako neprečítané + read_button: Označiť ako prečítané + destroy_button: Zmazať + unmute_button: Presunúť do doručenej pošty + new: + title: Odoslať správu + send_message_to_html: Poslať novú správu používateľovi %{name} + back_to_inbox: Späť do prijatých správ + create: + message_sent: Správa odoslaná + limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielaním ďalších + prosím chvíľu počkajte. + no_such_message: + title: Zadaná správa neexistuje + heading: Zadaná správa neexistuje + body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID. + outbox: + title: Odoslaná pošta + messages: + few: Máte %{count} odeslané správy + one: Máte %{count} odoslanú správu + other: Máte %{count} odoslaných správ + no_sent_messages_html: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým + z %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia + muted: + title: Stlmené správy + reply: + wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať, + nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedať, prihláste + sa pod správnym kontom. + show: + title: Čítať správu + reply_button: Odpovedať + unread_button: Označiť ako neprečítané + destroy_button: Zmazať + back: Späť + wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítať, + nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste + sa pod príslušným kontom. + sent_message_summary: + destroy_button: Zmazať + heading: + my_inbox: Doručená pošta + my_outbox: Odoslané + muted_messages: Stlmené správy + mark: + as_read: Správa označená ako prečítaná + as_unread: Správa označená ako neprečítaná + unmute: + notice: Správa bola presunutá do doručenej pošty + error: Správa nemohla byť presunutá do doručenej pošty. + destroy: + destroyed: Správa vymazaná + passwords: + new: + title: Stratené heslo + heading: Zabudli ste heslo? + email address: E-mailová adresa + new password button: Resetnúť heslo + help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme + vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo. + create: + send_paranoid_instructions: Ak vaša emailová adresa je v našej databáze, obdržíte + odkaz na obnovenie hesla na vašu emailovú adresu do niekoľkých minút. + edit: + title: Resetnúť heslo + heading: Resetnúť heslo pre %{user} + reset: Vynulovať heslo + flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL. + update: + flash changed: Vaše heslo bolo zmenené. + preferences: + show: + title: Moje predvoľby + preferred_editor: Preferovaný editor + preferred_languages: Preferované jazyky + edit_preferences: Upraviť preferencie + edit: + title: Upraviť preferencie + save: Aktualizovať preferencie + cancel: Zrušiť + update: + failure: Nepodarilo sa aktualizovať predvoľby. + update_success_flash: + message: Predvoľby aktualizované. + profiles: + edit: + title: Upraviť profil + save: Aktualizovať profil + cancel: Zrušiť + image: Obrázok + gravatar: + gravatar: Používať Gravatar + what_is_gravatar: Čo je Gravatar? + disabled: Gravatar bol vypnutý. + enabled: Zobrazenie vášho Gravatara bolo zapnuté. + new image: 'Pridať obrázok:' + keep image: Ponechať aktuálny obrázok + delete image: Odstrániť aktuálny obrázok + replace image: Nahradiť aktuálny obrázok + image size hint: (najvhodnejšie sú štvorcové obrázky s veľkosťou najmenej 100×100) + home location: Domovské miesto + no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto. + update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu? + show: Zobraziť + delete: Zmazať + undelete: Vrátiť späť odstránenie + update: + success: Profil aktualizovaný. + failure: Nepodarilo sa upraviť profil. + sessions: + new: + tab_title: Prihlásenie + email or username: E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno + password: Heslo + remember: Zapamätať + lost password link: Stratili ste heslo? + login_button: Prihlásiť + with external: ale použite na prihlásenie služby tretích strán + or: alebo + auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť. + destroy: + title: Odhlásenie + heading: Odhlásenie z OpenStreetMap + logout_button: Odhlásenie + suspended_flash: + suspended: Ľutujeme, váš účet bol pozastavený z dôvodu podozrivej aktivity. + contact_support_html: Ak to chcete prediskutovať, kontaktujte %{support_link}. + support: podpora + shared: + markdown_help: + heading_html: Formátovanie pomocou %{kramdown_link} + headings: Nadpisy + heading: Nadpis + subheading: Podnadpis + unordered: Neusporiadaný zoznam + ordered: Číslovaný zoznam + first: Prvá položka + second: Druhá položka + link: Odkaz + text: Text + image: Obrázok + alt: Alternatívny text + url: URL + codeblock: Blok kódu + richtext_field: + edit: Upraviť + preview: Náhľad + help: Pomocník + pagination: + diary_comments: + older: Staršie komentáre + newer: Novšie komentáre + diary_entries: + older: Staršie záznamy + newer: Novšie záznamy + traces: + older: Staršie stopy + newer: Novšie stopy + site: + about: + heading_html: '%{copyright}prispievatelia %{br} OpenStreetMap' + used_by_html: '%{name} poskytuje mapové dáta pre tisícky webových stránok, mobilných + aplikácií a hardvérových zariadení' + lede_text: OpenStreetMap tvorí komunita používateľov, ktorí pridávajú a udržiavajú + údaje o cestách, turistických trasách, kaviarňach, železničných staniciach + a mnohých ďalších miestach na celom svete. + local_knowledge_title: Miestna znalosť + local_knowledge_html: OpenStreetMap kladie dôraz na miestnu znalosť. Prispievatelia + využívajú letecké snímky, GPS prístroje a klasické mapy, aby overili, že OSM + sú presné a aktuálne. + community_driven_title: Riadené komunitou + community_driven_1_html: "Komunita OpenStreetMap je rozmanitá, zanietená a každý + deň sa rozrastá. Medzi našimi prispievateľmi nájdete amatérskych mapovačov, + profesionálov z oblasti GIS, technikov spravujúcich servery OSM, humanitárnych + pracovníkov mapujúcich oblasti zasiahnuté nešťastím a mnohých ďalších. \nAk + sa chcete o komunite dozvedieť viac, prelistujte si %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, + %{community_blogs_link} a webovú stránku %{osm_foundation_link}." + community_driven_osm_blog: OpenStreetMap Blog + community_driven_user_diaries: denníky používateľov + community_driven_community_blogs: komunitné blogy + community_driven_osm_foundation: Nadácia OSM + open_data_title: Otvorené dáta + open_data_1_html: 'OpenStreetMap znamenajú %{open_data}: môžete ich používať + na ľubovoľný účel, pokiaľ uvediete ako autora OpenStreetMap a jeho prispievateľov. + Ak dáta meníte alebo ich určitými spôsobmi rozširujete, výsledok môžete šíriť + len pod rovnakou licenciou. Podrobnosti nájdete na stránke %{copyright_license_link}.' + open_data_open_data: otvorené dáta + open_data_copyright_license: Autorské práva a licencie + legal_title: Právne informácie + legal_1_1_html: Tento web a mnoho ďalších súvisiacich služieb za