X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ab878d4844f7db8a21465b19ec238ce608c1e772..e91956d0f7ea6f2b0719a1459110ad3a09d2ee9a:/config/locales/sv.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index 81bf079f2..3b1cb6f74 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -1,3 +1,33 @@ +# Messages for Swedish (svenska) +# Exported from translatewiki.net +# Export driver: syck-pecl +# Author: Adrianod +# Author: Ainali +# Author: Balp +# Author: Cohan +# Author: Cybjit +# Author: Fader +# Author: Grillo +# Author: Haxpett +# Author: Jas +# Author: Jopparn +# Author: Liftarn +# Author: Lokal Profil +# Author: Luen +# Author: Magol +# Author: Nemo bis +# Author: Per +# Author: Pladask +# Author: Poxnar +# Author: Sannab +# Author: Sendelbach +# Author: Sertion +# Author: The real emj +# Author: Tor.klingberg +# Author: Ufred +# Author: VickyC +# Author: WikiPhoenix +# Author: Zvenzzon sv: activerecord: attributes: @@ -29,179 +59,2010 @@ sv: user: active: Aktiv description: Beskrivning - display_name: Visningsnamn + display_name: Visat namn email: E-post languages: SprÃ¥k pass_crypt: Lösenord models: + acl: TillgÃ¥ngskontrollista (ACL) + changeset: Ändringsset + changeset_tag: Etikett till ändringsset country: Land diary_comment: Dagbokskommentar - diary_entry: Dagbokspost + diary_entry: Dagboksinlägg friend: Vän language: SprÃ¥k message: Meddelande node: Nod + node_tag: Nodtagg + notifier: Meddelande old_node: Gammal nod + old_node_tag: Gammal nodtagg old_relation: Gammal relation + old_relation_member: Gammal relationsmedlem + old_relation_tag: Gammal relationstagg old_way: Gammal sträcka old_way_node: Gammal sträcknod - relation_member: Medlem i relation + old_way_tag: Gammal sträcktagg + relation: Relation + relation_member: Relationsmedlem + relation_tag: Relationstagg + session: Session trace: SpÃ¥r tracepoint: SpÃ¥rpunkt + tracetag: SpÃ¥retikett user: Användare user_preference: Användarinställningar + user_token: Användarnyckel way: Sträcka way_node: Sträcknod + way_tag: Vägtagg + application: + require_cookies: + cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat cookies - aktivera cookies i din webbläsare innan du fortsätter. + require_moderator: + not_a_moderator: Du mÃ¥ste vara administratör för att utföra Ã¥tgärden. + setup_user_auth: + blocked: Du har blivit blockerad frÃ¥n API:et. Var god logga in via webinterfacet för att fÃ¥ reda pÃ¥ mer. + need_to_see_terms: Din tillgÃ¥ng till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in pÃ¥ webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, men du mÃ¥ste se dem. browse: changeset: - download: Ladda ner {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}} + changeset: "Ändringsset: %{id}" + changesetxml: XML för ändringsset + feed: + title: Ändringsset %{id} + title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment} + osmchangexml: osmChange XML + title: Ändringsset changeset_details: + belongs_to: "Tillhör:" bounding_box: "Omslutande omrÃ¥de:" - closed_at: "Avlutad:" + box: box + closed_at: "Avslutad:" created_at: "Skapad:" has_nodes: - one: "InnehÃ¥ller följande nod:" - other: "InnehÃ¥ller följande {{count}} noder:" + one: "InnehÃ¥ller följande %{count} nod:" + other: "InnehÃ¥ller följande %{count} noder:" has_relations: - other: "InnehÃ¥ller följande {{count}} relationer:" + one: "InnehÃ¥ller följande %{count} relation:" + other: "InnehÃ¥ller följande %{count} relationer:" has_ways: - other: "InnehÃ¥ller följande {{count}} sträckor:" - no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset. - show_area_box: Visa box area - changeset_navigation: - all: - next_tooltip: Nästa changeset - prev_tooltip: "Nästa chagneset:" - user: - name_tooltip: Se redigeringar av {{user}} - next_tooltip: Nästa redigering av {{user}} - prev_tooltip: FöregÃ¥ende redigering av {{user}} + one: "Har följande %{count} sträcka:" + other: "InnehÃ¥ller följande %{count} sträckor:" + no_bounding_box: Inget omslutande omrÃ¥de lagrades för detta ändringsset. + show_area_box: Visa areabox common_details: changeset_comment: "Kommentar:" + deleted_at: "Raderad:" + deleted_by: "Raderad av:" edited_at: "Redigerad:" edited_by: "Redigerad av:" - in_changeset: "I changeset:" + in_changeset: "I ändringsset:" + version: "Version:" containing_relation: - entry_role: Relation {{relation_name}} (som {{relation_role}}) + entry: Relation %{relation_name} + entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role}) map: deleted: Borttaget + edit: + area: Redigera omrÃ¥de + node: Redigera nod + note: Redigera anteckning + relation: Redigera relation + way: Redigera sträcka larger: area: Se omrÃ¥det pÃ¥ en större karta node: Se noden pÃ¥ en större karta + note: Se anteckning pÃ¥ större karta relation: Se relationen pÃ¥ en större karta way: Se sträckan pÃ¥ en större karta loading: Läser in... + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: Nästa ändringsset + next_node_tooltip: Nästa nod + next_note_tooltip: Nästa anteckning + next_relation_tooltip: Nästa relation + next_way_tooltip: Nästa sträcka + prev_changeset_tooltip: FöregÃ¥ende ändringsset + prev_node_tooltip: FöregÃ¥ende nod + prev_note_tooltip: FöregÃ¥ende anteckning + prev_relation_tooltip: FöregÃ¥ende relation + prev_way_tooltip: FöregÃ¥ende sträcka + user: + name_changeset_tooltip: Se redigeringar av %{user} + next_changeset_tooltip: Nästa redigering av %{user} + prev_changeset_tooltip: FöregÃ¥ende redigering av %{user} node: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}" - download_xml: Laddda hem XML - edit: redigera + download_xml: Ladda hem XML + edit: Redigera nod node: Nod - node_title: "Nod: {{node_name}}" - view_history: se historik + node_title: "Nod: %{node_name}" + view_history: Visa historik node_details: coordinates: "Koordinater:" part_of: "Del av:" node_history: - download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}" download_xml: Ladda ner XML node_history: Nodhistorik - node_history_title: "Nodhistorik: {{node_name}}" - view_details: se detaljer + node_history_title: "Nodhistorik: %{node_name}" + view_details: Visa detaljer not_found: - sorry: "{{type}}en med id {{id}} kunde inte hittas" + sorry: Tyvärr kunde inte %{type} med id %{id} hittas. type: + changeset: ändringsset node: nod + relation: relation + way: sträcka + note: + at_by_html: "%{when} sedan av %{user}" + at_html: "%{when} sedan" + closed: "Stängd:" + closed_title: "Avklarad anteckning: %{note_name}" + comments: "Kommentarer:" + description: "Beskrivning:" + last_modified: "Senast ändrad:" + open_title: "Ej avklarad anteckning: %{note_name}" + opened: "Öppnad:" + title: OBS paging_nav: of: av - showing_page: Visar sida + showing_page: sida + redacted: + message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas dÃ¥ den har tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer. + redaction: Omarbetning %{id} + type: + node: nod + relation: relation + way: sträcka relation: - download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}" + download_xml: Ladda ner XML + relation: Relation + relation_title: "Relation: %{relation_name}" + view_history: Visa historik relation_details: + members: "Medlemmar:" part_of: "Del av:" relation_history: download_xml: Ladda hem XML relation_history: Relationhistorik - relation_history_title: "Relations historia: {{relation_name}}" - view_details: se detaljer + relation_history_title: "Relationshistorik: %{relation_name}" + view_details: Visa detaljer relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}" + entry_role: "%{type} %{name} som %{role}" type: node: Nod - way: Väg + relation: Relation + way: Sträcka start_rjs: + data_frame_title: Data + data_layer_name: Bläddra bland kartdata details: Detaljer - drag_a_box: Markera ett omrÃ¥de pÃ¥ kartan. - edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]] - history_for_feature: Historik för [[feature]] + edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av %{user} %{timestamp} + hide_areas: Göm omrÃ¥de + history_for_feature: Historik för %{feature} load_data: Ladda data - loaded_an_area_with_num_features: "Detta omrÃ¥de innehÃ¥ller [[num_features]] objekt. Vanligtvis fungerar inte en del webläsare bra vid hantering av sÃ¥dana stora mängde data. Vanligtvis fungerar webläsare bäst vid hantering av mindre än 100 objekt pÃ¥ en gÃ¥ng: nÃ¥got annat kan göra din webläsare slö/oanvändbar. Om du är säker pÃ¥ att du vill visa denna datan kan du göra det genom att klicka pÃ¥ knappen nedan." - loading: Laddar... - manually_select: Välj en annan area manuellt + loading: Läser in... + manually_select: Välj ett annan omrÃ¥de manuellt + notes_layer_name: Bläddra bland anteckningar object_list: api: Hämta detta omrÃ¥de frÃ¥n API:t - back: Visa objektlista - details: Delaljer + back: Tillbaka till objektlista + details: Detaljer heading: Objektlista + history: + type: + node: Nod %{id} + way: Väg %{id} selected: type: - node: Nod [[id]] + node: Nod %{id} + way: Sträcka %{id} type: node: Nod + way: Sträcka private_user: privat användare + show_areas: Visa omrÃ¥den show_history: Visa historik - unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande omrÃ¥de [[bbox_size]] är för stort (den mÃ¥ste vara mindre än {{max_bbox_size}})" + unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande omrÃ¥det %{bbox_size} är för stort (den mÃ¥ste vara mindre än %{max_bbox_size})" + view_data: Visa data för aktuell kartvy wait: Vänta... - zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se. + zoom_or_select: Zooma in eller välj ett omrÃ¥de pÃ¥ kartan som du vill se. + tag_details: + tags: "Taggar:" + wiki_link: + key: Wiki-beskrivningssidan för %{key}-taggen + tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen + wikipedia_link: Artikeln om %{page} pÃ¥ Wikipedia + timeout: + sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lÃ¥ng tid att hämta. + type: + changeset: ändringsset + node: nod + relation: relation + way: sträcka way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}" download_xml: Ladda hem XML - edit: redigera - view_history: se historik + edit: Redigera sträcka + view_history: Visa historik + way: Sträcka + way_title: "Sträcka: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: ocksÃ¥ del av väg {{related_ways}} - other: ocksÃ¥ del av vägarna {{related_ways}} + one: del av sträcka %{related_ways} + other: del av sträckorna %{related_ways} nodes: "Noder:" part_of: "Del av:" way_history: - download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}" download_xml: Ladda hem XML - view_details: granska detaljer - way_history: Väghistorik - way_history_title: "Way historia: {{way_name}}" - map: - coordinates: "Koordinater:" + view_details: Visa detaljer + way_history: Sträckans historik + way_history_title: "Sträckans historik: %{way_name}" + changeset: + changeset: + anonymous: Anonym + big_area: (stor) + no_comment: (ingen) + no_edits: (inga redigeringar) + show_area_box: visa omrÃ¥de + still_editing: (redigerar fortfarande) + view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset + changeset_paging_nav: + next: Nästa » + previous: « FöregÃ¥ende + showing_page: Sida %{page} + changesets: + area: OmrÃ¥de + comment: Kommentar + id: ID + saved_at: Sparad + user: Användare + list: + description: Bläddra bland de senaste bidragen till kartan + description_bbox: Ändringsset inom %{bbox} + description_friend: Ändringsset av dina vänner + description_nearby: Ändringsset av närbelägna användare + description_user: Ändringsset av %{user} + description_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox} + empty_anon_html: Inga redigeringar har gjorts ännu. + empty_user_html: Det verkar som om du ännu inte har gjort nÃ¥gra redigeringar. För att komma igÃ¥ng, ta en titt pÃ¥ Nybörjarguiden. + heading: Ändringsset + heading_bbox: Ändringsset + heading_friend: Ändringsset + heading_nearby: Ändringsset + heading_user: Ändringsset + heading_user_bbox: Ändringsset + title: Ändringsset + title_bbox: Ändringsset inom %{bbox} + title_friend: Ändringsset av dina vänner + title_nearby: Ändringsset av närbelägna användare + title_user: Ändringsset av %{user} + title_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox} + timeout: + sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lÃ¥ng tid att hämta. + diary_entry: + comments: + ago: "%{ago} sedan" + comment: Kommentar + has_commented_on: "%{display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg" + newer_comments: Nyare kommentarer + older_comments: Äldre kommentarer + post: Inlägg + when: När + diary_comment: + comment_from: Kommentar frÃ¥n %{link_user}, %{comment_created_at} + confirm: Bekräfta + hide_link: Dölj denna kommentar + diary_entry: + comment_count: + one: "%{count} kommentar" + other: "%{count} kommentarer" + zero: Inga kommentarer + comment_link: Kommentera detta inlägg + confirm: Bekräfta + edit_link: Redigera detta inlägg + hide_link: Dölj detta inlägg + posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link} + reply_link: Svara pÃ¥ detta inlägg + edit: + body: "Meddelandetext:" + language: "SprÃ¥k:" + latitude: "Latitud:" + location: "Plats:" + longitude: "Longitud:" + marker_text: Plats för dagboksinlägg + save_button: Spara + subject: "Ärende:" + title: Redigera dagboksinlägg + use_map_link: använd karta + feed: + all: + description: Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap + title: OpenStreetMap-dagboksinlägg + language: + description: Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap pÃ¥ %{language_name} + title: Openstreetmap-dagboksinlägg pÃ¥ %{language_name} + user: + description: Senaste dagboksinlägg pÃ¥ OpenStreetMap frÃ¥n %{user} + title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för användaren %{user} + list: + in_language_title: Dagboksinlägg pÃ¥ %{language} + new: Nytt dagboksinlägg + new_title: Skapa ett nytt inlägg i din användardagbok + newer_entries: Nyare inlägg + no_entries: Inga dagboksinlägg + older_entries: Äldre inlägg + recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg + title: Användardagböcker + title_friends: Vänners dagböcker + title_nearby: Närbelägna användares dagböcker + user_title: "%{user}s dagbok" + location: + edit: Redigera + location: "Plats:" + view: Visa + new: + title: Nytt dagboksinlägg + no_such_entry: + body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera stavning, eller sÃ¥ kan länken du klickade pÃ¥ vara felaktig. + heading: "Finns inget inlägg med id: %{id}" + title: Hittade inte dagboksinlägget + view: + leave_a_comment: Lämna en kommentar + login: Logga in + login_to_leave_a_comment: "%{login_link} för att lämna en kommentar" + save_button: Spara + title: "%{user}s dagbok | %{title}" + user_title: "%{user}s dagbok" + editor: + default: Standard (för närvarande %{name}) + id: + description: iD (webbläsarredigeraren) + name: iD + potlatch: + description: Potlatch 1 (redigera i webläsaren) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (redigera i webläsaren) + name: Potlatch 2 + remote: + description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor) + name: Fjärrstyrning + export: + start: + add_marker: Lägg till markör pÃ¥ kartan + area_to_export: OmrÃ¥de som ska exporteras + embeddable_html: Inbäddad HTML + export_button: Exportera + export_details: Data frÃ¥n OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Open Data Commons Open Database License (ODbL). + format: Format + format_to_export: Format för export + image_size: Bildstorlek + latitude: "Lat:" + licence: Licens + longitude: "Lon:" + manually_select: Välj ett annat omrÃ¥de manuellt + map_image: Kartbild (visar vanliga lager) + max: max + options: Alternativ + osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data + output: Utdata + paste_html: Klistra in HTML för att bädda in pÃ¥ webbplats + scale: Skala + too_large: + body: "Detta omrÃ¥de är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välj ett mindre omrÃ¥de, eller använd en av följande källor för nedladdningar av bulkdata:" + geofabrik: + description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda städer + title: Geofabrik Downloads + heading: For stort omrÃ¥de + metro: + description: Utdrag av stora världsstäder och deras näromrÃ¥den + title: Metro Extracts + other: + description: Ytterligare källor anges pÃ¥ OpenStreetMaps wiki + title: Andra källor + planet: + description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen + title: Planet OSM + zoom: Zooma + start_rjs: + add_marker: Lägg till markör pÃ¥ kartan + change_marker: Ändra markörens position + click_add_marker: Klicka pÃ¥ kartan för att lägga till en markör + drag_a_box: Välj ett omrÃ¥de pÃ¥ kartan genom att klicka och dra + export: Exportera + manually_select: Välj ett annat omrÃ¥de manuellt + geocoder: + description: + title: + geonames: Plats frÃ¥n GeoNames + osm_nominatim: Plats frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim + types: + cities: Städer + places: Platser + towns: Samhällen + direction: + east: öst + north: norr + north_east: nordöst + north_west: nordväst + south: syd + south_east: sydöst + south_west: sydväst + west: väst + distance: + one: ungefär 1 km + other: ungefär %{count} km + zero: mindre än 1 km + results: + more_results: Fler resultat + no_results: Inga resultat hittades + search: + title: + ca_postcode: Resultat frÃ¥n Geocoder.CA + geonames: Resultat frÃ¥n GeoNames + geonames_reverse: Resultat frÃ¥n GeoNames + latlon: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap + osm_nominatim: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim + uk_postcode: Resultat frÃ¥n NPEMap / Free The Postcode + us_postcode: Resultat frÃ¥n Geocoder.us + search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: Förortsgräns + level2: Landsgräns + level4: Statsgräns + level5: Regionsgräns + level6: Länsgräns + level8: Stadsgräns + level9: Bygräns + prefix: + aerialway: + chair_lift: Stollift + drag_lift: Släplift + station: Linbanestation + aeroway: + aerodrome: Flygfält + apron: Platta + gate: Gate + helipad: Helikopterplatta + runway: Landningsbana + taxiway: Taxibana + terminal: Terminal + amenity: + WLAN: WiFi-Ã¥tkomst + airport: Flygplats + arts_centre: Konstcenter + artwork: Konstverk + atm: Bankomat + auditorium: Auditorium + bank: Bank + bar: Bar + bbq: BBQ + bench: Bänk + bicycle_parking: Cykelparkering + bicycle_rental: Cykeluthyrning + biergarten: Uteservering + brothel: Bordell + bureau_de_change: Växlingskontor + bus_station: Busstation + cafe: Kafé + car_rental: Biluthyrning + car_sharing: Bilpool + car_wash: Biltvätt + casino: Kasino + charging_station: Laddningsstation + cinema: Biograf + clinic: Klinik + club: Klubb + college: College + community_centre: Allaktivitetshus + courthouse: Tingshus + crematorium: Krematorium + dentist: Tandläkare + doctors: Läkare + dormitory: Studenthem + drinking_water: Dricksvatten + driving_school: Körskola + embassy: Ambassad + emergency_phone: Nödtelefon + fast_food: Snabbmat + ferry_terminal: Färjeterminal + fire_hydrant: Brandpost + fire_station: Brandstation + food_court: Food Court + fountain: Fontän + fuel: Bränsle + grave_yard: Begravningsplats + gym: Fitnesscenter / Gym + hall: Samlingslokal + health_centre: VÃ¥rdcentral + hospital: Sjukhus + hotel: Hotell + hunting_stand: Jakttorn + ice_cream: Glass + kindergarten: Dagis + library: Bibliotek + market: Torghandel + marketplace: "\nMarknad" + mountain_rescue: Fjällräddning + nightclub: Nattklubb + nursery: Förskola + nursing_home: VÃ¥rdhem + office: Kontor + park: Park + parking: Parkeringsplats + pharmacy: Apotek + place_of_worship: Plats för tillbedjan + police: Polis + post_box: BrevlÃ¥da + post_office: Postkontor + preschool: Förskola + prison: Fängelse + pub: Pub + public_building: Offentlig byggnad + public_market: Marknadsplats + reception_area: Reception + recycling: Återvinningsstation + restaurant: Restaurang + retirement_home: Äldreboende + sauna: Bastu + school: Skola + shelter: Hydda + shop: Affär + shopping: Handel + shower: Dusch + social_centre: Nöjescenter + social_club: Kamratförening + social_facility: Socialtjänst + studio: Studio + supermarket: Stormarknad + swimming_pool: Simbassäng + taxi: Taxi + telephone: Telefonkiosk + theatre: Teater + toilets: Toaletter + townhall: RÃ¥dhus + university: Universitet + vending_machine: Varuautomat + veterinary: Veterinärkirurgi + village_hall: Byastuga + waste_basket: Papperskorg + wifi: WiFi-Ã¥tkomst + youth_centre: Ungdomscenter + boundary: + administrative: Administrativ gräns + census: Folkräkningsgräns + national_park: Nationalpark + protected_area: Skyddat omrÃ¥de + bridge: + aqueduct: Akvedukt + suspension: Hängbro + swing: Svängbro + viaduct: Viadukt + "yes": Bro + building: + "yes": Byggnad + emergency: + fire_hydrant: Brandpost + phone: Nödtelefon + highway: + bridleway: Ridstig + bus_guideway: SpÃ¥rbussväg + bus_stop: BusshÃ¥llplats + byway: Omfartsväg + construction: Väg under konstruktion + cycleway: CykelspÃ¥r + emergency_access_point: Utryckningsplats + footway: GÃ¥ngväg + ford: Vadställe + living_street: GÃ¥ngfartsomrÃ¥de + milestone: Milstolpe + minor: Mindre väg + motorway: Motorväg + motorway_junction: Motorvägskorsning + motorway_link: PÃ¥fart/avfart till motorväg + path: Stig + pedestrian: GÃ¥gata + platform: Perrong + primary: Riksväg (primär väg) + primary_link: PÃ¥-/avfart till riksväg (primär väg) + proposed: Föreslagen väg + raceway: Racerbana + residential: Bostadsgata + rest_area: Rastplats + road: Väg + secondary: Länsväg (sekundärväg) + secondary_link: PÃ¥-/avfart till länsväg (sekundär väg) + service: Serviceväg + services: Rastplats-väg + speed_camera: Trafiksäkerhetskamera + steps: Trappa + stile: Stätta + street_lamp: Gatlykta + tertiary: Landsväg + tertiary_link: Landsväg + track: Traktorväg + trail: Vandringsled + trunk: Stamväg + trunk_link: PÃ¥-/avfart till stamväg/motortrafikled + unclassified: Oklassificerad väg + unsurfaced: Oasfalterad väg + historic: + archaeological_site: Arkeologisk plats + battlefield: Slagfält + boundary_stone: Gränssten + building: Byggnad + castle: Slott + church: Kyrka + citywalls: Stadsmurar + fort: Fort + house: Hus + icon: Ikon + manor: HerrgÃ¥rd + memorial: Minnesmärke + mine: Gruva + monument: Monument + museum: Museum + ruins: Ruin + tomb: Grav + tower: Torn + wayside_cross: Landmärke + wayside_shrine: Vägkants-helgedom + wreck: Vrak + landuse: + allotments: Kolonilotter + basin: Bäcken + brownfield: Outvecklat omrÃ¥de + cemetery: Begravningsplats + commercial: Kommersiellt omrÃ¥de + conservation: NaturskyddsomrÃ¥de + construction: Byggarbetsplats + farm: BondgÃ¥rd + farmland: Jordbruksmark + farmyard: GÃ¥rdsplan + forest: Skog + garages: Garage + grass: Gräs + greenfield: Outvecklat omrÃ¥de + industrial: IndustriomrÃ¥de + landfill: Soptipp + meadow: Äng + military: MilitäromrÃ¥de + mine: Gruva + nature_reserve: Naturreservat + orchard: FruktträdgÃ¥rd + park: Park + piste: Pist + quarry: Stenbrott + railway: Järnväg + recreation_ground: RekreationsomrÃ¥de + reservoir: Reservoar + reservoir_watershed: Vattenreservoar + residential: BostadsomrÃ¥de + retail: Detaljhandel + road: VägomrÃ¥de + village_green: Landsbypark + vineyard: VingÃ¥rd + wetland: VÃ¥tmark + wood: Skog + leisure: + beach_resort: Badort + bird_hide: FÃ¥geltorn + common: Allmänning + fishing: Fiskevatten + fitness_station: Gym + garden: TrädgÃ¥rd + golf_course: Golfbana + ice_rink: Isrink + marina: Marina + miniature_golf: Minigolf + nature_reserve: Naturreservat + park: Park + pitch: Idrottsplan + playground: Lekplats + recreation_ground: RekreationsomrÃ¥de + sauna: Bastu + slipway: Stapelbädd + sports_centre: Sporthall + stadium: Stadium + swimming_pool: Simbassäng + track: Löparbana + water_park: Vattenpark + military: + airfield: Militärt flygfält + barracks: Kaserner + bunker: Bunker + mountain_pass: + "yes": Bergspass + natural: + bay: Bukt + beach: Strand + cape: Udde + cave_entrance: Grottmynning + channel: Kanal + cliff: Klippa + crater: Krater + dune: Sanddyn + feature: Funktioner + fell: Fjäll + fjord: Fjord + forest: Skog + geyser: Gejser + glacier: Glaciär + heath: Ljunghed + hill: Kulle + island: Ö + land: Land + marsh: Träsk + moor: Hed + mud: Lera + peak: Topp + point: Punkt + reef: Rev + ridge: Bergskam + river: Flod + rock: Klippa + scree: Taluskon + scrub: Buskskog + shoal: Sandbank + spring: Källa + stone: Sten + strait: Sund + tree: Träd + valley: Dal + volcano: Vulkan + water: Vatten + wetland: VÃ¥tmark + wetlands: VÃ¥tmarker + wood: Skog + office: + accountant: Revisor + architect: Arkitekt + company: Företag + employment_agency: Bemanningsföretag + estate_agent: Fastighetsmäklare + government: Statligt kontor + insurance: Försäkringskassa + lawyer: Advokat + ngo: Icke-statligt kontor + telecommunication: Telefonbolagskontor + travel_agent: ResebyrÃ¥ + "yes": Kontor + place: + airport: Flygplats + city: Stad + country: Land + county: Län + farm: BondgÃ¥rd + hamlet: By + house: Hus + houses: Hus + island: Ö + islet: Holme + isolated_dwelling: Enslig bostad + locality: Läge + moor: Hed + municipality: Kommun + neighbourhood: Grannskap + postcode: Postnummer + region: Region + sea: Hav + state: Delstat + subdivision: Underavdelning + suburb: Förort + town: Ort + unincorporated_area: Kommunfritt omrÃ¥de + village: By + railway: + abandoned: Övergiven järnväg + construction: Järnväg under anläggande + disused: Nedlagd järnväg + disused_station: Nedlagd järnvägsstation + funicular: Bergbana + halt: TÃ¥gstopp + historic_station: Historisk Järnvägsstation + junction: Järnvägsknutpunkt + level_crossing: Järnvägskorsning + light_rail: SnabbspÃ¥rväg + miniature: Miniatyrjärnväg + monorail: EnspÃ¥rsbana + narrow_gauge: SmalspÃ¥rsjärnväg + platform: TÃ¥gperrong + preserved: Bevarad järnväg + proposed: Föreslagen järnväg + spur: SidospÃ¥r + station: TÃ¥gstation + stop: JärnvägshÃ¥llplats + subway: Tunnelbanestation + subway_entrance: TunnelbaneingÃ¥ng + switch: Järnvägsväxel + tram: SpÃ¥rväg + tram_stop: SpÃ¥rvagnshÃ¥llplats + yard: BangÃ¥rd + shop: + alcohol: Spritbutik + antiques: Antikviteter + art: Konstaffär + bakery: Bageri + beauty: Skönhetssalong + beverages: Dryckesbutik + bicycle: Cykelaffär + books: Bokhandel + boutique: Boutique + butcher: Slaktare + car: Bilhandlare + car_parts: Bildelar + car_repair: Bilverkstad + carpet: Mattaffär + charity: Välgörenhetsbutik + chemist: Apotek + clothes: Klädbutik + computer: Datorbutik + confectionery: Godisbutik + convenience: Närköp + copyshop: Kopieringsfirma + cosmetics: Parfymeri + deli: Delikatessbutik + department_store: Varuhus + discount: LÃ¥gprisbutik + doityourself: Gör-det-själv + dry_cleaning: Kemtvätt + electronics: Elektronikbutik + estate_agent: Egendomsmäklare + farm: GÃ¥rdsbutik + fashion: Modebutik + fish: Fiskhandlare + florist: Florist + food: Mataffär + funeral_directors: Begravningsentreprenör + furniture: Möbler + gallery: Galleri + garden_centre: TrädgÃ¥rdshandel + general: Lanthandel + gift: Presentaffär + greengrocer: Grönsakshandlare + grocery: Livsmedelsbutik + hairdresser: Frisör + hardware: Järnhandel + hifi: Hi-Fi + insurance: Försäkring + jewelry: Guldsmed + kiosk: Kiosk + laundry: Tvättservice + mall: Köpcentrum + market: Marknad + mobile_phone: Mobiltelefonbutik + motorcycle: Motorcykelhandlare + music: Musikaffär + newsagent: Tidningskiosk + optician: Optiker + organic: Ekologiska livsmedelsaffär + outdoor: Friluftsbutik + pet: Djuraffär + pharmacy: Apotek + photo: Fotoaffär + salon: Damfrisering + second_hand: Second hand-butik + shoes: Skoaffär + shopping_centre: Köpcentrum + sports: Sportaffär + stationery: Pappershandel + supermarket: Snabbköp + tailor: Skräddare + toys: Leksaksaffär + travel_agency: ResebyrÃ¥ + video: Videobutik + wine: Spritbutik + "yes": Affär + tourism: + alpine_hut: Fjällstuga + artwork: Konstverk + attraction: Attraktion + bed_and_breakfast: Bed and breakfast + cabin: Stuga + camp_site: Campingplats + caravan_site: Husvagnsuppställningsplats + chalet: Stuga + guest_house: Gäststuga + hostel: Vandrarhem + hotel: Hotell + information: Turistinformation + lean_to: Skjul + motel: Motell + museum: Museum + picnic_site: Picknickplats + theme_park: Nöjespark + valley: Dal + viewpoint: Utsiktspunkt + zoo: Djurpark + tunnel: + culvert: Kulvert + "yes": Tunnel + waterway: + artificial: Artificiellt vattendrag + boatyard: BÃ¥tvarv + canal: Kanal + connector: Förbindelsepunkt för farled + dam: Damm + derelict_canal: Nerlagd kanal + ditch: Dike + dock: Hamnplats + drain: Avlopp + lock: Sluss + lock_gate: Slussport + mineral_spring: Mineralvattenskälla + mooring: Förtöjning + rapids: Fors + river: Flod + riverbank: Flodbank + stream: Bäck + wadi: Uttorkad flod + water_point: Vattenpunkt + waterfall: Vattenfall + weir: Överfallsvärn + javascripts: + close: Stäng + edit_help: Flytta kartan och zooma in pÃ¥ en plats som du vill redigera, klicka sedan här. + key: + title: Kartnyckel + tooltip: Kartnyckel + tooltip_disabled: Kartnyckeln finns bara för standardlagret + map: + base: + cycle_map: Cykelkarta + hot: Humanitärt + standard: Standard + transport_map: Transportkarta + copyright: © OpenStreetMaps bidragsgivare + layers: + data: Kartdata + header: Kartskikt + notes: Kartanteckningar + overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan + title: Lager + locate: + popup: Du är inom {distance} {unit} frÃ¥n denna punkt + title: Visa min position + zoom: + in: Zooma in + out: Zooma ut + notes: + new: + add: Lägg till anteckning + intro: För att förbättra kartan visas den information du skriver in för andra karterare. Var sÃ¥ noga och beskrivande som möjligt när du positionerar markören och skriver din anteckning nedan. + show: + anonymous_warning: Denna anteckning innehÃ¥ller kommentarer frÃ¥n anonyma användare som bör bekräftas oberoende. + closed_by: avklarad av %{user} %{time} + closed_by_anonymous: avklarad av anonym %{time} + comment: Kommentera + comment_and_resolve: Kommentera och Avklara + commented_by: kommentar av %{user} %{time} + commented_by_anonymous: kommentar frÃ¥n anonym %{time} + hide: Göm + opened_by: skapad av %{user} %{time} + opened_by_anonymous: skapad av anonym %{time} + permalink: Permanent länk + reactivate: Återaktivera + reopened_by: Ã¥teröppnad av %{user} %{time} + reopened_by_anonymous: Ã¥teröppnad av anonym %{time} + resolve: Avklara + share: + cancel: Avbryt + center_marker: Centrera kartan pÃ¥ markören + custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner + download: Ladda ned + embed: HTML + format: "Format:" + image: Bild + image_size: Bilden kommer att visa standardlagret pÃ¥ + include_marker: Lägg till markör + link: Länk eller HTML + long_link: Länk + paste_html: Klistra in HTML-koden för att publicera pÃ¥ en webbsida + scale: "Skala:" + short_link: Kort länk + short_url: Kortlänk + title: Dela + view_larger_map: Visa större karta + site: + createnote_disabled_tooltip: Zooma in för att lägga till anteckningar pÃ¥ kartan + createnote_tooltip: Lägg till en anteckning pÃ¥ kartan + edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan + edit_tooltip: Redigera kartan + history_disabled_tooltip: Zooma in för att kunna se karteringshistorik för detta omrÃ¥de + history_tooltip: Visa ändringar för detta omrÃ¥de + layouts: + community: Gemenskap + community_blogs: Gemenskapens bloggar + community_blogs_title: Bloggar frÃ¥n medlemmar i OpenStreetMap-gemenskapen + copyright: Upphovsrätt & licens + data: Data + documentation: Dokumentation + documentation_title: Projektdokumentation + donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hÃ¥rdvarufonden. + donate_link_text: donera edit: Redigera + edit_with: Redigera med %{editor} + export_data: Exportera data + foundation: Stiftelsen + foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen + gps_traces: GPS-spÃ¥r + gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spÃ¥r. + help: Hjälp + help_centre: Hjälpcentral + help_title: Hjälpsida för projektet + history: Historik + home: GÃ¥ till hemposition + intro_1: OpenStreetMap är en fri redigeringsbar karta av hela världen. Den skapas av människor som dig. + intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto + intro_2_download: ladda ner + intro_2_html: Informationen är fri att %{download} och %{use} under dess %{license}. %{create_account} för att förbättra kartan. + intro_2_license: öppna licens + intro_2_use: använda + intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Using_OpenStreetMap + log_in: logga in + log_in_tooltip: Logga in med ditt konto + logo: + alt_text: OpenStreetMaps logotyp + logout: Logga ut + make_a_donation: + text: Donera + title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation + osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, dÃ¥ nödvändigt databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. + osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, dÃ¥ nödvändigt databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}. + partners_ic: Imperial College London + partners_partners: partners + partners_ucl: UCL VR Center + partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners + project_name: + title: OpenStreetMap + sign_up: skapa ett konto + sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering + tag_line: Den fria wiki-världskartan + user_diaries: Användardagböcker + user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker + view: Visa + view_tooltip: Visa kartan + wiki: Wiki + wiki_title: Wiki-webplats för projektet + license_page: + foreign: + english_link: det engelska originalet + text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde + title: Om denna översättning + legal_babble: + attribution_example: + alt: Exempel pÃ¥ hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa + title: Exempel pÃ¥ källhänvisning. + contributors_at_html: "Österrike: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nStadt Wien (under licensen\nCC BY),\nLand Vorarlberg och\nLand Tirol (under licensen CC-BY AT med ändringar)." + contributors_ca_html: "Kanada: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." + contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, se sidan om bidragsgivare\npÃ¥ OpenStreetMaps Wiki." + contributors_footer_2_html: " Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger nÃ¥gon som helst garanti eller\n tar pÃ¥ sig nÃ¥got ansvar." + contributors_fr_html: "Frankrike: InnehÃ¥ller data\n frÃ¥n Direction Générale des Impôts." + contributors_gb_html: "Storbritannien: InnehÃ¥ller Ordnance\nSurvey data © Crown copyright and database right\n2010-12." + contributors_intro_html: "VÃ¥ra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar ocksÃ¥\nöppen data frÃ¥n nationella karttjänster,\nbland annat frÃ¥n:" + contributors_nl_html: "Nederländerna: InnehÃ¥ller © AND data, 2007\n(www.and.com)" + contributors_nz_html: "Nya Zeeland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserved." + contributors_title_html: VÃ¥ra bidragsgivare + contributors_za_html: "Sydafrika: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, State copyright reserved." + credit_1_html: "Vi kräver att din källhänvisning bestÃ¥r av “© OpenStreetMaps\nbidragsgivare”." + credit_2_html: "Du mÃ¥ste ocksÃ¥ göra klart att datan är tillgänglig under licensen\nOpen Database License, och om du använder vÃ¥ra kartrutor, att kartografin är\ntillgänglig under licensen CC-BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till\ndenna sida om upphovsrätt.\nAlternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge\noch länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga\n(t.ex. tryckt material), förslÃ¥r vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org\n(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org." + credit_3_html: "För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.\nTill exempel:" + credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa + infringement_1_html: "Bidragsgivare till OSM pÃ¥minns om att aldrig lägga till data frÃ¥n\nupphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan\nuttryckligt tillstÃ¥nd frÃ¥n upphovsrättsinnehavarna." + infringement_2_html: "Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har\nlagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se\nvÃ¥rt borttagningsförfarande\neller fyll i vÃ¥rt online-formulär direkt." + infringement_title_html: UpphovsrättsintrÃ¥ng + intro_1_html: "OpenStreetMap är öppen data, gjord tillgänglig under licensen Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." + intro_2_html: "Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vÃ¥r data,\nsÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.