X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/acbc99ac16103e1be5c1ef1841794f259e3b6a03..1f2653d4764d9ff474f7b913f78af8fb9b413833:/config/locales/nb.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml
index c40049e88..da9797344 100644
--- a/config/locales/nb.yml
+++ b/config/locales/nb.yml
@@ -1,2 +1,2743 @@
+# Messages for Norwegian Bokmål (norsk bokmål)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Abbe98
+# Author: Abijeet Patro
+# Author: Citadell
+# Author: Danmichaelo
+# Author: Dittaeva
+# Author: EvenT
+# Author: Event
+# Author: Gustavf
+# Author: Haakon K
+# Author: Hansfn
+# Author: Imre Eilertsen
+# Author: Janhoy
+# Author: Jon Harald Søby
+# Author: Kingu
+# Author: Laaknor
+# Author: Macofe
+# Author: MarkusHD
+# Author: Mathias-S
+# Author: McDutchie
+# Author: Nemo bis
+# Author: Nghtwlkr
+# Author: Oyvind
+# Author: SuperPotato
+# Author: The real emj
+# Author: 6400
+---
nb:
- dummy: dummy
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: Velg fil
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Lagre
+ diary_entry:
+ create: Publiser
+ update: Oppdater
+ issue_comment:
+ create: Legg til kommentar
+ message:
+ create: Send
+ client_application:
+ create: Registrer
+ update: Rediger
+ redaction:
+ create: Lag maskering
+ update: Lagre markering
+ trace:
+ create: Last opp
+ update: Lagre endringer
+ user_block:
+ create: Opprett blokkering
+ update: Oppdater blokkering
+ activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: later ikke til å være en gyldig e-postadresse
+ email_address_not_routable: kan ikke rutes
+ models:
+ acl: Tilgangskontrolliste
+ changeset: Endringssett
+ changeset_tag: Endringssettmerkelapp
+ country: Land
+ diary_comment: Dagbokskommentar
+ diary_entry: Dagbokoppføring
+ friend: Venn
+ issue: Sak
+ language: Språk
+ message: Melding
+ node: Node
+ node_tag: Nodemerkelapp
+ notifier: Varsler
+ old_node: Gammel node
+ old_node_tag: Gammel nodemerkelapp
+ old_relation: Gammel relasjon
+ old_relation_member: Gammelt relasjonsmedlem
+ old_relation_tag: Gammel relasjonsmerkelapp
+ old_way: Gammel vei
+ old_way_node: Gammel veinode
+ old_way_tag: Gammel Vei Merkelapp
+ relation: Relasjon
+ relation_member: Relasjonsmedlem
+ relation_tag: Relasjonsmerkelapp
+ report: Rapporter
+ session: Ãkt
+ trace: Spor
+ tracepoint: Punkt i spor
+ tracetag: Spormerkelapp
+ user: Bruker
+ user_preference: Brukerinnstillinger
+ user_token: Brukernøkkel
+ way: Linje
+ way_node: Veinode
+ way_tag: Linjemerkelapp
+ attributes:
+ client_application:
+ callback_url: 'URL for tilbakekall:'
+ support_url: Støtte-URL
+ diary_comment:
+ body: Brødtekst
+ diary_entry:
+ user: Bruker
+ title: Emne
+ latitude: Breddegrad
+ longitude: Lengdegrad
+ language: Språk
+ friend:
+ user: Bruker
+ friend: Venn
+ trace:
+ user: Bruker
+ visible: Synlig
+ name: Filnavn
+ size: Størrelse
+ latitude: Breddegrad
+ longitude: Lengdegrad
+ public: Offentlig
+ description: Beskrivelse
+ gpx_file: Last opp GPX-fil
+ visibility: Synlighet
+ tagstring: Tagger
+ message:
+ sender: Avsender
+ title: Emne
+ body: Brødtekst
+ recipient: Mottaker
+ report:
+ details: Fremskaff flere detaljer om problemet (påkrevet)
+ user:
+ email: E-post
+ active: Aktiv
+ display_name: Visningsnavn
+ description: Beskrivelse
+ languages: Språk
+ pass_crypt: Passord
+ help:
+ trace:
+ tagstring: kommaseparert
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: 'omkring #1 timer siden'
+ other: omkring %{count} timer siden
+ about_x_months:
+ one: omkring en måned siden
+ other: omkring %{count} måneder siden
+ about_x_years:
+ one: omkring et år siden
+ other: omkring %{count} år siden
+ almost_x_years:
+ one: nesten ett år siden
+ other: nesten %{count} år siden
+ half_a_minute: et halvt minutt siden
+ less_than_x_seconds:
+ one: mindre enn ett sekund siden
+ other: mindre enn %{count} sekunder siden
+ less_than_x_minutes:
+ one: mindre enn ett minutt siden
+ other: mindre enn %{count} minutter siden
+ over_x_years:
+ one: mer enn ett år siden
+ other: mer enn %{count} år siden
+ x_seconds:
+ one: ett sekund siden
+ other: '%{count} sekunder siden'
+ x_minutes:
+ one: 1 minutt siden
+ other: '%{count} minutter siden'
+ x_days:
+ one: én dag siden
+ other: '%{count} dager siden'
+ x_months:
+ one: én måned siden
+ other: '%{count} måneder siden'
+ x_years:
+ one: ett år siden
+ other: '%{count} år siden'
+ editor:
+ default: Standard (nåværende %{name})
+ potlatch:
+ name: Potlatch 1
+ description: Potlatch 1 (redigering i nettleseren)
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (redigering i nettleseren)
+ potlatch2:
+ name: Potlatch 2
+ description: Potlatch 2 (redigering i nettleseren)
+ remote:
+ name: Lokalt installert program
+ description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Ingen
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Opprettet %{when}
+ opened_at_by_html: Opprettet %{when} av %{user}
+ commented_at_html: Oppdatert %{when}
+ commented_at_by_html: Oppdatert %{when} av %{user}
+ closed_at_html: Løst %{when}
+ closed_at_by_html: Løst %{when} av %{user}
+ reopened_at_html: Gjenåpnet %{when}
+ reopened_at_by_html: Gjenåpnet %{when} av %{user}
+ rss:
+ title: OpenStreetMap-merknader
+ description_area: En liste over merknader, rapportert, kommentert på eller
+ lukket i ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: En RSS-feed for merknad %{id}
+ opened: ny merknad (nær %{place})
+ commented: ny kommentar (nær %{place})
+ closed: lukket merknad (nær %{place})
+ reopened: gjenåpnet merknad (nær %{place})
+ entry:
+ comment: Kommentar
+ full: Fullstendig merknad
+ browse:
+ created: Opprettet
+ closed: Lukket
+ created_html: Opprettet %{time}
+ closed_html: Lukket %{time}
+ created_by_html: Opprettet %{time} av %{user}
+ deleted_by_html: Slettet %{time} av %{user}
+ edited_by_html: Redigert %{time} av %{user}
+ closed_by_html: Lukket %{time} av %{user}
+ version: Versjon
+ in_changeset: Endringssett
+ anonymous: anonym
+ no_comment: (ingen kommentar)
+ part_of: Del av
+ download_xml: Last ned XML
+ view_history: Vis historikk
+ view_details: Vis detaljer
+ location: 'Posisjon:'
+ changeset:
+ title: 'Endringssett: %{id}'
+ belongs_to: Forfatter
+ node: Noder (%{count})
+ node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count})
+ way: Strekninger (%{count})
+ way_paginated: Strekninger (%{x}-%{y} av %{count})
+ relation: Forbindelser (%{count})
+ relation_paginated: Forbindelser (%{x}-%{y} av %{count})
+ comment: Kommentarer (%{count})
+ hidden_commented_by_html: Skjult kommentar fra %{user} %{when}
+ commented_by_html: Kommentar fra %{user} %{when}
+ changesetxml: XML for endringssett
+ osmchangexml: osmChange-XML
+ feed:
+ title: Endringssett %{id}
+ title_comment: 'Endringsforløp: %{id} - %{comment}'
+ join_discussion: Logg inn for å delta i diskusjonen
+ discussion: Diskusjon
+ still_open: Endringssettet er fortsatt Ã¥pent â diskusjonen Ã¥pner nÃ¥r endringssettet
+ er lukket.
+ node:
+ title_html: 'Node: %{name}'
+ history_title_html: 'Node-historikk: %{name}'
+ way:
+ title_html: 'Strekning: %{name}'
+ history_title_html: 'Strekningshistorikk: %{name}'
+ nodes: Noder
+ also_part_of_html:
+ one: deler med linje %{related_ways}
+ other: deler med linjer %{related_ways}
+ relation:
+ title_html: 'Forbindelse: %{name}'
+ history_title_html: 'Forbindelseshistorikk: %{name}'
+ members: Medlemmer
+ relation_member:
+ entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
+ type:
+ node: Node
+ way: Linje
+ relation: Relasjon
+ containing_relation:
+ entry_html: Relasjon %{relation_name}
+ entry_role_html: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})
+ not_found:
+ sorry: Beklager, klarte ikke finne %{type}-en med ID %{id}.
+ type:
+ node: node
+ way: linje
+ relation: relasjon
+ changeset: endringssett
+ note: merknad
+ timeout:
+ sorry: Beklager, det tok for lang tid å hente data for %{type} med ID %{id}.
+ type:
+ node: node
+ way: linje
+ relation: relasjon
+ changeset: endringssett
+ note: merknad
+ redacted:
+ redaction: Maskering %{id}
+ message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikke vises fordi den er
+ blitt maskert. Se %{redaction_link} for detaljer.
+ type:
+ node: node
+ way: linje
+ relation: relasjon
+ start_rjs:
+ feature_warning: Henter %{num_features} kartkomponenter, noe som kan gjøre at
+ nettleseren blir treg eller stopper helt. Er du sikker på at du vil vise frem
+ disse dataene?
+ load_data: Last inn data
+ loading: Laster...
+ tag_details:
+ tags: Egenskaper
+ wiki_link:
+ key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet
+ tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet
+ wikidata_link: Elementet %{page} på Wikidata
+ wikipedia_link: Artikkelen %{page} på Wikipedia
+ wikimedia_commons_link: Elementet %{page} på Wikimedia Commons
+ telephone_link: Ring %{phone_number}
+ colour_preview: Forhåndsvisning av fargen %{colour_value}
+ note:
+ title: 'Merknad: %{id}'
+ new_note: Ny merknad
+ description: Beskrivelse
+ open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}'
+ closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Skjult notis #%{note_name}'
+ opened_by_html: Opprettet av %{user} for %{when}
+ siden
+ opened_by_anonymous_html: Opprettet av anonym bruker for %{when}
+ siden
+ commented_by_html: Kommentar fra %{user} for %{when}
+ commented_by_anonymous_html: Kommentar fra anonym bruker for %{when}
+ closed_by_html: Løst av %{user} for %{when}
+ closed_by_anonymous_html: Løst av anonym bruker for %{when}
+ reopened_by_html: Gjenåpnet av %{user} for %{when}
+ reopened_by_anonymous_html: Gjenåpnet av anonym bruker for %{when}
+ hidden_by_html: Skjult av %{user} for %{when}
+ report: Rapporter denne notisen
+ query:
+ title: Se over elementer
+ introduction: Klikk på kartet for å finne nærliggende funksjoner.
+ nearby: Nærliggende funksjoner
+ enclosing: Regionsfunksjoner
+ changesets:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Side %{page}
+ next: Neste »
+ previous: « Forrige
+ changeset:
+ anonymous: Anonym
+ no_edits: (ingen redigeringer)
+ view_changeset_details: Vis endringssettsdetaljer
+ changesets:
+ id: ID
+ saved_at: Lagret den
+ user: Bruker
+ comment: Kommentar
+ area: Område
+ index:
+ title: Endringssett
+ title_user: Endringssett av %{user}
+ title_friend: Mine venners endringssett
+ title_nearby: Endringssett av brukere i nærheten
+ empty: Fant ingen endringssett.
+ empty_area: Ingen endringssett i dette området.
+ empty_user: Ingen endringssett av denne brukeren.
+ no_more: Fant ingen flere endringssett.
+ no_more_area: Ingen flere endringssett i dette området.
+ no_more_user: Ingen flere endringssett av denne brukeren.