komunitu oficiálne + prevádzkuje %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Použitie všetkých služieb + prevádzkovaných OSMF podlieha našim %{terms_of_use_link}, %{aup_link} a našim + %{privacy_policy_link}. + legal_1_1_openstreetmap_foundation: Nadácia OpenStreetMap + legal_1_1_terms_of_use: Podmienkam použitia + legal_1_1_aup: Pravidlám prijateľného používania + legal_1_1_privacy_policy: Pravidlám ochrany osobných údajov + legal_2_1_html: |- + Prosím, %{contact_the_osmf_link} + ak máte otázky týkajúce sa licencií, autorských práv alebo iné právne otázky. + legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktujte OSMF + legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú %{registered_trademarks_link}. + legal_2_2_registered_trademarks: registrované ochranné známky OSMF + partners_title: Partneri + copyright: + title: Autorské práva a licencia + foreign: + title: O tomto preklade + html: V prípade rozporu medzi touto preloženou verziou a %{english_original_link} + má anglická stránka prednosť + english_link: anglickým originálom + native: + title: O tejto stránke + html: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa + vrátiť na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a + %{mapping_link}. + native_link: slovenskú verziu + mapping_link: začať mapovať + legal_babble: + introduction_1_html: "OpenStreetMap%{registered_trademark_link} sú %{open_data}, + ktoré licencované za podmienok \n%{odc_odbl_link} (ODbL) poskytuje %{osm_foundation_link} + (OSMF)." + introduction_1_open_data: otvorené dáta + introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License + introduction_1_osm_foundation: Nadácia OpenStreetMap + introduction_2_html: "Môžete voľne kopírovať, distribuovať, prenášať a upravovať + naše údaje pokiaľ uvediete ako zdroj OpenStreetMap a jej prispievateľov. + Ak pozmeníte naše údaje alebo na nich budete stavať, môžete výsledok distribuovať + iba na základe rovnakej licencie. Stránka \n%{legal_code_link} vysvetľuje + vaše práva a povinnosti." + introduction_2_legal_code: právne náležitosti + introduction_3_html: Naša dokumentácia je licencovaná na základe licencie + %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0). + introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 + credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap + credit_1_html: 'Kde používate údaje OpenStreetMap, musíte urobiť nasledujúce + dve veci:' + credit_2_1: Vyjadrite uznanie autorstva OpenStreetMap zobrazením nášho oznámenia + o autorských právach. + credit_2_2: Jasne uveďte, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database + License. + credit_3_html: Pre upozornenie o autorských právach máme rôzne požiadavky + na to, ako by sa to malo zobrazovať, v závislosti od toho, ako používate + naše údaje. Napríklad na to, ako zobraziť upozornenie o autorských právach, + platia iné pravidlá v závislosti od toho, či ste vytvorili mapu na prehliadanie, + tlačenú mapu alebo statický obrázok. Úplné podrobnosti o požiadavkách nájdete + na stránke %{attribution_guidelines_link}. + credit_3_attribution_guidelines: Pokyny na uvádzanie pôvodu + credit_4_1_html: Aby bolo jasné, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database + License, môžete odkazovať na %{this_copyright_page_link}. Alternatívne a + ako požiadavku, ak distribuujete OSM vo forme údajov, môžete menovať a odkazovať + priamo na licenciu(e). V médiách, kde nie sú možné odkazy (napr. tlačené + diela), odporúčame nasmerovať svojich čitateľov na openstreetmap.org (možno + rozšírením 'OpenStreetMap' na túto úplnú adresu) a na opendatacommons.org. + V nasledujúcom príklade sa uznanie autorstva zobrazuje v rohu mapy. + credit_4_1_this_copyright_page: túto stránku o autorských právach + attribution_example: + alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke + title: Príklad uvedenia autorstva + more_title_html: Ďalšie informácie + more_1_1_html: Prečítajte si viac o používaní našich údajov a o tom, ako nám + pripísať autorstvo, na %{osmf_licence_page_link}. + more_1_1_osmf_licence_page: Licenčnej stránke OSMF + more_2_1_html: |- + Hoci OpenStreetMap sú otvorené údaje, nemôžeme tretím stranám poskytnúť + bezplatné mapové API. Pozrite si naše stránky %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} a %{nominatim_usage_policy_link}. + more_2_1_api_usage_policy: Zásady používania API (aplikačného rozhrania) + more_2_1_tile_usage_policy: Zásady používania dlaždíc + more_2_1_nominatim_usage_policy: Pravidlá použitia Nominatim + contributors_title_html: Naši prispievatelia + contributors_intro_html: 'Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme + aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či + iných zdrojov, medzi nimi:' + contributors_at_austria: Rakúsko + contributors_at_stadt_wien: Mesto Viedeň + contributors_at_cc_by: CC BY + contributors_au_australia: Austrália + contributors_au_cc_licence: Medzinárodná licencia Creative Commons Attribution + 4.0 (CC BY 4.0) + contributors_ca_canada: Kanada + contributors_cz_czechia: Česko + contributors_fi_finland: Fínsko + contributors_fr_france: Francúzsko + contributors_hr_croatia: Chorvátsko + contributors_nl_netherlands: Holandsko + contributors_nz_new_zealand: Nový Zéland + contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_rs_serbia: Srbsko + contributors_si_slovenia: Slovinsko + contributors_es_spain: Španielsko + contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_za_south_africa: Južná Afrika + contributors_gb_united_kingdom: Spojené kráľovstvo + contributors_2_html: Ďalšie podrobnosti o týchto a iných zdrojoch, ktoré boli + použité na pomoc pri zlepšovaní OpenStreetMap, nájdete na %{contributors_page_link} + na OpenStreetMap Wiki. + contributors_2_contributors_page: Stránke prispievateľov + contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že + pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, + alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť.' + infringement_title_html: Porušenie autorských práv + infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať + dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené + mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv. + infringement_2_1_html: Ak si myslíte, že materiál chránený autorskými právami + bol nevhodne pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na túto stránku, pozrite + si náš %{takedown_procedure_link} alebo nahláste priamo na našej %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: postup na odstránenie + infringement_2_1_online_filing_page: on-line nahlasovacej stránke + trademarks_title: Ochranné známky + trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú registrované + ochranné známky nadácie OpenStreetMap. Ak máte otázky týkajúce sa používania + známok, prosím pozrite naše %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Zásady používania ochranných známok + index: + js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý. + js_2: OpenStreetMap používa pre interaktívnu mapu JavaScript. + license: + copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod + slobodnou licenciou + remote_failed: Editácia sa nepodarila – skontrolujte, či je JOSM alebo Merkaartor + spustený a je v ňom zapnutá funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control) + edit: + not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné. + not_public_description_html: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu. + Svoje úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}. + user_page_link: stránke používateľa + anon_edits_link_text: Prečo to tak je? + id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný + export: + title: Export + manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť + licence: Licencia + licence_details_html: Údaje OpenStreetMap sú licencované pod %{odbl_link} (ODbL). + odbl: Open Data Commons Open Database License + too_large: + advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných + zdrojov:' + body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap XML dát. Priblížte + prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť. + planet: + title: Planéta OSM + description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass API + description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap + geofabrik: + title: Geofabrik na stiahnutie + description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných + miest + other: + title: Iné zdroje + description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki + export_button: Export + fixthemap: + title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu + how_to_help: + title: Ako pomôcť + join_the_community: + title: Pripojte sa ku komunite + explanation_html: Ak ste si všimli problém s našimi mapovými údajmi, napríklad + chýba cesta alebo vaša adresa, najlepší spôsob, ako postupovať, je pripojiť + sa ku komunite OpenStreetMap a pridať alebo opraviť údaje sami. + add_a_note: + instructions_1_html: |- + Stačí kliknúť na %{note_icon} alebo na rovnakú ikonu v zobrazení mapy. + Týmto sa pridá značka na mapu, ktorú môžete presúvať + ťahaním. Pridajte svoju správu, kliknite na tlačidlo Uložiť a ostatní tvorcovia máp to preskúmajú. + other_concerns: + title: Ostatné obavy + concerns_html: "Ak máte obavy týkajúce sa spôsobu používania našich údajov + alebo obsahu, mnohé vysvetľuje \n%{copyright_link}, kde nájdete ďalšie právne + informácie, alebo vám pomôže príslušná %{working_group_link}, ak ju kontaktujete." + copyright: stránka o autorských právach + working_group: pracovná skupina OSMF + help: + title: Získanie pomoci + introduction: OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné získať informácie + o projekte, spýtať sa rôzne otázky a spoločne diskutovať a dokumentovať témy + týkajúce sa mapovania. + welcome: + url: /welcome + title: Vitajte v OpenStreetMap + description: Začnite týmto rýchlym sprievodcom popisujúcim základy OpenStreetMap. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide + title: Sprievodca pre začiatočníkov + description: Komunitou spravovaná príručka pre začiatočníkov. + community: + title: Pomoc & Komunitné fórum + description: Zdieľané miesto pre hľadanie pomoci a konverzácie o OpenStreetMap. + mailing_lists: + title: E-mailové konferencie + description: Spýtajte sa otázku alebo diskutuje zaujímavé témy v tematických + alebo regionálnych emailových diskusných skupinách. + irc: + title: IRC + description: Interaktívna diskusia v rôznych jazykoch na mnohé témy. + switch2osm: + title: switch2osm + description: Pomoc pre firmy a organizácie prechádzajúce na mapy alebo iné + služby založené na OpenStreetMap. + welcomemat: + title: Pre organizácie + description: Ste v organizácii, ktorá má planý s OpenStreetMap? Nájdite čo + potrebujete v uvítacom sprievodcovi. + wiki: + title: OpenStreetMap Wiki + description: Podrobnú dokumentáciu OpenStreetMap nájdete na wiki. + potlatch: + removed: Váš prednastavená editor je nastavený na Potlatch. Pretože však Adobe + Flash Player bol už stiahnutý z používania, Potlatch už nie je možné používať + vo webovom prehliadači. + desktop_application_html: Naďalej môžete Potlatch používať %{download_link}. + download: stiahnutím aplikácie do počítača pre Mac a Windows. + id_editor_html: Na druhej strane, môžete nastaviť svoj predvolený editor na + iD, ktorý beží vo webovom prehliadači podobne ako kedysi Potlatch . %{change_preferences_link}. + change_preferences: Zmeňte svoje predvoľby tu + any_questions: + title: Akékoľvek otázky? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap má viacero zdrojov pre získanie informácií o projekte, pýtanie sa a zodpovenia otázok a spoločné diskutovanie a dokumentovanie mapovacích tém. + %{help_link}. Ste v organizácii s plánmi pre OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}. + get_help_here: Získajte pomoc tu + welcome_mat: Pozrite sa na Welcome Mat + sidebar: + search_results: Výsledky vyhľadávania + search: + search: Hľadať + get_directions_title: Vyhľadať trasu medzi dvoma bodmi + from: Odkiaľ + to: Kam + where_am_i: Kde je toto? + where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača + submit_text: hľ. + reverse_directions_text: Obrátiť smer + key: + table: + entry: + motorway: Diaľnica + main_road: Hlavná cesta + trunk: Cesta pre motorové vozidlá + primary: Cesta prvej triedy + secondary: Cesta druhej triedy + unclassified: Neklasifikovaná cesta + pedestrian: Chodník pre chodcov + track: Lesná/poľná cesta + bridleway: Chodník pre kone + cycleway: Cyklotrasa + cycleway_national: Národná cyklotrasa + cycleway_regional: Regionálna cyklotrasa + cycleway_local: Miestna cyklotrasa + cycleway_mtb: Trasa pre horské bicykle + footway: Chodník pre peších + rail: Železnica + train: Vlak + subway: Metro + ferry: Trajekt + light_rail: Ľahké metro + tram: Električka + trolleybus: Trolejbus + bus: Autobus + cable_car: Lanovka + chair_lift: Sedačková lanovka + runway: Letisková dráha + taxiway: Pojazdová dráha + apron: Letisková odbavovacia plocha + admin: Administratívne hranice + capital: Hlavné mesto + city: Mesto + orchard: Sad + vineyard: Vinica + forest: Les (udržiavaný) + wood: Les + farmland: Poľnohospodárska pôda + grass: Tráva + meadow: Lúka + bare_rock: Holá skala + sand: Piesok + golf: Golfové ihrisko + park: Park + common: Pastvina + built_up: Zastavaná plocha + resident: Obytná oblasť + retail: Nákupná oblasť + industrial: Priemyselná oblasť + commercial: Komerčná oblasť + heathland: Vresovisko + scrubland: Kroviny + lake: Jazero + reservoir: Nádrž + intermittent_water: Občasná vodná plocha + glacier: Ľadovec + reef: Útes + wetland: Mokrina + farm: Farma + brownfield: Zborenisko cemetery: Cintorín - footway: Cesta pre chodcov - forest: Les - lake: - - Jazero - search: - search: Vyhľadať - where_am_i: Kde sa nachádzam? - sidebar: - close: Zavrieť - trace: - edit: - description: "Popis:" + allotments: Záhradkárska kolónia + pitch: Športové ihrisko + centre: Športové centrum + beach: Pláž + reserve: Prírodná rezervácia + military: Vojenský priestor + school: Škola + university: Univerzita + hospital: Nemocnica + building: Významná budova + station: Železničná stanica + railway_halt: Železničná zastávka + subway_station: Stanica metra + tram_stop: Zastávka električky + summit: Vrchol + peak: Vrchol + tunnel: Čiarkovaný obrys = tunel + bridge: Čierny obrys = most + private: Súkromný prístup + destination: Prejazd zakázaný + construction: Cesta vo výstavbe + bus_stop: Zastávka autobusu + bicycle_shop: Obchod s bicyklami + bicycle_rental: Požičovňa bicyklov + bicycle_parking: Parkovanie pre bicykle + bicycle_parking_small: Malé parkovisko pre bicykle + toilets: WC + welcome: + title: Vitajte! + introduction: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta. + Teraz, keď ste zaregistrovaný, môžete začať mapovať. Tu je stručný prehľad + najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť. + whats_on_the_map: + title: Čo patrí do mapy + on_the_map_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú %{real_and_current} + – zahŕňa milióny budov, ciest a ďalších detailov o miestach. Môžete mapovať + čokoľvek zo skutočného sveta čo vás zaujíma. + real_and_current: skutočné a aktuálne + off_the_map_html: |- + To, čo %{doesnt}, sú subjektívne údaje ako hodnotenia, historické alebo + hypotetické prvky a údaje zo zdrojov chránených autorskými právami. Ak nemáte špeciálne povolenie, nekopírujte z online alebo papierových máp. + doesnt: neobsahuje + basic_terms: + title: Základné pojmy pre mapovanie + paragraph_1: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových + slov, ktoré vám prídu vhod. + an_editor_html: '%{editor} je program alebo webová stránka, ktorú môžete použiť + na úpravu mapy.' + a_node_html: '%{node} je bod na mape, napríklad jedna reštaurácia alebo strom.' + a_way_html: '%{way} je čiara alebo oblasť, ako je cesta, potok, jazero alebo + budova.' + a_tag_html: '%{tag} je časť údajov o uzle alebo ceste, napríklad názov reštaurácie + alebo rýchlostný limit cesty.' + editor: Editor + node: Uzol + way: Cesta + tag: Značka + rules: + title: Pravidlá! + para_1_html: OpenStreetMap má len niekoľko formálnych pravidiel, ale očakávame, + že všetci účastníci budú spolupracovať s komunitou a komunikovať s ňou. + Ak zvažujete akékoľvek iné aktivity ako ručné úpravy, prečítajte si a dodržiavajte + pokyny na %{imports_link} a %{automated_edits_link}. + imports: Importy (hromadné zadávanie) + automated_edits: Automatické úpravy + start_mapping: Začať mapovať + continue_authorization: Pokračovať v autorizácii + add_a_note: + title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku! + para_1: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa registrovať + a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku. + the_map: Mapa + communities: + title: Komunity + lede_text: |- + Ľudia z celého sveta prispievajú do alebo používajú OpenStreetMap. + Zatiaľ čo mnohí sa zúčastňujú ako jednotlivci, iní vytvorili komunity. + Tieto skupiny majú rôznu veľkosť a predstavujú geografické oblasti od malých miest až po veľké regióny s viacerými krajinami. + Môžu byť aj formálne alebo neformálne. + local_chapters: + title: Miestne zastúpenia + about_text: Miestne zastúpenia sú skupiny na úrovni krajiny alebo regiónu, + ktoré podnikli formálny krok založenia neziskových právnických osôb. Predstavujú + mapu oblasti a mapovateľov pri rokovaní s miestnou samosprávou, firmami + a médiami. Vytvorili tiež pridruženie k OpenStreetMap Foundation (OSMF), + čím získali prepojenie na právny a autorský riadiaci orgán. + list_text: 'Nasledujúce komunity sú formálne založené ako miestne zastúpenie:' + other_groups: + title: Iné skupiny + other_groups_html: Nie je potrebné formálne zakladať skupinu v rovnakom rozsahu + ako miestne zastúpenia. V skutočnosti mnohé skupiny veľmi úspešne existujú + ako neformálne zoskupenie ľudí alebo ako komunitná skupina. Ktokoľvek ich + môže zostaviť alebo sa k nim pripojiť. Prečítajte si viac na %{communities_wiki_link}. + communities_wiki: Wiki stránke o komunitách + traces: + visibility: + private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body) + public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané + body) + trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body + s časovými značkami) + identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné, + usporiadané body s časovou značkou) + new: + upload_trace: Nahrať GPS stopu + visibility_help: čo toto znamená? + help: Pomocník + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload + create: + upload_trace: Nahrať GPS stopu + trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle + to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradení dostanete potvrdzujúci e-mail. + traces_waiting: Máte %{count} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto + čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v + rade pre iných užívateľov. + edit: + cancel: Zrušiť + title: Úprava stopy %{name} + heading: Úprava stopy %{name} + visibility_help: čo má toto znamenať? + update: + updated: Trasa bola aktualizovaná + show: + title: Sledovanie stopy %{name} + heading: Sledovanie stopy %{name} + pending: NEVYRIEŠENÁ + filename: 'Názov súboru:' download: stiahnuť - edit: upraviť - filename: "Názov súboru:" + uploaded: 'Nahraté:' + points: 'Bodov:' + start_coordinates: 'Začiatočná súradnica:' map: mapa - owner: "Vlastník:" - points: "Body:" - save_button: Uložiť Zmeny - visibility: "Vidieľnosť:" - trace: - by: od edit: upraviť - edit_map: Upraviť Mapu - in: v - map: mapa - more: viac - public: VEREJNÝ - view_map: Zobraziť Mapu - trace_form: - description: Popis - help: Pomoc - upload_button: Nahrať - upload_gpx: Nahrať GPX Súbor - visibility: Viditeľnosť - trace_paging_nav: - of: z - showing: Náhľad stránky - view: - description: "Popis:" - download: stiahnuť - edit: upraviť - filename: "Názov súboru:" - map: mapa + owner: 'Vlastník:' + description: 'Popis:' + tags: 'Tagy:' none: Žiadne - owner: "Vlastník:" - points: "Body:" - visibility: "Viditeľnosť:" - user: - account: - flash update success: Informácie používateľa boli obnovené. - make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy + edit_trace: Upraviť túto stopu + delete_trace: Vymazať túto stopu + trace_not_found: Stopa nenájdená! + visibility: 'Viditeľnosť:' + confirm_delete: Vymazať túto stopu? + trace: + pending: NEVYRIEŠENÉ + count_points: + one: '%{count} bod' + few: '%{count} body}' + many: '%{count} bodov}' + other: '%{count} bodov' + more: viac + trace_details: Zobraziť detaily stopy + view_map: Zobraziť mapu + edit_map: Upraviť mapu + public: VEREJNÁ + identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÁ + private: SÚKROMNÁ + trackable: STOPOVATEĽNÁ + details_with_tags_html: '%{time_ago} používateľom %{user} v %{tags}' + index: + public_traces: Verejné GPS stopy + my_gps_traces: Moje GPS stopy + public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user} + description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy + tagged_with: ' označený s %{tags}' + empty_title: Zatiaľ tu nič nie je + upload_new: Nahrať novú stopu + wiki_page: wiki stránke + upload_trace: Nahrať stopu + all_traces: Všetky stopy + my_traces: Moje stopy + traces_from_html: Verejné stopy od %{user} + remove_tag_filter: Odstrániť filter značiek + destroy: + scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie + offline_warning: + message: Nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné + offline: + heading: GPX úložisko je offline + message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné. + georss: + title: OpenStreetMap GPS Stopy + description: + description_without_count: GPX súbor od používateľa %{user} + application: + permission_denied: Nemáte oprávnenie na prístup k tejto akcii + require_cookies: + cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo + vašom prehliadači a následne pokračujte. + setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Na webstránke OpenStreetMap máte súrnu správu. Túto správu + si musíte prečítať predtým než budete môcť uložiť zmeny. + blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie + pre zistenie viac informácií. + need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste + do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné + ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť. + settings_menu: + account_settings: Nastavenia účtu + oauth2_applications: Aplikácie OAuth 2 + oauth2_authorizations: Autorizácie OAuth 2 + muted_users: Stlmení používatelia + auth_providers: + openid_url: OpenID URL + openid_login_button: Pokračovať + openid: + title: Prihlásenie sa pomocou OpenID + alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL + google: + title: Prihlásenie sa pomocou Google + alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID + facebook: + title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku + alt: Prihlásenie sa pomocou účtu na Facebooku + microsoft: + title: Prihlásenie sa pomocou účtu Microsoft + alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Microsoft + github: + title: Prihlásiť sa cez GitHub + alt: Prihlásiť sa pomocou účtu na GitHube + wikipedia: + title: Prihlásiť sa pomocou Wikipédie + alt: Prihláste sa pomocou účtu Wikipedia + oauth: + permissions: + missing: Aplikácii ste nepovolili prístup k tejto funkcii + scopes: + openid: Prihlásenie sa pomocou OpenStreetMap + read_prefs: Čítať nastavenia používateľa + write_prefs: Meniť osobné nastavenia + write_diary: Vytvárať záznamy v denníku, komentáre a nastavovať priateľov + write_api: Upravovať mapu + read_gpx: Čítať súkromné stopy GPS + write_gpx: Nahrávať stopy GPS + write_notes: Meniť poznámky + write_redactions: Upravovať údaje mapy + read_email: Čítať používateľovu emailovú adresu + consume_messages: Čítať, aktualizovať stav a mazať správy používateľov + send_messages: Posielať súkromné správy iným používateľom + skip_authorization: Automaticky schváliť aplikáciu + for_roles: + moderator: Toto oprávnenie je pre akcie dostupné iba moderátorom + oauth2_applications: + index: + title: Moje klientske aplikácie + no_applications_html: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth2}, + ktorá by s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, + až potom bude môcť posielať OAuth požiadavky k tejto službe. + new: Zaregistrovať novú aplikáciu + name: Názov + permissions: Povolenia + application: + edit: Upraviť + delete: Zmazať + confirm_delete: Odstrániť túto aplikáciu? + new: + title: Zaregistrovať novú aplikáciu + edit: + title: Upraviť aplikáciu + show: + edit: Upraviť + delete: Zmazať + confirm_delete: Odstrániť túto aplikáciu? + client_id: ID klienta + client_secret: Tajomstvo klienta + client_secret_warning: Uistite sa, že tento tajný kľúč si uložíte - viac sa + už nezobrazí + permissions: Povolenia + not_found: + sorry: Ľutujeme, takúto aplikáciu sa nepodarilo nájsť. + oauth2_authorizations: + new: + title: Je potrebná autorizácia + introduction: Povoliť %{application} prístup k vášmu účtu s nasledovnými oprávneniami? + authorize: Autorizovať + deny: Odmietnuť + show: + title: Autorizačný kód + oauth2_authorized_applications: + index: + title: Moje autorizované aplikácie + application: Aplikácia + permissions: Oprávnenia + last_authorized: Posledná autorizácia + no_applications_html: Zatiaľ ste nepovolili žiadne %{oauth2} aplikácie. + application: + revoke: Odobrať prístup + users: + new: + title: Zaregistrujte sa + tab_title: Zaregistrujte sa + signup_to_authorize_html: Zaregistrujte sa v OpenStreetMap a získajte prístup + do %{client_app_name}. + no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet + automaticky. + support: podpora + about: + header: Slobodné a upravovateľné. + paragraph_1: Na rozdiel od iných máp OpenStreetMap tvoria výhradne dobrovoľníci + ako ste vy a každý si ju môže bezplatne opraviť, aktualizovať, stiahnuť + a použiť. + paragraph_2: Ak chcete začať prispievať, zaregistrujte sa. + welcome: Vitajte v OpenStreetMap + display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom + zmeniť v nastaveniach. + by_signing_up: + html: Registráciou súhlasíte s našimi %{tou_link}, %{privacy_policy_link} + a %{contributor_terms_link}. + privacy_policy: Zásady ochrany súkromia + privacy_policy_title: Pravidlá ochrany osobných údajov OSMF vrátane sekcie + o e-mailových adresách + contributor_terms: Podmienky prispievania + continue: Zaregistrujte sa + terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania! + email_help: + html: Vaša adresa sa nezobrazuje verejne, pre ďalšie informácie venujte pozornosť + našim %{privacy_policy_link}. + consider_pd_html: Moje príspevky považujem za %{consider_pd_link}. + consider_pd: Verejná doména + or: alebo + use external auth: prípadne využite na registráciu služby tretích strán + terms: + title: Podmienky + heading: Podmienky + heading_ct: Podmienky prispievania + read and accept with tou: Prečítajte si zmluvu s prispievateľom a podmienky + používania, po dokončení začiarknite obe políčka a potom stlačte tlačidlo + pokračovať. + read_tou: Prečítal som si Podmienky používania a súhlasím s nimi + consider_pd: Navyše k vyššie uvedenému vyhlasujem, že považujem svoje príspevky + za slobodné dielo (Public