\nOm du ändrar eller bygger vidare pÃ¥ vÃ¥r data kan du\nendast distribuera resultatet under samma licens. Den\nfullständiga juridiska\ntexten förklarar dina rättigheter och skyldigheter." + intro_3_html: "Kartografin i vÃ¥ra kartrutor, och vÃ¥r dokumentation, är\ntillgängliga under licensen Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA)." + more_1_html: "Läs mer om användning av vÃ¥r data, och hur du anger oss som källa, pÃ¥ vÃ¥r juridiska\nFAQ." + more_2_html: "Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla nÃ¥got\ngratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\nSe vÃ¥ran användningspolicy för API,\nanvändningspolicy för kartrutor\noch användningspolicy för Nominatim." + more_title_html: Mer information + title_html: Upphovsrätt och licens + native: + mapping_link: börja kartlägga + native_link: svensk version + text: Du tittar pÃ¥ den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gÃ¥ tillbaka till %{native_link} pÃ¥ den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och %{mapping_link}. + title: Om denna sida + message: + delete: + deleted: Meddelande raderat + inbox: + date: Datum + from: FrÃ¥n + messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages} + my_inbox: Min inkorg + new_messages: + one: "%{count} nytt meddelande" + other: "%{count} nya meddelanden" + no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon %{people_mapping_nearby_link}? + old_messages: + one: "%{count} gammalt meddelande" + other: "%{count} gamla meddelanden" + outbox: utkorg + people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten + subject: Ärende + title: Inkorg + mark: + as_read: Meddelandet markerat som läst + as_unread: Meddelandet markerat som oläst + message_summary: + delete_button: Radera + read_button: Markera som läst + reply_button: Svar + unread_button: Markera som oläst + new: + back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen + body: Brödtext + limit_exceeded: Du har skickat mÃ¥nga meddelanden pÃ¥ kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen. + message_sent: Meddelande skickat + send_button: Skicka + send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name} + subject: Ärende + title: Skicka meddelande + no_such_message: + body: Det finns inget meddelande med det ID:et. + heading: Inget sÃ¥dant meddelande + title: Inget sÃ¥dant meddelande + outbox: + date: Datum + inbox: inkorg + messages: + one: Du har %{count} skickat ett meddelande + other: Du har %{count} skickat meddelanden + my_inbox: Min %{inbox_link} + no_sent_messages: Du har inte skickat nÃ¥gra meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon av de %{people_mapping_nearby_link}? + outbox: utkorg + people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten + subject: Ärende + title: Utkorg + to: Till + read: + back: Tillbaka + date: Datum + from: FrÃ¥n + reply_button: Svara + subject: Ärende + title: Läs meddelande + to: Till + unread_button: Markera som oläst + wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att fÃ¥ läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt användare för att läsa det. + reply: + wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare för att svara. + sent_message_summary: + delete_button: Radera + note: + description: + closed_at_by_html: Löstes för %{when} sedan av %{user} + closed_at_html: Löstes för %{when} sedan + commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} sedan av %{user} + commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan + opened_at_by_html: Skapades för %{when} sedan av %{user} + opened_at_html: Skapades för %{when} sedan + reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} sedan av %{user} + reopened_at_html: Återaktiverades för %{when} sedan + entry: + comment: Kommentar + full: Hela anteckningen + mine: + ago_html: "%{when} sedan" + created_at: Skapades den + creator: Skapare + description: Beskrivning + heading: "%{user}s anteckningar" + id: Id + last_changed: Senast ändrad + subheading: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} + title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} + rss: + closed: stängde anteckning (nära %{place}) + commented: ny kommentar (nära %{place}) + description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats eller avklarats i närheten av ditt omrÃ¥de [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id} + opened: ny anteckning (nära %{place}) + reopened: Ã¥teraktiverade anteckningar (nära %{place}) + title: OpenStreetMap-anteckningar + notifier: + diary_comment_notification: + footer: Du kan ocksÃ¥ läsa kommentaren pÃ¥ %{readurl} och du kan kommentera pÃ¥ %{commenturl} eller svara pÃ¥ %{replyurl} + header: "%{from_user} har kommenterat ditt dagboksinlägg pÃ¥ OpenStreetMap med rubriken %{subject}:" + hi: Hej %{to_user}, + subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade ditt dagboksinlägg" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress" + email_confirm_html: + click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta förändringen. + greeting: Hej, + hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för %{server_url} till %{new_address}. + email_confirm_plain: + click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ändringen. + greeting: Hej, + hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress pÃ¥ %{server_url} till %{new_address}. + friend_notification: + befriend_them: Du kan ocksÃ¥ lägga till dem som en vän pÃ¥ %{befriendurl}. + had_added_you: "%{user} har lagt till dig som vän pÃ¥ OpenStreetMap." + see_their_profile: Du kan se deras profil pÃ¥ %{userurl}. + subject: "[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän" + gpx_notification: + and_no_tags: och inga taggar. + and_the_tags: "och följande taggar:" + failure: + failed_to_import: "misslyckats med att importera. Här är felet:" + more_info_1: Mer information om importfel av GPX och hur man undviker dem + more_info_2: "de kan hittas pÃ¥:" + subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX" + greeting: Hej, + success: + loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter. + subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX" + with_description: med beskrivningen + your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Begäran om Ã¥terställning av lösenord" + lost_password_html: + click_the_link: Om detta är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att Ã¥terställa ditt lösenord. + greeting: Hej, + hopefully_you: NÃ¥gon (kanske du) har bett att lösenordet för kontot hos openstreetmap.org som tillhör den här e-postadressen Ã¥terställs. + lost_password_plain: + click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att Ã¥terställa ditt lösenord. + greeting: Hej, + hopefully_you: NÃ¥gon (kanske du själv) har begärt Ã¥terställning av lösenordet pÃ¥ denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto. + message_notification: + footer_html: Du kan ocksÃ¥ läsa meddelandet pÃ¥ %{readurl} och du kan svara pÃ¥ %{replyurl} + header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:" + hi: Hej %{to_user}, + note_comment_notification: + anonymous: En anonym användare + closed: + commented_note: "%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat. Anteckningen är nära %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du är intresserad av" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en av dina anteckningar" + your_note: "%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}." + commented: + commented_note: "%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning du är intresserad av" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar" + your_note: "%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}." + details: Mer detaljer om anteckningen finns pÃ¥ %{url}. + greeting: Hej, + reopened: + commented_note: "%{commenter} har Ã¥teraktiverat en kartnotering du har kommenterat pÃ¥. Noteringen är nära %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har Ã¥teraktiverat en anteckning som du är intresserad av" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har Ã¥teraktiverat en av dina anteckningar" + your_note: "%{commenter} har Ã¥teraktiverat en av dina kartanteckningar nära %{place}." + signup_confirm: + confirm: "Innan vi gör nÃ¥got annat, mÃ¥ste vi bekräfta att denna begäran kom frÃ¥n dig. Om den gjorde det, var vänligen klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ditt konto:" + created: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto pÃ¥ %{site_url}. + greeting: Hej där! + subject: "[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap" + welcome: Efter att du har bekräftat ditt konto ger vi dig ytterligare information om hur du kommer igÃ¥ng. + oauth: + oauthorize: + allow_read_gpx: läsa dina privata GPS-spÃ¥r. + allow_read_prefs: läsa dina inställningar + allow_to: "TillÃ¥t applikation att:" + allow_write_api: ändra pÃ¥ kartan. + allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. + allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r + allow_write_notes: ändra anteckningar. + allow_write_prefs: ändra pÃ¥ dina användarinställningar. + request_access: Programmet %{app_name} har begärt tillgÃ¥ng till ditt konto, %{user}. Var god kontrollera om du vill att programmet ska ha dessa möjligheter. Du