+ load_more: Last inn mer
+ timeout:
+ sorry: Listen over endringssett du ba om tok for lang tid å hente.
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: Ny kommentar til endringssett %{changeset_id} av %{author}
+ commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} siden av %{user}
+ comments:
+ comment: Ny kommentar til endringssett %{changeset_id} av %{author}
+ index:
+ title_all: OpenStreetMap-endringssettsdiskusjon
+ title_particular: 'OpenStreetMap-endringssettsdiskusjon #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: Listen over endringssett du ba om tok for lang tid å hente.
+ diary_entries:
+ new:
+ title: Ny dagboksoppføring
+ form:
+ location: 'Posisjon:'
+ use_map_link: bruk kart
+ index:
+ title: Brukeres dagbøker
+ title_friends: Dine venners dagbøker
+ title_nearby: Dagbøkene til brukere i nærheten
+ user_title: Dagboken til %{user}
+ in_language_title: Dagboksoppføringer på %{language}
+ new: Ny dagboksoppføring
+ new_title: Skriv et nytt innlegg i brukerdagboken min
+ my_diary: Min dagbok
+ no_entries: Ingen innlegg i dagboka
+ recent_entries: Nye innlegg i dagboka
+ older_entries: Eldre innlegg
+ newer_entries: Nyere innlegg
+ edit:
+ title: Rediger dagbokinnlegg
+ marker_text: Lokalisasjonen for dagbokoppføring
+ show:
+ title: '%{user} sin dagbok | %{title}'
+ user_title: Dagboken til %{user}
+ leave_a_comment: Legg igjen en kommentar
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} for å legge inn en kommentar'
+ login: Logg inn
+ no_such_entry:
+ title: Ingen slik dagbokoppføring
+ heading: 'Intet innlegg med ID: %{id}'
+ body: Beklager, det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk
+ om du har skrevet riktig eller om lenka du klikket er feil.
+ diary_entry:
+ posted_by_html: Skrevet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
+ comment_link: Kommenter dette innlegget
+ reply_link: Send en beskjed til forfatteren
+ comment_count:
+ zero: Ingen kommentarer
+ one: '%{count} kommentar'
+ other: '%{count} kommentarer'
+ edit_link: Rediger innlegget
+ hide_link: Skjul innlegget
+ unhide_link: Fjern skjuling av dette innlegget
+ confirm: Bekreft
+ report: Rapporter denne innføringen
+ diary_comment:
+ comment_from_html: Kommentar fra %{link_user} den %{comment_created_at}
+ hide_link: Skjul denne kommentaren
+ unhide_link: Fjern skjuling av denne kommentaren
+ confirm: Bekreft
+ report: Rapporter denne kommentaren
+ location:
+ location: 'Posisjon:'
+ view: Vis
+ edit: Rediger
+ feed:
+ user:
+ title: Innlegg i OpenStreetMap-dagboka for %{user}
+ description: Nye innlegg i OpenStreetMap-dagboka til %{user}
+ language:
+ title: Innlegg i OpenStreetMap-dagbøker på %{language_name}
+ description: Nye innlegg i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere på %{language_name}
+ all:
+ title: Innlegg i OpenStreetMap-dagboka
+ description: Nye innlegg i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere
+ comments:
+ has_commented_on: '%{display_name} har kommentert følgende dagbokinnlegg'
+ post: Artikkel
+ when: NÃ¥r
+ comment: Kommentar
+ newer_comments: Nyere kommentarer
+ older_comments: Eldre kommentarer
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Legge til %{user} som venn?
+ button: Legg til som venn
+ success: '%{name} er nå din venn!'
+ failed: Klarte ikke legge til %{name} som venn.
+ already_a_friend: Du og %{name} er allerede venner.
+ remove_friend:
+ heading: Fjerne %{user} som venn?
+ button: Fjern venn
+ success: '%{name} ble fjernet fra dine venner'
+ not_a_friend: '%{name} er ikke en av dine venner.'
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon_html: Resultater fra Internt
+ ca_postcode_html: Resultater fra Geocoder.CA
+ osm_nominatim_html: Resultat fra OpenStreetMap
+ Nominatim
+ geonames_html: Resultat fra GeoNames
+ osm_nominatim_reverse_html: Resultater fra OpenStreetMap
+ Nominatim
+ geonames_reverse_html: Resultater fra GeoNames
+ search_osm_nominatim:
+ prefix_format: '%{name}'
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Kabelbane
+ chair_lift: Stolheis
+ drag_lift: Skitrekk
+ gondola: Gondolheis
+ platter: Tallerken-heis
+ pylon: Pylon
+ station: Fjellheisstasjon
+ t-bar: Ankerheis
+ aeroway:
+ aerodrome: Flyplass
+ airstrip: Landingsstripe
+ apron: Flyrampe
+ gate: Gate
+ hangar: Hangar
+ helipad: Helikopterplass
+ holding_position: Venteposisjon
+ parking_position: Parkeringsposisjon
+ runway: Rullebane
+ taxiway: Taxibane
+ terminal: Terminal
+ amenity:
+ animal_shelter: Dyrehospits
+ arts_centre: Kunstsenter
+ atm: Minibank
+ bank: Bank
+ bar: Bar
+ bbq: Grill
+ bench: Benk
+ bicycle_parking: Sykkelparkering
+ bicycle_rental: Sykkelutleie
+ biergarten: Ãlhage
+ boat_rental: BÃ¥tutleie
+ brothel: Bordell
+ bureau_de_change: Vekslingskontor
+ bus_station: Busstasjon
+ cafe: Kafé
+ car_rental: Bilutleie
+ car_sharing: Bildeling
+ car_wash: Bilvask
+ casino: Kasino
+ charging_station: Ladestasjon
+ childcare: Barnepass
+ cinema: Kino
+ clinic: Klinikk
+ clock: Klokke
+ college: Høyskole
+ community_centre: Samfunnshus
+ courthouse: Rettsbygning
+ crematorium: Krematorium
+ dentist: Tannlege
+ doctors: Leger
+ drinking_water: Drikkevann
+ driving_school: Kjøreskole
+ embassy: Ambassade
+ fast_food: Hurtigmat
+ ferry_terminal: Ferjeterminal
+ fire_station: Brannstasjon
+ food_court: Serveringssteder
+ fountain: Fontene
+ fuel: Drivstoff
+ gambling: Gambling
+ grave_yard: Gravlund
+ grit_bin: Strøsandkasse
+ hospital: Sykehus
+ hunting_stand: Jaktbod
+ ice_cream: Iskrem
+ kindergarten: Barnehage
+ library: Bibliotek
+ marketplace: Markedsplass
+ monastery: Kloster
+ motorcycle_parking: Motorsykkelparkering
+ nightclub: Nattklubb
+ nursing_home: Pleiehjem
+ parking: Parkeringsplass
+ parking_entrance: Innkjøring til parkeringsgarasje
+ parking_space: Parkeringsplass
+ pharmacy: Apotek
+ place_of_worship: Tilbedelsesplass
+ police: Politi
+ post_box: Postboks
+ post_office: Postkontor
+ prison: Fengsel
+ pub: Pub
+ public_building: Offentlig bygning
+ recycling: Resirkuleringspunkt
+ restaurant: Restaurant
+ school: Skole
+ shelter: Tilfluktsrom
+ shower: Dusj
+ social_centre: Samfunnshus
+ social_facility: Sosialtjeneste
+ studio: Studio
+ swimming_pool: Svømmebasseng
+ taxi: Drosje
+ telephone: Offentlig telefon
+ theatre: Teater
+ toilets: Toaletter
+ townhall: RÃ¥dhus
+ university: Universitet
+ vending_machine: Vareautomat
+ veterinary: Veterinærklinikk
+ village_hall: Forsamlingshus
+ waste_basket: Søppelkasse
+ waste_disposal: Avfallshåndtering
+ water_point: Vannpunkt
+ boundary:
+ administrative: Administrativ grense
+ census: Folketellingsgrense
+ national_park: Nasjonalpark
+ protected_area: Verna område
+ bridge:
+ aqueduct: Akvadukt
+ boardwalk: Strandpromenade
+ suspension: Hengebru
+ swing: Svingbru
+ viaduct: Viadukt
+ "yes": Bru
+ building:
+ apartments: Leilighetsblokk
+ chapel: Kapell
+ church: Kirke
+ commercial: Kommersiell bygning
+ dormitory: Sovesal
+ farm: GÃ¥rdsbygg
+ garage: Garasje
+ hospital: Sykehusbygg
+ hotel: Hotell
+ house: Hus
+ industrial: Industribygg
+ office: Kontorbygg
+ public: Offentlig bygg
+ residential: Boligbygg
+ retail: Detaljsalgbygg
+ school: Skolebygg
+ terrace: Terrasse
+ train_station: Jernbanestasjon
+ university: Universitetsbygg
+ "yes": Bygning
+ craft:
+ brewery: Bryggeri
+ carpenter: Tømrer
+ electrician: Elektriker
+ gardener: Gartner
+ painter: Maler
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Rørlegger
+ shoemaker: Skomaker
+ tailor: Skredder
+ "yes": Handtverksbutikk
+ emergency:
+ ambulance_station: Ambulansestasjon
+ assembly_point: Samlingsplass
+ defibrillator: Hjertestarter
+ landing_site: Nødlandingsplass
+ phone: Nødtelefon
+ water_tank: Nødvanntank
+ "yes": Nødsituasjon
+ highway:
+ abandoned: Forlatt motorvei
+ bridleway: Ridevei
+ bus_guideway: Ledet bussfelt
+ bus_stop: Busstopp
+ construction: Motorvei under konstruksjon
+ corridor: Korridor
+ cycleway: Sykkelsti
+ elevator: Heis
+ emergency_access_point: Nødtilgangspunkt
+ footway: Gangsti
+ ford: Vadested
+ give_way: Gi plass-skilt
+ living_street: Gatetun
+ milestone: Milepæl
+ motorway: Motorvei
+ motorway_junction: Motorveikryss
+ motorway_link: Vei til motorvei
+ passing_place: Overgangssted
+ path: Sti
+ pedestrian: Gangvei
+ platform: Perrong
+ primary: Primær vei
+ primary_link: Primær vei
+ proposed: Foreslått vei
+ raceway: Racerbane
+ residential: Bolig-vei
+ rest_area: Rasteplass
+ road: Vei
+ secondary: Sekundær vei
+ secondary_link: Sekundær vei
+ service: Tjenestevei
+ services: Motorveitjenester
+ speed_camera: Fotoboks
+ steps: Trapper
+ stop: Stoppskilt
+ street_lamp: Gatelys
+ tertiary: Tertiær vei
+ tertiary_link: Tertiær vei
+ track: Traktorvei
+ traffic_signals: Trafikksignalering
+ trunk: Hovedvei
+ trunk_link: Hovedvei
+ turning_loop: Vendesløyfe
+ unclassified: Uklassifisert vei
+ "yes": Vei
+ historic:
+ archaeological_site: Arkeologisk plass
+ battlefield: Slagmark
+ boundary_stone: Grensestein
+ building: Historisk bygning
+ bunker: Bunker
+ castle: Slott
+ church: Kirke
+ city_gate: Byport
+ citywalls: Bymurer
+ fort: Fort
+ heritage: Verdensarvssted
+ house: Hus
+ manor: Herregård
+ memorial: Minne
+ mine: Gruve
+ mine_shaft: Gruvesjakt
+ monument: Monument
+ roman_road: Romersk vei
+ ruins: Ruiner
+ stone: Stein
+ tomb: Grav
+ tower: TÃ¥rn
+ wayside_cross: Veikant kors
+ wayside_shrine: Veikant alter
+ wreck: Vrak
+ "yes": Historisk sted
+ junction:
+ "yes": Kryss
