X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/acbc99ac16103e1be5c1ef1841794f259e3b6a03..6788569211e65f8445fda2caec04105cba4158e1:/config/locales/et.yml diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index 0267cb4c1..f821bcfdf 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -1,400 +1,3148 @@ -# Messages for Estonian (Eesti) +# Messages for Estonian (eesti) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: phpyaml +# Author: AivoK # Author: Avjoska -et: - activerecord: - attributes: - diary_entry: - language: Keel - user: Kasutaja - friend: - friend: Sõber +# Author: Jrttrw +# Author: Kanne +# Author: Kareyac +# Author: Luckas +# Author: Macofe +# Author: MidnightRaver +# Author: Pikne +# Author: RM87 +# Author: StarrySky +# Author: WikedKentaur +# Author: Yupik +--- +et: + time: + formats: + friendly: '%e. %B %Y, kell %H:%M' + blog: '%e. %B %Y' + helpers: + file: + prompt: Vali fail + submit: + diary_comment: + create: Kommenteeri + diary_entry: + create: Avalda + update: Uuenda + issue_comment: + create: Lisa kommentaar + message: + create: Saada + client_application: + create: Registreeri + update: Uuenda + oauth2_application: + create: Registreeri + update: Uuenda + redaction: + create: Loo kinnikatmine + update: Salvesta kinnikatmine + trace: + create: Laadi üles + update: Salvesta muudatused + user_block: + create: Loo blokeering + update: Uuenda blokeeringut + activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: ei tundu olema korrektne e-posti aadress + email_address_not_routable: e-posti domeen ei tundu olema seadistatud + display_name_is_user_n: ei saa olla user_n, kui n ei ole sinu kasutaja identifikaator + models: + user_mute: + is_already_muted: on juba vaigistatud + models: + acl: Pääsuloend + changeset: Muudatuskogum + changeset_tag: Muudatuskogumi silt + country: Riik + diary_comment: Päevikukommentaar + diary_entry: Päevikusissekanne + friend: Sõber + language: Keel + message: Sõnum + node: Sõlm + node_tag: Sõlme silt + old_node: Vana sõlm + old_node_tag: Sõlme vana silt + old_relation: Vana relatsioon + old_relation_member: Vana relatsioon + old_relation_tag: Relatsiooni vana silt + old_way: Vana joon + old_way_node: Joone vana sõlm + old_way_tag: Joone vana silt + relation: Relatsioon + relation_member: Relatsiooni liige + relation_tag: Relatsiooni silt + session: Seanss + trace: Rada + tracepoint: Rajapunkt + tracetag: Rajasilt + user: Kasutaja + user_preference: Kasutaja eelistused + user_token: Kasutaja tunnus + way: Joon + way_node: Joone sõlm + way_tag: Joone silt + attributes: + client_application: + name: Nimi (nõutav) + url: Pearakenduse URL (nõutav) + callback_url: Tagasihelistamise URL + support_url: Toe URL + allow_read_prefs: lugeda tema kasutajaeelistusi + allow_write_prefs: muuta tema kasutajaeelistusi + allow_write_diary: luua päevikusissekandeid, kommenteerida ja lisada sõpru + allow_write_api: muuta kaarti + allow_read_gpx: lugeda tema isiklikke GPS-radu + allow_write_gpx: laadida üles GPS-radu + allow_write_notes: muuta märkusi + diary_comment: + body: Sisu + diary_entry: user: Kasutaja - message: - recipient: Vastuvõtja - sender: Saatja - trace: - description: Kirjeldus - latitude: Laiuskraadid - longitude: Pikkuskraadid + title: Teema + body: Kehatekst + latitude: Laius + longitude: Pikkus + language_code: Keel + doorkeeper/application: name: Nimi - size: Suurus + redirect_uri: Ümbersuunamise URI-d + confidential: Konfidentsiaalne rakendus? + scopes: Õigused + friend: + user: Kasutaja + friend: Sõber + trace: user: Kasutaja visible: Nähtav - user: + name: Failinimi + size: Suurus + latitude: Laius + longitude: Pikkus + public: Avalik + description: Kirjeldus + gpx_file: Laadi üles GPX-fail + visibility: Nähtavus + tagstring: Sildid + message: + sender: Saatja + title: Teema + body: Sisu + recipient: Saaja + redaction: + title: Pealkiri description: Kirjeldus + report: + category: Vali kaebuse põhjus + details: Palun esita probleemi kohta veel üksikasju (nõutav). + user: email: E-posti aadress - languages: Keeled + new_email: Uus e-posti aadress + active: Aktiivne + display_name: Kuvatav nimi + description: Profiili kirjeldus + home_lat: Laius + home_lon: Pikkus + languages: Eelistatavad keeled + preferred_editor: Eelistatav redaktor pass_crypt: Parool - models: - country: Riik - language: Keel - browse: - map: - deleted: Kustutatud - node: - edit: redigeeri - view_history: vaata redigeerimiste ajalugu - node_details: - coordinates: "Koordinaadid:" - relation_details: - members: "Liikmed:" - start_rjs: - details: Detailid - object_list: - details: Detailid - show_history: Näita ajalugu - wait: Oota... - way: - edit: redigeeri - view_history: vaata ajalugu - way_history: - view_details: vaata detaile - changeset: - changesets: - comment: Kommentaar - diary_entry: - edit: - language: "Keel:" - save_button: Salvesta - subject: "Teema:" - list: + pass_crypt_confirmation: Kinnita parool + help: + doorkeeper/application: + confidential: Rakendust kasutatakse seal, kus kliendi saladust saab hoida + konfidentsiaalsena (mobiili omarakendused ja üheleheküljelised rakendused + ei ole konfidentsiaalsed). + redirect_uri: Lisa rea kohta üks URI. + trace: + tagstring: komaga eraldatud + user_block: + needs_view: Kas kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse? + user: + new_email: (ei näidata mitte kunagi avalikult) + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: umbes %{count} tunni eest + other: umbes %{count} tunni eest + about_x_months: + one: umbes %{count} kuu eest + other: umbes %{count} kuu eest + about_x_years: + one: umbes %{count} aasta eest + other: umbes %{count} aasta eest + almost_x_years: + one: peaaegu %{count} aasta eest + other: peaaegu %{count} aasta eest + half_a_minute: poole minuti eest + less_than_x_seconds: + one: vähem kui %{count} sekundi eest + other: vähem kui %{count} sekundi eest + less_than_x_minutes: + one: vähem kui %{count} minuti eest + other: vähem kui %{count} minuti eest + over_x_years: + one: rohkem kui %{count} aasta eest + other: rohkem kui %{count} aasta eest + x_seconds: + one: '%{count} sekundi eest' + other: '%{count} sekundi eest' + x_minutes: + one: '%{count} minuti eest' + other: '%{count} minuti eest' + x_days: + one: '%{count} päeva