X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/acbc99ac16103e1be5c1ef1841794f259e3b6a03..293ce4880efcada440634b19966d1c51bf2cee97:/config/locales/nb.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml index c40049e88..7c389d827 100644 --- a/config/locales/nb.yml +++ b/config/locales/nb.yml @@ -1,2 +1,2811 @@ +# Messages for Norwegian Bokmål (norsk bokmål) +# Exported from translatewiki.net +# Export driver: phpyaml +# Author: Abbe98 +# Author: Citadell +# Author: Danieldegroot2 +# Author: Danmichaelo +# Author: Dittaeva +# Author: EvenT +# Author: Event +# Author: Gabriel Kielland +# Author: Gustavf +# Author: Haakon K +# Author: Hansfn +# Author: Imre Eilertsen +# Author: Janhoy +# Author: Jon Harald Søby +# Author: Kingu +# Author: Laaknor +# Author: Macofe +# Author: MarkusHD +# Author: Mathias-S +# Author: McDutchie +# Author: Nemo bis +# Author: Nghtwlkr +# Author: Nikolajfyhn +# Author: Oyvind +# Author: SuperPotato +# Author: The real emj +# Author: 6400 +--- nb: - dummy: dummy + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M' + helpers: + file: + prompt: Velg fil + submit: + diary_comment: + create: Lagre + diary_entry: + create: Publiser + update: Oppdater + issue_comment: + create: Legg til kommentar + message: + create: Send + client_application: + create: Registrer + update: Oppdater + doorkeeper_application: + update: Oppdater + redaction: + create: Lag maskering + update: Lagre markering + trace: + create: Last opp + update: Lagre endringer + user_block: + create: Opprett blokkering + update: Oppdater blokkering + activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: later ikke til å være en gyldig e-postadresse + email_address_not_routable: kan ikke rutes + models: + acl: Tilgangskontrolliste + changeset: Endringssett + changeset_tag: Endringssettmerkelapp + country: Land + diary_comment: Dagbokskommentar + diary_entry: Dagbokoppføring + friend: Venn + issue: Sak + language: Språk + message: Melding + node: Node + node_tag: Nodemerkelapp + notifier: Varsler + old_node: Gammel node + old_node_tag: Gammel nodemerkelapp + old_relation: Gammel relasjon + old_relation_member: Gammelt relasjonsmedlem + old_relation_tag: Gammel relasjonsmerkelapp + old_way: Gammel vei + old_way_node: Gammel veinode + old_way_tag: Gammel Vei Merkelapp + relation: Relasjon + relation_member: Relasjonsmedlem + relation_tag: Relasjonsmerkelapp + report: Rapporter + session: Økt + trace: Spor + tracepoint: Punkt i spor + tracetag: Spormerkelapp + user: Bruker + user_preference: Brukeralternativ + user_token: Brukernøkkel + way: Linje + way_node: Veinode + way_tag: Linjemerkelapp + attributes: + client_application: + name: Navn (påkrevd) + url: Hovedapplikasjons-URL (påkrevd) + callback_url: 'URL for tilbakekall:' + support_url: Støtte-URL + allow_read_prefs: lese brukeralternativ deres + allow_write_prefs: endre brukeralternativ deres + allow_write_diary: opprette dagbokoppføringer, kommentarer og finne venner + allow_write_api: endre kartet + allow_read_gpx: lese deres private GPS-spor + allow_write_gpx: laste opp GPS-spor + allow_write_notes: endre merknader + diary_comment: + body: Brødtekst + diary_entry: + user: Bruker + title: Emne + latitude: Breddegrad + longitude: Lengdegrad + language: Språk + doorkeeper/application: + name: Navn + scopes: Tillatelser + friend: + user: Bruker + friend: Venn + trace: + user: Bruker + visible: Synlig + name: Filnavn + size: Størrelse + latitude: Breddegrad + longitude: Lengdegrad + public: Offentlig + description: Beskrivelse + gpx_file: Last opp GPX-fil + visibility: Synlighet + tagstring: Egenskaper + message: + sender: Avsender + title: Emne + body: Brødtekst + recipient: Mottaker + redaction: + title: Tittel + description: Beskrivelse + report: + category: Begrunn rapporten din + details: Fremskaff flere detaljer om problemet (påkrevet) + user: + auth_provider: Leverandør av autentisering + auth_uid: Autentisering UID + email: E-post + email_confirmation: E-post-bekreftelse + new_email: Ny e-postadresse + active: Aktiv + display_name: Visningsnavn + description: Profilbeskrivelse + home_lat: Breddegrad + home_lon: Lengdegrad + languages: Foretrukne språk + preferred_editor: Foretrukket redigeringsverktøy + pass_crypt: Passord + pass_crypt_confirmation: Bekreft passord + help: + trace: + tagstring: kommaseparert + user_block: + reason: Grunnen til at brukeren er blitt blokkert. Vennligst vær så rolig + og fornuftig som mulig, og gi så mye informasjon som du kan om situasjonen, + mens du husker på at meldingen vil være offentlig synlig. Husk på at ikke + alle brukere skjønner seg på kartuttrykk, så vennligst bruk hverdagslige + uttrykk. + needs_view: Må brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet? + user: + email_confirmation: Adressen din vises ikke offentlig, se våre personvernsregler + for mer informasjon. + new_email: ' (vises aldri offentlig)' + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: 'omkring #1 timer siden' + other: omkring %{count} timer siden + about_x_months: + one: omkring en måned siden + other: omkring %{count} måneder siden + about_x_years: + one: omkring et år siden + other: omkring %{count} år siden + almost_x_years: + one: nesten ett år siden + other: nesten %{count} år siden + half_a_minute: et halvt minutt siden + less_than_x_seconds: + one: mindre enn ett sekund siden + other: mindre enn %{count} sekunder siden + less_than_x_minutes: + one: mindre enn ett minutt siden + other: mindre enn %{count} minutter siden + over_x_years: + one: mer enn ett år siden + other: mer enn %{count} år siden + x_seconds: + one: ett sekund siden + other: '%{count} sekunder siden' + x_minutes: + one: 1 minutt siden + other: '%{count} minutter siden' + x_days: + one: én dag siden + other: '%{count} dager siden' + x_months: + one: én måned siden + other: '%{count} måneder siden' + x_years: + one: ett år siden + other: '%{count} år siden' + editor: + default: Standard (nåværende %{name}) + id: + name: iD + description: iD (redigering i nettleseren) + remote: + name: Lokalt installert program + description: Fjernkontroll (JOSM, Potlatch, Merkaartor) + auth: + providers: + none: Ingen + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Opprettet %{when} + opened_at_by_html: Opprettet %{when} av %{user} + commented_at_html: Oppdatert %{when} + commented_at_by_html: Oppdatert %{when} av %{user} + closed_at_html: Løst %{when} + closed_at_by_html: Løst %{when} av %{user} + reopened_at_html: Gjenåpnet %{when} + reopened_at_by_html: Gjenåpnet %{when} av %{user} + rss: + title: OpenStreetMap-merknader + description_area: En liste over merknader, rapportert, kommentert på eller + lukket i ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: En RSS-feed for merknad %{id} + opened: ny merknad (nær %{place}) + commented: ny kommentar (nær %{place}) + closed: lukket merknad (nær %{place}) + reopened: gjenåpnet merknad (nær %{place}) + entry: + comment: Kommentar + full: Fullstendig merknad + accounts: + edit: + title: Rediger konto + my settings: Mine innstillinger + current email address: Nåværende e-postadresse + external auth: Ekstern autentisering + openid: + link text: hva er dette? + public editing: + heading: Offentlig redigering + enabled: Aktivert. Ikke anonym og kan redigere data. + enabled link text: hva er dette? + disabled: Deaktivert og kan ikke redigere data. Alle tidligere redigeringer + er anonyme. + disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere? + public editing note: + heading: Offentlig redigering + html: For øyeblikket er redigeringene dine anonyme og folk kan ikke sende + deg meldinger eller se posisjonen din. For å vise hva du redigerte og tillate + folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedenfor. Siden + overgangen til 0.6 API-et, kan kun offentlige brukere redigere kartdata. + (Finn ut hvorfor + ). + contributor terms: + heading: Bidragsytervilkår + agreed: Du har godkjent de nye Bidragsytervilkårene. + not yet agreed: Du har ennå ikke godkjent de nye bidragsytervilkårene. + review link text: Vennligst følg denne lenken når det passer deg, for å se + igjennom og godkjenne de nye bidragsytervilkårene. + agreed_with_pd: Du har også opplyst at du anser dine redigeringer for å være + offentlig eiendom (Public Domain). + link text: hva er dette? + save changes button: Lagre endringer + make edits public button: Gjør alle mine redigeringer offentlig + update: + success_confirm_needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for å + bekrefte din epostadresse. + success: Brukerinformasjon oppdatert. + browse: + created: Opprettet + closed: Lukket + created_html: Opprettet %{time} + closed_html: Lukket %{time} + created_by_html: Opprettet %{time} av %{user} + deleted_by_html: Slettet %{time} av %{user} + edited_by_html: Redigert %{time} av %{user} + closed_by_html: Lukket %{time} av %{user} + version: Versjon + in_changeset: Endringssett + anonymous: anonym + no_comment: (ingen kommentar) + part_of: Del av + part_of_relations: + one: 1 relasjon + other: '%{count} relasjoner' + part_of_ways: + one: 1 linje + other: '%{count} linjer' + download_xml: Last ned XML + view_history: Vis historikk + view_details: Vis detaljer + location: 'Posisjon:' + changeset: + title: 'Endringssett: %{id}' + belongs_to: Forfatter + node: Noder (%{count}) + node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count}) + way: Strekninger (%{count}) + way_paginated: Strekninger (%{x}-%{y} av %{count}) + relation: Forbindelser (%{count}) + relation_paginated: Forbindelser (%{x}-%{y} av %{count}) + comment: Kommentarer (%{count}) + hidden_commented_by_html: Skjult kommentar fra %{user} %{when} + commented_by_html: Kommentar fra %{user} %{when} + changesetxml: XML for endringssett + osmchangexml: osmChange-XML + feed: + title: Endringssett %{id} + title_comment: 'Endringsforløp: %{id} - %{comment}' + join_discussion: Logg inn for å delta i diskusjonen + discussion: Diskusjon + still_open: Endringssettet er fortsatt åpent – diskusjonen åpner når endringssettet + er lukket. + node: + title_html: 'Node: %{name}' + history_title_html: 'Node-historikk: %{name}' + way: + title_html: 'Strekning: %{name}' + history_title_html: 'Strekningshistorikk: %{name}' + nodes: Noder + also_part_of_html: + one: deler med linje %{related_ways} + other: deler med linjer %{related_ways} + relation: + title_html: 'Forbindelse: %{name}' + history_title_html: 'Forbindelseshistorikk: %{name}' + members: Medlemmer + members_count: + one: ett medlem + other: '%{count} medlemmer' + relation_member: + entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}' + type: + node: Node + way: Linje + relation: Relasjon + containing_relation: + entry_html: Relasjon %{relation_name} + entry_role_html: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role}) + not_found: + title: Ikke funnet + sorry: Beklager, klarte ikke finne %{type}-en med ID %{id}. + type: + node: node + way: linje + relation: relasjon + changeset: endringssett + note: merknad + timeout: + title: Feil pga. tidsavbrudd + sorry: Beklager, det tok for lang tid å hente data for %{type} med ID %{id}. + type: + node: node + way: linje + relation: relasjon + changeset: endringssett + note: merknad + redacted: + redaction: Maskering %{id} + message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikke vises fordi den er + blitt maskert. Se %{redaction_link} for detaljer. + type: + node: node + way: linje + relation: relasjon + start_rjs: + feature_warning: Henter %{num_features} kartkomponenter, noe som kan gjøre at + nettleseren blir treg eller stopper helt. Er du sikker på at du vil vise frem + disse dataene? + load_data: Last inn data + loading: Laster... + tag_details: + tags: Egenskaper + wiki_link: + key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet + tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet + wikidata_link: Elementet %{page} på Wikidata + wikipedia_link: Artikkelen %{page} på Wikipedia + wikimedia_commons_link: Elementet %{page} på Wikimedia Commons + telephone_link: Ring %{phone_number} + colour_preview: Forhåndsvisning av fargen %{colour_value} + note: + title: 'Merknad: %{id}' + new_note: Ny merknad + description: Beskrivelse + open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}' + closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}' + hidden_title: 'Skjult notis #%{note_name}' + opened_by_html: Opprettet av %{user} for %{when} + siden + opened_by_anonymous_html: Opprettet av anonym bruker for %{when} + siden + commented_by_html: Kommentar fra %{user} for %{when} + commented_by_anonymous_html: Kommentar fra anonym bruker for %{when} + closed_by_html: Løst av %{user} for %{when} + closed_by_anonymous_html: Løst av anonym bruker for %{when} + reopened_by_html: Gjenåpnet av %{user} for %{when} + reopened_by_anonymous_html: Gjenåpnet av anonym bruker for %{when} + hidden_by_html: Skjult av %{user} for %{when} + report: Rapporter denne notisen + query: + title: Se over elementer + introduction: Klikk på kartet for å finne nærliggende funksjoner. + nearby: Nærliggende funksjoner + enclosing: Regionsfunksjoner + changesets: + changeset_paging_nav: + showing_page: Side %{page} + next: Neste » + previous: « Forrige + changeset: + anonymous: Anonym + no_edits: (ingen redigeringer) + view_changeset_details: Vis endringssettsdetaljer + changesets: + id: ID + saved_at: Lagret den + user: Bruker + comment: Kommentar + area: Område + index: + title: Endringssett + title_user: Endringssett av %{user} + title_friend: Mine venners endringssett + title_nearby: Endringssett av brukere i nærheten + empty: Fant ingen endringssett. + empty_area: Ingen endringssett i dette området. + empty_user: Ingen endringssett av denne brukeren. + no_more: Fant ingen flere endringssett. + no_more_area: Ingen flere endringssett i dette området. + no_more_user: Ingen flere endringssett av denne brukeren. + load_more: Last inn mer + timeout: + sorry: Listen over endringssett du ba om tok for lang tid å hente. + changeset_comments: + comment: + comment: Ny kommentar til endringssett %{changeset_id} av %{author} + commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} siden av %{user} + comments: + comment: Ny kommentar til endringssett %{changeset_id} av %{author} + index: + title_all: OpenStreetMap-endringssettsdiskusjon + title_particular: 'OpenStreetMap-endringssettsdiskusjon #%{changeset_id}' + timeout: + sorry: Listen over endringssett du ba om tok for lang tid å hente. + dashboards: + contact: + km away: '%{count}km unna' + m away: '%{count}m unna' + popup: + your location: Din posisjon + nearby mapper: Bruker i nærheten + friend: Venn + show: + my friends: Vennene mine + no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå. + nearby users: Andre nærliggende brukere + no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt + område ennå. + friends_changesets: venners endringssett + friends_diaries: venners dagbokoppføringer + nearby_changesets: endringssett av brukere i nærheten + nearby_diaries: dagbokoppføringer av brukere i nærheten + diary_entries: + new: + title: Ny dagboksoppføring + form: + location: Posisjon + use_map_link: Bruk kart + index: + title: Brukeres dagbøker + title_friends: Dine venners dagbøker + title_nearby: Dagbøkene til brukere i nærheten + user_title: Dagboken til %{user} + in_language_title: Dagboksoppføringer på %{language} + new: Ny dagboksoppføring + new_title: Skriv et nytt innlegg i brukerdagboken min + my_diary: Min dagbok + no_entries: Ingen innlegg i dagboka + recent_entries: Nye innlegg i dagboka + older_entries: Eldre innlegg + newer_entries: Nyere innlegg + edit: + title: Rediger dagbokinnlegg + marker_text: Lokalisasjonen for dagbokoppføring + show: + title: '%{user} sin dagbok | %{title}' + user_title: Dagboken til %{user} + leave_a_comment: Legg igjen en kommentar + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} for å legge inn en kommentar' + login: Logg inn + no_such_entry: + title: Ingen slik dagbokoppføring + heading: 'Intet innlegg med ID: %{id}' + body: Beklager, det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk + om du har skrevet riktig eller om lenka du klikket er feil. + diary_entry: + posted_by_html: Skrevet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}. + updated_at_html: Sist oppdatert den %{updated}. + comment_link: Kommenter dette innlegget + reply_link: Send en beskjed til forfatteren + comment_count: + zero: Ingen kommentarer + one: '%{count} kommentar' + other: '%{count} kommentarer' + edit_link: Rediger innlegget + hide_link: Skjul innlegget + unhide_link: Fjern skjuling av dette innlegget + confirm: Bekreft + report: Rapporter denne innføringen + diary_comment: + comment_from_html: Kommentar fra %{link_user} den %{comment_created_at} + hide_link: Skjul denne kommentaren + unhide_link: Fjern skjuling av denne kommentaren + confirm: Bekreft + report: Rapporter denne kommentaren + location: + location: 'Posisjon:' + view: Vis + edit: Rediger + feed: + user: + title: Innlegg i OpenStreetMap-dagboka for %{user} + description: Nye innlegg i OpenStreetMap-dagboka til %{user} + language: + title: Innlegg i OpenStreetMap-dagbøker på %{language_name} + description: Nye innlegg i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere på %{language_name} + all: + title: Innlegg i OpenStreetMap-dagboka + description: Nye innlegg i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere + comments: + post: Artikkel + when: Når + comment: Kommentar + newer_comments: Nyere kommentarer + older_comments: Eldre kommentarer + friendships: + make_friend: + heading: Legge til %{user} som venn? + button: Legg til som venn + success: '%{name} er nå din venn!' + failed: Klarte ikke legge til %{name} som venn. + already_a_friend: Du og %{name} er allerede venner. + remove_friend: + heading: Fjerne %{user} som venn? + button: Fjern venn + success: '%{name} ble fjernet fra dine venner' + not_a_friend: '%{name} er ikke en av dine venner.' + geocoder: + search: + title: + latlon_html: Resultater fra Internt + ca_postcode_html: Resultater fra Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Resultat fra OpenStreetMap + Nominatim + geonames_html: Resultat fra GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Resultater fra OpenStreetMap + Nominatim + geonames_reverse_html: Resultater fra GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: Kabelbane + chair_lift: Stolheis + drag_lift: Skitrekk + gondola: Gondolheis + magic_carpet: Magisk-teppe-heis + platter: Tallerken-heis + pylon: Pylon + station: Fjellheisstasjon + t-bar: Ankerheis + aeroway: + aerodrome: Flyplass + airstrip: Landingsstripe + apron: Flyrampe + gate: Gate + hangar: Hangar + helipad: Helikopterplass + holding_position: Venteposisjon + parking_position: Parkeringsposisjon + runway: Rullebane + taxilane: Taxifelt + taxiway: Taxibane + terminal: Terminal + windsock: Vindpose + amenity: + animal_shelter: Dyrehospits + arts_centre: Kunstsenter + atm: Minibank + bank: Bank + bar: Bar + bbq: Grill + bench: Benk + bicycle_parking: Sykkelparkering + bicycle_rental: Sykkelutleie + bicycle_repair_station: Sykkelreparasjonsstasjon + biergarten: Ølhage + blood_bank: Blodbank + boat_rental: Båtutleie + brothel: Bordell + bureau_de_change: Vekslingskontor + bus_station: Busstasjon + cafe: Kafé + car_rental: Bilutleie + car_sharing: Bildeling + car_wash: Bilvask + casino: Kasino + charging_station: Ladestasjon + childcare: Barnepass + cinema: Kino + clinic: Klinikk + clock: Klokke + college: Høyskole + community_centre: Samfunnshus + conference_centre: Konferansesenter + courthouse: Rettsbygning + crematorium: Krematorium + dentist: Tannlege + doctors: Leger + drinking_water: Drikkevann + driving_school: Kjøreskole + embassy: Ambassade + fast_food: Hurtigmat + ferry_terminal: Ferjeterminal + fire_station: Brannstasjon + food_court: Serveringssteder + fountain: Fontene + fuel: Drivstoff + gambling: Gambling + grave_yard: Gravlund + grit_bin: Strøsandkasse + hospital: Sykehus + hunting_stand: Jaktbod + ice_cream: Iskrem + internet_cafe: Internettcafe + kindergarten: Barnehage + language_school: Språkskole + library: Bibliotek + marketplace: Markedsplass + monastery: Kloster + motorcycle_parking: Motorsykkelparkering + music_school: Musikkskole + nightclub: Nattklubb + nursing_home: Pleiehjem + parking: Parkeringsplass + parking_entrance: Innkjøring til parkeringsgarasje + parking_space: Parkeringsplass + payment_terminal: Betalingsterminal + pharmacy: Apotek + place_of_worship: Tilbedelsesplass + police: Politi + post_box: Postboks + post_office: Postkontor + prison: Fengsel + pub: Pub + public_bath: Offentlig bad + public_bookcase: Offentlig bokkasse + public_building: Offentlig bygning + recycling: Resirkuleringspunkt + restaurant: Restaurant + school: Skole + shelter: Tilfluktsrom + shower: Dusj + social_centre: Samfunnshus + social_facility: Sosialtjeneste + studio: Studio + swimming_pool: Svømmebasseng + taxi: Drosje + telephone: Offentlig telefon + theatre: Teater + toilets: Toaletter + townhall: Rådhus + university: Universitet + vending_machine: Vareautomat + veterinary: Veterinærklinikk + village_hall: Forsamlingshus + waste_basket: Søppelkasse + waste_disposal: Avfallshåndtering + waste_dump_site: Avfallsdeponi + water_point: Vannpunkt + boundary: + administrative: Administrativ grense + census: Folketellingsgrense + national_park: Nasjonalpark + protected_area: Verna område + "yes": Avgrensning + bridge: + aqueduct: Akvadukt + boardwalk: Strandpromenade + suspension: Hengebru + swing: Svingbru + viaduct: Viadukt + "yes": Bru + building: + apartments: Leiligheter + barn: Låve + bungalow: Bungalow + cabin: Hytte + chapel: Kapell + church: Kirkebygning + commercial: Kommersiell bygning + construction: Bygning under konstruksjon + dormitory: Sovesal + farm: Gårdshus + farm_auxiliary: Ytterlig gårdsbygning + garage: Garasje + garages: Garasjer + greenhouse: Drivhus + hangar: Hangar + hospital: Sykehusbygg + hotel: Hotellbygning + house: Hus + houseboat: Husbåt + hut: Hytte + industrial: Industribygg + kindergarten: Barnehagebygning + office: Kontorbygg + public: Offentlig bygg + residential: Boligbygg + retail: Detaljsalgbygg + roof: Tak + ruins: Bygningsruin + school: Skolebygg + service: Servicebygning + shed: Skur + stable: Stall + static_caravan: Husvogn + temple: Tempelbygning + terrace: Terrassebygning + train_station: Jernbanestasjonsbygning + university: Universitetsbygg + warehouse: Lagerhall + "yes": Bygning + club: + scout: Speiderklubbhus + sport: Sportsklubb + "yes": Klubb + craft: + beekeeper: Birøkter + blacksmith: Smed + brewery: Bryggeri + carpenter: Tømrer + caterer: Catering + electrician: Elektriker + electronics_repair: Elektronikkreparatør + gardener: Gartner + painter: Maler + photographer: Fotograf + plumber: Rørlegger + roofer: Taklegger + sawmill: Sagbruk + shoemaker: Skomaker + tailor: Skredder + window_construction: Vindussnekker + winery: Vingård + "yes": Handtverksbutikk + emergency: + ambulance_station: Ambulansestasjon + assembly_point: Samlingsplass + defibrillator: Hjertestarter + fire_extinguisher: Brannslukker + landing_site: Nødlandingsplass + phone: Nødtelefon + water_tank: Nødvanntank + highway: + abandoned: Forlatt motorvei + bridleway: Ridevei + bus_guideway: Ledet bussfelt + bus_stop: Busstopp + construction: Motorvei under konstruksjon + corridor: Korridor + cycleway: Sykkelsti + elevator: Heis + emergency_access_point: Nødtilgangspunkt + footway: Gangsti + ford: Vadested + give_way: Gi plass-skilt + living_street: Gatetun + milestone: Milepæl + motorway: Motorvei + motorway_junction: Motorveikryss + motorway_link: Vei til motorvei + passing_place: Overgangssted + path: Sti + pedestrian: Gangvei + platform: Perrong + primary: Primær vei + primary_link: Primær vei + proposed: Foreslått vei + raceway: Racerbane + residential: Bolig-vei + rest_area: Rasteplass + road: Vei + secondary: Sekundær vei + secondary_link: Sekundær vei + service: Tjenestevei + services: Motorveitjenester + speed_camera: Fotoboks + steps: Trapper + stop: Stoppskilt + street_lamp: Gatelys + tertiary: Tertiær vei + tertiary_link: Tertiær vei + track: Traktorvei + traffic_mirror: Trafikkspeil + traffic_signals: Trafikklys + trunk: Hovedvei + trunk_link: Hovedvei + turning_loop: Vendesløyfe + unclassified: Uklassifisert vei + "yes": Vei + historic: + aircraft: Historisk fly + archaeological_site: Arkeologisk plass + battlefield: Slagmark + boundary_stone: Grensestein + building: Historisk bygning + bunker: Bunker + cannon: Historisk kanon + castle: Slott + church: Kirke + city_gate: Byport + citywalls: Bymurer + fort: Fort + heritage: Verdensarvssted + house: Hus + manor: Herregård + memorial: Minne + mine: Gruve + mine_shaft: Gruvesjakt + monument: Monument + roman_road: Romersk vei + ruins: Ruiner + rune_stone: Runestein + stone: Stein + tomb: Grav + tower: Tårn + wayside_cross: Veikant kors + wayside_shrine: Veikant alter + wreck: Vrak + "yes": Historisk sted + junction: + "yes": Kryss + landuse: + allotments: Kolonihager + basin: Elveområde + brownfield: Tidligere industriområde + cemetery: Gravplass + commercial: Kommersielt område + conservation: Fredet + construction: Kontruksjon + farmland: Jorde + farmyard: Gårdstun + forest: Skog + garages: Garasjer + grass: Gress + greenfield: Ikke-utviklet område + industrial: Industriområde + landfill: Landfylling + meadow: Eng + military: Militært område + mine: Gruve + orchard: Frukthage + quarry: Steinbrudd + railway: Jernbane + recreation_ground: Rekreasjonsområde + reservoir: Reservoar + reservoir_watershed: Magasinvannskille + residential: Boligområde + retail: Detaljsalg + village_green: Landsbypark + vineyard: Vingård + "yes": Urbant område + leisure: + beach_resort: Strandsted + bird_hide: Fugletårn + bowling_alley: Bowlinghall + common: Allmenning + dog_park: Hundepark + firepit: Bålgrop + fishing: Fiskeområde + fitness_centre: Treningssenter + fitness_station: Treningsstudio + garden: Hage + golf_course: Golfbane + horse_riding: Ridning + ice_rink: Skøytebane + marina: Båthavn + miniature_golf: Minigolf + nature_reserve: Naturreservat + outdoor_seating: Utendørs sitteplass + park: Park + pitch: Sportsarena + playground: Lekeplass + recreation_ground: Rekreasjonsområde + resort: Utfluktssted + sauna: Sauna + slipway: Slipp + sports_centre: Sportssenter + stadium: Stadion + swimming_pool: Svømmebaseng + track: Løpebane + water_park: Vannpark + "yes": Fritid + man_made: + adit: Stoll + advertising: Reklame + antenna: Antenne + avalanche_protection: Skredbeskyttelse + beacon: Fyr + beehive: Bikube + breakwater: Molo + bridge: Bro + bunker_silo: Bunker + cairn: Varde + chimney: Skorstein + clearcut: Flatehogst + communications_tower: Kommunikasjonstårn + crane: Kran + cross: Kors + dolphin: Fortøyningspæl + dyke: Grøft + embankment: Dike + flagpole: Flaggstang + gasometer: Gassometer + groyne: Bølgebryter + kiln: Kalkovn + lighthouse: Fyrtårn + manhole: Kum + mast: Mast + mine: Gruve + mineshaft: Gruvesjakt + monitoring_station: Overvåkningsstasjon + petroleum_well: Oljebrønn + pier: Molo + pipeline: Rørgate + pumping_station: Pumpestasjon + silo: Silo + snow_cannon: Snøkanon + snow_fence: Snøskjerm + storage_tank: Lagringstank + street_cabinet: Gatekabinett + surveillance: Overvåkning + telescope: Teleskop + tower: Tårn + utility_pole: Elmast + wastewater_plant: Kloakkanlegg + watermill: Vannmølle + water_tap: Vannkran + water_tower: Vanntårn + water_well: Brønn + water_works: Vannrensningsanlegg + windmill: Vindmølle + works: Fabrikk + "yes": Menneskeskapt + military: + airfield: Militær flyplass + barracks: Kaserne + bunker: Bunker + checkpoint: Kontrollpost + trench: Skyttegrav + "yes": Militært + mountain_pass: + "yes": Fjellovergang + natural: + atoll: Atoll + bare_rock: Klippe + bay: Bukt + beach: Strand + cape: Nes + cave_entrance: Huleinngang + cliff: Klippe + coastline: Kystlinje + crater: Krater + dune: Sanddyne + fell: Snaufjell + fjord: Fjord + forest: Skog + geyser: Geysir + glacier: Isbre + grassland: Gresslette + heath: Vidde + hill: Ås + hot_spring: Varm kilde + island: Øy + land: Land + marsh: Myr + moor: Fjellhei + mud: Gjørme + peak: Topp + peninsula: Halvøy + point: Punkt + reef: Rev + ridge: Rygg + rock: Stein + saddle: Sal + sand: Sand + scree: Ur + scrub: Kratt + spring: Kilde + stone: Stein + strait: Stred + tree: Tre + valley: Dal + volcano: Vulkan + water: Vann + wetland: Våtmark + wood: Skog + office: + accountant: Revisor + administrative: Administrasjon + architect: Arkitekt + association: Forening + company: Firma + educational_institution: Utdanningsinstitusjon + employment_agency: Bemanningsfirma + estate_agent: Eiendomsmegler + government: Statlig kontor + insurance: Forsikringskontor + it: IT-kontor + lawyer: Advokat + ngo: Ikke-statlig kontor + telecommunication: Telekommunikasjonskontor + travel_agent: Reisebyrå + "yes": Kontor + place: + allotments: Jordlapper + city: By + city_block: Bykvartal + country: Land + county: Fylke + farm: Gård + hamlet: Grend + house: Hus + houses: Hus + island: Øy + islet: Holme + isolated_dwelling: Enslig bosted + locality: Plass + municipality: Kommune + neighbourhood: Naboskap + postcode: Postnummer + quarter: Kvartal + region: Område + sea: Hav + square: Torg + state: Delstat + subdivision: Underavdeling + suburb: Forstad + town: Tettsted + village: Landsby + "yes": Sted + railway: + abandoned: Forlatt jernbane + construction: Jernbane under konstruksjon + disused: Nedlagt jernbane + funicular: Kabelbane + halt: Togstopp + junction: Jernbanekryss + level_crossing: Planovergang + light_rail: Bybane + miniature: Miniatyrjernbane + monorail: Enskinnebane + narrow_gauge: Smalspor jernbane + platform: Jernbaneperrong + preserved: Bevart jernbane + proposed: Foreslått jernbane + spur: Jernbaneforgrening + station: Jernbanestasjon + stop: Jernbaneknutepunkt + subway: T-bane + subway_entrance: T-baneinngang + switch: Sporveksel + tram: Sporvei + tram_stop: Trikkestopp + yard: Skiftetomt + shop: + alcohol: Utenfor lisens + antiques: Antikviteter + art: Kunstbutikk + bakery: Bakeri + beauty: Skjønnhetssalong + beverages: Drikkevarerbutikk + bicycle: Sykkelbutikk + bookmaker: Bookmaker + books: Bokhandel + boutique: Luksusforretning + butcher: Slakter + car: Bilbutikk + car_parts: Bildeler + car_repair: Bilverksted + carpet: Teppebutikk + charity: Veldedighetsbutikk + chemist: Kjemiker + chocolate: Sjokolade + clothes: Klesbutikk + coffee: Kaffebutikk + computer: Databutikk + confectionery: Konditori + convenience: Nærbutikk + copyshop: Kopieringsbutikk + cosmetics: Kosmetikkforretning + deli: Delikatessebutikk + department_store: Varehus + discount: Tilbudsbutikk + doityourself: Gjør-det-selv + dry_cleaning: Renseri + electronics: Elektronikkforretning + estate_agent: Eiendomsmegler + farm: Gårdsbutikk + fashion: Motebutikk + florist: Blomsterbutikk + food: Matbutikk + funeral_directors: Begravelsesforretning + furniture: Møbler + garden_centre: Hagesenter + general: Landhandel + gift: Gavebutikk + greengrocer: Grønnsakshandel + grocery: Dagligvarebutikk + hairdresser: Frisør + hardware: Jernvarehandel + hifi: Hi-Fi + houseware: Kjøkkenutstyr + interior_decoration: Interiørarkitekt + jewelry: Gullsmed + kiosk: Kiosk + kitchen: Kjøkkenbutikk + laundry: Vaskeri + lottery: Lotteri + mall: Kjøpesenter + massage: Massasjeinstitutt + mobile_phone: Mobiltelefonbutikk + motorcycle: Motorsykkelbutikk + music: Musikkbutikk + newsagent: Nyhetsbyrå + optician: Optiker + organic: Organisk matbutikk + outdoor: Utendørs butikk + paint: Fargehandel + pawnbroker: Pantelåner + pet: Dyrebutikk + photo: Fotobutikk + seafood: Sjømat + second_hand: Bruktbutikk + shoes: Skobutikk + sports: Sportsbutikk + stationery: Papirbutikk + supermarket: Supermarked + tailor: Skredder + ticket: Billettformidler + tobacco: Tobakkshandler + toys: Lekebutikk + travel_agency: Reisebyrå + tyres: Dekkforhandler + vacant: Ledig forretningslokale + variety_store: Stormagasin + video: Videobutikk + wine: Vinforretning + "yes": Butikk + tourism: + alpine_hut: Fjellhytte + apartment: Ferieleilighet + artwork: Kunstverk + attraction: Attraksjon + bed_and_breakfast: Bed and Breakfast + cabin: Hytte + camp_site: Teltplass + caravan_site: Campingplass + chalet: Fjellhytte + gallery: Galleri + guest_house: Gjestehus + hostel: Vandrerhjem + hotel: Hotell + information: Informasjon + motel: Motell + museum: Museum + picnic_site: Piknikplass + theme_park: Fornøyelsespark + viewpoint: Utsiktspunkt + zoo: Dyrepark + tunnel: + building_passage: Bygningspassasje + culvert: Kulvert + "yes": Tunnel + waterway: + artificial: Kunstig vassdrag + boatyard: Båthan + canal: Kanal + dam: Demning + derelict_canal: Nedlagt kanal + ditch: Grøft + dock: Dokk + drain: Avløp + lock: Sluse + lock_gate: Sluseport + mooring: Fortøyning + rapids: Stryk + river: Elv + stream: Bekk + wadi: Elveleie + waterfall: Foss + weir: Overløpskant + "yes": Vannvei + admin_levels: + level2: Riksgrense + level4: Statsgrense + level5: Områdegrense + level6: Fylkesgrense + level8: Bygrense + level9: Landsbygrense + level10: Forstadsgrense + types: + cities: Byer + towns: Småbyer + places: Steder + results: + no_results: Ingen resultat funnet + more_results: Flere resultat + issues: + index: + title: Saker + select_status: Velg status + select_type: Velg type + select_last_updated_by: Velg Sist oppdatert av + reported_user: Rapportert bruker + not_updated: Ikke oppdatert + search: Søk + search_guidance: 'Søk blant saker:' + user_not_found: Brukeren finnes ikke + issues_not_found: Ingen slik sak funnet + status: Status + reports: Rapporter + last_updated: Sist oppdatert + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: %{time} av %{user} + link_to_reports: Se på rapporter + reports_count: + other: 1 rapport + reported_item: Rapportert element + states: + ignored: Sett bort fra + open: Åpen + resolved: Løst + update: + new_report: Din rapport har blitt vellykket registrert + successful_update: Din rapport har blitt vellykket oppdatert + provide_details: Vær vennlig å angi de påkrevde detaljer + show: + title: '%{status} Sak #%{issue_id}' + reports: + other: null=Ingen rapporter + report_created_at: Første gang rapportert %{datetime} + last_resolved_at: Siste gang løst %{datetime} + last_updated_at: Siste gang oppdatert %{datetime} av %{displayname} + resolve: Løs + ignore: Se bort fra + reopen: Gjenåpne + reports_of_this_issue: Rapporter som finnes om denne saken + read_reports: Lese rapporter + new_reports: Nye rapporter + other_issues_against_this_user: Andre saker mot denne brukeren + no_other_issues: Ingen andre saker mot denne brukeren. + comments_on_this_issue: Kommentarer om denne saken + resolve: + resolved: Saksstatus har blitt satt til 'Løst' + ignore: + ignored: Saksstatus har blitt satt til 'Sett bort fra' + reopen: + reopened: Saksstatus har blitt satt til 'Åpen' + comments: + comment_from_html: Kommentar fra %{user_link} %{comment_created_at} + reassign_param: Omtildele sak? + reports: + reported_by_html: Reportert som %{category} av %{user} %{updated_at} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, kommentar #%{comment_id}' + note: 'Notis #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Din kommentar ble feilfritt opprettet + reports: + new: + title_html: Rapport %{link} + missing_params: Får ikke opprettet en ny rapport + disclaimer: + intro: 'Før du sender rapporten til moderatorene, pass på at:' + not_just_mistake: Du er sikker på at problemet ikke er basert på en misforståelse + unable_to_fix: Du er ikke i stand til å fikse problemet selv eller med hjelp + fra dine kolleger + resolve_with_user: Du har allerede prøvd å løse problemet med berørt bruker + categories: + diary_entry: + spam_label: Dette dagbokinnlegget er/inneholder spam + offensive_label: Dette dagbokinnlegget er uanstendig + threat_label: Dette dagbokinnlegget inneholder en trussel + other_label: Annet + diary_comment: + spam_label: Denne dagbokkommentaren er/inneholder spam + offensive_label: Denne dagbokkommentaren er uanstendig + threat_label: Denne dagbokkommenataren inneholder en trussel + other_label: Annet + user: + spam_label: Denne brukerprofilen er/inneholder spam + offensive_label: Denne brukerprofilen er uanstendig + threat_label: Denne brukerprofilen inneholder en trussel + vandal_label: Denne brukeren er en vandal + other_label: Annet + note: + spam_label: Dette notatet er spam + personal_label: Dette notatet inneholder personlige data + abusive_label: Dette notatet er krenkende + other_label: Annet + create: + successful_report: Din rapport har blitt vellykket registrert + provide_details: Vær vennlig å angi de påkrevde detaljer + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap-logo + home: Gå til din brukers hjemmeadresse + logout: Logg ut + log_in: Logg inn + log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto + sign_up: Registrer deg + start_mapping: Start kartlegging + sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering + edit: Rediger + history: Historikk + export: Eksporter + issues: Problemer + data: Data + export_data: Eksporter data + gps_traces: GPS-spor + gps_traces_tooltip: Behandle GPS-spor + user_diaries: Brukerdagbok + user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok + edit_with: Rediger med %{editor} + tag_line: Fritt Wiki-verdenskart + intro_header: Velkommen til OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap er et kart over verden, skapt av mennesker som deg, + og gratis å bruke under en åpen lisens. + intro_2_create_account: Opprett en brukerkonto + hosting_partners_html: Hosting støttes av %{ucl}, %{bytemark}, og andre %{partners}. + partners_ucl: UCL + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_partners: partnere + tou: Bruksvilkår + osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt + vedlikeholdsarbeid utføres. + osm_read_only: OpenStreetMap kan ikke redigeres akkurat nå, på grunn av nødvendig + vedlikeholdsarbeid. + donate: Støtt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (et fond for + maskinvareoppgraderinger). + help: Hjelp + about: Om + copyright: Opphavsrett + community: Fellesskap + community_blogs: Fellesskapsblogger + community_blogs_title: Blogger fra medlemmene i OpenStreetMap-felleskapet + foundation: Stiftelse + foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen + make_a_donation: + title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon + text: Doner + learn_more: Lær mer + more: Mer + user_mailer: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte et dagbokinnlegg' + hi: Hei %{to_user}, + header: '%{from_user} har kommentert på OpenStreetMap-dagbokinnlegget med emnet + %{subject}:' + footer: Du kan også lese kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentere på + %{commenturl} eller sende forfatteren en melding på %{replyurl} + message_notification: + hi: Hei %{to_user}, + header: '%{from_user} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet + %{subject}:' + footer_html: Du kan også lese meldingen på %{readurl}, eller sende forfatteren + en melding på %{replyurl} + friendship_notification: + hi: Hei %{to_user}, + subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som en venn' + had_added_you: '%{user} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap.' + see_their_profile: Du kan se profilen deres på %{userurl}. + befriend_them: Du kan også legge dem til som venn på %{befriendurl}. + gpx_failure: + failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:' + subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX' + gpx_success: + loaded_successfully: + one: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulig punkt. + other: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige punkter. + subject: '[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX' + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap' + greeting: Hei der! + created: Noen (forhåpentligvis du) har nettopp opprettet en konto på %{site_url}. + confirm: 'Før vi kan gjøre noe må vi få bekreftet at denne forespørselen kom + fra deg. Om dette stemmer, klikk på lenken nedenfor for å bekrefte kontoen + din:' + welcome: Når du har bekreftet kontoen din, vil vi gi deg flere opplysninger + så du kan komme godt i gang. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse' + greeting: Hei, + hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for + %{server_url} til %{new_address}. + click_the_link: Hvis dette er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Forespørsel om nullstilling av passord' + greeting: Hei, + hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt om å nullstille passordet + for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen. + click_the_link: Om dette er deg, klikk på lenken under for å tilbakestille passordet. + note_comment_notification: + anonymous: En anonym bruker + greeting: Hei, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en av dine merknader' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en merknad som + du er interessert i' + your_note: '%{commenter} har etterlatt en kommentar på en av dine kartmerknader + nær %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har etterlatt en kommentar på en kartmerknad + som du har kommentert. Merknaden er i nærheten av %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en av dine merknader' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en merknad som du er + interessert i' + your_note: '%{commenter} har løst en av dine kartmerknader nær %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har løst en kartmerknad som du har kommentert + på. Merknaden er i nærheten av %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har reaktivert en av dine merknader' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har reaktivert en merknad som + du er interessert i' + your_note: '%{commenter} har reaktivert en av dine kartmerknader nær %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har reaktivert en kartmerknad som du har kommentert + på. Merknaden er i nærheten av %{place}.' + details: Flere opplysninger om merknaden finner du på %{url}. + changeset_comment_notification: + hi: Hei %{to_user}, + greeting: Hei, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en av dine endringer' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en endring du + har vist interesse for' + your_changeset: '%{commenter} har kommentert en av dine endringer %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} kommenterte %{time} en kartendring som + du holder oversikten over, opprettet av %{changeset_author}' + partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: uten kommentar + details: Flere detaljer om endringen finnes på %{url}. + unsubscribe: For å fjerne abonnementet på oppdateringer til dette endringssettet, + besøk %{url} og klikk «Avslutt abonnement». + confirmations: + confirm: + heading: Sjekk e-posten din! + introduction_1: Vi har sendt deg en bekreftelsesepost. + introduction_2: Bekreft kontoen din ved å klikke på lenken i e-posten så kan + du begynne å kartlegge. + press confirm button: Klikk "Bekreft" nedenfor for å aktivere kontoen din. + button: Bekreft + success: Kontoen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg. + already active: Denne kontoen har allerede blitt bekreftet. + unknown token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt. + reconfirm_html: Hvis du trenger at vi sender bekreftelseseposten på nytt, klikk her + confirm_resend: + failure: Fant ikke brukeren %{name}. + confirm_email: + heading: Bekreft endring av e-postadresse + press confirm button: Klikk "Bekreft" nedenfor for å bekrefte din nye e-postadresse. + button: Bekreft + success: Bytte av e-postadresse bekreftet! + failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen. + unknown_token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt. + messages: + inbox: + title: Innboks + my_inbox: Min innboks + messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} ny melding' + other: '%{count} nye meldinger' + old_messages: + one: '%{count} gammel melding' + other: '%{count} gamle meldinger' + from: Fra + subject: Emne + date: Dato + no_messages_yet_html: Du har ingen meldinger ennå. Kanskje du kan prøve å komme + i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: folk som kartlegger i nærheten + message_summary: + unread_button: Marker som ulest + read_button: Marker som lest + reply_button: Svar + destroy_button: Slett + new: + title: Send melding + send_message_to_html: Send en ny melding til %{name} + subject: Emne + body: Kropp + back_to_inbox: Tilbake til innboks + create: + message_sent: Melding sendt + limit_exceeded: Du har sendt mange meldinger i det siste. Vent en stund før + du prøver å sende flere. + no_such_message: + title: Ingen melding funnet + heading: Ingen melding funnet + body: Det er ingen melding med den ID-en. + outbox: + title: Utboks + messages: + one: Du har %{count} sendt melding + other: Du har %{count} sendte meldinger + to: Til + subject: Emne + date: Dato + no_sent_messages_html: Du har ikke sendt noen meldinger ennå. Hvorfor ikke bli + kjent med noen %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart + reply: + wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å svare + på ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å svare. + show: + title: Lese melding + from: Fra + subject: Emne + date: Dato + reply_button: Svar + unread_button: Marker som ulest + destroy_button: Slett + back: Tilbake + to: Til + wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å lese ble + ikke sendt fra eller til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese. + sent_message_summary: + destroy_button: Slett + mark: + as_read: Melding markert som lest + as_unread: Melding markert som ulest + destroy: + destroyed: Melding slettet + passwords: + lost_password: + title: Glemt passord + heading: Glemt passord? + email address: 'E-postadresse:' + new password button: Nullstill passord + help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil + sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt. + notice email on way: Synd at du mistet det, men en e-post er på vei slik at + du kan tilbakestille det snart. + notice email cannot find: Klarte ikke finne den e-postadressen. Beklager. + reset_password: + title: Nullstill passord + heading: Nullstill passord for %{user} + reset: Nullstill passord + flash changed: Ditt passord er endret. + flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje? + preferences: + edit: + cancel: Avbryt + profiles: + edit: + cancel: Avbryt + image: Bilde + gravatar: + gravatar: Bruk Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + what_is_gravatar: Hva er Gravatar? + disabled: Gravatar har blitt slått av. + enabled: Visning av din Gravatar er slått på. + new image: Legg til et bilde + keep image: Behold gjeldende bilde + delete image: Fjern gjeldende bilde + replace image: Erstatt gjeldende bilde + image size hint: (kvadratiske bilder som er minst 100x100 fungerer best) + home location: Hjemmeposisjon + no home location: Du har ikke angitt din hjemmeposisjon. + update home location on click: Oppdater hjemmeposisjon når jeg klikker på kartet? + sessions: + new: + title: Logg inn + heading: Logg inn + email or username: 'E-postadresse eller brukernavn:' + password: 'Passord:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Husk meg + lost password link: Mistet passordet ditt? + login_button: Logg inn + register now: Registrer deg nå + with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet + og passordet ditt:' + with external: 'Alternativt kan du bruke en tredjepart til å logge inn:' + new to osm: Ny på OpenStreetMap? + to make changes: For å gjøre endringer på OpenStreetMap-data, må du ha en konto. + create account minute: Opprett en konto. Det tar bare ett minutt. + no account: Har du ikke en konto? + account not active: Beklager, kontoen din er ikke aktivert ennå.