+ landuse:
+ allotments: Kolonihager
+ basin: Elveområde
+ brownfield: Tidligere industriområde
+ cemetery: Gravplass
+ commercial: Kommersielt område
+ conservation: Fredet
+ construction: Kontruksjon
+ farm: GÃ¥rd
+ farmland: Jorde
+ farmyard: GÃ¥rdstun
+ forest: Skog
+ garages: Garasjer
+ grass: Gress
+ greenfield: Ikke-utviklet område
+ industrial: Industriområde
+ landfill: Landfylling
+ meadow: Eng
+ military: Militært område
+ mine: Gruve
+ orchard: Frukthage
+ quarry: Steinbrudd
+ railway: Jernbane
+ recreation_ground: Rekreasjonsområde
+ reservoir: Reservoar
+ reservoir_watershed: Magasinvannskille
+ residential: Boligområde
+ retail: Detaljsalg
+ village_green: Landsbypark
+ vineyard: Vingård
+ "yes": Urbant område
+ leisure:
+ beach_resort: Strandsted
+ bird_hide: Fugletårn
+ common: Allmenning
+ dog_park: Hundepark
+ firepit: BÃ¥lgrop
+ fishing: Fiskeområde
+ fitness_centre: Treningssenter
+ fitness_station: Treningsstudio
+ garden: Hage
+ golf_course: Golfbane
+ horse_riding: Ridning
+ ice_rink: Skøytebane
+ marina: BÃ¥thavn
+ miniature_golf: Minigolf
+ nature_reserve: Naturreservat
+ park: Park
+ pitch: Sportsarena
+ playground: Lekeplass
+ recreation_ground: Rekreasjonsområde
+ resort: Utfluktssted
+ sauna: Sauna
+ slipway: Slipp
+ sports_centre: Sportssenter
+ stadium: Stadion
+ swimming_pool: Svømmebaseng
+ track: Løpebane
+ water_park: Vannpark
+ "yes": Fritid
+ man_made:
+ adit: Stoll
+ beacon: Fyr
+ beehive: Bikube
+ breakwater: Molo
+ bridge: Bro
+ bunker_silo: Bunker
+ chimney: Skorstein
+ crane: Kran
+ dolphin: Fortøyningspæl
+ dyke: Grøft
+ embankment: Dike
+ flagpole: Flaggstang
+ gasometer: Gassometer
+ groyne: Bølgebryter
+ kiln: Kalkovn
+ lighthouse: Fyrtårn
+ mast: Mast
+ mine: Gruve
+ mineshaft: Gruvesjakt
+ monitoring_station: Overvåkningsstasjon
+ petroleum_well: Oljebrønn
+ pier: Molo
+ pipeline: Rørgate
+ silo: Silo
+ storage_tank: Lagringstank
+ surveillance: Overvåkning
+ tower: TÃ¥rn
+ wastewater_plant: Kloakkanlegg
+ watermill: Vannmølle
+ water_tower: Vanntårn
+ water_well: Brønn
+ water_works: Vannrensningsanlegg
+ windmill: Vindmølle
+ works: Fabrikk
+ "yes": Menneskeskapt
+ military:
+ airfield: Militær flyplass
+ barracks: Kaserne
+ bunker: Bunker
+ "yes": Militært
+ mountain_pass:
+ "yes": Fjellovergang
+ natural:
+ bay: Bukt
+ beach: Strand
+ cape: Nes
+ cave_entrance: Huleinngang
+ cliff: Klippe
+ crater: Krater
+ dune: Sanddyne
+ fell: Snaufjell
+ fjord: Fjord
+ forest: Skog
+ geyser: Geysir
+ glacier: Isbre
+ grassland: Gresslette
+ heath: Vidde
+ hill: Ã
s
+ island: Ãy
+ land: Land
+ marsh: Myr
+ moor: Fjellhei
+ mud: Gjørme
+ peak: Topp
+ point: Punkt
+ reef: Rev
+ ridge: Rygg
+ rock: Stein
+ saddle: Sal
+ sand: Sand
+ scree: Ur
+ scrub: Kratt
+ spring: Kilde
+ stone: Stein
+ strait: Stred
+ tree: Tre
+ valley: Dal
+ volcano: Vulkan
+ water: Vann
+ wetland: VÃ¥tmark
+ wood: Skog
+ office:
+ accountant: Revisor
+ administrative: Administrasjon
+ architect: Arkitekt
+ association: Forening
+ company: Firma
+ educational_institution: Utdanningsinstitusjon
+ employment_agency: Bemanningsfirma
+ estate_agent: Eiendomsmegler
+ government: Statlig kontor
+ insurance: Forsikringskontor
+ it: IT-kontor
+ lawyer: Advokat
+ ngo: Ikke-statlig kontor
+ telecommunication: Telekommunikasjonskontor
+ travel_agent: Reisebyrå
+ "yes": Kontor
+ place:
+ allotments: Jordlapper
+ city: By
+ city_block: Bykvartal
+ country: Land
+ county: Fylke
+ farm: GÃ¥rd
+ hamlet: Grend
+ house: Hus
+ houses: Hus
+ island: Ãy
+ islet: Holme
+ isolated_dwelling: Enslig bosted
+ locality: Plass
+ municipality: Kommune
+ neighbourhood: Naboskap
+ postcode: Postnummer
+ quarter: Kvartal
+ region: Område
+ sea: Hav
+ square: Torg
+ state: Delstat
+ subdivision: Underavdeling
+ suburb: Forstad
+ town: Tettsted
+ village: Landsby
+ "yes": Sted
+ railway:
+ abandoned: Forlatt jernbane
+ construction: Jernbane under konstruksjon
+ disused: Nedlagt jernbane
+ funicular: Kabelbane
+ halt: Togstopp
+ junction: Jernbanekryss
+ level_crossing: Planovergang
+ light_rail: Bybane
+ miniature: Miniatyrjernbane
+ monorail: Enskinnebane
+ narrow_gauge: Smalspor jernbane
+ platform: Jernbaneperrong
+ preserved: Bevart jernbane
+ proposed: Foreslått jernbane
+ spur: Jernbaneforgrening
+ station: Jernbanestasjon
+ stop: Jernbaneknutepunkt
+ subway: T-bane
+ subway_entrance: T-baneinngang
+ switch: Sporveksel
+ tram: Sporvei
+ tram_stop: Trikkestopp
+ yard: Skiftetomt
+ shop:
+ alcohol: Utenfor lisens
+ antiques: Antikviteter
+ art: Kunstbutikk
+ bakery: Bakeri
+ beauty: Skjønnhetssalong
+ beverages: Drikkevarerbutikk
+ bicycle: Sykkelbutikk
+ bookmaker: Bookmaker
+ books: Bokhandel
+ boutique: Luksusforretning
+ butcher: Slakter
+ car: Bilbutikk
+ car_parts: Bildeler
+ car_repair: Bilverksted
+ carpet: Teppebutikk
+ charity: Veldedighetsbutikk
+ chemist: Kjemiker
+ clothes: Klesbutikk
+ computer: Databutikk
+ confectionery: Konditori
+ convenience: Nærbutikk
+ copyshop: Kopieringsbutikk
+ cosmetics: Kosmetikkforretning
+ deli: Delikatessebutikk
+ department_store: Varehus
+ discount: Tilbudsbutikk
+ doityourself: Gjør-det-selv
+ dry_cleaning: Renseri
+ electronics: Elektronikkforretning
+ estate_agent: Eiendomsmegler
+ farm: GÃ¥rdsbutikk
+ fashion: Motebutikk
+ florist: Blomsterbutikk
+ food: Matbutikk
+ funeral_directors: Begravelsesforretning
+ furniture: Møbler
+ garden_centre: Hagesenter
+ general: Landhandel
+ gift: Gavebutikk
+ greengrocer: Grønnsakshandel
+ grocery: Dagligvarebutikk
+ hairdresser: Frisør
+ hardware: Jernvarehandel
+ hifi: Hi-Fi
+ houseware: Kjøkkenutstyr
+ interior_decoration: Interiørarkitekt
+ jewelry: Gullsmed
+ kiosk: Kiosk
+ kitchen: Kjøkkenbutikk
+ laundry: Vaskeri
+ lottery: Lotteri
+ mall: Kjøpesenter
+ massage: Massasjeinstitutt
+ mobile_phone: Mobiltelefonbutikk
+ motorcycle: Motorsykkelbutikk
+ music: Musikkbutikk
+ newsagent: Nyhetsbyrå
+ optician: Optiker
+ organic: Organisk matbutikk
+ outdoor: Utendørs butikk
+ paint: Fargehandel
+ pawnbroker: Pantelåner
+ pet: Dyrebutikk
+ photo: Fotobutikk
+ seafood: Sjømat
+ second_hand: Bruktbutikk
+ shoes: Skobutikk
+ sports: Sportsbutikk
+ stationery: Papirbutikk
+ supermarket: Supermarked
+ tailor: Skredder
+ ticket: Billettformidler
+ tobacco: Tobakkshandler
+ toys: Lekebutikk
+ travel_agency: Reisebyrå
+ tyres: Dekkforhandler
+ vacant: Ledig forretningslokale
+ variety_store: Stormagasin
+ video: Videobutikk
+ wine: Vinforretning
+ "yes": Butikk
+ tourism:
+ alpine_hut: Fjellhytte
+ apartment: Ferieleilighet
+ artwork: Kunstverk
+ attraction: Attraksjon
+ bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
+ cabin: Hytte
+ camp_site: Teltplass
+ caravan_site: Campingplass
+ chalet: Fjellhytte
+ gallery: Galleri
+ guest_house: Gjestehus
+ hostel: Vandrerhjem
+ hotel: Hotell
+ information: Informasjon
+ motel: Motell
+ museum: Museum
+ picnic_site: Piknikplass
+ theme_park: Fornøyelsespark
+ viewpoint: Utsiktspunkt
+ zoo: Dyrepark
+ tunnel:
+ building_passage: Bygningspassasje
+ culvert: Kulvert
+ "yes": Tunnel
+ waterway:
+ artificial: Kunstig vassdrag
+ boatyard: BÃ¥than
+ canal: Kanal
+ dam: Demning
+ derelict_canal: Nedlagt kanal
+ ditch: Grøft
+ dock: Dokk
+ drain: Avløp
+ lock: Sluse
+ lock_gate: Sluseport
+ mooring: Fortøyning
+ rapids: Stryk
+ river: Elv
+ stream: Bekk
+ wadi: Elveleie
+ waterfall: Foss
+ weir: Overløpskant
+ "yes": Vannvei
+ admin_levels:
+ level2: Riksgrense
+ level4: Statsgrense
+ level5: Områdegrense
+ level6: Fylkesgrense
+ level8: Bygrense
+ level9: Landsbygrense
+ level10: Forstadsgrense
+ types:
+ cities: Byer
+ towns: Småbyer
+ places: Steder
+ results:
+ no_results: Ingen resultat funnet
+ more_results: Flere resultat
+ issues:
+ index:
+ title: Saker
+ select_status: Velg status
+ select_type: Velg type
+ select_last_updated_by: Velg Sist oppdatert av
+ reported_user: Rapportert bruker
+ not_updated: Ikke oppdatert
+ search: Søk
+ search_guidance: 'Søk blant saker:'
+ user_not_found: Brukeren finnes ikke
+ issues_not_found: Ingen slik sak funnet
+ status: Status
+ reports: Rapporter
+ last_updated: Sist oppdatert
+ last_updated_time_html: %{time}
+ last_updated_time_user_html: %{time} av %{user}
+ link_to_reports: Se på rapporter
+ reports_count:
+ other: 1 rapport
+ reported_item: Rapportert element
+ states:
+ ignored: Sett bort fra
+ open: Ã
pen
+ resolved: Løst
+ update:
+ new_report: Din rapport har blitt vellykket registrert
+ successful_update: Din rapport har blitt vellykket oppdatert
+ provide_details: Vær vennlig å angi de påkrevde detaljer
+ show:
+ title: '%{status} Sak #%{issue_id}'
+ reports:
+ other: null=Ingen rapporter
+ report_created_at: Første gang rapportert %{datetime}
+ last_resolved_at: Siste gang løst %{datetime}
+ last_updated_at: Siste gang oppdatert %{datetime} av %{displayname}
+ resolve: Løs
+ ignore: Se bort fra
+ reopen: Gjenåpne
+ reports_of_this_issue: Rapporter som finnes om denne saken
+ read_reports: Les rapporter
+ new_reports: Nye rapporter
+ other_issues_against_this_user: Andre saker mot denne brukeren
+ no_other_issues: Ingen andre saker mot denne brukeren.
+ comments_on_this_issue: Kommentarer om denne saken
+ resolve:
+ resolved: Saksstatus har blitt satt til 'Løst'
+ ignore:
+ ignored: Saksstatus har blitt satt til 'Sett bort fra'
+ reopen:
+ reopened: Saksstatus har blitt satt til 'Ã
pen'
+ comments:
+ comment_from_html: Kommentar fra %{user_link} %{comment_created_at}
+ reassign_param: Omtildele sak?