eest' + other: '%{count} päeva eest' + x_months: + one: '%{count} kuu eest' + other: '%{count} kuu eest' + x_years: + one: '%{count} aasta eest' + other: '%{count} aasta eest' + editor: + default: Vaikimisi (praegu %{name}) + id: + name: iD + description: iD (brauseripõhine redaktor) + remote: + name: Kaugjuhtimine + description: Kaugjuhtimine (JOSM, Potlatch või Merkaartor) + auth: + providers: + none: Puudub + google: Google + facebook: Facebook + github: GitHub + wikipedia: Vikipeedia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Loodud %{when} + opened_at_by_html: Loonud %{user} %{when} + commented_at_html: Uuendatud %{when} + commented_at_by_html: Uuendanud %{user} %{when} + closed_at_html: Lahendatud %{when} + closed_at_by_html: Lahendanud %{user} %{when} + reopened_at_html: Taasaktiveeritud %{when} + reopened_at_by_html: Taasaktiveerinud %{user} %{when} + rss: + title: OpenStreetMapi märkused + description_all: Teada antud, kommenteeritud või suletud märkuste loend + description_area: Loetelu märkustest, millest anti teada, mida kommenteeriti + või mis suleti sinu piirkonnas [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Märkuse %{id} RSS uudisvoog + opened: uus märkus (lähedal kohale %{place}) + commented: uus kommentaar (lähedal kohale %{place}) + closed: suletud märkus (lähedal kohale %{place}) + reopened: taasaktiveeritud märkus (lähedal kohale %{place}) + entry: + comment: Kommentaar + full: Täielik tekst + account: + deletions: + show: + title: Konto kustutamine + warning: Hoiatus! Konto kustutamine on jäädav. Seda ei saa tagasi pöörata. + delete_account: Kustuta konto + delete_introduction: 'Saad enda OpenStreetMapi konto kustutada, kasutades + allolevat nuppu. Palun pea silmas järgmisi üksikasju:' + delete_profile: Sinu profiiliteave, sealhulgas avatar, kirjeldus ja kodu asukoht + eemaldatakse. + delete_display_name: Sinu kuvatav nimi eemaldatakse ja mõni teine konto saab + seda kasutada. + retain_caveats: Samas järgmine teave sinu kohta säilib OpenStreetMapis ka + pärast konto kustutamist. + retain_edits: Sinu muudatused kaardiandmebaasis säilivad, kui oled neid teinud. + retain_traces: Sinu rajad säilivad, kui oled neid üles laadinud. + retain_diary_entries: Sinu päevikusissekanded ja päevikukommentaarid säilivad, + kui oled neid kirjutanud, kuid need peidetakse. + retain_notes: Sinu märkused kaardil ja märkuste kommentaarid säilivad, kui + oled neid kirjutanud, kuid need peidetakse. + retain_changeset_discussions: Sinu kommentaarid muudatuskogumites säilivad, + kui oled neid kirjutanud. + retain_email: Sinu e-posti aadress säilib. + recent_editing_html: Kuna oled hiljuti muudatusi teinud, siis pole sinu kasutajakonto + kustutamine hetkel võimalik. Kustutamine on võimalik %{time} pärast. + confirm_delete: Kas oled kindel? + cancel: Loobu + accounts: + edit: + title: Konto muutmine + my settings: Minu sätted + current email address: Praegune e-posti aadress + external auth: Väline autentimine + openid: + link text: mis see on? + public editing: + heading: Avalik toimetamine + enabled: Lubatud. Pole anonüümne ja saab andmeid muuta. + enabled link text: mis see on? + disabled: Keelatud ja ei saa andmeid muuta, kõik varasemad muudatused on anonüümsed. + disabled link text: Miks ma ei saa kaarti töödelda? + contributor terms: + heading: Kaastöötingimused + agreed: Oled nõustunud uute kaastöötingimustega. + not yet agreed: Sa ei ole veel nõustunud uute kaastöötingimustega. + review link text: Palun mine sulle sobival ajal lingitud leheküljele, et lugeda + uusi kaastöötingimusi ja et nendega nõustuda. + agreed_with_pd: Samuti oled deklareerinud oma kaastöö autoriõigustest vabaks + (Public Domain). + link text: mis see on? + save changes button: Salvesta muudatused + delete_account: Kustuta konto... + go_public: + heading: Avalik redigeerimine + currently_not_public: Praegu on su muudatused anonüümsed ja inimesed ei saa + saata sulle sõnumeid ega näha sinu asukohta. Et näha, mida sa muutsid ja et + võimaldada inimestel selle veebilehe kaudu sinuga ühendust võtta, klõpsa alljärgneval + nupul. + only_public_can_edit: Pärast üleminekut API versioonile 0.6 saavad kaardiandmeid + muuta ainult avalikud kasutajad. + find_out_why: uuri välja, miks + email_not_revealed: Sinu e-posti aadressi ei avalikustata avalikuks muutumisel. + not_reversible: Seda toimingut ei saa tühistada ja kõik uued kasutajad on nüüd + vaikimisi avalikud. + make_edits_public_button: Tee kõik minu muudatused avalikuks + update: + success_confirm_needed: Kasutajateabe värskendamine õnnestus. Kontrolli e-kirju, + et kinnitada uus e-posti aadress. + success: Kasutaja informatsioon uuendatud edukalt. + destroy: + success: Konto kustutatud. + browse: + deleted_ago_by_html: Kustutanud %{user} %{time_ago} + edited_ago_by_html: Muutnud %{user} %{time_ago} + version: Versioon + redacted_version: Kinnikaetud versioon + in_changeset: Muudatuskogum + anonymous: anonüümne + no_comment: (kommentaare pole) + part_of: Osa + part_of_relations: + one: '%{count} relatsioon' + other: '%{count} relatsiooni' + part_of_ways: + one: '%{count} joon' + other: '%{count} joont' + download_xml: Laadi alla XML + view_history: Vaata ajalugu + view_unredacted_history: Vaata ajalugu kinnikatmata kujul + view_details: Vaata üksikasju + view_redacted_data: Vaata kinni kaetud andmeid + view_redaction_message: Vaata kinnikatmise sõnumit + location: 'Asukoht:' + node: + title_html: 'Sõlm: %{name}' + history_title_html: 'Sõlme ajalugu: %{name}' + way: + title_html: 'Joon: %{name}' + history_title_html: 'Joone ajalugu: %{name}' + nodes: Sõlmed + nodes_count: + one: 1 sõlm + other: '%{count} sõlme' + also_part_of_html: + one: osa joonest %{related_ways} + other: osa joontest %{related_ways} + relation: + title_html: 'Relatsioon: %{name}' + history_title_html: 'Relatsiooni ajalugu: %{name}' + members: Liikmed + members_count: + one: '%{count} liige' + other: '%{count} liiget' + relation_member: + entry_role_html: '%{type} %{name} kui %{role}' + type: + node: sõlm + way: joon + relation: relatsioon + containing_relation: + entry_html: Relatsioon %{relation_name} + entry_role_html: Relatsioon %{relation_name} (kui %{relation_role}) + not_found: + title: Ei leidu + sorry: Vabandust, %{type} %{id} ei leitud. + type: + node: sõlme + way: joont + relation: relatsiooni + changeset: muudatuskogumit + note: märkust + timeout: + title: Päringu aegumise viga + sorry: Kahjuks võttis %{type} %{id} andmete laadimine liiga kaua aega. + type: + node: sõlme + way: joone + relation: relatsiooni + changeset: muudatuskogumi + note: märkuse + redacted: + redaction: '%{id}. kinnikatmise' + message_html: Selle %{type} versiooni %{version} ei saa näidata, sest see on + kinni kaetud. Palun vaata %{redaction_link} üksikasju. + type: + node: sõlme + way: joone + relation: relatsiooni + start_rjs: + feature_warning: Laaditakse %{num_features} objekti, mis võib muuta su brauseri + aeglaseks. Kas oled kindel, et soovid need andmeid kuvada? + load_data: Laadi andmed + loading: Laadin andmeid... + tag_details: + tags: Sildid + wiki_link: + key: Sildi %{key} kirjelduse leht vikis + tag: Sildi %{key}=%{value} kirjelduse leht vikis + wikidata_link: '%{page} Wikidatas' + wikipedia_link: Artikkel %{page} Vikipeedias + wikimedia_commons_link: Üksus "%{page}" Wikimedia Commonsis + telephone_link: Helista %{phone_number} + colour_preview: 'Värvuse eelvaade: %{colour_value}' + email_link: Kirjuta e-kiri aadressil %{email} + query: + title: Info objektide kohta + introduction: Klõpsa kaardil, et leida läheduses asuvad objektid. + nearby: Läheduses asuvad objektid + enclosing: Ümbritsevad objektid + old_nodes: + not_found: + sorry: 'Vabandust, sõlme #%{id} versiooni %{version} ei õnnestu leida.' + old_ways: + not_found: + sorry: 'Vabandust, joone #%{id} versiooni %{version} ei õnnestu leida.' + old_relations: + not_found: + sorry: 'Vabandust, relatsiooni #%{id} versiooni %{version} ei õnnestu leida.' + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: 'Uus kommentaar muudatuskogumi #%{changeset_id} kohta kasutajalt + %{author}' + commented_at_by_html: Uuendanud %{user} %{when} + comments: + comment: 'Uus kommentaar muudatuskogumi #%{changeset_id} kohta kasutajalt + %{author}' + show: + title_all: OpenStreetMapi muudatuskogumi arutelu + title_particular: 'OpenStreetMapi muudatuskogumi #%{changeset_id} arutelu' + timeout: + sorry: Vabandust, sinu päritud muudatuskogumi kommetaaride loendi laadimiseks + kulus liiga kaua aega. + changesets: + changeset_paging_nav: + showing_page: Leht %{page} + next: Järgmine » + previous: « Eelmine + changeset: + anonymous: Anonüümne + no_edits: (muudatused puuduvad) + view_changeset_details: Vaata muudatuskogumi üksikasju + index: + title: Muudatuskogumid + title_user: Kasutaja %{user} muudatuskogumid + title_user_link_html: Kasutaja %{user_link} muudatuskogumid + title_friend: Sõprade muudatuskogumid + title_nearby: Läheduses asuvate kasutajate muudatuskogumid + empty: Muudatuskogumeid ei leitud. + empty_area: Selles alas ei ole muudatuskogumeid. + empty_user: Selle kasutaja tehtud muudatuskogumeid ei ole. + no_more: Rohkem muudatuskogumeid ei leitud. + no_more_area: Sellest alast ei leitud rohkem muudatuskogumeid. + no_more_user: Sellelt kasutajalt ei leitud rohkem muudatuskogumeid. + load_more: Laadi veel + feed: + title: Muudatuskogum %{id} + title_comment: Muudatuskogum %{id} – %{comment} + created: Loodud + closed: Suletud + belongs_to: Autor + subscribe: + heading: Kas soovid selle muudatuskogumi arutelu tellida? + button: Telli arutelu + unsubscribe: + heading: Kas soovid selle muudatuskogumi arutelu tellimusest loobuda? + button: Loobu arutelu jälgimisest + heading: + title: Muudatuskogum %{id} + created_by_html: Loonud %{link_user} kuupäeval %{created} + no_such_entry: + title: Sellist muudatuskogumit ei leidu + heading: Ei leidu kirjet identifikaatoriga %{id} + body: Vabandust, muudatuskogumit identifikaatoriga %{id} ei ole olemas. Palun + kontrolli, kas kirjutasid selle õigesti või kas link millel klõpsasid, on + vale. + show: + title: 'Muudatuskogum: %{id}' + created: 'Loodud: %{when}' + closed: 'Suletud: %{when}' + created_ago_html: Loodud %{time_ago} + closed_ago_html: Suletud %{time_ago} + created_ago_by_html: Loonud %{user} %{time_ago} + closed_ago_by_html: Sulgenud %{user} %{time_ago} + discussion: Arutelu + join_discussion: Logi sisse, kui soovid arutelus osaleda + still_open: Muudatuskogum on veel avatud. Arutelu avaneb siis, kui muudatuskogum + on suletud. + subscribe: Telli + unsubscribe: Lõpeta tellimus + comment_by_html: Kommentaar kasutajalt %{user} %{time_ago} + hidden_comment_by_html: Peidetud kommentaar kasutajalt %{user} %{time_ago} + hide_comment: peida + unhide_comment: nähtavale + comment: Kommenteeri + changesetxml: Muudatuskogumi XML + osmchangexml: osmChange XML + paging_nav: + nodes: Sõlmed (%{count}) + nodes_paginated: Sõlmed (%{x}–%{y} %{count}-st) + ways: Jooned (%{count}) + ways_paginated: Jooned (%{x}–%{y} %{count}-st) + relations: Relatsioonid (%{count}) + relations_paginated: Relatsioonid (%{x}–%{y} %{count}-st) + timeout: + sorry: Kahjuks võttis taotletud muudatuskogumite laadimine liiga kaua aega. + dashboards: + contact: + km away: '%{count} kilomeetri kaugusel' + m away: '%{count} meetri kaugusel' + latest_edit_html: 'Viimane muudatus (%{ago}):' + popup: + your location: Sinu asukoht + nearby mapper: Lähedaloevad kaardistajad + friend: Sõber + show: + title: Minu andmelaud + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} ja määra enda asukoht, et näha + ümberkaudseid kasutajaid.' + edit_your_profile: Muuda profiili + my friends: Minu sõbrad + no friends: Sa ei ole lisanud veel ühtegi sõpra. + nearby users: Teised lähedal asuvad kasutajad + no nearby users: Puuduvad teised kasutajad, kes tunnistavad, et kaardistavad + läheduses. + friends_changesets: sõprade muudatuskogumid + friends_diaries: sõprade päevikusissekanded + nearby_changesets: lähedalasuvate kasutajate muudatuskogumid + nearby_diaries: lähedalasuvate kasutajate päevikusissekanded + diary_entries: + new: + title: Uus päevikusissekanne + form: + location: Asukoht + use_map_link: Kasuta kaarti + index: title: Kasutajate päevikud - geocoder: - direction: - east: ida - north: põhja - north_east: kirde - north_west: loode - south: lõuna - south_east: kagu - south_west: edela - west: lääne - search_osm_nominatim: - prefix: - amenity: - airport: Lennujaam + title_friends: Sõprade päevikud + title_nearby: Lähedalasuvate kasutajate päevikud + user_title: Kasutaja %{user} päevik + in_language_title: Päevikusissekanded (%{language}) + new: Uus päevikusissekanne + new_title: Lisa päevikusse uus sissekanne + my_diary: Minu päevik + no_entries: Päevikus pole sissekandeid. + page: + recent_entries: Hiljutised päevikusissekanded + older_entries: Vanemad... + newer_entries: Uuemad... + edit: + title: Muuda päevikusissekannet + marker_text: Päevikusissekande tegemise asukoht + show: + title: Kasutaja %{user} päevik | %{title} + user_title: Kasutaja %{user} päevik + discussion: Arutelu + subscribe: Telli + unsubscribe: Lõpeta tellimus + leave_a_comment: Kommenteeri + login_to_leave_a_comment_html: kommenteerimiseks %{login_link} + login: logi sisse + no_such_entry: + title: Sellist päevikusissekannet pole olemas + heading: Sissekannet ID-ga %{id} pole olemas + body: Kahjuks ei leidu päevikusissekannet või -kommentaari ID-ga %{id}. Kontrolli + sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link, millele klõpsasid, on vigane. + diary_entry: + posted_by_html: Postitas %{link_user} kuupäeval %{created} – %{language_link}. + updated_at_html: 'Viimati uuendatud: %{updated}.' + comment_link: Kommenteeri seda sissekannet + reply_link: Saada autorile sõnum + comment_count: + one: '%{count} kommentaar' + other: '%{count} kommentaari' + no_comments: Kommentaarid puuduvad + edit_link: Muuda seda sissekannet + hide_link: Peida see sissekanne + unhide_link: Lõpeta selle sissekande peitmine + confirm: Kinnita + report: Teata sellest sissekandest + diary_comment: + comment_from_html: Kommentaar kasutajalt %{link_user} %{comment_created_at} + hide_link: Peida see kommentaar + unhide_link: Lõpeta selle kommentaari peitmine + confirm: Kinnita + report: Teata sellest kommentaarist + location: + location: 'Asukoht:' + view: Vaata + edit: muuda + feed: + user: + title: Kasutaja %{user} OpenStreetMapi päevikusissekanded + description: Kasutaja %{user} hiljutised OpenStreetMapi päevikusissekanded + language: + title: OpenStreetMapi päevikusissekanded keeles %{language_name} + description: Hiljutised OpenStreetMapi kasutajate päevikusissekanded keeles + %{language_name} + all: + title: OpenStreetMapi päevikusissekanded + description: Hiljutised OpenStreetMapi kasutajate päevikusissekanded + subscribe: + heading: Kas soovid selle päevikusissekande arutelu tellida? + button: Telli arutelu + unsubscribe: + heading: Kas soovid selle päevikusissekande arutelu tellimusest loobuda? + button: Loobu arutelu jälgimisest + diary_comments: + index: + title: Kasutaja %{user} lisatud päevikukommentaarid + heading: Kasutaja %{user} päevikukommentaarid + subheading_html: Päevikukommentaarid, mille on lisanud kasutaja %{user} + no_comments: Päevikukommentaarid puuduvad. + page: + post: Postitus + when: Millal + comment: Kommentaar + newer_comments: Uuemad kommentaarid + older_comments: Vanemad kommentaarid + doorkeeper: + flash: + applications: + create: + notice: Rakendus registreeritud. + scopes: + address: Vaata oma tänava-aadressi + email: Vaata oma e-posti aadressi + openid: Autendi oma konto + phone: Vaata oma telefoninumbrit + profile: Vaata oma profiili + errors: + contact: + contact: kontaktide + contact_the_community_html: Kui avastad katkise lingi või vea, palun kirjuta + sellest OpenStreetMapi kogukonnale siin %{contact_link} aadressil. Palun lisa + teatesse ka päringu täpne URL. + forbidden: + title: Keelatud + description: Tegevus, mida sa üritasid OpenStreetMap'i serveris teha on lubadud + vaid administraatoriele (HTTP 403) + internal_server_error: + title: Rakenduse viga + description: OpenStreetMapi serveris tekkis ootamatu olukord, mistõttu vastust + päringule ei õnnestu moodustada (HTTP 500) + not_found: + title: Faili ei leidu + description: Sellise nimega faili/kataloogi/API meetodit ei leidu OpenStreetMapi + serveris (HTTP 404) + friendships: + make_friend: + heading: Lisada %{user} sõbraks? + button: Lisa sõbraks + success: '%{name} on nüüd sinu sõber.' + failed: Vabandust, kasutaja %{name} sõbraks lisamine ebaõnnestus. + already_a_friend: Sa oled kasutajaga %{name} juba sõber. + limit_exceeded: Sa oled endale hiljuti lisanud palju sõpru. Palun oota mõnda + aega, enne kui proovid veel sõpru lisada. + remove_friend: + heading: Eemaldada %{user} sõprade hulgast? + button: Eemalda sõprade hulgast + success: '%{name} eemaldati sinu sõprade hulgast.' + not_a_friend: '%{name} ei ole üks sinu sõpradest.' + geocoder: + search: + title: + results_from_html: '%{results_link} tulemused' + latlon: Sisemised + osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatimi + osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatimi + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: Köisraudtee + chair_lift: Istelift + drag_lift: Suusatõstuk + gondola: Köistee väikeste vagunitega + magic_carpet: Suusaeskalaator + platter: Plaatkinnitusega suusatõstuk ühele + pylon: Köistee tugipost + station: Köistee jaam + t-bar: T-kujulise kinnitusega suusatõstuk kahele + "yes": Köistee + aeroway: + aerodrome: Lennujaam + airstrip: Maandumisplats + apron: Lennujaama perroon + gate: Reisiterminali värav + hangar: Angaar + helipad: Kopteriväljak + holding_position: Õhusõiduki ootepositsioon + navigationaid: Lennuliikluse navigatsioonivahendid + parking_position: Õhusõiduki parkimiskoht + runway: Lennurada + taxilane: Ruleerimisrada + taxiway: Ruleerimisrada + terminal: Lennujaama reisiterminal + windsock: Tuulekott + amenity: + animal_boarding: Loomahotell + animal_shelter: Loomade varjupaik + arts_centre: Kunstikeskus atm: Pangaautomaat - auditorium: Auditoorium bank: Pank + bar: Baar + bbq: BBQ bench: Pink bicycle_parking: Jalgrattaparkla bicycle_rental: Jalgrattarent + bicycle_repair_station: Jalgrataste remondijaam + biergarten: Õlleaed + blood_bank: Verepank + boat_rental: Paadilaenutus + brothel: Lõbumaja bureau_de_change: Rahavahetus bus_station: Bussijaam cafe: Kohvik car_rental: Autorent + car_sharing: Ühisauto kasutamine car_wash: Autopesu casino: Kasiino + charging_station: Laadimisjaam + childcare: Lastehoid cinema: Kino clinic: Kliinik - club: Klubi + clock: Kell + college: Kolledž + community_centre: Kogukonnakeskus + conference_centre: Konverentsikeskus courthouse: Kohtuhoone crematorium: Krematoorium dentist: Hambaarst + doctors: Arstid