Domain). + consider_pd_why: čo to znamená? + continue: Pokračovať + cancel: Zrušiť + you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite, + alebo odmietnite nové Podmienky prispievania. + legale_select: 'Zvoľte prosím svoju domovskú krajinu:' + legale_names: + france: Francúzsko + italy: Taliansko + rest_of_world: Zvyšok sveta + terms_declined_flash: + terms_declined_link: tejto wiki stránke + no_such_user: + title: Taký používateľ neexistuje + heading: Používateľ %{user} neexistuje + body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text, + alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz. + deleted: zmazaný + show: + my diary: Môj denník + my edits: Moje úpravy + my traces: Moje stopy + my notes: Moje poznámky k mape + my messages: Moje správy + my profile: Môj profil my settings: Moje nastavenia - profile description: "Popis Profilu:" - public editing: - disabled link text: prečo nemôžem upravovať? - enabled link text: čo je toto? - heading: "Verejná úprava:" - return to profile: Návrat do profilu - save changes button: Uložiť Zmeny - title: Upraviť účet - confirm: - button: Potvrdiť - heading: Potvrdiť používateľský účet - confirm_email: - button: Potvrdiť - login: - create_account: vytvoriť účet - email or username: "Emailová adresa alebo Meno používateľa:" - heading: Prihlásenie - login_button: Prihlásiť - lost password link: Stratili ste heslo? - password: "Heslo:" - title: Prihlásiť - lost_password: - email address: "E-mailová Adresa:" - heading: Zabudli Ste Heslo? - new password button: Resetnúť heslo - title: Stratené heslo - new: - confirm password: "Potvrdiť Heslo:" - password: "Heslo:" - reset_password: - confirm password: "Potvrdiť Heslo:" - heading: Resetnúť heslo pre {{user}} - password: "Heslo:" - reset: Zmazať Heslo - title: Resetnúť heslo - view: - add as friend: pridať ako priateľa - add image: Pridať Obrázok - delete image: Zmazať Obrázok - edits: úpravy - my diary: môj diár - my edits: moje úpravy - my settings: moje nastavenia - remove as friend: odstrániť ako priateľa - send message: poslať správu - upload an image: Nahrať obrázok - user image heading: Obrázok používateľa - your friends: Vaši priatelia + my comments: Moje komentáre + my_preferences: Moje predvoľby + my_dashboard: Moja nástenka + blocks on me: Moje zablokovania + blocks by me: Mnou udelené bloky + create_mute: Stlmiť tohto používateľa + destroy_mute: Zrušiť stlmenie tohto používateľa + edit_profile: Upraviť profil + send message: Poslať správu + diary: Denník + edits: Úpravy + traces: Stopy + notes: Poznámky k mape + remove as friend: Odstrániť z priateľov + add as friend: Pridať priateľa + mapper since: 'Mapuje od:' + last map edit: 'Posledná úprava mapy:' + no activity yet: Zatiaľ žiadna aktivita + uid: 'ID používateľa:' + ct status: 'Podmienky prispievania:' + ct undecided: Nerozhodnuté + ct declined: Odmietnuté + email address: 'Emailová adresa:' + created from: 'Vytvorené od:' + status: 'Stav:' + spam score: 'Spam skóre:' + role: + administrator: Tento používateľ je administrátor + moderator: Tento používateľ je moderátor + importer: Tento používateľ je importér + grant: + administrator: Povoliť prístup administrátora + moderator: Povoliť prístup moderátora + revoke: + administrator: Zrušiť prístup administrátora + moderator: Zrušiť prístup moderátora + block_history: prijaté bloky + moderator_history: odovzdané bloky + comments: Komentáre + create_block: Blokovať tohoto používateľa + activate_user: Aktivovať tohoto používateľa + confirm_user: Potvrdiť tohoto používateľa + hide_user: Skryť tohto používateľa + unhide_user: Zobraziť tohoto používateľa + delete_user: Odstrániť tohoto používateľa + confirm: Potvrdiť + report: Nahlásiť tohto používateľa + go_public: + flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na + úpravu. + index: + title: Používatelia + heading: Používatelia + summary_html: '%{name} založené %{date} z %{ip_address}' + summary_no_ip_html: '%{name} založený %{date}' + empty: Žiadni používatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdení + page: + confirm: Potvrdiť zvolených používateľov + hide: Skryť vybraných používateľov + suspended: + title: Konto bolo pozastavené + heading: Konto bolo pozastavené + support: podporu + automatically_suspended: Ľutujeme, váš účet bol automaticky pozastavený z dôvodu + podozrivej aktivity. + contact_support_html: Toto rozhodnutie bude čoskoro skontrolované správcom, + alebo môžete kontaktovať %{support_link}, ak si to želáte prediskutovať. + auth_failure: + connection_failed: Pripojenie k poskytovateľovi overenia zlyhalo + invalid_credentials: Neplatné overovacie údaje + no_authorization_code: Bez autorizačného kódu + unknown_signature_algorithm: Neznámy algoritmus podpisu + unknown_error: Overenie zlyhalo + auth_association: + heading: Vaše ID ešte nie je prepojené s účtom OpenStreetMap. + option_1: |- + Ak ste novým používateľom OpenStreetMap, vytvorte si nový účet + pomocou formulára nižšie. + user_role: + filter: + not_a_role: Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu. + already_has_role: Používateľ už má úlohu %{role}. + doesnt_have_role: Požívateľ nemá úlohu %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Rolu administrátora nie je možné odobrať aktuálne + prihlásenému používateľovi. + grant: + are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'? + revoke: + are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `%{role}' používateľa `%{name}'? + user_blocks: + model: + non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu + bloku. + non_moderator_revoke: Musíte byť moderátorom na zrušenie bloku. + not_found: + sorry: Ľutujeme, blok používateľa s ID %{id} nebol nájdený. + back: Naspäť na zoznam + new: + title: Vytváram blok na %{name} + heading_html: Vytvorenie bloku na %{name} + period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API. + edit: + title: Editácia bloku na %{name} + heading_html: Editácia bloku na %{name} + period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API. + revoke: Zrušiť blokovanie + filter: + block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom + menu. + create: + flash: Používateľ %{name} bol zablokovaný. + update: + only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať. + only_creator_can_edit_without_revoking: Len moderátor, ktorý vytvoril toto blokovanie, + ho môže upraviť bez jeho odvolania. + only_creator_or_revoker_can_edit: Len moderátori, ktorí toto blokovanie vytvorili + alebo zrušili, ho môžu upraviť. + inactive_block_cannot_be_reactivated: Toto blokovanie nie je aktívne a nemôže + byť znovu aktivované. + success: Blok je aktualizovaný. + index: + title: Bloky používateľa + heading: Zoznam blokov používateľa + empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený. + revoke_all: + title: Zrušenie všetkých