+ reports:
+ reported_by_html: Reportert som %{category} av %{user} %{updated_at}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, kommentar #%{comment_id}'
+ note: 'Notis #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Din kommentar ble feilfritt opprettet
+ reports:
+ new:
+ title_html: Rapport %{link}
+ missing_params: FÃ¥r ikke opprettet en ny rapport
+ disclaimer:
+ intro: 'Før du sender rapporten til moderatorene, pass på at:'
+ not_just_mistake: Du er sikker på at problemet ikke er basert på en misforståelse
+ unable_to_fix: Du er ikke i stand til å fikse problemet selv eller med hjelp
+ fra dine kolleger
+ resolve_with_user: Du har allerede prøvd å løse problemet med berørt bruker
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Dette dagbokinnlegget er/inneholder spam
+ offensive_label: Dette dagbokinnlegget er uanstendig
+ threat_label: Dette dagbokinnlegget inneholder en trussel
+ other_label: Annet
+ diary_comment:
+ spam_label: Denne dagbokkommentaren er/inneholder spam
+ offensive_label: Denne dagbokkommentaren er uanstendig
+ threat_label: Denne dagbokkommenataren inneholder en trussel
+ other_label: Annet
+ user:
+ spam_label: Denne brukerprofilen er/inneholder spam
+ offensive_label: Denne brukerprofilen er uanstendig
+ threat_label: Denne brukerprofilen inneholder en trussel
+ vandal_label: Denne brukeren er en vandal
+ other_label: Annet
+ note:
+ spam_label: Dette notatet er spam
+ personal_label: Dette notatet inneholder personlige data
+ abusive_label: Dette notatet er krenkende
+ other_label: Annet
+ create:
+ successful_report: Din rapport har blitt vellykket registrert
+ provide_details: Vær vennlig å angi de påkrevde detaljer
+ layouts:
+ project_name:
+ title: OpenStreetMap
+ h1: OpenStreetMap
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap-logo
+ home: GÃ¥ til din brukers hjemmeadresse
+ logout: Logg ut
+ log_in: Logg inn
+ log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto
+ sign_up: Registrer deg
+ start_mapping: Start kartlegging
+ sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering
+ edit: Rediger
+ history: Historikk
+ export: Eksporter
+ issues: Problemer
+ data: Data
+ export_data: Eksporter data
+ gps_traces: GPS-spor
+ gps_traces_tooltip: Behandle GPS-spor
+ user_diaries: Brukerdagbok
+ user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok
+ edit_with: Rediger med %{editor}
+ tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
+ intro_header: Velkommen til OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap er et kart over verden, skapt av mennesker som deg,
+ og gratis å bruke under en åpen lisens.
+ intro_2_create_account: Opprett en brukerkonto
+ hosting_partners_html: Hosting støttes av %{ucl}, %{bytemark}, og andre %{partners}.
+ partners_ucl: UCL
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_partners: partnere
+ tou: Bruksvilkår
+ osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt
+ vedlikeholdsarbeid utføres.
+ osm_read_only: OpenStreetMap kan ikke redigeres akkurat nå, på grunn av nødvendig
+ vedlikeholdsarbeid.
+ donate: Støtt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (et fond for
+ maskinvareoppgraderinger).
+ help: Hjelp
+ about: Om
+ copyright: Opphavsrett
+ community: Fellesskap
+ community_blogs: Fellesskapsblogger
+ community_blogs_title: Blogger fra medlemmene i OpenStreetMap-felleskapet
+ foundation: Stiftelse
+ foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen
+ make_a_donation:
+ title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon
+ text: Doner
+ learn_more: Lær mer
+ more: Mer
+ user_mailer:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte et dagbokinnlegg'
+ hi: Hei %{to_user},
+ header: '%{from_user} har kommentert på OpenStreetMap-dagbokinnlegget med emnet
+ %{subject}:'
+ footer: Du kan også lese kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentere på
+ %{commenturl} eller sende forfatteren en melding på %{replyurl}
+ message_notification:
+ hi: Hei %{to_user},
+ header: '%{from_user} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet
+ %{subject}:'
+ footer_html: Du kan også lese meldingen på %{readurl}, eller sende forfatteren
+ en melding på %{replyurl}
+ friendship_notification:
+ hi: Hei %{to_user},
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som en venn'
+ had_added_you: '%{user} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap.'
+ see_their_profile: Du kan se profilen deres på %{userurl}.
+ befriend_them: Du kan også legge dem til som venn på %{befriendurl}.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:'
+ subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully:
+ one: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulig punkt.
+ other: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige punkter.
+ subject: '[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX'
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
+ greeting: Hei der!
+ created: Noen (forhåpentligvis du) har nettopp opprettet en konto på %{site_url}.
+ confirm: 'Før vi kan gjøre noe må vi få bekreftet at denne forespørselen kom
+ fra deg. Om dette stemmer, klikk på lenken nedenfor for å bekrefte kontoen
+ din:'
+ welcome: NÃ¥r du har bekreftet kontoen din, vil vi gi deg flere opplysninger
+ så du kan komme godt i gang.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse'
+ greeting: Hei,
+ hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
+ %{server_url} til %{new_address}.
+ click_the_link: Hvis dette er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Forespørsel om nullstilling av passord'
+ greeting: Hei,
+ hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt om å nullstille passordet
+ for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen.
+ click_the_link: Om dette er deg, klikk på lenken under for å tilbakestille passordet.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: En anonym bruker
+ greeting: Hei,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en av dine merknader'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en merknad som
+ du er interessert i'
+ your_note: '%{commenter} har etterlatt en kommentar på en av dine kartmerknader
+ nær %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} har etterlatt en kommentar på en kartmerknad
+ som du har kommentert. Merknaden er i nærheten av %{place}.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en av dine merknader'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en merknad som du er
+ interessert i'
+ your_note: '%{commenter} har løst en av dine kartmerknader nær %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} har løst en kartmerknad som du har kommentert
+ på. Merknaden er i nærheten av %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har reaktivert en av dine merknader'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har reaktivert en merknad som
+ du er interessert i'
+ your_note: '%{commenter} har reaktivert en av dine kartmerknader nær %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} har reaktivert en kartmerknad som du har kommentert
+ på. Merknaden er i nærheten av %{place}.'
+ details: Flere opplysninger om merknaden finner du på %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ hi: Hei %{to_user},
+ greeting: Hei,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en av dine endringer'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en endring du
+ har vist interesse for'
+ your_changeset: '%{commenter} har kommentert en av dine endringer %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} kommenterte %{time} en kartendring som
+ du holder oversikten over, opprettet av %{changeset_author}'
+ partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: uten kommentar
+ details: Flere detaljer om endringen finnes på %{url}.
+ unsubscribe: For å fjerne abonnementet på oppdateringer til dette endringssettet,
+ besøk %{url} og klikk «Avslutt abonnement».
+ messages:
+ inbox:
+ title: Innboks
+ my_inbox: Min innboks
+ outbox: utboks
+ messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} ny melding'
+ other: '%{count} nye meldinger'
+ old_messages:
+ one: '%{count} gammel melding'
+ other: '%{count} gamle meldinger'
+ from: Fra
+ subject: Emne
+ date: Dato
+ no_messages_yet_html: Du har ingen meldinger ennå. Kanskje du kan prøve å komme
+ i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: folk som kartlegger i nærheten
+ message_summary:
+ unread_button: Marker som ulest
+ read_button: Marker som lest
+ reply_button: Svar
+ destroy_button: Slett
+ new:
+ title: Send melding
+ send_message_to_html: Send en ny melding til %{name}
+ subject: Emne
+ body: Kropp
+ back_to_inbox: Tilbake til innboks
+ create:
+ message_sent: Melding sendt
+ limit_exceeded: Du har sendt mange meldinger i det siste. Vent en stund før
+ du prøver å sende flere.
+ no_such_message:
+ title: Ingen melding funnet
+ heading: Ingen melding funnet
+ body: Det er ingen melding med den ID-en.
+ outbox:
+ title: Utboks
+ my_inbox_html: Min %{inbox_link}
+ inbox: innboks
+ outbox: utboks
+ messages:
+ one: Du har %{count} sendt melding
+ other: Du har %{count} sendte meldinger
+ to: Til
+ subject: Emne
+ date: Dato
+ no_sent_messages_html: Du har ikke sendt noen meldinger ennå. Hvorfor ikke bli
+ kjent med noen %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
+ reply:
+ wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å svare
+ på ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å svare.
+ show:
+ title: Les melding
+ from: Fra
+ subject: Emne
+ date: Dato
+ reply_button: Svar
+ unread_button: Marker som ulest
+ destroy_button: Slett
+ back: Tilbake
+ to: Til
+ wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å lese ble
+ ikke sendt fra eller til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese.
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Slett
+ mark:
+ as_read: Melding markert som lest
+ as_unread: Melding markert som ulest
+ destroy:
+ destroyed: Melding slettet
+ site:
+ about:
+ next: Neste
+ copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsytere
+ used_by_html: Tusenvis av nettsteder, mobilapper og maskinvareenheter bruker
+ kartdata fra %{name}
+ lede_text: OpenStreetMap er bygd av et fellesskap av kartleggere som oppretter
+ og vedlikeholder data om veier, stier, kafeer, jernbanestasjoner og diverse
+ annet, over hele verdien.
+ local_knowledge_title: Lokalkunnskap
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap understreker viktigheten av lokalkunnskap.
+ Bidragsytere bruker flyfotografier, GPS-enheter og enkle feltkart for å gå
+ god for at OSM er nøyaktig og oppdatert.
+ community_driven_title: Fellesskapsdrevet
+ community_driven_html: |-
+ OpenStreetMap's samfunn er mangfoldig, lidenskapelig, og den vokser for hver dag som går.
+ Blant våre bidragsytere finner man entusiast-kartleggere, GIS-proffer, ingeniører som kjører OSM-tjenere, humanister som kartlegger katastroferammede områder, og mange flere.
+ For å lære mer om samfunnet, sjekk ut OpenStreetMap Bloggen,
+ brukerdagbøker,
+ samfunnsblogger, og OSM Foundation nettstedet.
+ open_data_title: Ã
pne Data
+ open_data_html: 'OpenStreetMap er åpne data: Du kan fritt bruke det for
+ alle formål, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dets bidragsytere. Hvis
+ du gjør endringer eller bygger på dataene på enkelte måter, kan du kun distribuere
+ resultatet under samme lisens. Se Opphavsrett
+ og lisenssiden for detaljer.'
+ legal_title: Juridisk
+ legal_1_html: Dette nettstedet og mange tilknyttede tjenester drives formelt
+ av OpenStreetMap Foundation (OSMF)
+ på vegne av fellesskapet. Bruken av alle OSMF-drevne tjenester er gjenstand
+ for våre bruksvilkår,
+ vår politikk
+ for akseptabel bruk og vår personvernspolitikk
+ legal_2_html: |-
+ Kontakt OSMF
+ hvis du har spørsmål rundt lisenser, opphavsrett eller andre juridiske spørsmål.
+
+ OpenStreetMap, forstørrelsesglasslogoen og State of the Map er registrerte varemerker for OSMF.
+ partners_title: Partnere
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Om denne oversettelsen
+ html: I tilfelle konflikt mellom denne oversatte siden og %{english_original_link}
+ har den engelske versjonen presedens
+ english_link: den engelske originalen
+ native:
+ title: Om denne siden
+ html: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssiden. Du kan gå tilbake
+ til den %{native_link} av denne siden, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett
+ og %{mapping_link}.
+ native_link: Norsk versjon
+ mapping_link: start kartlegging
+ legal_babble:
+ title_html: Opphavsrett og lisenser
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap® er Ã¥pne data, lisensiert under Open Data
+ Commons Open Database License (ODbL) av OpenStreetMap Foundation (OSMF).
+ intro_2_html: |-
+ Du står fritt til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse våre kart og data,
+ så lenge du krediterer OpenStreetMap og dens
+ bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger videre på våre kart eller data, må du
+ distribuere resultatet under samme lisens. Den
+ fullstendige juridiske teksten beskriver rettigheter og ansvar.