Bruk lenka + i kontobekreftelseseposten for å aktivere kontoen din, eller be + om en ny bekreftelsesepost. + account is suspended: Beklager, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkelig + aktivitet.
Vennligst kontakt kundestøtte hvis + du ønsker Ã¥ diskutere dette. + auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen + openid_logo_alt: Logg inn med en OpenID + auth_providers: + openid: + title: Logg inn med OpenID + alt: Logg inn med en OpenID-URL + google: + title: Logg inn med Google + alt: Logg inn med en Google OpenID + facebook: + title: Logg inn med Facebook + alt: Logg inn med en Facebook-konto + windowslive: + title: Logg inn med Windows Live + alt: Logg inn med en Windows Live-konto + github: + title: Logg inn med GitHub + alt: Logg inn med en GitHub-konto + wikipedia: + title: Logg inn med Wikipedia + alt: Logg inn med en Wikipedia-konto + wordpress: + title: Logg inn med Wordpress + alt: Logg inn med en Wordpress OpenID + aol: + title: Logg inn med AOL + alt: Logg inn med en AOL OpenID + destroy: + title: Logg ut + heading: Logg ut fra OpenStreetMap + logout_button: Logg ut + shared: + richtext_field: + edit: Rediger + site: + about: + next: Neste + copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsytere + used_by_html: Tusenvis av nettsteder, mobilapper og maskinvareenheter bruker + kartdata fra %{name} + lede_text: OpenStreetMap er bygd av et fellesskap av kartleggere som oppretter + og vedlikeholder data om veier, stier, kafeer, jernbanestasjoner og diverse + annet, over hele verdien. + local_knowledge_title: Lokalkunnskap + local_knowledge_html: OpenStreetMap understreker viktigheten av lokalkunnskap. + Bidragsytere bruker flyfotografier, GPS-enheter og enkle feltkart for å gå + god for at OSM er nøyaktig og oppdatert. + community_driven_title: Fellesskapsdrevet + community_driven_html: |- + OpenStreetMap's samfunn er mangfoldig, lidenskapelig, og den vokser for hver dag som går. + Blant våre bidragsytere finner man entusiast-kartleggere, GIS-proffer, ingeniører som kjører OSM-tjenere, humanister som kartlegger katastroferammede områder, og mange flere. + For å lære mer om samfunnet, sjekk ut OpenStreetMap Bloggen, + brukerdagbøker, + samfunnsblogger, og OSM Foundation nettstedet. + open_data_title: Åpne Data + open_data_html: 'OpenStreetMap er åpne data: Du kan fritt bruke det for + alle formål, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dets bidragsytere. Hvis + du gjør endringer eller bygger på dataene på enkelte måter, kan du kun distribuere + resultatet under samme lisens. Se Opphavsrett + og lisenssiden for detaljer.' + legal_title: Juridisk + legal_1_html: Dette nettstedet og mange tilknyttede tjenester drives formelt + av OpenStreetMap Foundation (OSMF) + på vegne av fellesskapet. Bruken av alle OSMF-drevne tjenester er gjenstand + for våre bruksvilkår, + vår politikk + for akseptabel bruk og vår personvernspolitikk + legal_2_html: |- + Kontakt OSMF + hvis du har spørsmål rundt lisenser, opphavsrett eller andre juridiske spørsmål. +
+ OpenStreetMap, forstørrelsesglasslogoen og State of the Map er registrerte varemerker for OSMF. + partners_title: Partnere + copyright: + foreign: + title: Om denne oversettelsen + html: I tilfelle konflikt mellom denne oversatte siden og %{english_original_link} + har den engelske versjonen presedens + english_link: den engelske originalen + native: + title: Om denne siden + html: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssiden. Du kan gÃ¥ tilbake + til den %{native_link} av denne siden, eller du kan stoppe Ã¥ lese om opphavsrett + og %{mapping_link}. + native_link: Norsk versjon + mapping_link: start kartlegging + legal_babble: + title_html: Opphavsrett og lisenser + intro_1_html: |- + OpenStreetMap® er Ã¥pne data, lisensiert under Open Data + Commons Open Database License (ODbL) av OpenStreetMap Foundation (OSMF). + intro_2_html: |- + Du stÃ¥r fritt til Ã¥ kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vÃ¥re kart og data, + sÃ¥ lenge du krediterer OpenStreetMap og dens + bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger videre pÃ¥ vÃ¥re kart eller data, mÃ¥ du + distribuere resultatet under samme lisens. Den + fullstendige juridiske teksten beskriver rettigheter og ansvar. + intro_3_1_html: |- + Dokumentasjonen vÃ¥r er lisensiert under Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0). + credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap + credit_1_html: Vi krever at du bruker godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsyterene». + credit_2_1_html: "Du mÃ¥ ogsÃ¥ gjøre det klart at dataene er tilgjengelige under + Open \nDatabase License, og dersom du bruker vÃ¥re kartfliser, at kartografien + er\n lisensert som CC BY-SA. Du kan gjøre dette ved Ã¥ lenke til\ndenne + siden om opphavsrett. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer + OSM i et\n dataskjema, kan du navngi og opprette en hyperlink direkte til + lisensene. I medier\n hvor hyperlenker ikke er mulig (f.eks. trykte verker) + foreslÃ¥r vi at du\n henviser dine lesere til openstreetmap.org (kanskje + ved Ã¥ utvide\n'OpenStreetMap' til denne fulle adressen), til opendatacommons.org, + og\n hvis relevant, til creativecommons.org." + credit_3_1_html: |- + Kartflisene i standardkartlaget pÃ¥ www.openstreetmap.org er et produsert verk («Produced Work») av OpenStreetMap Foundation som bruker data from OpenStreetMap lisensiert under Open Database License. Hvis du bruker disse kartflisene, vennligst bruk følgende kreditering: + «Grunnkart og data fra OpenStreetMap og OpenStreetMap Foundation». + credit_4_html: For et navigerbart elektronisk kart bør krediteringen vises + i hjørnet pÃ¥ kartet. + attribution_example: + alt: Eksempel pÃ¥ hvordan man angir OpenStreetMap som kartkilde pÃ¥ en nettside + title: Eksempel pÃ¥ kildehenvisning + more_title_html: Finner ut mer + more_1_html: Les mer om hvordan du kan bruke dataene vÃ¥re og hvordan du oppgir + oss som kilde pÃ¥ siden om OSMF-lisensen. + more_2_html: |- + Selv om OpenStreetMap er Ã¥pent data, kan vi ikke bidra med gratis kart-API for tredjepartsutviklere. + Se vÃ¥r API Usage Policy, + Tile Usage Policy og Nominatim Usage Policy. + contributors_title_html: VÃ¥re bidragsytere + contributors_intro_html: 'Vi har tusenvis av individuelle bidragsytere. Vi + inkluderer ogsÃ¥ Ã¥pne datasett fra nasjonale karttjenester og andre kilder, + blant annet fra:' + contributors_at_html: |- + Østerrike: Inneholder data fra + Stadt Wien under + CC BY, + Land Vorarlberg og + Land Tirol (under CC BY AT med tilføyelser). + contributors_au_html: |- + Australia: Inneholder forstaddata basert + pÃ¥ Australian Bureau of Statistics data. + contributors_ca_html: |- + Canada: Inneholder data fra + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), og StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: 'Finland: Inneholder data fra National + Land Survey fra Finlands topografiske database og andre datasett under NLSFI-lisensen.' + contributors_fr_html: |- + Frankrike: Inneholder data hentet fra + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Nederland: Inneholder © AND data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + New Zealand: Inneholder data hentet fra + LINZ Data Service og + lisensiert for gjenbruk under + CC BY 4.0. + contributors_si_html: |- + Slovenia: Inneholder data fra + Geologisk undersøkelse og kartmyndighet and + Departemanget for jordbruk, skog og mat + (offentlig informasjonsopphav fra Slovenia). + contributors_es_html: |- + Spania: Inneholder data fra + Spanish National Geographic Institute (IGN) og + National Cartographic System (SCNE) + lisensiert for gjenbruk under CC BY 4.0. + contributors_za_html: 'Sør-Afrika: Inneholder data fra Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, + State copyright reservert.' + contributors_gb_html: |- + Storbritannia: Inneholder Ordnance + Survey data © Crown copyright and database right 2010-19. + contributors_footer_1_html: For detaljer om disse og andre kilder som har + blitt brukt for Ã¥ forbedre OpenStreetMap, se siden + med bidragsytere pÃ¥ OpenStreetMap-wikien. + contributors_footer_2_html: |2- + Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige + dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller + godtar noe erstatningsansvar. + infringement_title_html: Brudd pÃ¥ opphavsrettigheter + infringement_1_html: OSM-bidragsytere blir minnet pÃ¥ aldri Ã¥ legge til data + fra opphavsrettsbeskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart) + uten uttrykkelig tillatelse fra rettighetshaverne. + infringement_2_html: |- + Hvis du mener at opphavsrettslig beskyttet materiale feilaktig er + lagt til OpenStreetMap-databasen eller dette nettstedet, ber vi deg se pÃ¥ + vÃ¥r prosedyre for fjerning av materiale eller send inn klagen direkte pÃ¥ + nettsiden. + trademarks_title_html: Varemerker + trademarks_1_html: OpenStreetMap, forstørrelsesglasslogoen og State of the + Map er registrerte varemerker beskyttet pÃ¥ vegne av OpenStreetMap Foundation. + Hvis du har spørsmÃ¥l vedrørende bruken av varemerkene, rett spørsmÃ¥l mot + arbeidsgruppen + for lisenser. + index: + js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller sÃ¥ har du slÃ¥tt + av JavaScript. + js_2: OpenStreetMap bruker JavaScript pÃ¥ kartsidene. + permalink: Permanent lenke + shortlink: Kort lenke + createnote: Legg til en merknad + license: + copyright: Rettighetshaver OpenStreetMap og bidragsytere, under en Ã¥pen lisens + remote_failed: Klarte ikke redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor + er lastet og fjernkontrollvalget er aktivert + edit: + not_public: Du har ikke satt dine redigeringer til Ã¥ være offentlige. + not_public_description_html: Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør + det. Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din %{user_page}. + user_page_link: brukerside + anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet. + id_not_configured: iD er ikke satt opp + no_iframe_support: Nettleseren din støtter ikke HTML iframes som er nødvendig + for denne egenskapen. + export: + title: Eksporter + area_to_export: OmrÃ¥de som skal eksporteres + manually_select: Velg et annet omrÃ¥de manuelt + format_to_export: Eksportformat + osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data + map_image: Kartbilde (viser standardlag) + embeddable_html: HTML som kan bygges inn + licence: Lisens + export_details_html: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Hvis eksporten over skulle feile kan du forsøke Ã¥ bruke av en av + kildene i listen under:' + body: Dette omrÃ¥det er for stort for Ã¥ bli eksportert som OpenStreetMap XML-data. + Forstørr utvalg eller velg et mindre omrÃ¥de. Eller bruke en av kildene angitt + under for nedlasting av bulkdata. + planet: + title: Planet OSM + description: Regelmessig oppdaterte kopier av hele OpenStreetMap-databasen + overpass: + title: Overførings-API + description: Last ned denne avgrensingsrammen fra et speil av OpenStreetMap-databasen + geofabrik: + title: Geofabrik-nedlastninger + description: Regelmessig oppdaterte utdrag av kontinenter, land og utvalgte + byer + metro: + title: Metro-utdrag + description: Utdrag av verdens største byer med omgivelser + other: + title: Andre kilder + description: Ytterliger kilder listet pÃ¥ OpenStreetMap-wikien + options: Valg + format: Format + scale: Skala + max: maks + image_size: Bildestørrelse + zoom: Zoom + add_marker: Legg til en markør pÃ¥ kartet + latitude: 'Bre:' + longitude: 'Len:' + output: Utdata + paste_html: Lim inn HTML som skal bygges inn i nettsted + export_button: Eksporter + fixthemap: + title: Rapporter et problem / Korriger kartet + how_to_help: + title: Hvordan hjelpe til + join_the_community: + title: Bli med i fellesskapet + explanation_html: Hvis du har observert et problem med vÃ¥re kartdata, for + eksempel at det mangler en vei, anbefaler vi at du blir med i OpenStreetMap-fellesskapet + for Ã¥ kunne reparere dataene selv. + add_a_note: + instructions_html: |- + Bare klikk eller det samme ikonet pÃ¥ kartvisningen. + Dette vil legge en markør pÃ¥ kartet som du kan flytte rundt pÃ¥. Legg sÃ¥ inn en melding og klikk lagre, og andre kartleggere kan følge opp informasjonen din. + other_concerns: + title: Andre problemstillinger + explanation_html: Hvis du er opptatt av hvordan vÃ¥re data blir brukt eller + av innholdet, vær vennlig Ã¥ se pÃ¥ side om opphavsrett + for juridisk informasjon, eller ta kontakt med den dyktige OSMF-arbeidsgruppen. + help: + title: FÃ¥ hjelp + introduction: OpenStreetMap har diverse ressurser for Ã¥ lære om prosjektet, + stille eller svare pÃ¥ spørsmÃ¥l samt i fellesskap diskutere og dokumentere + kartleggingsemner. + welcome: + url: /velkommen + title: Velkommen til OpenStreetMap + description: Start med denne hurtigguiden som dekker det grunnleggende om + OpenStreetMap. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide + title: Hjelp for nybegynnere + description: Dugnadsbasert guide for nybegynnere. + help: + title: Hjelpeforum + description: Still spørsmÃ¥l eller sjekk svar pÃ¥ OpenStreetMaps spørsmÃ¥l- og + svar-sider. + mailing_lists: + title: E-postlister + description: Still et spørsmÃ¥l eller diskuter interessante tema pÃ¥ en rekke + omrÃ¥de eller saksbestemte e-postlister. + forums: + title: Forumer + description: SpørsmÃ¥l og diskusjoner for de som foretrekker et oppslagstavlelignende + grensesnitt. + irc: + title: IRC + description: Interaktiv sludrekanal pÃ¥ flere ulike sprÃ¥k som dekker mange + tema. + switch2osm: + title: switch2osm + description: Hjelp for bedrifter og organisasjoner som vil bytte til OpenStreetMap-baserte + kart og andre tjenester. + welcomemat: + title: For organisasjoner + description: Er du del av en organisasjon som har planer med OpenStreetMap? + Finn ut av hva du har bruk for Ã¥ vite pÃ¥ Velkomstmatten. + wiki: + title: OpenStreetMaps wiki + description: Se gjennom wikien for dyptgÃ¥ende OSM-dokumentasjon. + sidebar: + search_results: Søkeresultater + close: Lukk + search: + search: Søk + get_directions: FÃ¥ veianvisninger + get_directions_title: Finn veien mellom to punkter + from: Fra + to: Til + where_am_i: Hvor er dette? + where_am_i_title: Bruke søkemotoren til Ã¥ beskrive gjeldende lokasjon. + submit_text: GÃ¥ + reverse_directions_text: Motsatte retninger + key: + table: + entry: + motorway: Motorvei + main_road: Hovedvei + trunk: Hovedvei + primary: Primær vei + secondary: Sekundær vei + unclassified: Uklassifisert vei + track: Spor + bridleway: Ridevei + cycleway: Sykkelvei + cycleway_national: Nasjonal sykkelsti + cycleway_regional: Regional sykkelsti + cycleway_local: Lokal sykkelsti + footway: Gangvei + rail: Jernbane + subway: Undergrunnsbane + tram: + - Bybane + - trikk + cable: + - Kabelvogn + - stolheis + runway: + - Flystripe + - taksebane + apron: + - terminal + - terminal + admin: Administrativ grense + forest: Skog + wood: Ved + golf: Golfbane + park: Park + resident: BoligomrÃ¥de + common: + - Vanlig + - eng + retail: DetaljsalgomrÃ¥de + industrial: IndustriomrÃ¥de + commercial: Kommersielt omrÃ¥de + heathland: Heilandskap + lake: + - Innsjø + - reservoar + farm: GÃ¥rd + brownfield: Tidligere industriomrÃ¥de + cemetery: Gravplass + allotments: Kolonihager + pitch: Sportsarena + centre: Sportssenter + reserve: Naturreservat + military: Militært omrÃ¥de + school: + - Skole + - universitet + building: Viktig bygning + station: Jernbanestasjon + summit: + - Topp + - fjelltopp + tunnel: Streket kant = tunnel + bridge: Sort kant = bru + private: Privat tilgang + destination: Destinasjonstilgang + construction: Veier under konstruksjon + bicycle_shop: Sykkelbutikk + bicycle_parking: Sykkelparkering + toilets: Toaletter + welcome: + title: Velkommen! + introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det fri brukerredigerte verdenskartet. + NÃ¥ som du er opprettet som bruker er du klar til Ã¥ legge til og endre kartinformasjon. + Her er en guide med den viktigste informasjonen for Ã¥ komme hurtig i gang. + whats_on_the_map: + title: Hva finnes pÃ¥ kartet + on_html: OpenStreetMap er et nettsted som lagrer og viser frem fysiske elementer + med en fast geografisk plassering - f.eks. millionvis av bygninger, veier + og andre stedlige detaljer. Du kan kartlegge alle slike ting fra den virkelige + verden som du er interessert i. + off_html: Kartet inneholder ikke subjektiv informasjon (f.eks. anmeldelser), + objekter som er er fiktive eller ikke lenger eksisterer, samt opphavsrettslig + beskyttede data fra andre kart. Kopier aldri noe som helst informasjon fra + andre digitale eller papirbaserte kart, med mindre det foreligger en særlig + tillatelse. + basic_terms: + title: Grunnleggende termer + paragraph_1_html: OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her er en ordliste + som kan være nyttig. + editor_html: En redigerer er et program eller en nettside + som kan brukes til Ã¥ redigere kartet. + node_html: En node er et enkeltelement pÃ¥ kartet, f.eks. + en restaurant eller et tre. + way_html: En strekning er en linje eller et areal, f.eks. + en vei, elv, innsjø eller en bygning. + tag_html: En tagg er et informasjonselement om en node eller + strekning, f.eks. navnet pÃ¥ en restaurant eller fartsgrensen pÃ¥ en vei. + rules: + title: Regler! + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap har fÃ¥ formelle regler, men vi forventer at alle deltagere samarbeider og kommuniserer med fellesskapet. Hvis du er interessert i andre aktiviteter enn manuell redigering, vennligst les og følg retningslinjene for + import og + automatiske redigeringer. + questions: + title: Noen spørsmÃ¥l? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap har forskjellige ressurser for Ã¥ undervise om prosjektet, som stiller spørsmÃ¥l og svarer pÃ¥ disse, samt legger til rette for diskusjon og dokumentasjon av ulike kartleggingsemner. + FÃ¥ hjelp her. Er du en del av en organisasjon som har planer med OpenStreetMap? Sjekk ut velkomstmatten. + start_mapping: Start kartlegging + add_a_note: + title: Har du ikke tid til Ã¥ kartlegge selv? Legg inn en merknad! + paragraph_1_html: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har + tid til Ã¥ gjøre dette selv, kan du legge inn en merknad. + paragraph_2_html: |- + Bare gÃ¥ til kartet og klikk pÃ¥ notis-ikonet: + . Dette vil legge en markør pÃ¥ kartet, som du sÃ¥ kan dra til annet sted. Legg til meldingen og lagre. Andre kan da sjekke meldingen. + traces: + visibility: + private: Privat (bare delt som anononyme, usorterte punkter) + public: Offentlig (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkter) + trackable: Sporbar (bare delt som anonyme, sorterte punkter med tidsstempel) + identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte + punkter med tidsstempel) + new: + upload_trace: Last opp GPS-spor + visibility_help: hva betyr dette? + help: Hjelp + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload + create: + upload_trace: Last opp GPS-spor + trace_uploaded: Din GPX-fil er lastet opp og venter pÃ¥ Ã¥ bli satt inn i databasen. + Dette skjer vanligvis innen en halvtime og en e-post blir sendt til deg nÃ¥r + det er gjort. + upload_failed: Beklager, GPX-opplastingen mislyktes. En administrator har blitt + varslet om feilen. Prøv pÃ¥ nytt + traces_waiting: + one: Du har %{count} spor som venter pÃ¥ opplasting. Du bør vurdere Ã¥ la dette + bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for + andre brukere. + other: Du har %{count} spor som venter pÃ¥ opplasting. Du bør vurdere Ã¥ la + disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer + køa for andre brukere. + edit: + cancel: Avbryt + title: Redigerer spor %{name} + heading: Redigerer spor %{name} + visibility_help: hva betyr dette? + update: + updated: Sporet ble oppdatert + trace_optionals: + tags: Egenskaper + show: + title: Viser spor %{name} + heading: Viser spor %{name} + pending: VENTER + filename: 'Filnavn:' + download: last ned + uploaded: 'Lastet opp:' + points: 'Punkter:' + start_coordinates: 'Startkoordinat:' + map: kart + edit: rediger + owner: 'Eier:' + description: 'Beskrivelse:' + tags: 'Egenskaper:' + none: Ingen + edit_trace: Rediger dette sporet + delete_trace: Slett dette sporet + trace_not_found: Sporet ble ikke funnet! + visibility: 'Synlighet:' + confirm_delete: Slett dette sporet? + trace_paging_nav: + showing_page: Side %{page} + older: Eldre spor + newer: Nyere spor + trace: + pending: VENTER + count_points: + one: ett punkt + other: '%{count} punkter' + more: mer + trace_details: Vis detaljer for spor + view_map: Vis kart + edit_map: Rediger kart + public: OFFENTLIG + identifiable: IDENTIFISERBAR + private: PRIVAT + trackable: SPORBAR + by: av + in: i + index: + public_traces: Offentlig GPS-spor + public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user} + description: Bla gjennom nylig opplastede GPS-spor + tagged_with: merket med %{tags} + empty_html: Ingenting her ennÃ¥. Last opp et nytt spor + eller lær Ã¥ lage GPS-spor pÃ¥ wiki-siden. + upload_trace: Last opp et GPS-spor + my_traces: Mine spor + destroy: + scheduled_for_deletion: Spor planlagt slettet + make_public: + made_public: Spor gjort offentlig + offline_warning: + message: Systemet for opplasting av GPX-filer er ikke tilgjengelig for øyeblikket. + offline: + heading: GPX-lagring er utilgjengelig + message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikke tilgjengelig + for øyeblikket. + georss: + title: OpenStreetMap GPS-spor + description: + description_with_count: + one: GPX-fil med %{count} punkt fra %{user} + other: GPX-fil med %{count} punkter fra %{user} + description_without_count: GPX-fil fra %{user} + application: + permission_denied: Du har ikke tilgang til Ã¥ utføre denne handlingen + require_cookies: + cookies_needed: Du ser ut til Ã¥ ha deaktivert informasjonskapsler. Aktiver informasjonskapsler + i nettleseren din før du fortsetter. + require_admin: + not_an_admin: Du mÃ¥ være administrator for Ã¥ kunne utføre denne handlingen. + setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Du har en viktig beskjed pÃ¥ OpenStreetMap-nettsida. Du mÃ¥ + lese beskjeden før du vil kunne lagre redigeringene dine. + blocked: Din tilgang til API-et er blokkert. Logg inn pÃ¥ nettstedet for Ã¥ finne + ut mer. + need_to_see_terms: Din tilgang til API-et er midlertidig stoppet. Logg inn pÃ¥ + nettsiden for Ã¥ lese bidragsytervilkÃ¥rene. Du trenger ikke godta vilkÃ¥rene, + men du mÃ¥ lese dem. + oauth: + authorize: + title: Autoriser tilgang til din konto + request_access_html: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgang til din konto, + %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du + kan velge sÃ¥ mange eller fÃ¥ du vil. + allow_to: 'Gi programmet lov til Ã¥:' + allow_read_prefs: lese brukeralternativ dine. + allow_write_prefs: endre brukeralternativ dine. + allow_write_diary: opprette dagbokoppføringer, kommentarer og finne venner. + allow_write_api: endre kartet. + allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor. + allow_write_gpx: laste opp GPS-spor. + allow_write_notes: endre merknader. + grant_access: Gi tilgang + authorize_success: + title: Autoriseringsforespørsel tillatt + allowed_html: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til din konto. + verification: Verifikasjonskoden er %{code}. + authorize_failure: + title: Mislykket forespørsel om autorisering + denied: Du har nektet programmet %{app_name} tilgang til din konto. + invalid: Autoriseringstoken er ikke gyldig. + revoke: + flash: Du slettet nøkkelen for %{application} + permissions: + missing: Du har ikke latt applikasjonen fÃ¥ tilgang til denne fasiliteten + scopes: + read_prefs: Lese brukeralternativ + write_prefs: Endre brukeralternativ + write_api: Endre kartet + read_gpx: Lese private GPS-spor + write_gpx: Last opp GPS-spor + write_notes: Endre merknader + read_email: Lese brukerens e-postadresse + oauth_clients: + new: + title: Registrer en ny applikasjon + edit: + title: Rediger ditt programvare + show: + title: OAuth-detaljer for %{app_name} + key: 'Forbrukernøkkel:' + secret: 'Forbrukerhemmelighet:' + url: 'URL for forespørelsnøkkel:' + access_url: URL for tilgangensnøkkel + authorize_url: 'Godkjenn URL:' + support_notice: Vi støtter HMAC-SHA1 (anbefalt) og RSA-SHA1 signaturer. + edit: Rediger detaljer + delete: Slett klient + confirm: Er du sikker? + requests: 'Ber om følgende tillatelser fra brukeren:' + index: + title: Mine OAuth-detaljer + my_tokens: Mine autoriserte applikasjoner + list_tokens: 'Følgende nøkler er utstedt til programmer i ditt navn:' + application: Applikasjonsnavn + issued_at: Utstedt + revoke: Tilbakekall! + my_apps: Mine klientapplikasjoner + no_apps_html: Har du et program som du vil registrere for bruk med oss gjennom + %{oauth}-standarden? Da mÃ¥ du først registrere ditt nettprogram før det kan + gjøre OAuth-forespørsler til denne tjenesten. + oauth: OAuth + registered_apps: 'Du har registrert følgende klientapplikasjoner:' + register_new: Registrer din applikasjon + form: + requests: 'Be om følgende tillatelser fra brukeren:' + not_found: + sorry: Klarte ikke finne den %{type}-en. + create: + flash: Vellykket registrering av informasjonen + update: + flash: Oppdaterte klientinformasjonen + destroy: + flash: Ødelagt klientapplikasjonsregistreringen + oauth2_applications: + index: + title: Mine applikasjoner + no_applications_html: Har du et program som du vil registrere for bruk med oss + gjennom %{oauth2}-standarden? Du mÃ¥ registrere ditt program før det kan gjøre + OAuth-forespørsler til denne tjenesten. + application: + edit: Rediger + delete: Slett + new: + title: Registrer en ny applikasjon + show: + delete: Slett + users: + new: + title: Registrer deg + no_auto_account_create: Beklageligvis kan vi for øyeblikket ikke opprette en + konto for deg automatisk. + contact_support_html: Vennligst kontakt kundestøtte + for Ã¥ opprette en konto. Vi vil prøve Ã¥ behandle forespørselen sÃ¥ fort som + mulig. + about: + header: Gratis og redigerbar + html: |- +

I motsetning til andre kart, er OpenStreetMap laget av folk som deg, og det er fritt for alle å rette, oppdatere, laste ned og bruke kartet.

+

Registrer deg for å komme i gang med å bidra. Vi vil sende en e-mail for å bekrefte din konto.

+ email address: 'E-postadresse:' + confirm email address: 'Bekreft e-postadresse:' + display name: 'Visningsnavn:' + display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre + dette senere i alternativ. + external auth: 'Tredjepartsgodkjenning:' + use external auth: Alternativt kan du bruke en tredjepart til å logge inn + auth no password: Med tredjepartsbekreftelse er passord ikke påkrevd, men en + del ekstra verktøy og tjenere kan trenge det. + continue: Registrer deg + terms accepted: Takk for at du godtok de nye bidragsytervilkårene! + terms: + title: Vilkår + heading: Vilkår + heading_ct: Bidragsytervilkår + read and accept with tou: Les vilkårene for bidragsytere og bruksvilkårene, + merk av begge avkrysningsboksene og trykk fortsett. + contributor_terms_explain: Denne avtalen beskriver vilkårene for dine eksisterende + og framtidige bidrag. + read_ct: Jeg har lest og samtykker i vilkårene for bidragsytere + tou_explain_html: Disse %{tou_link} beskriver bruken av nettstedet og annen + infrastruktur som tilbys av OSMF. Trykk på lenka, les og samtykk til teksten. + read_tou: Jeg har lest og samtykker til bruksvilkårene + consider_pd: I tillegg til det ovennevnte anser jeg mine bidrag for å være i + public domain + consider_pd_why: hva er dette? + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + guidance_html: 'Informasjon for å hjelpe å forstå disse vilkårene: et menneskelig + lesbart sammendrag og noen uformelle oversettelser' + continue: Fortsett + decline: Avslå + you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye + bidragsytervilkårene for å fortsette. + legale_select: 'Velg ditt bostedsland:' + legale_names: + france: Frankrike + italy: Italia + rest_of_world: Resten av verden + no_such_user: + title: Ingen bruker funnet + heading: Brukeren %{user} finnes ikke + body: Det er ingen bruker med navnet %{user}. Sjekk om du har skrevet navnet + feil eller om lenka du klikket er feil. + deleted: slettet + show: + my diary: Min dagbok + new diary entry: ny dagbokoppføring + my edits: Mine redigeringer + my traces: Mine spor + my notes: Mine merknader + my messages: Mine meldinger + my profile: Min profil + my settings: Mine innstillinger + my comments: Mine kommentarer + blocks on me: Mine blokkeringer + blocks by me: Blokkeringer opprettet av meg + send message: Send melding + diary: Dagbok + edits: Redigeringer + traces: Spor + notes: Kartmerknader + remove as friend: Fjern venn + add as friend: Legg til venn + mapper since: 'Bruker siden:' + ct status: 'Bidragsyters vilkår:' + ct undecided: Usikker + ct declined: Avslått + latest edit: 'Siste redigering (%{ago}):' + email address: 'E-postadresse:' + created from: 'Opprettet fra:' + status: 'Status:' + spam score: 'Spamresultat:' + description: Beskrivelse + user location: Brukerens posisjon + role: + administrator: Denne brukeren er en administrator + moderator: Denne brukeren er en moderator + grant: + administrator: Gi administrator-tilgang + moderator: Gi moderator-tilgang + revoke: + administrator: Fjern administrator-tilgang + moderator: Fjern moderator-tilgang + block_history: Aktive Blokkeringer + moderator_history: Tildelte Blokkeringer + comments: Kommentarer + create_block: Blokker Denne Brukeren + activate_user: Aktiver denne Brukeren + deactivate_user: Deaktiver denne brukeren + confirm_user: Bekreft denne brukeren + hide_user: Skjul denne brukeren + unhide_user: Slutt å skjule denne brukeren + delete_user: Slett denne brukeren + confirm: Bekreft + report: Rapporter denne brukeren + set_home: + flash success: Hjemmeposisjon lagret + go_public: + flash success: Alle dine redigeringer er nå offentlig, og du har lov til å redigere. + index: + title: Brukere + heading: Brukere + showing: + one: Side %{page} (%{first_item} av %{items}) + other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) + summary_html: '%{name} opprettet fra %{ip_address} den %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} opprettet %{date}' + confirm: Bekreft valgte brukere + hide: Skjul valgte brukere + empty: Ingen samsvarende brukere funnet + suspended: + title: Konto stengt + heading: Konto stengt + body_html: |- +

+ Beklager, kontoen din har blitt automatisk deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet. +

+

+ Denne avgjørelsen vil snart bli gjennomgått av en administrator, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker å diskutere dette.