kan välja eller ta bort hur mÃ¥nga val du vill. + revoke: + flash: Du tagit bort nyckeln för %{application} + oauth_clients: + create: + flash: Informationen registrerades framgÃ¥ngsrikt + destroy: + flash: Annulerade registreringen av klientapplikationen + edit: + submit: Redigera + title: Redigera ditt tillägg + form: + allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spÃ¥r. + allow_read_prefs: läs deras användarinställningar. + allow_write_api: ändra kartan. + allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. + allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r. + allow_write_notes: ändra anteckningar. + allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. + callback_url: Återkopplingsadress + name: Namn + requests: "Be om följande behörigheter frÃ¥n användaren:" + required: Nödvändigt + support_url: Support URL + url: Programmets huvudadress + index: + application: Applikationsnamn + issued_at: Utfärdad + list_tokens: "Följande nycklar har utfärdats till program i ditt namn:" + my_apps: Mina klientprogram + my_tokens: Mina auktoriserade program + no_apps: Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss med hjälp av %{oauth}-standarden? Du mÃ¥ste registrera din webbapplikation innan du kan göra OAuth-anropp till denna tjänsten. + register_new: Registrera din applikation + registered_apps: "Du har följande klientapplikationer registrerade:" + revoke: Återkalla! + title: Mina OAuth-detaljer + new: + submit: Registrera + title: Registrera ett nytt program + not_found: + sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas. + show: + access_url: "URL för tillgÃ¥ngsnyckel:" + allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spÃ¥r + allow_read_prefs: läs deras användarinställningar. + allow_write_api: ändra kartan. + allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. + allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r. + allow_write_notes: ändra anteckningar. + allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. + authorize_url: "Godkänn URL:" + confirm: Är du säker? + delete: Ta bort klient + edit: Redigera detaljer + key: "Konsumentnyckel:" + requests: "Begär följande behörigheter frÃ¥n användaren:" + secret: "Konsumenthemlighet:" + support_notice: Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 (rekommenderas) och RSA-SHA1. + title: OAuth-detaljer för %{app_name} + url: "URL för anropsnyckel:" + update: + flash: Uppdaterade klientinformationen framgÃ¥ngsrikt + redaction: + create: + flash: Redaktering skapad. + destroy: + error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras. + flash: Redaktering förstörd. + not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör denna redaktering innan den förstörs. + edit: + description: Beskrivning + heading: Redigera redaktering + submit: Spara redaktering + title: Redigera redaktering + index: + empty: Inga bortredigeringar att visa. + heading: Lista över redakteringar + title: Lista över redakteringar + new: + description: Beskrivning + heading: Ange information för ny redaktering + submit: Skapa redaktering + title: Skapa ny redaktering + show: + confirm: Är du säker? + description: "Beskrivning:" + destroy: Ta bort denna redaktering + edit: Redigera denna redaktering + heading: Visa redaktering "%{title}" + title: Visa redaktering + user: "Skapad av:" + update: + flash: Ändringarna sparade. + site: + edit: + anon_edits_link_text: Ta reda pÃ¥ varför det är sÃ¥. + flash_player_required: Du mÃ¥ste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda hem Flash Player frÃ¥n Adobe.com. Det finns ocksÃ¥ flera andra editorer tillgängliga för OpenStreetMap. + id_not_configured: iD har inte konfigurerats + no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändig för den här funktionen. + not_public: Du har inte satt statusen pÃ¥ dina redigeringar som offentliga. + not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga frÃ¥n din %{user_page}. + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 för mer information + potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka pÃ¥ Spara.) + potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch, bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge, eller klicka pÃ¥ Spara om du har en Spara-knapp.) + user_page_link: användarsida + index: + createnote: Lägg till en anteckning + js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller sÃ¥ har du inaktiverat JavaScript. + js_2: OpentStreetMap använder JavaScript för slippy-kartan. + license: + copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en öppen licens + permalink: Permanent länk + remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat + shortlink: Kortlänk + key: + table: + entry: + admin: Administrativ gräns + allotments: KoloniträdgÃ¥rdar + apron: + - Flygplatsplatta + - terminal + bridge: Svarta kanter = bro + bridleway: Ridstig + brownfield: Förfallen industritomt + building: Viktig byggnad + byway: Förbifart + cable: + - Linbana + - stollift + cemetery: Begravningsplats + centre: Idrottsanläggning + commercial: Kommersiellt omrÃ¥de + common: + - Allmänning + - äng + construction: Vägar som byggs + cycleway: Cykelväg + destination: Förbjuden genomfart + farm: BondgÃ¥rd + footway: GÃ¥ngväg + forest: Kulturskog + golf: Golfbana + heathland: Hed + industrial: Industriellt omrÃ¥de + lake: + - Sjö + - vattenmagasin + military: MilitäromrÃ¥de + motorway: Motorväg + park: Park + permissive: Endast tillträde för behöriga + pitch: Bollplan + primary: Primär väg (riksväg) + private: Privat tillgÃ¥ng + rail: Järnväg + reserve: Naturreservat + resident: BostadsomrÃ¥de + retail: OmrÃ¥de för Detaljhandel + runway: + - Landningsbana + - taxibana + school: + - Skola + - universitet + secondary: Sekundär väg (större länsväg) + station: Järnvägsstation + subway: Tunnelbana + summit: + - Höjd + - topp + tourist: Turistattraktion + track: SpÃ¥r + tram: + - SnabbspÃ¥rväg + - spÃ¥rväg + trunk: Nationell stamväg/motortrafikled + tunnel: Streckade kanter = tunnel + unclassified: Oklassificerad väg + unsurfaced: Oasfalterad väg + wood: Naturskog + markdown_help: + alt: Alt-text + first: Första objektet + heading: Rubrik + headings: Rubriker + image: Bild + link: Länk + ordered: Sorterad lista + second: Andra objektet + subheading: Underrubrik + text: Text + title_html: Tolkat med Markdown + unordered: Osorterad lista + url: Webbadress + richtext_area: + edit: Redigera + preview: Förhandsgranska + search: + search: Sök + search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', Fler exempel.." + submit_text: GÃ¥ + where_am_i: Var är jag? + where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn + sidebar: + close: Stäng + search_results: Sökresultat + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M" trace: create: - trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar pÃ¥ att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis direkt, men det kan mycket väl dröja längre än sÃ¥, när den är klar fÃ¥r du ett mail. - upload_trace: Ladda upp GPX loggspÃ¥r + trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar pÃ¥ att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig. + upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r + delete: + scheduled_for_deletion: GPS-spÃ¥r schemalagt för radering + description: + description_with_count: + other: en=GPX-fil med %{count} punkter frÃ¥n %{user} + description_without_count: GPX-fil frÃ¥n %{user} edit: description: "Beskrivning:" + download: ladda ner edit: redigera filename: "Filnamn:" + heading: Redigerar spÃ¥r %{name} map: karta owner: "Ägare:" + points: "Punkter:" save_button: Spara ändringar start_coord: "Startkoordinat:" tags: "Taggar:" - uploaded_at: "Upplagd pÃ¥:" + tags_help: kommaseparerad + title: Redigerar spÃ¥r %{name} + uploaded_at: "Uppladdad:" + visibility: "Synlighet:" visibility_help: vad betyder detta? + georss: + title: OpenStreetMap GPS-spÃ¥r + list: + description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spÃ¥r + empty_html: Ingenting här ännu. Ladda upp ett nytt GPS-spÃ¥r eller lär dig om GPS-spÃ¥r pÃ¥ wikin. + public_traces: Publika GPS-spÃ¥r + public_traces_from: Publika GPS-spÃ¥r frÃ¥n %{user} + tagged_with: " taggad med %{tags}" + your_traces: Dina GPS-spÃ¥r + make_public: + made_public: GPS-spÃ¥r offentliggjort + offline: + heading: GPX förvaring är offlien + message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt. + offline_warning: + message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt. trace: - count_points: "{{count}} punkter" - edit: Redigera + ago: "%{time_in_words_ago} sedan" + by: av + count_points: "%{count} punkter" + edit: redigera edit_map: Redigera karta - pending: BEHANDLAS + identifiable: IDENTIFIERBAR + in: i + map: karta + more: mer + pending: VÄNTANDE private: PRIVAT + public: PUBLIK + trace_details: Visa detaljer för GPS-spÃ¥r + trackable: SPÅRBAR view_map: Visa karta + trace_form: + description: "Beskrivning:" + help: Hjälp + tags: "Taggar:" + tags_help: kommaseparerad + upload_button: Uppladdning + upload_gpx: "Ladda upp GPX-fil:" + visibility: "Synlighet:" + visibility_help: vad betyder detta? trace_header: - see_all_traces: Se