+ intro_3_1_html: |-
+ Dokumentasjonen vår er lisensiert under Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0).
+ credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap
+ credit_1_html: Vi krever at du bruker godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsyterene».
+ credit_2_1_html: "Du må også gjøre det klart at dataene er tilgjengelige under
+ Open \nDatabase License, og dersom du bruker våre kartfliser, at kartografien
+ er\n lisensert som CC BY-SA. Du kan gjøre dette ved å lenke til\ndenne
+ siden om opphavsrett. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer
+ OSM i et\n dataskjema, kan du navngi og opprette en hyperlink direkte til
+ lisensene. I medier\n hvor hyperlenker ikke er mulig (f.eks. trykte verker)
+ foreslår vi at du\n henviser dine lesere til openstreetmap.org (kanskje
+ ved å utvide\n'OpenStreetMap' til denne fulle adressen), til opendatacommons.org,
+ og\n hvis relevant, til creativecommons.org."
+ credit_3_1_html: |-
+ Kartflisene i standardkartlaget på www.openstreetmap.org er et produsert verk («Produced Work») av OpenStreetMap Foundation som bruker data from OpenStreetMap lisensiert under Open Database License. Hvis du bruker disse kartflisene, vennligst bruk følgende kreditering:
+ «Grunnkart og data fra OpenStreetMap og OpenStreetMap Foundation».
+ credit_4_html: For et navigerbart elektronisk kart bør krediteringen vises
+ i hjørnet på kartet.
+ attribution_example:
+ alt: Eksempel på hvordan man angir OpenStreetMap som kartkilde på en nettside
+ title: Eksempel på kildehenvisning
+ more_title_html: Finner ut mer
+ more_1_html: Les mer om hvordan du kan bruke dataene våre og hvordan du oppgir
+ oss som kilde på siden om OSMF-lisensen.
+ more_2_html: |-
+ Selv om OpenStreetMap er åpent data, kan vi ikke bidra med gratis kart-API for tredjepartsutviklere.
+ Se vår API Usage Policy,
+ Tile Usage Policy og Nominatim Usage Policy.
+ contributors_title_html: VÃ¥re bidragsytere
+ contributors_intro_html: 'Vi har tusenvis av individuelle bidragsytere. Vi
+ inkluderer også åpne datasett fra nasjonale karttjenester og andre kilder,
+ blant annet fra:'
+ contributors_at_html: |-
+ Ãsterrike: Inneholder data fra
+ Stadt Wien under
+ CC BY,
+ Land Vorarlberg og
+ Land Tirol (under CC BY AT med tilføyelser).
+ contributors_au_html: |-
+ Australia: Inneholder forstaddata basert
+ på Australian Bureau of Statistics data.
+ contributors_ca_html: |-
+ Canada: Inneholder data fra
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), og StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: 'Finland: Inneholder data fra National
+ Land Survey fra Finlands topografiske database og andre datasett under NLSFI-lisensen.'
+ contributors_fr_html: |-
+ Frankrike: Inneholder data hentet fra
+ Direction Générale des Impôts.
+ contributors_nl_html: |-
+ Nederland: Inneholder © AND data, 2007
+ (www.and.com)
+ contributors_nz_html: |-
+ New Zealand: Inneholder data hentet fra
+ LINZ Data Service og
+ lisensiert for gjenbruk under
+ CC BY 4.0.
+ contributors_si_html: |-
+ Slovenia: Inneholder data fra
+ Geologisk undersøkelse og kartmyndighet and
+ Departemanget for jordbruk, skog og mat
+ (offentlig informasjonsopphav fra Slovenia).
+ contributors_es_html: |-
+ Spania: Inneholder data fra
+ Spanish National Geographic Institute (IGN) og
+ National Cartographic System (SCNE)
+ lisensiert for gjenbruk under CC BY 4.0.
+ contributors_za_html: 'Sør-Afrika: Inneholder data fra Chief Directorate: National Geo-Spatial Information,
+ State copyright reservert.'
+ contributors_gb_html: |-
+ Storbritannia: Inneholder Ordnance
+ Survey data © Crown copyright and database right 2010-19.
+ contributors_footer_1_html: For detaljer om disse og andre kilder som har
+ blitt brukt for å forbedre OpenStreetMap, se siden
+ med bidragsytere på OpenStreetMap-wikien.
+ contributors_footer_2_html: |2-
+ Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige
+ dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller
+ godtar noe erstatningsansvar.
+ infringement_title_html: Brudd på opphavsrettigheter
+ infringement_1_html: OSM-bidragsytere blir minnet på aldri å legge til data
+ fra opphavsrettsbeskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart)
+ uten uttrykkelig tillatelse fra rettighetshaverne.
+ infringement_2_html: |-
+ Hvis du mener at opphavsrettslig beskyttet materiale feilaktig er
+ lagt til OpenStreetMap-databasen eller dette nettstedet, ber vi deg se på
+ vår prosedyre for fjerning av materiale eller send inn klagen direkte på
+ nettsiden.
+ trademarks_title_html: Varemerker
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, forstørrelsesglasslogoen og State of the
+ Map er registrerte varemerker beskyttet på vegne av OpenStreetMap Foundation.
+ Hvis du har spørsmål vedrørende bruken av varemerkene, rett spørsmål mot
+ arbeidsgruppen
+ for lisenser.
+ index:
+ js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller så har du slått
+ av JavaScript.
+ js_2: OpenStreetMap bruker JavaScript på kartsidene.
+ permalink: Permanent lenke
+ shortlink: Kort lenke
+ createnote: Legg til en merknad
+ license:
+ copyright: Rettighetshaver OpenStreetMap og bidragsytere, under en åpen lisens
+ remote_failed: Klarte ikke redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor
+ er lastet og fjernkontrollvalget er aktivert
+ edit:
+ not_public: Du har ikke satt dine redigeringer til å være offentlige.
+ not_public_description_html: Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør
+ det. Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din %{user_page}.
+ user_page_link: brukerside
+ anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet.
+ flash_player_required_html: Du trenger en Flash-spiller for å kunne bruke Potlatch
+ som er Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan laste
+ ned Flash Player fra Adobe.com. Det
+ finnes flere alternativer for å redigere OpenStreetMap.
+ potlatch_unsaved_changes: Du har ulagrede endringer. (For å lagre i Potlatch,
+ må du fjerne markeringen av gjeldende vei eller punkt hvis du redigerer i
+ live-modues eller klikke lagre hvis du har en lagreknapp.)
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikke blitt konfigurert - se https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
+ for mer informasjon
+ potlatch2_unsaved_changes: Du har endringer som ikke er lagret. (For å lagre
+ i Potlatch 2, må du klikke lagre.)
+ id_not_configured: iD er ikke satt opp
+ no_iframe_support: Nettleseren din støtter ikke HTML iframes som er nødvendig
+ for denne egenskapen.
+ export:
+ title: Eksporter
+ area_to_export: Område som skal eksporteres
+ manually_select: Velg et annet område manuelt
+ format_to_export: Eksportformat
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
+ map_image: Kartbilde (viser standardlag)
+ embeddable_html: HTML som kan bygges inn
+ licence: Lisens
+ export_details_html: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under Open
+ Data Commons Open Database License (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Hvis eksporten over skulle feile kan du forsøke å bruke av en av
+ kildene i listen under:'
+ body: Dette området er for stort for å bli eksportert som OpenStreetMap XML-data.
+ Forstørr utvalg eller velg et mindre område. Eller bruke en av kildene angitt
+ under for nedlasting av bulkdata.
+ planet:
+ title: Planet OSM
+ description: Regelmessig oppdaterte kopier av hele OpenStreetMap-databasen
+ overpass:
+ title: Overførings-API
+ description: Last ned denne avgrensingsrammen fra et speil av OpenStreetMap-databasen
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik-nedlastninger
+ description: Regelmessig oppdaterte utdrag av kontinenter, land og utvalgte
+ byer
+ metro:
+ title: Metro-utdrag
+ description: Utdrag av verdens største byer med omgivelser
+ other:
+ title: Andre kilder
+ description: Ytterliger kilder listet på OpenStreetMap-wikien
+ options: Valg
+ format: Format
+ scale: Skala
+ max: maks
+ image_size: Bildestørrelse
+ zoom: Zoom
+ add_marker: Legg til en markør på kartet
+ latitude: 'Bre:'
+ longitude: 'Len:'
+ output: Utdata
+ paste_html: Lim inn HTML som skal bygges inn i nettsted
+ export_button: Eksporter
+ fixthemap:
+ title: Rapporter et problem / Korriger kartet
+ how_to_help:
+ title: Hvordan hjelpe til
+ join_the_community:
+ title: Bli med i fellesskapet
+ explanation_html: Hvis du har observert et problem med våre kartdata, for
+ eksempel at det mangler en vei, anbefaler vi at du blir med i OpenStreetMap-fellesskapet
+ for å kunne reparere dataene selv.
+ add_a_note:
+ instructions_html: |-
+ Bare klikk eller det samme ikonet på kartvisningen.
+ Dette vil legge en markør på kartet som du kan flytte rundt på. Legg så inn en melding og klikk lagre, og andre kartleggere kan følge opp informasjonen din.
+ other_concerns:
+ title: Andre problemstillinger
+ explanation_html: Hvis du er opptatt av hvordan våre data blir brukt eller
+ av innholdet, vær vennlig å se på side om opphavsrett
+ for juridisk informasjon, eller ta kontakt med den dyktige OSMF-arbeidsgruppen.
+ help:
+ title: FÃ¥ hjelp
+ introduction: OpenStreetMap har diverse ressurser for å lære om prosjektet,
+ stille eller svare på spørsmål samt i fellesskap diskutere og dokumentere
+ kartleggingsemner.
+ welcome:
+ url: /velkommen
+ title: Velkommen til OpenStreetMap
+ description: Start med denne hurtigguiden som dekker det grunnleggende om
+ OpenStreetMap.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide
+ title: Hjelp for nybegynnere
+ description: Dugnadsbasert guide for nybegynnere.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: Hjelpeforum
+ description: Still spørsmål eller sjekk svar på OpenStreetMaps spørsmål- og
+ svar-sider.
+ mailing_lists:
+ title: E-postlister
+ description: Still et spørsmål eller diskuter interessante tema på en rekke
+ område eller saksbestemte e-postlister.
+ forums:
+ title: Forumer
+ description: Spørsmål og diskusjoner for de som foretrekker et oppslagstavlelignende
+ grensesnitt.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interaktiv sludrekanal på flere ulike språk som dekker mange
+ tema.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Hjelp for bedrifter og organisasjoner som vil bytte til OpenStreetMap-baserte
+ kart og andre tjenester.
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ title: For organisasjoner
+ description: Er du del av en organisasjon som har planer med OpenStreetMap?
+ Finn ut av hva du har bruk for å vite på Velkomstmatten.
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ title: OpenStreetMaps wiki
+ description: Se gjennom wikien for dyptgående OSM-dokumentasjon.
+ sidebar:
+ search_results: Søkeresultater
+ close: Lukk
+ search:
+ search: Søk
+ get_directions: FÃ¥ veianvisninger
+ get_directions_title: Finn veien mellom to punkter
+ from: Fra
+ to: Til
+ where_am_i: Hvor er dette?
+ where_am_i_title: Bruke søkemotoren til å beskrive gjeldende lokasjon.