blokovaní pre %{block_on} + heading_html: Zrušenie všetkých blokovaní pre %{block_on} + empty: '%{name} nemá žiadne aktívne blokovania.' + helper: + time_future_html: Končí o %{time}. + until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa. + time_future_and_until_login_html: Končí o %{time} a keď sa používateľ prihlási. + time_past_html: Ukončené %{time}. + block_duration: + hours: + one: '%{count} hodina' + few: '%{count} hodiny' + many: '%{count} hodín' + other: '%{count} hodín' + days: + one: '%{count} deň' + few: '%{count} dni' + many: '%{count} dní' + other: '%{count} dní' + weeks: + one: '%{count} týždeň' + few: '%{count} týždne' + many: '%{count} týždňov' + other: '%{count} týždňov' + months: + one: pred %{count} mesiac + few: pred %{count} mesiace + many: pred %{count} mesiacov + other: pred %{count} mesiacov + years: + one: '%{count} rok' + few: '%{count} roky' + many: '%{count} rokov' + other: '%{count} rokov' + blocks_on: + title: Bloky používateľa %{name} + heading_html: Zoznam blokov používateľa %{name} + empty: '%{name} doteraz ešte nebol blokovaný.' + blocks_by: + title: Bloky od %{name} + heading_html: Zoznam blokov od pre %{name} + empty: '%{name} ešte nikoho nezablokoval' + show: + title: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}' + heading_html: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}' + created: 'Vytvorené:' + duration: 'Trvanie:' + status: 'Stav:' + edit: Upraviť + reason: 'Dôvod blokovania:' + revoker: 'Odvolal:' + block: + not_revoked: (nezrušený) + show: Zobraziť + edit: Upraviť + page: + display_name: Blokovaný používateľ + creator_name: Tvorca + reason: Dôvod pre blokovanie + status: Stav + revoker_name: Zrušil + user_mutes: + index: + title: Stlmení používatelia + my_muted_users: Mnou stlmení používatelia + table: + thead: + muted_user: Stlmený používateľ + actions: Akcie + create: + notice: Stlmili ste používateľa %{name}. + error: Používateľa %{name} nebolo možné stlmiť. %{full_message}. + notes: + index: + title: Poznámky vytvorené alebo komentované používateľom %{user} + heading: Poznámky používateľa %{user} + subheading_html: Poznámky %{submitted} alebo %{commented}používateľom %{user} + subheading_submitted: vytvorené + subheading_commented: komentované + no_notes: Žiadne poznámky + id: ID + creator: Autor + description: Popis + created_at: Vytvorené + last_changed: Posledná zmena + apply: Použiť + all: Všetky + open: Otvorené + closed: Uzavreté + status: Stav + show: + title: 'Poznámka: %{id}' + description: Popis + open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}' + closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}' + hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name} + event_opened_by_html: Vytvorené používateľom %{user} %{time_ago} + event_opened_by_anonymous_html: Vytvorené anonymným používateľom %{time_ago} + event_commented_by_html: Komentár od používateľa %{user} %{time_ago} + event_commented_by_anonymous_html: Komentár od anonymného používateľa %{time_ago} + event_closed_by_html: Vyriešené používateľom %{user} %{time_ago} + event_closed_by_anonymous_html: Vyriešené anonymným používateľom %{time_ago} + event_reopened_by_html: Znovu aktivované používateľom %{user} %{time_ago} + event_reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivované anonymným používateľom %{time_ago} + event_hidden_by_html: Skryté používateľom %{user} %{time_ago} + report: nahlásiť túto poznámku + anonymous_warning: Táto poznámka zahŕňa komentáre anonymných používateľov, ktoré + by sa mali nezávisle preveriť. + discussion: Diskusia + subscribe: Sledovať + unsubscribe: Zrušiť sledovanie + hide: Skryť + resolve: Vyriešiť + reactivate: Opätovne aktivovať + comment_and_resolve: Okomentovať a vyriešiť + comment: Okomentovať + log_in_to_comment: Ak chcete komentovať túto poznámku, prihláste sa + report_link_html: Ak táto poznámka obsahuje citlivé údaje, ktoré by mali byť + odstránené, môžete %{link}. + other_problems_resolve: Pre všetky ostatné problémy s poznámkou, prosím vyriešte + ju sami komentárom. + other_problems_resolved: Pre všetky ostatné problémy je vyriešenie dostatočné. + disappear_date_html: Táto vyriešená poznámka zmizne z mapy o %{disappear_in}. + new: + title: Nová poznámka + intro: Zahliadli ste chybu alebo že niečo chýba? Dajte to vedieť ostatným používateľom, + aby sme to mohli opraviť. Umiestnite značku na správnu pozíciu a zapíšte poznámku + na vysvetlenie problému. + anonymous_warning_html: Nie ste prihlásený. Prosím, %{log_in} alebo %{sign_up}, + ak chcete dostávať aktualizácie vašej poznámky. + anonymous_warning_log_in: prihláste sa + anonymous_warning_sign_up: zaregistrujte sa + advice: Vaša poznámka je verejná a môže slúžiť na úpravu mapy, preto nevkladajte + žiadne osobné údaje ani informácie z máp alebo databáz chránených autorskými + právami. + add: Pridať poznámku + notes_paging_nav: + showing_page: Stránka %{page} + next: Nasledujúci + previous: Predchádzajúci + javascripts: + close: Zavrieť + share: + title: Zdieľať + cancel: Zrušiť + image: Obrázok + link: Odkaz alebo HTML + long_link: Odkaz + short_link: Krátky odkaz + geo_uri: Geo URI + embed: HTML + custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery + format: 'Formát:' + scale: 'Mierka:' + image_dimensions: Obrázok bude zobrazovať %{layer} vrstvu s rozmermi %{width} + x %{height} + download: Stiahnuť + short_url: Krátke URL + include_marker: Vrátane značky + center_marker: Centrovať mapu na značku + paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku + view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu + only_standard_layer: Ako obrázok je možné exportovať iba štandardnú vrstvu, + cyklomapu a dopravnú vrstvu. + embed: + report_problem: Nahlásiť problém + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Legenda je dostupná nie je dostupná pre túto vrstvu + map: + zoom: + in: Priblížiť + out: Oddialiť + locate: + title: Zobraziť moju polohu + metersPopup: + one: Ste menej než %{count} meter od tohto bodu + few: Ste menej než %{count} metre od tohto bodu + many: Ste menej než %{count} metrov od tohto bodu + other: Ste menej než %{count} metrov od tohto bodu + feetPopup: + one: Ste menej než %{count} stopu od tohto bodu + few: Ste menej než %{count} stopy od tohto bodu + many: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu + other: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu + base: + standard: Štandardná + cycle_map: Cyklomapa + transport_map: Dopravná mapa + tracestracktop_topo: Tracestrack Topo + hot: Humanitárna + layers: + header: Mapové vrstvy + notes: Poznámky k mape + data: Mapové podklady + gps: Verejné GPS stopy + overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy + title: Vrstvy + openstreetmap_contributors: Prispievatelia OpenStreetMap + make_a_donation: Pošlite príspevok + website_and_api_terms: Podmienky webstránky a API + cyclosm_credit: Štýl dlaždíc od %{cyclosm_link} poskytuje %{osm_france_link} + osm_france: OpenStreetMap Francúzsko + thunderforest_credit: Dlaždice s dovolením od %{thunderforest_link} + andy_allan: Andyho Allana + hotosm_credit: Štýl dlaždíc od %{hotosm_link} poskytuje %{osm_france_link} + hotosm_name: Humanitárneho tímu OpenStreetMap + site: + edit_tooltip: Upraviť mapu + edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu + createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku + createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu + map_notes_zoom_in_tooltip: Priblížte mapu, aby ste videli poznámky + map_data_zoom_in_tooltip: Priblížením zobrazíte údaje mapy + queryfeature_tooltip: Prieskum prvkov + queryfeature_disabled_tooltip: Pre prieskum prvkov priblížte + edit_help: Posuňte mapu a priblížte ju na miesto, ktoré chcete upraviť, potom + kliknite sem. + directions: + ascend: Stúpanie + engines: + fossgis_osrm_bike: Bicykel (OSRM) + fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Pešo (OSRM) + graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper) + graphhopper_car: Automobil (GraphHopper) + graphhopper_foot: Pešo (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: Bicykel (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Automobil (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: Pešo (Valhalla) + descend: Klesanie + directions: Trasa + distance: Vzdialenosť + distance_m: '%{distance}m' + distance_km: '%{distance}km' + errors: + no_route: Nepodarilo sa nájsť trasu medzi týmito miestami. + no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť '%{place}'. + instructions: + continue_without_exit: Pokračujte na %{name} + slight_right_without_exit: Mierne vpravo na %{name} + offramp_right: Použite zjazd vpravo + offramp_right_with_exit: Použite výjazd %{exit} vpravo + offramp_right_with_exit_name: Použite výjazd %{exit} vpravo na %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Použite výjazd %{exit} vpravo smerom k + %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Použite výjazd %{exit} vpravo na + %{name}, smerom k %{directions} + offramp_right_with_name: Použite zjazd vpravo na %{name} + offramp_right_with_directions: Použite nájazd vpravo smerom k %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Použite zjazd vpravo na %{name}, smerom + na %{directions} + onramp_right_without_exit: Odbočte vpravo na nájazd na %{name} + onramp_right_with_directions: Odbočte vpravo na nájazd smerom na %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Odbočte vpravo na nájazd na %{name}, smerom + na %{directions} + onramp_right_without_directions: Odbočte vpravo na nájazd + onramp_right: Odbočte vpravo na nájazd + endofroad_right_without_exit: Na konci cesty odbočte vpravo na %{name} + merge_right_without_exit: Pripojte sa vpravo na %{name} + fork_right_without_exit: Na rázcestí odbočte vpravo na %{name} + turn_right_without_exit: Odbočte vpravo na %{name} + sharp_right_without_exit: Ostro doprava na %{name} + uturn_without_exit: Otočte sa na %{name} + sharp_left_without_exit: Ostro doľava na %{name} + turn_left_without_exit: Odbočte vľavo na %{name} + offramp_left: Použite zjazd vľavo + offramp_left_with_exit: Použite výjazd %{exit} vľavo + offramp_left_with_exit_name: Použite výjazd %{exit} vľavo na %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Použite výjazd %{exit} vľavo smerom k %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Použite výjazd %{exit} vľavo na %{name}, + smerom k %{directions} + offramp_left_with_name: Použite zjazd vľavo na %{name} + offramp_left_with_directions: Použite nájazd vľavo smerom k %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Použite zjazd vľavo na %{name}, smerom + na %{directions} + onramp_left_without_exit: Odbočte vľavo na nájazd na %{name} + onramp_left_with_directions: Odbočte vľavo na nájazd smerom na %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Odbočte vľavo na nájazd na %{name}, smerom + na %{directions} + onramp_left_without_directions: Odbočte vľavo na nájazd + onramp_left: Odbočte vľavo na nájazd + endofroad_left_without_exit: Na konci cesty odbočte vľavo na %{name} + merge_left_without_exit: Pripojte sa vľavo na %{name} + fork_left_without_exit: Na rázcestí odbočte vľavo na %{name} + slight_left_without_exit: Mierne vľavo na %{name} + via_point_without_exit: (bod trasy) + follow_without_exit: Sledujte %{name} + roundabout_without_exit: Z kruhového objazdu použite výjazd na %{name} + leave_roundabout_without_exit: Opustite kruhový objazd - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Zostaňte na kruhovom objazde - %{name} + start_without_exit: Začnite na %{name} + destination_without_exit: Ste v cieli + against_oneway_without_exit: Choďte proti jednosmerke na %{name} + end_oneway_without_exit: Koniec jednosmernej cesty na %{name} + roundabout_with_exit: Na kruhovom objazde použite výjazd %{exit} na %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Na kruhovom objazde použite %{exit} výjazd na + %{name} + exit_roundabout: Opustite kruhový objazd na %{name} + unnamed: nepomenované + courtesy: Trasa získaná vďaka %{link} + exit_counts: + first: "1." + second: "2." + third: "3." + fourth: "4." + fifth: "5." + sixth: "6." + seventh: "7." + eighth: "8." + ninth: "9." + tenth: "10." + time: Čas + query: + node: Uzol + way: Cesta + relation: Relácia + nothing_found: Neboli nájdené žiadne objekty + error: 'Chyba pri pripájaní k %{server}: %{error}' + timeout: Vypršal čas pri pripájaní k %{server} + context: + directions_from: Navigovať odtiaľto + directions_to: Navigovať sem + add_note: Pridať sem poznámku + show_address: Zobraziť adresu + query_features: Prieskum prvkov + centre_map: Tu vycentrovať mapu + redactions: + edit: + heading: Upraviť revíziu + title: Upraviť revíziu + index: + empty: Žiadne revízie na zobrazenie. + heading: Zoznam revízií + title: Zoznam revízií + new: Nová redakcia + new: + heading: Zadajte informácie k novej revízii. + title: Vytváranie nových revízií + show: + description: 'Popis:' + heading: Zobrazujem revíziu "%{title}" + title: Zobrazenie revízie + user: 'Autor:' + edit: Upraviť túto revíziu + destroy: Odstrániť túto revíziu + confirm: Ste si istý? + create: + flash: Revízia vytvorená. + update: + flash: Zmeny boli uložené. + destroy: + not_empty: Revízia nie je prázdna. Pred zrušením tejto revízie zrušte skrytie + všetkých verzií patriacich do tejto revízie. + flash: Revízia zrušená. + error: Pri zrušení revízie sa vyskytla chyba. + validations: + leading_whitespace: obsahuje medzery na začiatku + trailing_whitespace: obsahuje medzery na konci + invalid_characters: obsahuje nepovolené znaky + url_characters: obsahuje špeciálne znaky adresy URL (%{characters}) +...