alla GPS spÃ¥r - see_just_your_traces: Se bara dina GPS spÃ¥r, eller ladda upp ett eget. - traces_waiting: Du har {{count}} GPS spÃ¥r som laddas upp. Det är en bra idé att lÃ¥ta dessa bli klara innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte förstör för andra användare. + see_all_traces: Se alla GPS-spÃ¥r + see_your_traces: Visa alla dina GPS-spÃ¥r + traces_waiting: + one: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna pÃ¥ att dessa blir klara innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar kön för andra användare. + other: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna pÃ¥ att detta blir klart innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar kön för andra användare. + upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r + trace_optionals: + tags: Taggar + trace_paging_nav: + newer: Nyare GPS-spÃ¥r + older: Äldre GPS-spÃ¥r + showing_page: Sida %{page} + view: + delete_track: Radera detta GPS-spÃ¥r + description: "Beskrivning:" + download: ladda ner + edit: redigera + edit_track: Redigera detta GPS-spÃ¥r + filename: "Filnamn:" + heading: Visar GPS-spÃ¥r %{name} + map: karta + none: Ingen + owner: "Ägare:" + pending: VÄNTANDE + points: "Punkter:" + start_coordinates: "Startkoordinat:" + tags: "Taggar:" + title: Visar GPS-spÃ¥r %{name} + trace_not_found: GPS-spÃ¥r hittades inte! + uploaded: "Uppladdad:" + visibility: "Synlighet:" visibility: + identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel) private: Privat (spÃ¥ret delas anonymt och utan ordning) - public: Publik (Visas i GPS spÃ¥r listan och som anonyma punkter utan ordning) + public: Publik (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som anonyma punkter utan ordning) trackable: SpÃ¥rbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel) user: account: - home location: "Hem position:" + contributor terms: + agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. + agreed_with_pd: Du har ocksÃ¥ förklarat att du anser att dina redigeringar är inom Public Domain. + heading: "Bidragsgivarvillkor:" + link text: vad är detta? + not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. + review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna de nya bidragsvillkoren. + current email address: "Nuvarande E-postadress:" + delete image: Ta bort nuvarande bild + email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt) + flash update success: Användarinformation uppdaterades. + flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress. + gravatar: + gravatar: Använd Gravatar + link text: vad är detta? + home location: "Hemposition:" + image: "Bild:" + image size hint: (kvadratiska bilder pÃ¥ minst 100x100 fungerar bäst) + keep image: BehÃ¥ll nuvarande bild + latitude: "Breddgrad (latitud):" + longitude: "Längdgrad (longitud):" + make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika + my settings: Mina inställningar + new email address: "Ny e-postadress:" + new image: Lägg till en bild + no home location: Du har inte angivit nÃ¥gon hemposition. + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: vad är detta? + openid: "OpenID:" + preferred editor: "Önskat redigeringsprogram:" + preferred languages: "Föredraget sprÃ¥k:" + profile description: "Profilbeskrivning:" + public editing: + disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma. + disabled link text: varför kan jag inte redigera? + enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: vad är detta? + heading: "Publik redigering:" + public editing note: + heading: Offentlig redigering + text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillÃ¥ta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka pÃ¥ knappen nedan. Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata. (ta reda pÃ¥ varför (engelska)).
  • Din e-postadress avslöjas inte om du blir publik användare.
  • Denna handling kan inte Ã¥ngras och alla nya användare är numera publika som standard.
+ replace image: Ersätt nuvarande bild + return to profile: Återvänd till profil + save changes button: Spara ändringar + title: Redigera konto + update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan? + confirm: + already active: Detta konto har redan bekräftats. + button: Bekräfta + heading: Kontrollera din e-post! + introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post. + introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka på länken i mailet, sen kan du sätta igång att kartera. + press confirm button: Klicka på bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto. + reconfirm_html: Om du vill att vi ska skicka bekräftelsemailet igen, klicka här. + unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte. + confirm_email: + button: Bekräfta + failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln. + heading: Bekräfta byte av e-postadress + press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress. + success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig! + confirm_resend: + failure: Användaren %{name} hittades inte. + success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartlägga.

Om du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några sådana begäranden. + filter: + not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det. + go_public: + flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera. + list: + confirm: Bekräfta valda användare + empty: Inga användare hittades + heading: Användare + hide: Göm valda användare + showing: + one: Sida %{page} (%{first_item} av %{items}) + other: Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) + summary: "%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}" + summary_no_ip: "%{name} skapad %{date}" + title: Användare + login: + account is suspended: "Tyvärr har ditt konto stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet.
Kontakta webbansvarig om du vill diskutera saken." + account not active: Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.
Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller begär ett nytt bekräftelsebrev. + auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna. + create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut. + email or username: "E-postadress eller användarnamn:" + heading: Logga in + login_button: Logga in + lost password link: Glömt ditt lösenord? + new to osm: Ny på OpenStreetMap? + no account: Har du inget konto? + openid: "%{logo} OpenID:" + openid invalid: Tyvärr verkar ditt OpenID vara felaktigt formaterat. + openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID leverantör + openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID + openid_providers: + aol: + alt: Logga in med ett AOL OpenID + title: Logga in med AOL + google: + alt: Logga in med ett Google OpenID + title: Logga in med Google + myopenid: + alt: Logga in med myOpenID OpenID + title: Logga in med myOpenID + openid: + alt: Logga in med en OpenID-URL + title: Logga in med OpenID + wordpress: + alt: Logga in med ett Wordpress OpenID + title: Logga in med Wordpress + yahoo: + alt: Logga in med ett Yahoo OpenID + title: Logga in med Yahoo + password: "Lösenord:" + register now: Registrera dig nu + remember: Kom ihåg mig + title: Logga in + to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett konto. + with openid: "Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:" + with username: "Har du redan ett OpenStreetMap-konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:" + logout: + heading: Logga ut från OpenStreetMap + logout_button: Logga ut + title: Logga ut + lost_password: + email address: "E-postadress:" + heading: Glömt lösenord? + help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord. + new password button: Återställ lösenord + notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen. + notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post. + title: Förlorat lösenord + make_friend: + already_a_friend: Du är redan vän med %{name}. + button: Lägg till som vän + failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän. + heading: Lägg till %{user} som en vän? + success: "%{name} är nu din vän!" + new: + about: + header: Fri och redigerbar + html: "

Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad av människor som du. Kartan är öppen för alla att bidra till, uppdatera, ladda ner och använda.

\n

Registrera dig för att börja kartera. Vi skickar ett mail för att bekräfta ditt konto.

" + confirm email address: "Bekräfta e-postadress:" + confirm password: "Bekräfta lösenord:" + contact_webmaster: Kontakta webbansvarig för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt. + continue: Skapa ett konto + display name: "Visningsnamn:" + display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna. + email address: "E-postadress:" + license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till bidragsgivarvillkoren. + no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt. + not displayed publicly: Visas inte offentligt (se integritetspolicyn) + openid: "%{logo} OpenID:" + openid association: "

Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto ännu.

\n
    \n
  • Om du är ny pÃ¥ OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.