+ submit_text: GÃ¥
+ reverse_directions_text: Motsatte retninger
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Motorvei
+ main_road: Hovedvei
+ trunk: Hovedvei
+ primary: Primær vei
+ secondary: Sekundær vei
+ unclassified: Uklassifisert vei
+ track: Spor
+ bridleway: Ridevei
+ cycleway: Sykkelvei
+ cycleway_national: Nasjonal sykkelsti
+ cycleway_regional: Regional sykkelsti
+ cycleway_local: Lokal sykkelsti
+ footway: Gangvei
+ rail: Jernbane
+ subway: Undergrunnsbane
+ tram:
+ - Bybane
+ - trikk
+ cable:
+ - Kabelvogn
+ - stolheis
+ runway:
+ - Flystripe
+ - taksebane
+ apron:
+ - terminal
+ - terminal
+ admin: Administrativ grense
+ forest: Skog
+ wood: Ved
+ golf: Golfbane
+ park: Park
+ resident: Boligområde
+ common:
+ - Vanlig
+ - eng
+ retail: Detaljsalgområde
+ industrial: Industriområde
+ commercial: Kommersielt område
+ heathland: Heilandskap
+ lake:
+ - Innsjø
+ - reservoar
+ farm: GÃ¥rd
+ brownfield: Tidligere industriområde
+ cemetery: Gravplass
+ allotments: Kolonihager
+ pitch: Sportsarena
+ centre: Sportssenter
+ reserve: Naturreservat
+ military: Militært område
+ school:
+ - Skole
+ - universitet
+ building: Viktig bygning
+ station: Jernbanestasjon
+ summit:
+ - Topp
+ - fjelltopp
+ tunnel: Streket kant = tunnel
+ bridge: Sort kant = bru
+ private: Privat tilgang
+ destination: Destinasjonstilgang
+ construction: Veier under konstruksjon
+ bicycle_shop: Sykkelbutikk
+ bicycle_parking: Sykkelparkering
+ toilets: Toaletter
+ richtext_area:
+ edit: Rediger
+ preview: Forhåndsvisning
+ markdown_help:
+ title_html: Fortolket med kramdown
+ headings: Overskrifter
+ heading: Overskrift
+ subheading: Underoverskrift
+ unordered: Usortert liste
+ ordered: Sortert liste
+ first: Første punkt
+ second: Andre punkt
+ link: Lenke
+ text: Tekst
+ image: Bilde
+ alt: Alternativ tekst
+ url: URL
+ welcome:
+ title: Velkommen!
+ introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det fri brukerredigerte verdenskartet.
+ Nå som du er opprettet som bruker er du klar til å legge til og endre kartinformasjon.
+ Her er en guide med den viktigste informasjonen for å komme hurtig i gang.
+ whats_on_the_map:
+ title: Hva finnes på kartet
+ on_html: OpenStreetMap er et nettsted som lagrer og viser frem fysiske elementer
+ med en fast geografisk plassering - f.eks. millionvis av bygninger, veier
+ og andre stedlige detaljer. Du kan kartlegge alle slike ting fra den virkelige
+ verden som du er interessert i.
+ off_html: Kartet inneholder ikke subjektiv informasjon (f.eks. anmeldelser),
+ objekter som er er fiktive eller ikke lenger eksisterer, samt opphavsrettslig
+ beskyttede data fra andre kart. Kopier aldri noe som helst informasjon fra
+ andre digitale eller papirbaserte kart, med mindre det foreligger en særlig
+ tillatelse.
+ basic_terms:
+ title: Grunnleggende termer
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her er en ordliste
+ som kan være nyttig.
+ editor_html: En redigerer er et program eller en nettside
+ som kan brukes til å redigere kartet.
+ node_html: En node er et enkeltelement på kartet, f.eks.
+ en restaurant eller et tre.
+ way_html: En strekning er en linje eller et areal, f.eks.
+ en vei, elv, innsjø eller en bygning.
+ tag_html: En tagg er et informasjonselement om en node eller
+ strekning, f.eks. navnet på en restaurant eller fartsgrensen på en vei.
+ rules:
+ title: Regler!
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap har få formelle regler, men vi forventer at
+ alle deltagere samarbeider og kommuniserer med fellesskapet. Hvis du er
+ interessert i andre aktiviteter enn manuell redigering, vennligst les og
+ følg retningslinjene for import
+ og automatiske
+ redigeringer.
+ questions:
+ title: Noen spørsmål?
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap har forskjellige ressurser for å undervise om prosjektet, som stiller spørsmål og svarer på disse, samt legger til rette for diskusjon og dokumentasjon av ulike kartleggingsemner.
+ FÃ¥ hjelp her. Er du en del av en organisasjon som har planer med OpenStreetMap? Sjekk ut velkomstmatten.
+ start_mapping: Start kartlegging
+ add_a_note:
+ title: Har du ikke tid til å kartlegge selv? Legg inn en merknad!
+ paragraph_1_html: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har
+ tid til å gjøre dette selv, kan du legge inn en merknad.
+ paragraph_2_html: |-
+ Bare gå til kartet og klikk på notis-ikonet:
+ . Dette vil legge en markør på kartet, som du så kan dra til annet sted. Legg til meldingen og lagre. Andre kan da sjekke meldingen.
+ traces:
+ visibility:
+ private: Privat (bare delt som anononyme, usorterte punkter)
+ public: Offentlig (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkter)
+ trackable: Sporbar (bare delt som anonyme, sorterte punkter med tidsstempel)
+ identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte
+ punkter med tidsstempel)
+ new:
+ upload_trace: Last opp GPS-spor
+ visibility_help: hva betyr dette?
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+ help: Hjelp
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
+ create:
+ upload_trace: Last opp GPS-spor
+ trace_uploaded: Din GPX-fil er lastet opp og venter på å bli satt inn i databasen.
+ Dette skjer vanligvis innen en halvtime og en e-post blir sendt til deg når
+ det er gjort.
+ upload_failed: Beklager, GPX-opplastingen mislyktes. En administrator har blitt
+ varslet om feilen. Prøv på nytt
+ traces_waiting:
+ one: Du har %{count} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la dette
+ bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for
+ andre brukere.
+ other: Du har %{count} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la
+ disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer
+ køa for andre brukere.
+ edit:
+ cancel: Avbryt
+ title: Redigerer spor %{name}
+ heading: Redigerer spor %{name}
+ visibility_help: hva betyr dette?
+ update:
+ updated: Sporet ble oppdatert
+ trace_optionals:
+ tags: Egenskaper
+ show:
+ title: Viser spor %{name}
+ heading: Viser spor %{name}
+ pending: VENTER
+ filename: 'Filnavn:'
+ download: last ned
+ uploaded: 'Lastet opp:'
+ points: 'Punkter:'
+ start_coordinates: 'Startkoordinat:'
+ map: kart
+ edit: rediger
+ owner: 'Eier:'
+ description: 'Beskrivelse:'
+ tags: 'Egenskaper:'
+ none: Ingen
+ edit_trace: Rediger dette sporet
+ delete_trace: Slett dette sporet
+ trace_not_found: Sporet ble ikke funnet!
+ visibility: 'Synlighet:'
+ confirm_delete: Slett dette sporet?
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: Side %{page}
+ older: Eldre spor
+ newer: Nyere spor
+ trace:
+ pending: VENTER
+ count_points:
+ one: ett punkt
+ other: '%{count} punkter'
+ more: mer
+ trace_details: Vis detaljer for spor
+ view_map: Vis kart
+ edit: rediger
+ edit_map: Rediger kart
+ public: OFFENTLIG
+ identifiable: IDENTIFISERBAR
+ private: PRIVAT
+ trackable: SPORBAR
+ by: av
+ in: i
+ map: kart
+ index:
+ public_traces: Offentlig GPS-spor
+ my_traces: Mine GPS-spor
+ public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
+ description: Bla gjennom nylig opplastede GPS-spor
+ tagged_with: merket med %{tags}
+ empty_html: Ingenting her ennå. Last opp et nytt spor
+ eller lær å lage GPS-spor på wiki-siden.
+ upload_trace: Last opp et GPS-spor
+ see_all_traces: Se alle spor
+ see_my_traces: Se alle mine spor
+ destroy:
+ scheduled_for_deletion: Spor planlagt slettet
+ make_public:
+ made_public: Spor gjort offentlig
+ offline_warning:
+ message: Systemet for opplasting av GPX-filer er ikke tilgjengelig for øyeblikket.
+ offline:
+ heading: GPX-lagring er utilgjengelig
+ message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikke tilgjengelig
+ for øyeblikket.
+ georss:
+ title: OpenStreetMap GPS-spor
+ description:
+ description_with_count:
+ one: GPX-fil med %{count} punkt fra %{user}
+ other: GPX-fil med %{count} punkter fra %{user}
+ description_without_count: GPX-fil fra %{user}
+ application:
+ permission_denied: Du har ikke tilgang til å utføre denne handlingen
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktiver informasjonskapsler
+ i nettleseren din før du fortsetter.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Du må være administrator for å kunne utføre denne handlingen.
+ setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Du har en viktig beskjed på OpenStreetMap-nettsida. Du må
+ lese beskjeden før du vil kunne lagre redigeringene dine.
+ blocked: Din tilgang til API-et er blokkert. Logg inn på nettstedet for å finne
+ ut mer.
+ need_to_see_terms: Din tilgang til API-et er midlertidig stoppet. Logg inn på
+ nettsiden for å lese bidragsytervilkårene. Du trenger ikke godta vilkårene,
+ men du må lese dem.
+ oauth:
+ authorize:
+ title: Autoriser tilgang til din konto
+ request_access_html: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgang til din konto,
+ %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du
+ kan velge så mange eller få du vil.
+ allow_to: 'Gi programmet lov til å:'
+ allow_read_prefs: lese brukerinnstillingene dine.
+ allow_write_prefs: endre innstillingene dine.
+ allow_write_diary: opprette dagbokoppføringer, kommentarer og finne venner.
+ allow_write_api: endre kartet.
+ allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor.
+ allow_write_gpx: laste opp GPS-spor.
+ allow_write_notes: endre merknader.
+ grant_access: Gi tilgang
+ authorize_success:
+ title: Autoriseringsforespørsel tillatt
+ allowed_html: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til din konto.
+ verification: Verifikasjonskoden er %{code}.
+ authorize_failure:
+ title: Mislykket forespørsel om autorisering
+ denied: Du har nektet programmet %{app_name} tilgang til din konto.
+ invalid: Autoriseringstoken er ikke gyldig.
+ revoke:
+ flash: Du slettet nøkkelen for %{application}
+ permissions:
+ missing: Du har ikke latt applikasjonen få tilgang til denne fasiliteten
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: Registrer en ny applikasjon
+ edit:
+ title: Rediger ditt programvare
+ show:
+ title: OAuth-detaljer for %{app_name}
+ key: 'Forbrukernøkkel:'
+ secret: 'Forbrukerhemmelighet:'
+ url: 'URL for forespørelsnøkkel:'
+ access_url: URL for tilgangensnøkkel
+ authorize_url: 'Godkjenn URL:'
+ support_notice: Vi støtter HMAC-SHA1 (anbefalt) og RSA-SHA1 signaturer.
+ edit: Rediger detaljer
+ delete: Slett klient
+ confirm: Er du sikker?
+ requests: 'Ber om følgende tillatelser fra brukeren:'
+ index:
+ title: Mine OAuth-detaljer
+ my_tokens: Mine autoriserte applikasjoner
+ list_tokens: 'Følgende nøkler er utstedt til programmer i ditt navn:'
+ application: Applikasjonsnavn
+ issued_at: Utstedt
+ revoke: Tilbakekall!
+ my_apps: Mine klientapplikasjoner
+ no_apps_html: Har du et program som du vil registrere for bruk med oss gjennom
+ %{oauth}-standarden? Da må du først registrere ditt nettprogram før det kan
+ gjøre OAuth-forespørsler til denne tjenesten.
+ oauth: OAuth
+ registered_apps: 'Du har registrert følgende klientapplikasjoner:'
+ register_new: Registrer din applikasjon
+ form:
+ requests: 'Be om følgende tillatelser fra brukeren:'
+ not_found:
+ sorry: Klarte ikke finne den %{type}-en.
+ create:
+ flash: Vellykket registrering av informasjonen
+ update:
+ flash: Oppdaterte klientinformasjonen
+ destroy:
+ flash: Ãdelagt klientapplikasjonsregistreringen
+ users:
+ login:
+ title: Logg inn
+ heading: Logg inn
+ email or username: 'E-postadresse eller brukernavn:'
+ password: 'Passord:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Husk meg
+ lost password link: Mistet passordet ditt?
+ login_button: Logg inn
+ register now: Registrer deg nå
+ with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet
+ og passordet ditt:'
+ with external: 'Alternativt kan du bruke en tredjepart til å logge inn:'
+ new to osm: Ny på OpenStreetMap?
+ to make changes: For å gjøre endringer på OpenStreetMap-data, må du ha en konto.
+ create account minute: Opprett en konto. Det tar bare ett minutt.
+ no account: Har du ikke en konto?
+ account not active: Beklager, kontoen din er ikke aktivert ennå.
Bruk lenka
+ i kontobekreftelseseposten for å aktivere kontoen din, eller be
+ om en ny bekreftelsesepost.