+ auth_failure: + connection_failed: Tilkobling til bekreftelsestilbyder feilet + invalid_credentials: Ugyldige bekreftelsesopplysninger + no_authorization_code: Mangler bekreftelseskode + unknown_signature_algorithm: Ukjent signeringsalgoritme + invalid_scope: Ugyldig avgensning + auth_association: + heading: ID-en din er ikke tilknyttet en OpenStreetMap-konto enda. + option_1: Opprett konto i skjemaet nedenfor. + option_2: Logg inn med brukernavn og passord, du kan tilknytte kontoen til din + ID i brukerinnstillingene. + user_role: + filter: + not_a_role: Strengen "%{role}" er ikke en gyldig rolle. + already_has_role: Brukeren har allerede rollen %{role}. + doesnt_have_role: Brukeren har ikke rollen %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Kan ikke fjerne administratorrollen fra gjeldende + bruker. + grant: + title: Bekreft rolletildeling + heading: Bekreft rolletildeling + are_you_sure: Er du sikker på at du vil gi rollen `%{role}' til brukeren `%{name}'? + confirm: Bekreft + fail: Kunne ikke gi rollen "%{role}" til bruker "%{name}". Sjekk at brukeren + og rollen er gyldig. + revoke: + title: Bekreft fjerning av rolle + heading: Bekreft fjerning av rolle + are_you_sure: Er du sikker på at du vil fjerne rollen "%{role}" fra brukeren + "%{name}"? + confirm: Bekreft + fail: Kunne ikke fjerne rollen "%{role}" fra bruker "%{name}". Sjekk at bruker + og rolle er gyldig. + user_blocks: + model: + non_moderator_update: Må være en moderator for å opprette eller oppdatere en + blokkering. + non_moderator_revoke: Må være en moderator for å tilbakekalle en blokkering. + not_found: + sorry: Beklager, brukerblokkeringen med ID %{id} ble ikke funnet. + back: Tilbake til indeksen + new: + title: Oppretter blokkering av %{name} + heading_html: Oppretter blokkering av %{name} + period: Hvor lenge, fra nå, skal brukeren blokkeres fra API-en. + tried_contacting: Jeg har kontaktet brukeren og bedt vedkommende stoppe. + tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til å svare på kommunikasjonen. + back: Vis alle blokkeringer + edit: + title: Endrer blokkering av %{name} + heading_html: Endrer blokkering av %{name} + period: Hvor lenge, fra nå, brukeren skal bli blokkert fra API-en. + show: Vis denne blokkeringen + back: Vis alle blokkeringer + filter: + block_expired: Blokkeringen har allerede utløpt og kan ikke endres. + block_period: Blokkeringsperioden må være en av verdiene som kan velges fra + rullegardinen. + create: + try_contacting: Prøv å kontakte brukeren før du blokkerer dem og gi dem rimelig + med tid til å svare. + try_waiting: Prøv å gi brukeren rimelig med tid til å svare før du blokkerer + dem. + flash: Opprettet en blokkering av brukeren %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Bare moderatoren som opprettet denne blokkeringen kan + endre den. + success: Blokkering oppdatert. + index: + title: Brukerblokkeringer + heading: Liste over brukerblokkeringer + empty: Ingen blokkeringer har blitt utført ennå. + revoke: + title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} + heading_html: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by} + time_future: Denne blokkeringen ender om %{time} + past: Denne blokkeringen endte for %{time} og kan ikke tilbakekalles nå. + confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringen? + revoke: Tilbakekall! + flash: Denne blokkeringen har blitt tilbakekalt. + helper: + time_future_html: Slutter om %{time}. + until_login: Aktiv inntil brukeren logger inn. + time_future_and_until_login_html: Slutter om %{time} og etter at brukeren har + logget inn. + time_past_html: Sluttet for %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 time + other: '%{count} timer' + days: + one: én dag + other: '%{count} dager' + weeks: + one: én uke + other: '%{count} uker' + months: + one: én måned + other: '%{count} måneder' + years: + one: ett år + other: '%{count} år' + blocks_on: + title: Blokkeringer av %{name} + heading_html: Liste over blokkeringer av %{name} + empty: '%{name} har ikke blitt blokkert ennå.' + blocks_by: + title: Blokkeringer av %{name} + heading_html: Liste over blokkeringer utført av %{name} + empty: '%{name} har ikke blokkert noen ennå.' + show: + title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' + heading_html: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' + created: 'Opprettet:' + status: 'Status:' + show: Vis + edit: Rediger + revoke: Tilbakekall! + confirm: Er du sikker? + reason: 'Årsak for blokkering:' + back: Vis alle blokkeringer + revoker: 'Tilbakekaller:' + needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet. + block: + not_revoked: (ikke tilbakekalt) + show: Vis + edit: Rediger + revoke: Tilbakekall! + blocks: + display_name: Blokkert bruker + creator_name: Opprettet av + reason: Årsak for blokkering + status: Status + revoker_name: Tilbakekalt av + showing_page: Side %{page} + next: Neste » + previous: « Forrige + notes: + index: + title: Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user} + heading: '%{user} sine merknader' + subheading_html: Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user} + id: ID + creator: Skaper + description: Beskrivelse + created_at: Opprettet + last_changed: Sist endret + javascripts: + close: Lukk + share: + title: Del + cancel: Avbryt + image: Bilde + link: Lenke eller HTML + long_link: Lenke + short_link: Kort lenke + geo_uri: Geo-URI + embed: HTML + custom_dimensions: Sett egendefinerte dimensjoner + format: 'Format:' + scale: 'Skala:' + download: Last ned + short_url: Kort-URL + include_marker: Inkluder markør + center_marker: Sentrer kart på markøren + paste_html: Lim inn HTML for å inkluderes på webside + view_larger_map: Vis større kart + only_standard_layer: Kun standardlaget kan eksporteres som bilde + embed: + report_problem: Rapporter et problem + key: + title: Kartsymbol + tooltip: Kartsymbol + tooltip_disabled: Kartnøkkel ikke tilgjengelig for dette laget + map: + zoom: + in: Forstørr utvalg + out: Forminsk utvalg + locate: + title: Vis posisjonen min + metersPopup: + one: Du er innenfor én meter fra dette punktet + other: Du er innenfor %{count} meter fra dette punktet + feetPopup: + one: Du er innenfor én fot fra dette punktet + other: Du er innenfor %{count} fot fra dette punktet + base: + standard: Standard + cycle_map: Sykkelkart + transport_map: Transport-kart + hot: Humanitært + opnvkarte: ÖPNVKarte + layers: + header: Kartlag + notes: Kartmerknader + data: Kartdata + gps: Offentlige GPS-sporinger + overlays: Aktiver overlag for å feilsøke kartet + title: Lag + copyright: © OpenStreetMaps bidragsytere + donate_link_text: + terms: Nettside- og API-vilkår + thunderforest: Fliser levert av Andy + Allan + opnvkarte: Fliser levert av MeMoMaps + hotosm: Flisestil av Humanitarian OpenStreetMap + Team levert av OpenStreetMap + France + site: + edit_tooltip: Rediger kartet + edit_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å redigere kartet + createnote_tooltip: Legg til en merknad på kartet + createnote_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å legge til en merknad på kartet + map_notes_zoom_in_tooltip: Forstørr utvalg for å se kartmerknader + map_data_zoom_in_tooltip: Forstørr utvalg for å se kartdata + queryfeature_tooltip: Se over elementer + queryfeature_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å se over elementer + changesets: + show: + comment: Kommenter + subscribe: Abonner + unsubscribe: Avslutt abonnement + hide_comment: skjul + unhide_comment: vis + notes: + new: + intro: Funnet en feil eller noe som mangler? La andre kartleggere få vite + det så vi kan fikse det. Flytt markøren til riktig posisjon og skriv en + merknad som beskriver problemet. + advice: Merknaden din blir publisert offentlig og blir brukt av kartleggere + for å oppdatere kartet, så ikke inkluder personlig info eller informasjon + fra opphavsrett-beskyttede kart eller kataloger. + add: Legg til merknad + show: + anonymous_warning: Denne merknaden inneholder kommentarer fra anonyme brukere + som bør bekreftes uavhengig. + hide: Skjul + resolve: Løs + reactivate: Reaktiver + comment_and_resolve: Kommenter og løs + comment: Kommenter + edit_help: Flytt kartet og forstørr utvalg til et sted du vil redigere, og klikk + så her. + directions: + ascend: Stigning + engines: + fossgis_osrm_bike: Sykkel (OSRM) + fossgis_osrm_car: Bil (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Til fots (OSRM) + graphhopper_bicycle: Sykkel (GraphHopper) + graphhopper_car: Bil (GraphHopper) + graphhopper_foot: Til fots (GraphHopper) + descend: Fall + directions: Veianvisninger + distance: Avstand + errors: + no_route: Kunne ikke finne veien mellom de to stedene. + no_place: Fant ikke '%{place}'. + instructions: + continue_without_exit: Fortsett på %{name} + slight_right_without_exit: Slak høyre inn på %{name} + offramp_right: Ta rampen til høyre + offramp_right_with_exit: Ta avkjøringen %{exit} til høyre + offramp_right_with_exit_name: '%{exit}Ta avkjøringen %{exit} til høyre inn + på %{name}' + offramp_right_with_exit_directions: Ta avkjøringen %{exit} til høyre mot %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Ta avkjøringen %{exit} til høyre + inn på %{name}, mot %{directions} + offramp_right_with_name: Ta rampen til høyre til %{name} + offramp_right_with_directions: Ta rampen til høyre mot %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Ta rampen til høyre inn på %{name}, mot + %{directions} + onramp_right_without_exit: Ta til høyre til rampen til %{name} + onramp_right_with_directions: Kjør til høyre inn på rampen mot %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Kjør til høyre på rampen inn på %{name}, + mot %{directions} + onramp_right_without_directions: Ta til høyre inn på rampen + onramp_right: Ta til høyre inn på rampen + endofroad_right_without_exit: Ved slutten av veien, ta til høyre inn på %{name} + merge_right_without_exit: Flett til høyre til %{name} + fork_right_without_exit: Ved veiskillet, ta til høyre inn på %{name} + turn_right_without_exit: Ta til høyre inn på %{name} + sharp_right_without_exit: Skarp høyresving inn på %{name} + uturn_without_exit: Helomvending på %{name} + sharp_left_without_exit: Skarp venstresving inn på %{name} + turn_left_without_exit: Ta til venstre inn på %{name} + offramp_left: Ta rampen til venstre + offramp_left_with_exit: Ta avkjøring %{exit} til venstre + offramp_left_with_exit_name: Ta avkjøring %{exit} til venstre inn på %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Ta avkjøring %{exit} til venstre mot %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Ta avkjøring %{exit} til venstre inn + på %{name}, mot %{directions} + offramp_left_with_name: Ta rampen til venstre til %{name} + offramp_left_with_directions: Ta rampen til venstre mot %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Ta rampen til venstre inn på %{name}, mot + %{directions} + onramp_left_without_exit: Ta til venstre til rampen til %{name} + onramp_left_with_directions: Kjør til venstre inn på rampen mot %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Sving til venstre på rampen inn på %{name}, + mot %{directions} + onramp_left_without_directions: Kjør til venstre inn på rampen + onramp_left: Sving til venstre inn på rampen + endofroad_left_without_exit: Ved slutten av veien, ta til venstre inn på %{name} + merge_left_without_exit: Flett til venstre til %{name} + fork_left_without_exit: Ved veiskillet, ta til venstre inn på %{name} + slight_left_without_exit: Slak venstre inn på %{name} + via_point_without_exit: (via punkt) + follow_without_exit: Følg %{name} + roundabout_without_exit: Ved rundkjøringen, ta av til %{name} + leave_roundabout_without_exit: Forlat rundkjøringen - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Bli i rundkjøringen - %{name} + start_without_exit: Start på %{name} + destination_without_exit: Nå mål + against_oneway_without_exit: Kjør mot enveiskjøring på %{name} + end_oneway_without_exit: Slutt på enveiskjøring på %{name} + roundabout_with_exit: Ved rundkjøring, ta utvei %{exit} mot %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Ved rundkjøring, ta utvei %{exit} inn på %{name} + exit_roundabout: Kjør ut av rundkjøringen inn på %{name} + unnamed: ikke navngitt + courtesy: Veianvisninger gitt av %{link} + exit_counts: + first: første + second: andre + third: tredje + fourth: fjerde + fifth: femte + sixth: sjette + seventh: syvende + eighth: åttende + ninth: niende + tenth: tiende + time: Tid + query: + node: Node + way: Linje + relation: Relasjon + nothing_found: Ingen treff + error: 'Fikk ikke kontakt med tjener %{server}: %{error}' + timeout: Tidsavbrudd ved kontakt med tjener %{server} + context: + directions_from: Veibeskrivelse herfra + directions_to: Veibeskrivelser hit + add_note: Legg til merknad her + show_address: Vis adresse + query_features: Se over elementer + centre_map: Sentrer kartet her + redactions: + edit: + heading: Rediger maskering + title: Rediger maskering + index: + empty: Ingen maskeringer å vise. + heading: Liste over maskeringer + title: Liste over maskeringer + new: + heading: Legg inn informasjon for ny maskering + title: Lager ny maskering + show: + description: 'Beskrivelse:' + heading: Viser maskering «%{title}» + title: Viser maskering + user: 'Opprettet av:' + edit: Endre denne maskeringen + destroy: Fjern denne maskeringen + confirm: Er du sikker? + create: + flash: Maskering opprettet. + update: + flash: Endringer lagret. + destroy: + not_empty: Maskeringen er ikke tom. Avmasker alle versjoner som hører til denne + maskeringen før du ødelegger den. + flash: Maskering ødelagt. + error: Det oppsto en feil da maskeringen skulle ødelegges + validations: + leading_whitespace: har innledende blanktegn + trailing_whitespace: har avsluttende blanktegn + invalid_characters: inneholder forbudte tegn + url_characters: inneholder spesielle nettadresse-tegn (%{characters}) +...