  • \n
  • \n Om du redan har ett konto, kan du logga in\n med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot\n med ditt OpenID i användarinställningarna.\n
  • \n
" + openid no password: Med OpenID behövs inget lösenord, men en del extra verktyg och vissa servrar kan fortfarande behöva ett. + password: "Lösenord:" + terms accepted: Tack för att du accepterat de nya villkoren för bidrag till kartan! + terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya användarvillkoren. För mer information, se denna wikisida. + title: Registrera + use openid: Alternativt, använd %{logo} OpenID för att logga in + no_such_user: + body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig. + heading: Användaren %{user} finns inte + title: Finns ingen sådan användare + popup: + friend: Vän + nearby mapper: Användare i närheten + your location: Din position + remove_friend: + button: Ta bort som vän + heading: Ta bort %{user} som vän? + not_a_friend: "%{name} är inte en av dina vänner." + success: "%{name} togs bort från dina vänner." + reset_password: + confirm password: "Bekräfta lösenord:" + flash changed: Ditt lösenord har ändrats. + flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen. + heading: Återställ lösenord för %{user} + password: "Lösenord:" + reset: Återställ lösenord + title: Återställ lösenord + set_home: + flash success: Hemposition sparad + suspended: + body: "

\n Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av\n tvivelaktig aktivitet.\n

\n

\n Detta beslut kommer granskas av en administratör inom kort, eller\n så kan du kontakta %{webmaster} om vill diskutera saken.\n

" + heading: Kontot avstängt + title: Kontot avstängt + webmaster: Webbmaster + terms: + agree: Jag godkänner + consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom Public Domain. + consider_pd_why: vad är det här? + decline: Avslå + guidance: "Information som hjälper dig förstå dessa termer: en lättläst sammanfattning och några informella översättningar" + heading: Villkor för deltagare + legale_names: + france: Frankrike + italy: Italien + rest_of_world: Övriga världen + legale_select: "Välj det land du bor i:" + read and accept: Läs avtalet nedan och klicka på knappen Godkänn för att bekräfta att du godkänner villkoren i detta avtal för dina befintliga och framtida bidrag. + title: Villkor för deltagare + you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren för att fortsätta. + view: + activate_user: aktivera denna användare + add as friend: Lägg till vän + ago: (%{time_in_words_ago} sedan) + block_history: tilldelade blockeringar + blocks by me: Blockeringar lagda av mig + blocks on me: Blockeringar av mig + comments: Kommentarer + confirm: Bekräfta + confirm_user: bekräfta denna användare + create_block: blockera denna användare + created from: "Skapad från:" + ct accepted: Godkända för %{ago} sedan + ct declined: Avböjda + ct status: "Användarvillkor:" + ct undecided: Ej bestämda + deactivate_user: avaktivera denna användare + delete_user: radera denna användare + description: Beskrivning + diary: Dagbok + edits: Redigeringar + email address: "E-post:" + friends_changesets: vänners ändringsset + friends_diaries: vänners dagboksinlägg + hide_user: dölj denna användare + if set location: Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att se närbelägna användare. + km away: "%{count}km bort" + latest edit: "Senaste redigering %{ago}:" + m away: "%{count}m bort" + mapper since: "Karterar sedan:" + moderator_history: utdelade blockeringar + my comments: Mina kommentarer + my diary: Min dagbok + my edits: Mina redigeringar + my notes: Mina kartanteckningar + my profile: Min profil + my settings: Mina inställningar + my traces: Mina GPS-spår + nearby users: Andra användare nära dig + nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset + nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg + new diary entry: nytt dagboksinlägg + no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu. + no nearby users: Det är inga andra användare som uppgett att de kartlägger i ditt område ännu. + notes: Kartanteckningar + oauth settings: oauth inställningar + remove as friend: Ta bort vän + role: + administrator: Den här användaren är en administratör + grant: + administrator: Tilldela administratörsrättigheter + moderator: Tilldela moderatorrättigheter + moderator: Den här användaren är en moderator + revoke: + administrator: Återkalla administratörsrättigheter + moderator: Återkalla moderatorrättigheter + send message: Skicka meddelande + settings_link_text: inställningar + spam score: "Spam-poäng:" + status: "Status:" + traces: Spår + unhide_user: sluta dölja användaren + user location: Användarposition + your friends: Dina vänner + user_block: + blocks_by: + empty: "%{name} har inge gjort några blockeringar än." + heading: Lista över blockeringar av %{name} + title: Blockeringar av %{name} + blocks_on: + empty: "%{name} har inte blockerats än." + heading: Lista över blockeringar på %{name} + title: Blockeringar på %{name} + create: + flash: Skapat en blockering av användare %{name}. + try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar . + try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras. + edit: + back: Visa alla blockeringar + heading: Redigera blockering på %{name} + needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör? + period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från API. + reason: Anledningen till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så många detaljer du kan om situationen. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer. + show: Visa denna blockering + submit: Uppdatera blockering + title: Redigera blockering på %{name} + filter: + block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras. + block_period: Blockeringsperioden måste ha ett av värdena i rullgardinslistan. + helper: + time_future: Slutar om %{time}. + time_past: Avslutades för %{time} sedan. + until_login: Aktiv till dess användaren loggar in. + index: + empty: Inga blockeringar har gjorts ännu. + heading: Lista över användarblockeringar + title: Användarblockeringar + model: + non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering. + non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera en blockering. + new: + back: Visa alla blockeringar + heading: Skapa blockering på %{name} + needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen kommer att upphöra. + period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API. + reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så så många detaljer som du kan om situationen med vetskapen att meddelandet kommer vara offentligt i bakhuvudet. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer. + submit: Skapa blockering + title: Skapa blockering på %{name} + tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett honom sluta. + tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara på dessa meddelanden. + not_found: + back: Tillbaka till index + sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas. + partial: + confirm: Är du säker? + creator_name: Skapare + display_name: Blockerad användare + edit: Redigera + next: Nästa » + not_revoked: (Inte återkallat) + previous: « Föregående + reason: Orsak till blockering + revoke: Återkalla! + revoker_name: Återkallad av + show: Visa + showing_page: Sida %{page} + status: Status + period: + one: 1 timma + other: "%{count} timmar" + revoke: + confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering? + flash: Denna blockering har återkallats. + heading: Återkalla blockering på %{block_on} av %{block_by} + past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte återkallas nu. + revoke: Återkalla! + time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}. + title: Upphäv blockering av %{block_on} + show: + back: Se alla blockeringar + confirm: Är du säker? + edit: Redigera + heading: "%{block_on} blockerad av %{block_by}" + needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör. + reason: "Anledning för blockering:" + revoke: Återkalla! + revoker: "Återställare:" + show: Visa + status: Status + time_future: Upphör om %{time} + time_past: Slutade %{time} sedan + title: "%{block_on} blockerad av %{block_by}" + update: + only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera den. + success: Blockering uppdaterad. + user_role: + filter: + already_has_role: Användaren har rollen %{role}. + doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}. + not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll. + not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör. + grant: + are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren `%{name}'? + confirm: Bekräfta + fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att användare och roll båda är korrekta. + heading: Bekräfta rolltilldelning + title: Bekräfta rolltilldelning + revoke: + are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}"? + confirm: Bekräfta + fail: Kunde inte avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att användaren och rollen båda är korrekta. + heading: Bekräfta återkallning av roll + title: Bekräfta återkallning av roll + welcome_page: + add_a_note: + paragraph_1_html: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid att registrera dig så är det lätt att lämna en kartanteckning. + paragraph_2_html: "Gå till kartan och tryck på ikonen:\n. En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan. Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan." + title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar! + basic_terms: + editor_html: En redigerare är ett program eller en webbsida du kan använda för att ändra i kartan. + node_html: En nod är en punkt på kartan, till exempel en ensam restaurang eller ett träd. + paragraph_1_html: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är några begrepp som kan vara bra att förstå. + tag_html: En tagg är en bit data om en nod eller väg, till exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning. + title: Grundläggande termer för kartering + way_html: En väg är en linje eller ett område, till exempel en väg, bäck, sjö eller byggnad. + introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga saker. Här är en snabb genomgång av de viktigaste sakerna du behöver veta. + questions: + paragraph_1_html: Behöver du hjälp att kartera, eller är något oklart om hur man använder OpenStreetMap? Få dina frågor besvarade på hjälpsidan. + title: Några frågor? + start_mapping: Börja kartlägga + title: Välkommen! + whats_on_the_map: + off_html: Vad OpenStreetMap inte innehåller är subjektiva data som betyg, historiska eller hypotetiska objekt, eller data från upphovsrättsskyddade källor. Om du inte har ett speciellt tillstånd, kopiera inte från andra kartor online eller på papper. + on_html: OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sådant som är både finns i verkligheten och är aktuellt. OpenStreetMap innehåller miljontals byggnader, vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad som helst som finns i verkligheten och som intresserar dig. + title: Vad finns på kartan