+ account is suspended: Beklager, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkelig
+ aktivitet.
Vennligst kontakt webmaster hvis
+ du ønsker å diskutere dette.
+ auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen
+ openid_logo_alt: Logg inn med en OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Logg inn med OpenID
+ alt: Logg inn med en OpenID-URL
+ google:
+ title: Logg inn med Google
+ alt: Logg inn med en Google OpenID
+ facebook:
+ title: Logg inn med Facebook
+ alt: Logg inn med en Facebook-konto
+ windowslive:
+ title: Logg inn med Windows Live
+ alt: Logg inn med en Windows Live-konto
+ github:
+ title: Logg inn med GitHub
+ alt: Logg inn med en GitHub-konto
+ wikipedia:
+ title: Logg inn med Wikipedia
+ alt: Logg inn med en Wikipedia-konto
+ yahoo:
+ title: Logg inn med Yahoo
+ alt: Logg inn med en Yahoo OpenID
+ wordpress:
+ title: Logg inn med Wordpress
+ alt: Logg inn med en Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Logg inn med AOL
+ alt: Logg inn med en AOL OpenID
+ logout:
+ title: Logg ut
+ heading: Logg ut fra OpenStreetMap
+ logout_button: Logg ut
+ lost_password:
+ title: Glemt passord
+ heading: Glemt passord?
+ email address: 'E-postadresse:'
+ new password button: Nullstill passord
+ help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil
+ sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
+ notice email on way: Synd at du mistet det, men en e-post er på vei slik at
+ du kan tilbakestille det snart.
+ notice email cannot find: Klarte ikke finne den e-postadressen. Beklager.
+ reset_password:
+ title: Nullstill passord
+ heading: Nullstill passord for %{user}
+ reset: Nullstill passord
+ flash changed: Ditt passord er endret.
+ flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
+ new:
+ title: Registrer deg
+ no_auto_account_create: Beklageligvis kan vi for øyeblikket ikke opprette en
+ konto for deg automatisk.
+ contact_webmaster_html: Kontakt webmaster for å opprette
+ en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som mulig.
+ about:
+ header: Gratis og redigerbar
+ html: |-
+
I motsetning til andre kart, er OpenStreetMap laget av folk som deg, og det er fritt for alle å rette, oppdatere, laste ned og bruke kartet.
+Registrer deg for å komme i gang med å bidra. Vi vil sende en e-mail for å bekrefte din konto.
+ email address: 'E-postadresse:' + confirm email address: 'Bekreft e-postadresse:' + not_displayed_publicly_html: Adressen din vises ikke offentlig, se vår + personvernpolitikk for mer informasjon. + display name: 'Visningsnavn:' + display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre + dette senere i innstillingene. + external auth: 'Tredjepartsgodkjenning:' + password: 'Passord:' + confirm password: 'Bekreft passord:' + use external auth: Alternativt kan du bruke en tredjepart til å logge inn + auth no password: Med tredjepartsbekreftelse er passord ikke påkrevd, men en + del ekstra verktøy og tjenere kan trenge det. + continue: Registrer deg + terms accepted: Takk for at du godtok de nye bidragsytervilkårene! + terms declined: Vi beklager at du har besluttet å ikke akseptere de nye bidragsytervilkårene. + For mer informasjon, se denne wiki-siden . + terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + terms: + title: Vilkår + heading: Vilkår + heading_ct: Bidragsytervilkår + read and accept with tou: Les vilkårene for bidragsytere og bruksvilkårene, + merk av begge avkrysningsboksene og trykk fortsett. + contributor_terms_explain: Denne avtalen beskriver vilkårene for dine eksisterende + og framtidige bidrag. + read_ct: Jeg har lest og samtykker i vilkårene for bidragsytere + tou_explain_html: Disse %{tou_link} beskriver bruken av nettstedet og annen + infrastruktur som tilbys av OSMF. Trykk på lenka, les og samtykk til teksten. + read_tou: Jeg har lest og samtykker til bruksvilkårene + consider_pd: I tillegg til det ovennevnte anser jeg mine bidrag for å være i + public domain + consider_pd_why: hva er dette? + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + guidance_html: 'Informasjon for å hjelpe å forstå disse vilkårene: et menneskelig + lesbart sammendrag og noen uformelle oversettelser' + continue: Fortsett + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + decline: Avslå + you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye + bidragsytervilkårene for å fortsette. + legale_select: 'Velg ditt bostedsland:' + legale_names: + france: Frankrike + italy: Italia + rest_of_world: Resten av verden + no_such_user: + title: Ingen bruker funnet + heading: Brukeren %{user} finnes ikke + body: Det er ingen bruker med navnet %{user}. Sjekk om du har skrevet navnet + feil eller om lenka du klikket er feil. + deleted: slettet + show: + my diary: Min dagbok + new diary entry: ny dagbokoppføring + my edits: Mine redigeringer + my traces: Mine spor + my notes: Mine merknader + my messages: Mine meldinger + my profile: Min profil + my settings: Mine innstillinger + my comments: Mine kommentarer + oauth settings: oauth-innstillinger + blocks on me: Mine blokkeringer + blocks by me: Blokkeringer opprettet av meg + send message: Send melding + diary: Dagbok + edits: Redigeringer + traces: Spor + notes: Kartmerknader + remove as friend: Fjern venn + add as friend: Legg til venn + mapper since: 'Bruker siden:' + ct status: 'Bidragsyters vilkår:' + ct undecided: Usikker + ct declined: Avslått + latest edit: 'Siste redigering (%{ago}):' + email address: 'E-postadresse:' + created from: 'Opprettet fra:' + status: 'Status:' + spam score: 'Spamresultat:' + description: Beskrivelse + user location: Brukerens posisjon + if_set_location_html: Angi din hjemmeposisjon i %{settings_link} for å se andre + brukere i nærheten. + settings_link_text: innstillingene + my friends: Vennene mine + no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå. + km away: '%{count}km unna' + m away: '%{count}m unna' + nearby users: Andre nærliggende brukere + no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt + område ennå. + role: + administrator: Denne brukeren er en administrator + moderator: Denne brukeren er en moderator + grant: + administrator: Gi administrator-tilgang + moderator: Gi moderator-tilgang + revoke: + administrator: Fjern administrator-tilgang + moderator: Fjern moderator-tilgang + block_history: Aktive Blokkeringer + moderator_history: Tildelte Blokkeringer + comments: Kommentarer + create_block: Blokker Denne Brukeren + activate_user: Aktiver denne Brukeren + deactivate_user: Deaktiver denne brukeren + confirm_user: Bekreft denne brukeren + hide_user: Skjul denne brukeren + unhide_user: Slutt å skjule denne brukeren + delete_user: Slett denne brukeren + confirm: Bekreft + friends_changesets: venners endringssett + friends_diaries: venners dagbokoppføringer + nearby_changesets: endringssett av brukere i nærheten + nearby_diaries: dagbokoppføringer av brukere i nærheten + report: Rapporter denne brukeren + popup: + your location: Din posisjon + nearby mapper: Bruker i nærheten + friend: Venn + account: + title: Rediger konto + my settings: Mine innstillinger + current email address: 'Nåværende e-postadresse:' + new email address: 'Ny e-postadresse:' + email never displayed publicly: ' (vises aldri offentlig)' + external auth: 'Ekstern bekreftelse:' + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: hva er dette? + public editing: + heading: 'Offentlig redigering:' + enabled: Aktivert. Ikke anonym og kan redigere data. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: hva er dette? + disabled: Deaktivert og kan ikke redigere data. Alle tidligere redigeringer + er anonyme. + disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere? + public editing note: + heading: Offentlig redigering + html: For øyeblikket er redigeringene dine anonyme og folk kan ikke sende + deg meldinger eller se posisjonen din. For å vise hva du redigerte og tillate + folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedenfor. Siden + overgangen til 0.6 API-et, kan kun offentlige brukere redigere kartdata. + (Finn ut hvorfor + ).+ Beklager, kontoen din har blitt automatisk deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet. +
++ Denne avgjørelsen vil bli gjennomgÃ¥tt av en administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker Ã¥ diskutere dette. + auth_failure: + connection_failed: Tilkobling til bekreftelsestilbyder feilet + invalid_credentials: Ugyldige bekreftelsesopplysninger + no_authorization_code: Mangler bekreftelseskode + unknown_signature_algorithm: Ukjent signeringsalgoritme + invalid_scope: Ugyldig avgensning + auth_association: + heading: ID-en din er ikke tilknyttet en OpenStreetMap-konto enda. + option_1: Opprett konto i skjemaet nedenfor. + option_2: Logg inn med brukernavn og passord, du kan tilknytte kontoen til din + ID i brukerinnstillingene. + user_role: + filter: + not_a_role: Strengen "%{role}" er ikke en gyldig rolle. + already_has_role: Brukeren har allerede rollen %{role}. + doesnt_have_role: Brukeren har ikke rollen %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Kan ikke fjerne administratorrollen fra gjeldende + bruker. + grant: + title: Bekreft rolletildeling + heading: Bekreft rolletildeling + are_you_sure: Er du sikker pÃ¥ at du vil gi rollen `%{role}' til brukeren `%{name}'? + confirm: Bekreft + fail: Kunne ikke gi rollen "%{role}" til bruker "%{name}". Sjekk at brukeren + og rollen er gyldig. + revoke: + title: Bekreft fjerning av rolle + heading: Bekreft fjerning av rolle + are_you_sure: Er du sikker pÃ¥ at du vil fjerne rollen "%{role}" fra brukeren + "%{name}"? + confirm: Bekreft + fail: Kunne ikke fjerne rollen "%{role}" fra bruker "%{name}". Sjekk at bruker + og rolle er gyldig. + user_blocks: + model: + non_moderator_update: MÃ¥ være en moderator for Ã¥ opprette eller oppdatere en + blokkering. + non_moderator_revoke: MÃ¥ være en moderator for Ã¥ tilbakekalle en blokkering. + not_found: + sorry: Beklager, brukerblokkeringen med ID %{id} ble ikke funnet. + back: Tilbake til indeksen + new: + title: Oppretter blokkering av %{name} + heading_html: Oppretter blokkering av %{name} + reason: à rsaken til at %{name} blir blokkert. Vennligst vær sÃ¥ rolig og rimelig + som mulig og gi sÃ¥ mange detaljer du kan om situasjonen, og husk pÃ¥ at meldingen + blir synlig for offentligheten. Husk pÃ¥ at ikke alle brukere forstÃ¥r fellesskapssjargongen + sÃ¥ prøv Ã¥ bruke lekmannsuttrykk. + period: Hvor lenge, fra nÃ¥, skal brukeren blokkeres fra API-en. + tried_contacting: Jeg har kontaktet brukeren og bedt vedkommende stoppe. + tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til Ã¥ svare pÃ¥ kommunikasjonen. + needs_view: Brukeren mÃ¥ logge inn før denne blokkeringen blir fjernet. + back: Vis alle blokkeringer + edit: + title: Endrer blokkering av %{name} + heading_html: Endrer blokkering av %{name} + reason: à rsaken til hvorfor %{name} blir blokkert. Vennligst vær sÃ¥ rolig og + rimelig som mulig og oppgi sÃ¥ mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at + ikke alle brukere forstÃ¥r felleskapssjargongen sÃ¥ prøv Ã¥ bruke lekmannsuttrykk. + period: Hvor lenge, fra nÃ¥, brukeren skal bli blokkert fra API-en. + show: Vis denne blokkeringen + back: Vis alle blokkeringer + needs_view: MÃ¥ brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet? + filter: + block_expired: Blokkeringen har allerede utløpt og kan ikke endres. + block_period: Blokkeringsperioden mÃ¥ være en av verdiene som kan velges fra + rullegardinen. + create: + try_contacting: Prøv Ã¥ kontakte brukeren før du blokkerer dem og gi dem rimelig + med tid til Ã¥ svare. + try_waiting: Prøv Ã¥ gi brukeren rimelig med tid til Ã¥ svare før du blokkerer + dem. + flash: Opprettet en blokkering av brukeren %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Bare moderatoren som opprettet denne blokkeringen kan + endre den. + success: Blokkering oppdatert. + index: + title: Brukerblokkeringer + heading: Liste over brukerblokkeringer + empty: Ingen blokkeringer har blitt utført ennÃ¥. + revoke: + title: Tilbakekaller blokkering pÃ¥ %{block_on} + heading_html: Tilbakekaller blokkering pÃ¥ %{block_on} av %{block_by} + time_future: Denne blokkeringen ender om %{time} + past: Denne blokkeringen endte for %{time} og kan ikke tilbakekalles nÃ¥. + confirm: Er du sikker pÃ¥ at du vil tilbakekalle denne blokkeringen? + revoke: Tilbakekall! + flash: Denne blokkeringen har blitt tilbakekalt. + helper: + time_future_html: Slutter om %{time}. + until_login: Aktiv inntil brukeren logger inn. + time_future_and_until_login_html: Slutter om %{time} og etter at brukeren har + logget inn. + time_past_html: Sluttet for %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 time + other: '%{count} timer' + days: + one: én dag + other: '%{count} dager' + weeks: + one: én uke + other: '%{count} uker' + months: + one: én mÃ¥ned + other: '%{count} mÃ¥neder' + years: + one: ett Ã¥r + other: '%{count} Ã¥r' + blocks_on: + title: Blokkeringer av %{name} + heading_html: Liste over blokkeringer av %{name} + empty: '%{name} har ikke blitt blokkert ennÃ¥.' + blocks_by: + title: Blokkeringer av %{name} + heading_html: Liste over blokkeringer utført av %{name} + empty: '%{name} har ikke blokkert noen ennÃ¥.' + show: + title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' + heading_html: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' + created: Opprettet + status: Status + show: Vis + edit: Rediger + revoke: Tilbakekall! + confirm: Er du sikker? + reason: 'à rsak for blokkering:' + back: Vis alle blokkeringer + revoker: 'Tilbakekaller:' + needs_view: Brukeren mÃ¥ logge inn før denne blokkeringen blir fjernet. + block: + not_revoked: (ikke tilbakekalt) + show: Vis + edit: Rediger + revoke: Tilbakekall! + blocks: + display_name: Blokkert bruker + creator_name: Opprettet av + reason: à rsak for blokkering + status: Status + revoker_name: Tilbakekalt av + showing_page: Side %{page} + next: Neste » + previous: « Forrige + notes: + index: + title: Merknader sendt inn eller kommentert pÃ¥ av %{user} + heading: '%{user} sine merknader' + subheading_html: Merknader sendt inn eller kommentert pÃ¥ av %{user} + id: ID + creator: Skaper + description: Beskrivelse + created_at: Opprettet + last_changed: Sist endret + javascripts: + close: Lukk + share: + title: Del + cancel: Avbryt + image: Bilde + link: Lenke eller HTML + long_link: Lenke + short_link: Kort lenke + geo_uri: Geo-URI + embed: HTML + custom_dimensions: Sett egendefinerte dimensjoner + format: 'Format:' + scale: 'Skala:' + image_size: Bilde vil vise standard lag ved + download: Last ned + short_url: Kort-URL + include_marker: Inkluder markør + center_marker: Sentrer kart pÃ¥ markøren + paste_html: Lim inn HTML for Ã¥ inkluderes pÃ¥ webside + view_larger_map: Vis større kart + only_standard_layer: Kun standardlaget kan eksporteres som bilde + embed: + report_problem: Rapporter et problem + key: + title: Kartsymbol + tooltip: Kartsymbol + tooltip_disabled: Kartnøkkel ikke tilgjengelig for dette laget + map: + zoom: + in: Forstørr utvalg + out: Forminsk utvalg + locate: + title: Vis posisjonen min + metersPopup: + one: Du er innenfor én meter fra dette punktet + other: Du er innenfor %{count} meter fra dette punktet + feetPopup: + one: Du er innenfor én fot fra dette punktet + other: Du er innenfor %{count} fot fra dette punktet + base: + standard: Standard + cycle_map: Sykkelkart + transport_map: Transport-kart + hot: Humanitært + opnvkarte: ÃPNVKarte + layers: + header: Kartlag + notes: Kartmerknader + data: Kartdata + gps: Offentlige GPS-sporinger + overlays: Aktiver overlag for Ã¥ feilsøke kartet + title: Lag + copyright: © OpenStreetMaps bidragsytere + donate_link_text: Gi en donasjon + terms: Nettside- og API-vilkÃ¥r + thunderforest: Fliser levert av Andy + Allan + opnvkarte: Fliser levert av MeMoMaps + hotosm: Flisestil av Humanitarian OpenStreetMap + Team levert av OpenStreetMap + France + site: + edit_tooltip: Rediger kartet + edit_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for Ã¥ redigere kartet + createnote_tooltip: Legg til en merknad pÃ¥ kartet + createnote_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for Ã¥ legge til en merknad pÃ¥ kartet + map_notes_zoom_in_tooltip: Forstørr utvalg for Ã¥ se kartmerknader + map_data_zoom_in_tooltip: Forstørr utvalg for Ã¥ se kartdata + queryfeature_tooltip: Se over elementer + queryfeature_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for Ã¥ se over elementer + changesets: + show: + comment: Kommentar + subscribe: Abonner + unsubscribe: Avslutt abonnement + hide_comment: skjul + unhide_comment: vis + notes: + new: + intro: Funnet en feil eller noe som mangler? La andre kartleggere fÃ¥ vite + det sÃ¥ vi kan fikse det. Flytt markøren til riktig posisjon og skriv en + merknad som beskriver problemet. + advice: Merknaden din blir publisert offentlig og blir brukt av kartleggere + for Ã¥ oppdatere kartet, sÃ¥ ikke inkluder personlig info eller informasjon + fra opphavsrett-beskyttede kart eller kataloger. + add: Legg til merknad + show: + anonymous_warning: Denne merknaden inneholder kommentarer fra anonyme brukere + som bør bekreftes uavhengig. + hide: Skjul + resolve: Løs + reactivate: Reaktiver + comment_and_resolve: Kommenter og løs + comment: Kommenter + edit_help: Flytt kartet og forstørr utvalg til et sted du vil redigere, og klikk + sÃ¥ her. + directions: + ascend: Stigning + engines: + fossgis_osrm_bike: Sykkel (OSRM) + fossgis_osrm_car: Bil (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Til fots (OSRM) + graphhopper_bicycle: Sykkel (GraphHopper) + graphhopper_car: Bil (GraphHopper) + graphhopper_foot: Til fots (GraphHopper) + descend: Fall + directions: Veianvisninger + distance: Avstand + errors: + no_route: Kunne ikke finne veien mellom de to stedene. + no_place: Fant ikke '%{place}'. + instructions: + continue_without_exit: Fortsett pÃ¥ %{name} + slight_right_without_exit: Slak høyre inn pÃ¥ %{name} + offramp_right: Ta rampen til høyre + offramp_right_with_exit: Ta avkjøringen %{exit} til høyre + offramp_right_with_exit_name: '%{exit}Ta avkjøringen %{exit} til høyre inn + pÃ¥ %{name}' + offramp_right_with_exit_directions: Ta avkjøringen %{exit} til høyre mot %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Ta avkjøringen %{exit} til høyre + inn pÃ¥ %{name}, mot %{directions} + offramp_right_with_name: Ta rampen til høyre til %{name} + offramp_right_with_directions: Ta rampen til høyre mot %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Ta rampen til høyre inn pÃ¥ %{name}, mot + %{directions} + onramp_right_without_exit: Ta til høyre til rampen til %{name} + onramp_right_with_directions: Kjør til høyre inn pÃ¥ rampen mot %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Kjør til høyre pÃ¥ rampen inn pÃ¥ %{name}, + mot %{directions} + onramp_right_without_directions: Ta til høyre inn pÃ¥ rampen + onramp_right: Ta til høyre inn pÃ¥ rampen + endofroad_right_without_exit: Ved slutten av veien, ta til høyre inn pÃ¥ %{name} + merge_right_without_exit: Flett til høyre til %{name} + fork_right_without_exit: Ved veiskillet, ta til høyre inn pÃ¥ %{name} + turn_right_without_exit: Ta til høyre inn pÃ¥ %{name} + sharp_right_without_exit: Skarp høyresving inn pÃ¥ %{name} + uturn_without_exit: Helomvending pÃ¥ %{name} + sharp_left_without_exit: Skarp venstresving inn pÃ¥ %{name} + turn_left_without_exit: Ta til venstre inn pÃ¥ %{name} + offramp_left: Ta rampen til venstre + offramp_left_with_exit: Ta avkjøring %{exit} til venstre + offramp_left_with_exit_name: Ta avkjøring %{exit} til venstre inn pÃ¥ %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Ta avkjøring %{exit} til venstre mot %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Ta avkjøring %{exit} til venstre inn + pÃ¥ %{name}, mot %{directions} + offramp_left_with_name: Ta rampen til venstre til %{name} + offramp_left_with_directions: Ta rampen til venstre mot %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Ta rampen til venstre inn pÃ¥ %{name}, mot + %{directions} + onramp_left_without_exit: Ta til venstre til rampen til %{name} + onramp_left_with_directions: Kjør til venstre inn pÃ¥ rampen mot %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Sving til venstre pÃ¥ rampen inn pÃ¥ %{name}, + mot %{directions} + onramp_left_without_directions: Kjør til venstre inn pÃ¥ rampen + onramp_left: Sving til venstre inn pÃ¥ rampen + endofroad_left_without_exit: Ved slutten av veien, ta til venstre inn pÃ¥ %{name} + merge_left_without_exit: Flett til venstre til %{name} + fork_left_without_exit: Ved veiskillet, ta til venstre inn pÃ¥ %{name} + slight_left_without_exit: Slak venstre inn pÃ¥ %{name} + via_point_without_exit: (via punkt) + follow_without_exit: Følg %{name} + roundabout_without_exit: Ved rundkjøringen, ta av til %{name} + leave_roundabout_without_exit: Forlat rundkjøringen - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Bli i rundkjøringen - %{name} + start_without_exit: Start pÃ¥ %{name} + destination_without_exit: NÃ¥ mÃ¥l + against_oneway_without_exit: Kjør mot enveiskjøring pÃ¥ %{name} + end_oneway_without_exit: Slutt pÃ¥ enveiskjøring pÃ¥ %{name} + roundabout_with_exit: Ved rundkjøring, ta utvei %{exit} mot %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Ved rundkjøring, ta utvei %{exit} inn pÃ¥ %{name} + exit_roundabout: Kjør ut av rundkjøringen inn pÃ¥ %{name} + unnamed: ikke navngitt + courtesy: Veianvisninger gitt av %{link} + exit_counts: + first: første + second: andre + third: tredje + fourth: fjerde + fifth: femte + sixth: sjette + seventh: syvende + eighth: Ã¥ttende + ninth: niende + tenth: tiende + time: Tid + query: + node: Node + way: Linje + relation: Relasjon + nothing_found: Ingen treff + error: 'Fikk ikke kontakt med tjener %{server}: %{error}' + timeout: Tidsavbrudd ved kontakt med tjener %{server} + context: + directions_from: Veibeskrivelse herfra + directions_to: Veibeskrivelser hit + add_note: Legg til merknad her + show_address: Vis adresse + query_features: Se over elementer + centre_map: Sentrer kartet her + redactions: + edit: + description: Beskrivelse + heading: Rediger maskering + title: Rediger maskering + index: + empty: Ingen maskeringer Ã¥ vise. + heading: Liste over maskeringer + title: Liste over maskeringer + new: + description: Beskrivelse + heading: Legg inn informasjon for ny maskering + title: Lager ny maskering + show: + description: 'Beskrivelse:' + heading: Viser maskering «%{title}» + title: Viser maskering + user: 'Opprettet av:' + edit: Endre denne maskeringen + destroy: Fjern denne maskeringen + confirm: Er du sikker? + create: + flash: Maskering opprettet. + update: + flash: Endringer lagret. + destroy: + not_empty: Maskeringen er ikke tom. Avmasker alle versjoner som hører til denne + maskeringen før du ødelegger den. + flash: Maskering ødelagt. + error: Det oppsto en feil da maskeringen skulle ødelegges + validations: + leading_whitespace: har innledende blanktegn + trailing_whitespace: har avsluttende blanktegn + invalid_characters: inneholder forbudte tegn + url_characters: inneholder spesielle nettadresse-tegn (%{characters}) +...