drinking_water: Joogivesi driving_school: Autokool embassy: Saatkond + events_venue: Ürituste toimumiskoht fast_food: Kiirtoit - fuel: Kütus + ferry_terminal: Praamiterminal + fire_station: Tuletõrjedepoo + food_court: Toidutänav + fountain: Purskkaev + fuel: Tankla + gambling: Hasartmängusaal grave_yard: Surnuaed + grit_bin: Libedustõrjekruusa kast hospital: Haigla - hotel: Hotell + hunting_stand: Jahikantsel ice_cream: Jäätis + internet_cafe: Internetikohvik kindergarten: Lasteaed + language_school: Keeltekool library: Raamatukogu - market: Turg + loading_dock: Laoestakaad + love_hotel: Armuhotell + marketplace: Turg + mobile_money_agent: Mobiiliraha agent + monastery: Klooster + money_transfer: Rahaülekandeteenus + motorcycle_parking: Mootorrattaparkla + music_school: Muusikakool nightclub: Ööklubi + nursing_home: Hooldekodu + parking: Parkimisplats + parking_entrance: Parkla sissepääs + parking_space: Parkimiskoht + payment_terminal: Makseterminal pharmacy: Apteek + place_of_worship: Pühapaik police: Politsei post_box: Postkast post_office: Postkontor - preschool: Lasteaed prison: Vangla - reception_area: Vastuvõtt + pub: Pubi + public_bath: Avalik looduslik spaa + public_bookcase: Avalik raamaturiiul + public_building: Ühiskondlik hoone + ranger_station: Looduskeskus + recycling: Jäätmekäitluspunkt restaurant: Restoran - retirement_home: Vanadekodu - sauna: Saun + sanitary_dump_station: Maismaatranspordivahendite heitvee purgimiskoht school: Kool - shop: Kauplus - supermarket: Supermarket + shelter: Varjualune + shower: DuÅ¡Å¡ + social_centre: Seltsingu hoone + social_facility: Sotsiaalkeskus + studio: Stuudio + swimming_pool: Ujumisbassein taxi: Takso + telephone: Üldkasutatav telefon theatre: Teater toilets: WC + townhall: Raekoda/vallamaja + training: Koolituskeskus university: Ülikool + vehicle_inspection: Sõidukite tehnoülevaatus + vending_machine: Müügiautomaat + veterinary: Loomakliinik + village_hall: Kogukonnakeskuse hoone waste_basket: Prügikast - wifi: WiFi - youth_centre: Noortekeskus - building: + waste_disposal: Prügikonteiner + waste_dump_site: Mitteametlik prügimägi + watering_place: Loomade joogikoht + water_point: Joogiveepunkt + weighbridge: Autokaal + "yes": Avalik taristu + boundary: + aboriginal_lands: Põliselanike maad + administrative: Halduspiir + census: Statistilise üksuse piir + national_park: Rahvuspark + political: Valimisringkonna piir + protected_area: Kaitseala + "yes": Piirjoon + bridge: + aqueduct: Akvedukt + boardwalk: Laudtee + suspension: Rippsild + swing: Pöördsild + viaduct: Viadukt + "yes": Sild + building: + apartment: Korter + apartments: Kortermaja + barn: Küün + bungalow: Bangalo + cabin: Metsamajake chapel: Kabel church: Kirik + civic: Üldkasutatav hoone + college: Kolledžihoone + commercial: Ärihoone + construction: Ehitusjärgus hoone + detached: Eramu (eraldiseisev maja) + dormitory: Ühiselamu + duplex: Paarismaja samal kinnistul + farm: Talumaja + farm_auxiliary: Talu majandushoone + garage: Garaaž + garages: Garaažid + greenhouse: Kasvuhoone + hangar: Angaar + hospital: Haigla hoone hotel: Hotell + house: Eramu + houseboat: Paatmaja + hut: Hütt + industrial: Tööstushoone + kindergarten: Lasteaia hoone + manufacture: Tootmishoone + office: Büroohoone + public: Avalik hoone + residential: Elamu + retail: Jaekaubandushoone + roof: Katus + ruins: Hoone varemed school: Koolihoone - shop: Kauplus - stadium: Staadion - tower: Torn + semidetached_house: Paarismaja eri kinnistutel + service: Tehnohoone + shed: Kuur + stable: Tall + static_caravan: Paikne haagismaja + temple: Templihoone + terrace: Ridamaja train_station: Raudteejaam university: Ülikoolihoone + warehouse: Laohoone "yes": Hoone - highway: + club: + scout: Skaudirühm + sport: Spordiklubi + "yes": Klubi + craft: + beekeeper: Mesinik + blacksmith: Sepp + brewery: Pruulikoda + carpenter: Puusepp + caterer: Toitlustaja + confectionery: Kondiiter + dressmaker: Naisteriiete õmbleja + electrician: Elektrik + electronics_repair: Elektroonikaparandaja + gardener: Aednik + glaziery: Klaasija + handicraft: Käsitöömeister + hvac: Kliima- ja kütteseadmete meister + metal_construction: Metallkonstruktsioonide ehitaja + painter: Maaler + photographer: Fotograaf + plumber: Torulukksepp + roofer: Katuseehitaja + sawmill: Saeveski + shoemaker: Kingsepp + stonemason: Kiviraidur + tailor: Meesteriiete rätsep + window_construction: Aknameister + winery: Veinikoda + "yes": Käsitöökoda + emergency: + access_point: Asukohatuvastuspunkt hädaolukorras + ambulance_station: Kiirabijaam + assembly_point: Kogunemiskoht hädaolukorras + defibrillator: Defibrillaator + fire_extinguisher: Tulekustuti + fire_water_pond: Tuletõrjetiik + landing_site: Kopteriväljak päästeteenistusele + life_ring: Päästerõngas + phone: Hädaabi telefon + siren: Elanikukaitse häiresireen + suction_point: Tuletõrje veevõtukoht + water_tank: Tuletõrjevee paak + highway: + abandoned: Mahajäetud maantee + bridleway: Ratsatee + bus_guideway: Roobastee bussidele bus_stop: Bussipeatus + construction: Ehitusjärgus tee + corridor: Koridor + crossing: Ülekäik cycleway: Jalgrattatee + elevator: Elevaator + emergency_access_point: Hädaabi punkt + emergency_bay: Hädapeatumise ala footway: Jalgrada - pedestrian: Jalakäijatele - historic: + ford: Koolmekoht + give_way: Märk "Anna teed" + living_street: Õueala + milestone: Verstapost + motorway: Kiirtee + motorway_junction: Kiirtee ristmik + motorway_link: Kiirtee tee + passing_place: Möödasõidukoht + path: Rada + pedestrian: Jalakäijatele tee + platform: Platvorm + primary: Põhimaantee + primary_link: Põhimaantee ühendustee + proposed: Kavandatav tee + raceway: Võidusõidurada + residential: Kõrvaltee + rest_area: Teeäärne puhkekoht + road: Tee + secondary: Tugimaantee + secondary_link: Tugimaantee ühendustee + service: Teenindustee + services: Kiirteeteenused + speed_camera: Kiiruskaamera + steps: Trepp + stop: Stoppmärk + street_lamp: Tänavavalgusti + tertiary: Kohalik maantee + tertiary_link: Kohaliku maantee ühendustee + track: Rada + traffic_mirror: Liikluspeegel + traffic_signals: Valgusfoor + trailhead: Raja alg- või lõpppunkt + trunk: Esimese klassi tee + trunk_link: Esimese klassi tee ühendustee + turning_circle: Ümberpöördering + turning_loop: Ümberpöördering saarega + unclassified: Klassifitseerimata tee + "yes": Tee + historic: + aircraft: Ajalooline lennuk + archaeological_site: Arheoloogiline leiukoht + bomb_crater: Ajalooline pommikraater + battlefield: Lahinguväli + boundary_stone: Piirikivi + building: Ajalooline hoone + bunker: Punker + cannon: Ajalooline kahur castle: Kindlus + charcoal_pile: Ajalooline miiliahi church: Kirik - icon: Ikoon + city_gate: Linnavärav + citywalls: Linnamüürid + fort: Kindlus + heritage: Muinsuskaitseobjekt + hollow_way: Ajalooline teenõgu + house: Ajalooline maja manor: Mõis - museum: Muuseum + memorial: Memoriaal + milestone: Ajalooline verstapost + mine: Ajalooline kaevandus + mine_shaft: Ajalooline kaevandusÅ¡aht + monument: Mälestusmärk + railway: Ajalooline raudtee + roman_road: Vana-Rooma tee ruins: Varemed + rune_stone: Ruunikivi + stone: Ajalooline kivi + tomb: Hauakamber tower: Torn - landuse: + wayside_chapel: Teeäärne kabel + wayside_cross: Teeäärne rist + wayside_shrine: Teeäärne altar + wreck: Vrakk + "yes": Ajaloomälestis + junction: + "yes": Ristmik + landuse: + allotments: Aianduskrundid + aquaculture: Vesiviljelus + basin: Kogumisbassein + brownfield: Pruunala cemetery: Surnuaed + commercial: Ärimaa + conservation: Määratlemata olekus kaitstav ala + construction: Ehitusala + farmland: Põllumaa + farmyard: Taluõu forest: Mets - mountain: Mägi + garages: Garaažid + grass: Muru + greenfield: Ehituseks planeeritud roheala + industrial: Tööstuspiirkond + landfill: Prügimägi + meadow: Niit + military: Militaarala + mine: Kaevandus + orchard: Viljapuuaed + plant_nursery: Puukool + quarry: Karjäär railway: Raudtee - wetland: Soo - leisure: + recreation_ground: Puhkeala + religious: Sakraalmaa + reservoir: Veehoidla + reservoir_watershed: Veehaarde turvaala + residential: Elamurajoon + retail: Jaekaubandusala + village_green: Külaplats + vineyard: Viinamarjaistandus + "yes": Maakasutus + leisure: + adult_gaming_centre: Hasartmängusaal + amusement_arcade: Mängusaal + bandstand: Väike vabaõhulava + beach_resort: Rannakuurort + bird_hide: Linnuvaatlushoone + bleachers: Avaistmed + bowling_alley: Keeglisaal + common: Ühismaakasutusala + dance: Tantsusaal + dog_park: Koerapark + firepit: Lõkkease + fishing: Kalapüügipiirkond + fitness_centre: Jõusaal + fitness_station: Jõulinnak garden: Aed golf_course: Golfiväljak + horse_riding: Ratsabaas ice_rink: Uisuväli + marina: Väikesadam miniature_golf: Minigolf - park: Park + nature_reserve: Looduskaitseala + outdoor_seating: Istekohad õues + park: park + picnic_table: Piknikulaud + pitch: Spordiväljak playground: Mänguväljak + recreation_ground: Puhkeala + resort: Kuurort + sauna: Saun + slipway: Slipp sports_centre: Spordikeskus stadium: Saadion swimming_pool: Ujula + track: Jooksurada water_park: Veepark - natural: + "yes": Jõudeaja tegevused + man_made: + adit: Adit + advertising: Välireklaam + antenna: Antenn + avalanche_protection: Lumelaviini kaitsetunnel + beacon: Majakas + beehive: Mesipuu + breakwater: Lainemurdja + bridge: Sild + bunker_silo: Siloauk + cairn: Kivikangur + chimney: Korsten + clearcut: Raiesmik + communications_tower: Sidemast + crane: Kraana + cross: Rist + dolphin: Paal + dyke: Kaldavall + embankment: Muldkeha + flagpole: Lipumast + gasometer: Gaasimahuti + groyne: Kaldakaitsetamm + kiln: Põletusahi + lighthouse: Tuletorn + manhole: Teeninduskaev + mast: Mast + mine: Kaevandus + mineshaft: KaevandusÅ¡aht + monitoring_station: Seirejaam + petroleum_well: Naftapuurauk + pier: Kai (kerge kai ehk pulvärk) + pipeline: Torujuhe + pumping_station: Pumpla + reservoir_covered: Kaetud veemahuti maapinnas + silo: Silo + snow_cannon: Lumekahur + snow_fence: Lumetõkketara + storage_tank: Mahuti + street_cabinet: Seadmekapp tänaval + surveillance: Valvetehnika + telescope: Teleskoop + tower: Torn + utility_pole: Valgustus- või sidepost + wastewater_plant: Reoveepuhastusjaam + watermill: Vesiveski + water_tap: Avalik veekraan + water_tower: Veetorn + water_well: Kaev + water_works: Veepuhastusjaam + windmill: Tuuleveski + works: Vabrik + "yes": Inimese loodud rajatis + military: + airfield: Sõjaväelennuväli + barracks: Kasarmud + bunker: Sõjaväe punker + checkpoint: Sõjaväe kontrollpunkt + trench: Kaitsekraav + "yes": Sõjaline + mountain_pass: + "yes": Mäekuru + natural: + atoll: Atoll + bare_rock: Paljand + bay: Laht beach: Rand + cape: Neem cave_entrance: Koopa sissepääs + cliff: Klint coastline: Rannajoon crater: Kraater + dune: Düün + fell: Mägitundra fjord: Fjord + forest: Majandusmets geyser: Geiser - hill: Mägi + glacier: Liustik + grassland: Rohumaa + heath: Nõmm + hill: Küngas + hot_spring: Kuumaveeallikas island: Saar + isthmus: Maakitsus + land: Maa + marsh: Soo + moor: Raba mud: Muda peak: Mäetipp - river: Jõgi + peninsula: Poolsaar + point: Neem + reef: Riff + ridge: Mäeseljak + rock: Kalju + saddle: Mäekuru + sand: Liiv + scree: Rusukalle + scrub: Võsa + shingle: Kiviklibu spring: Allikas + stone: Kivi + strait: Väin tree: Puu + tree_row: Puude rivi + tundra: Tundra + valley: Org volcano: Vulkaan water: Vesi - wetlands: Soo - place: - airport: Lennujaam + wetland: Märgala + wood: Looduslik mets + "yes": Loodusobjekt + office: + accountant: Raamatupidamisteenus + administrative: Võimuasutus + advertising_agency: Reklaamibüroo + architect: Arhitekt + association: Ühing + company: Ettevõte + diplomatic: Diplomaatilise teenistuse büroo + educational_institution: Haridusasutuse kontor + employment_agency: Tööhõivekontor + energy_supplier: Energiafirma kontor + estate_agent: Kinnisvarabüroo + financial: Rahandusteenuste firma kontor + government: Võimuasutuse kontor + insurance: Kindlustusbüroo + it: IT-firma kontor + lawyer: Jurist + logistics: Ekspedeerimisfirma kontor + newspaper: Ajalehekirjastus + ngo: Vabaühenduse kontor + notary: Notar + religion: Usuühingu büroo + research: Teadus- ja arendustegevuse kontor + tax_advisor: Maksunõustaja büroo + telecommunication: Sidefirma kontor + travel_agent: Reisibüroo + "yes": Kontor + place: + allotments: Suvilad + archipelago: Saarestik city: Linn + city_block: Tänavatevaheline kvartal country: Riik county: Maakond + farm: Talu + hamlet: Väike küla house: Maja houses: Majad island: Saar - islet: Saareke + islet: Laid + isolated_dwelling: Üksik eluhoone + locality: Paikkond municipality: Vald + neighbourhood: Naabruskond + plot: Krunt postcode: Sihtnumber + quarter: Kvartal + region: Piirkond + sea: meri + square: Väljak state: Osariik - town: Linn + suburb: Linnaosa + town: Väikelinn village: Küla - railway: + "yes": Koht + railway: + abandoned: Ülesvõetud raudtee + construction: Ehitusjärgus raudtee + disused: Mahajäetud raudtee + funicular: Köisraudtee + halt: Rongipeatus + junction: Raudtee ülekäigukoht + level_crossing: Raudtee ülesõidukoht + light_rail: Kergraudtee + miniature: Miniatuurraudtee + monorail: Monorelss + narrow_gauge: Kitsarööpmeline raudtee + platform: Raudteeperroon + preserved: Säilitatud raudtee + proposed: Kavandatav raudtee + rail: Rööbastee + spur: Raudtee harutee station: Raudteejaam + stop: Raudteepeatus + subway: Metroo + subway_entrance: Metroo sissepääs + switch: Pöörangud tram: Trammitee tram_stop: Trammipeatus - shop: + turntable: Pöördesild + shop: + agrarian: Põllumajandustarvete kauplus + alcohol: Viinapood + antiques: Antikvariaat + appliance: Kodumasinate pood + art: Kunstipood + baby_goods: Beebikaupade pood + bag: Kotipood + bakery: Pagariäri + bathroom_furnishing: Vannitoasisustuse ja -tarvikute pood + beauty: Kosmeetikasalong + bed: Magamistoamööbli ja -tarvikute pood + beverages: Joogikauplus + bicycle: Rattapood + bookmaker: Kihlveovahendaja books: Raamatupood + boutique: Butiik + butcher: Lihunik + car: Autopood + car_parts: Autokaubad car_repair: Autoparandus carpet: Vaibakauplus + charity: Heategevuslik kauplus + cheese: Juustupood + chemist: Apteek + chocolate: Å okolaadipood clothes: Riidepood + coffee: Kohvipood computer: Arvutikauplus + confectionery: Kommipood + convenience: Lähikauplus + copyshop: Paljunduskoda cosmetics: Kosmeetikapood - drugstore: Apteek + craft: Kunsti- ja käsitöötarvikutue pood + curtain: Kardinapood + dairy: Piimapood + deli: Delikatesstoodete pood + department_store: Kaubamaja + discount: Odavkaupade pood (aegunud) + doityourself: Ehituskauplus dry_cleaning: Keemiline puhastus - fish: Kalapood + e-cigarette: E-sigaretipood + electronics: Elektroonikapood + erotic: Erootikapood + estate_agent: Kinnisvaramaakler + fabric: Kangapood + farm: Talupood + fashion: Moe kauplus + fishing: Kalastustarvete pood + florist: Lillepood food: Toidupood - furniture: Mööbel - gallery: Galerii + frame: Piltide raamimise töökoda + funeral_directors: Matusebüroo + furniture: Mööblipood + garden_centre: Aianduskeskus + gas: Balloongaasi kauplus + general: Universaalkauplus + gift: Kingipood + greengrocer: Puu- ja köögiviljapood + grocery: Toidupood hairdresser: Juuksur - insurance: Kindlustus + hardware: Rauakauplus + health_food: Tervisliku toidu kauplus + hearing_aids: Kuuldeaparaatide pood + herbalist: Ravimtaimede pood + hifi: Hifi kauplus + houseware: Kodutarvete pood + ice_cream: jäätisepood + interior_decoration: Sisekujunduspood jewelry: Juveelipood kiosk: Kiosk + kitchen: Köögimööblikauplus + laundry: Pesumaja + locksmith: Lukuabi + lottery: Lotopood + mall: Ostukeskus + massage: Massaaž + medical_supply: Meditsiinitarvikute pood mobile_phone: Mobiiltelefonide pood + money_lender: Kiirlaenukontor + motorcycle: Mootorrattapood + motorcycle_repair: Mootorrattaparandus music: Muusikapood + musical_instrument: Muusikariistade pood + newsagent: Ajalehekiosk + nutrition_supplements: Toidulisandite pood + optician: Prillipood + organic: Mahetoidu pood + outdoor: Matkatarbed + paint: Värvipood + pastry: Kondiitriäri + pawnbroker: Pandimaja + perfumery: Parfümeeriakauplus pet: Lemmikloomapood + pet_grooming: Ilusalong lemmikloomadele + photo: Fotopood + seafood: Mereandide pood + second_hand: Taaskasutuspood + sewing: Õmblustarvikute pood shoes: Kingapood sports: Spordipood + stationery: Kirjatarvete kauplus + storage_rental: Rendiladu supermarket: Supermarket + tailor: Rätsep + tattoo: Tätoveeringusalong + tea: Teepood + ticket: Piletikassa + tobacco: Tubakapood toys: Mänguasjapood travel_agency: Reisiagentuur - tourism: + tyres: Rehvipood + vacant: Vaba kaubanduspind + variety_store: Odavkaupade pood + video: Videopood + video_games: Videomängude pood + wholesale: Hulgimüügipood + wine: Veinipood + "yes": Pood + tourism: + alpine_hut: Alpimaja + apartment: Puhkusekorter + artwork: Kunstiteos attraction: Turismiatraktsioon + bed_and_breakfast: Kodumajutus + cabin: Metsamaja + camp_pitch: Telkimisplats camp_site: Laagriplats + caravan_site: Karavanipark + chalet: Puhkemaja + gallery: Galerii guest_house: Külalistemaja + hostel: Hostel hotel: Hotell - information: Informatsioon - motel: Motell - museum: Muuseum - picnic_site: Piknikuplats + information: Turismiinfo + motel: motell + museum: muuseum + picnic_site: piknikuplats theme_park: Teemapark + viewpoint: Vaatepunkt + wilderness_hut: Kõnnumaa ulualune zoo: Loomaaed - layouts: + tunnel: + building_passage: Läbikäik hoonest + culvert: Truup + "yes": Tunnel + waterway: + artificial: Tehisveetee + boatyard: Verf + canal: Kanal + dam: Pais + derelict_canal: Mahajäetud kanal + ditch: Kraav + dock: Dokk + drain: Dreen + lock: Lüüs + lock_gate: Lüüsivärav + mooring: Sildumine + rapids: Kärestik + river: Jõgi + stream: Oja + wadi: Vadi + waterfall: Juga + weir: Ülevool + "yes": Veetee + admin_levels: + level2: Riigipiir + level3: 3. järgu piir + level4: 4. järgu piir + level5: 5. järgu piir + level6: 6. järgu piir + level7: Omavalitsusüksuse piir + level8: 8. järgu piir + level9: 9. järgu piir + level10: 10. järgu piir + level11: Naabruskonna piirjoon + types: + cities: Suurlinnad + towns: Linnad + places: Kohad + results: + no_results: Ei leidnud midagi + more_results: Veel tulemusi + issues: + index: + select_status: Vali olek + select_type: Vali tüüp + select_last_updated_by: Vali viimane muutja + reported_user: Kasutaja, kellest on teada antud + not_updated: Pole uuendatud + search: Otsi + link_to_reports: Vaata kaebuseid + page: + user_not_found: Kasutajat pole olemas. + status: Olek + reports: Kaebused + last_updated: Viimati uuendatud + last_updated_time_ago_user_html: '%{user} %{time_ago} eest' + reports_count: + one: '%{count} kaebus' + other: '%{count} kaebust' + show: + report_created_at_html: Esmalt teatatud kuupäeval %{datetime} + last_resolved_at_html: Viimati lahendatud kuupäeval %{datetime} + last_updated_at_html: Viimati uuendanud %{displayname} kuupäeval %{datetime} + resolve: Lahenda + ignore: Eira + reopen: Ava uuesti + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, kommentaar #%{comment_id}' + note: 'märkus #%{note_id}' + reports: + new: + title_html: Kaebus (%{link}) + missing_params: Ei õnnestu uut kaebust koostada. + disclaimer: + intro: Enne kui saadad saidi moderaatoritele kaebuse, veendu et + not_just_mistake: oled kindel, et tegu pole lihtsalt eksitusega; + unable_to_fix: sul ei õnnestu teiste kaastööliste abiga ise probleemi lahendada; + resolve_with_user: oled juba üritanud probleemi klaarida sellega seotud kasutaja + abiga. + categories: + diary_entry: + spam_label: See päevikusissekanne sisaldab rämpspostitust + offensive_label: See päevikusissekanne on kohatu või solvav + threat_label: See päevikusissekanne sisaldab ähvardust + other_label: Muu + diary_comment: + spam_label: See päevikukommentaar sisaldab rämpspostitust + offensive_label: See päevikukommentaar on kohatu või solvav + threat_label: See päevikukommentaar sisaldab ähvardust + other_label: Muu + user: + spam_label: See kasutajaprofiil sisaldab rämpspostitust + offensive_label: See kasutajaprofiil on kohatu või solvav + threat_label: See kasutajaprofiil sisaldab ähvardust + vandal_label: See kasutaja on vandaal + other_label: Muu + note: + spam_label: See märkus on rämpspostitus + personal_label: See märkus sisaldab isiklikke andmeid + abusive_label: See on märkuse väärkasutus + other_label: Muu + create: + successful_report: Sinu kaebus on edukalt vastu võetud. + provide_details: Palun sisesta nõutavad üksikasjad + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMapi logo + home: Kodu asukohta + logout: Logi välja + log_in: Logi sisse + sign_up: Registreeru + start_mapping: Alusta kaardistamist edit: Redigeeri - log_in: logi sisse - logout_tooltip: Logi välja - shop: Kauplus - welcome_user_link_tooltip: Sinu kasutajaleht - message: - inbox: + history: Ajalugu + export: Eksport + data: Andmed + export_data: Andmete eksportimine + gps_traces: GPS-rajad + gps_traces_tooltip: Halda GPS-radasid + user_diaries: Kasutajate päevikud + edit_with: Redigeeri rakendusega %{editor} + tag_line: Vaba viki-maailmakaart + intro_header: Tere tulemast OpenStreetMapi! + intro_text: OpenStreetMap on maailma kaart, mille on loonud inimesed nagu sina + ja seda võib vabalt kasutada avatud litsentsi tingimustel. + intro_2_create_account: loo oma konto + hosting_partners_2024_html: Serverimajutust aitavad korraldada %{fastly}, %{corpmembers} + ja muud %{partners}. + partners_fastly: Fastly + partners_corpmembers: OSMF-i äriühingutest liikmed + partners_partners: partnerid + tou: kasutustingimused + osm_offline: OpenStreetMapi andmebaas ei ole hetkel juurdepääsetav sest teostatakse + vajalikke hooldustöid. + osm_read_only: OpenStreetMapi andmebaas on hetkel oluliste hooldustööde tõttu + ligipääsetav ainult lugemiseks. + donate: Toeta OpenStreetMapi %{link} Riistvara Uuendamise Fondi. + help: Juhend + about: Teave + copyright: Autoriõigused + communities: Kogukonnad + community: Kogukond + community_blogs: Kogukonna blogid + community_blogs_title: OpenStreetMapi kogukonna liikmete blogid + learn_more: Lisateave + more: Veel + user_mailer: + diary_comment_notification: + description: 'OpenStreetMapi päevikusissekanne #%{id}' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenteeris päevikusissekannet' + hi: Tere, %{to_user}! + header: '%{from_user} kommenteeris hiljutist OpenStreetMapi päevikusissekannet + pealkirjaga %{subject}:' + header_html: '%{from_user} kommenteeris hiljutist OpenStreetMapi päevikusissekannet + pealkirjaga %{subject}:' + footer: Saad lugeda kommentaari aadressil %{readurl}. Samuti saad lisada kommentaari + aadressil %{commenturl} või saata autorile sõnumi aadressil %{replyurl}. + footer_html: Saad lugeda kommentaari aadressil %{readurl}. Samuti saad lisada + kommentaari aadressil %{commenturl} või saata autorile sõnumi aadressil %{replyurl}. + footer_unsubscribe: Saad loobuda selle arutelu jälgimisest aadressil %{unsubscribeurl} + footer_unsubscribe_html: Saad loobuda selle arutelu jälgimisest aadressil %{unsubscribeurl} + message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' + hi: Tere, %{to_user} + header: '%{from_user} on saatnud sulle OpenStreetMapi kaudu sõnumi teemaga %{subject}:' + header_html: '%{from_user} on saatnud sulle OpenStreetMapi kaudu sõnumi teemaga + %{subject}:' + footer: Saad lugeda sõnumit ka aadressil %{readurl} ja saata autorile sõnumi + aadressil %{replyurl}. + footer_html: Saad lugeda sõnumit ka aadressil %{readurl} ja saata autorile sõnumi + aadressil %{replyurl}. + friendship_notification: + hi: Tere, %{to_user} + subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisas sind oma sõbraks' + had_added_you: '%{user} lisas sind OpenStreetMapis sõbraks.' + see_their_profile: Tema profiiliga võid tutvuda aadressil %{userurl}. + see_their_profile_html: Tema profiiliga saad tutvuda aadressil %{userurl}. + befriend_them: Sa võid ta lisada oma sõbraks aadressil %{befriendurl}. + befriend_them_html: Saad ta ka enda sõbraks lisada aadressil %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags_html: Tundub, et sinu GPX-fail %{trace_name} kirjeldusega + %{trace_description} ning siltidega %{tags} + description_with_no_tags_html: Tundub, et sinu siltideta GPX-fail %{trace_name} + kirjeldusega %{trace_description} + gpx_failure: + hi: Tere, %{to_user} + failed_to_import: 'importimine ebaõnnestus. Siin on viga:' + more_info_html: Rohkem teavet GPX-failide importimise funktsiooni ja nende vältimise + kohta leiad aadressilt %{url}. + subject: '[OpenStreetMap] GPX-faili importimine nurjus' + gpx_success: + hi: Tere, %{to_user} + loaded: + one: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkt võimalikust %{count} punktist. + other: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust %{count} punktist. + all_your_traces_html: Kõik sinu üles laaditud GPX-rajad on leitavad aadressil + %{url}. + subject: '[OpenStreetMap] GPX-faili importimine õnnestus' + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMapi' + greeting: Tere! + created: Keegi (loodetavasti sina) lõi äsja saidil %{site_url} kasutajakonto. + confirm: 'Enne kasutajakonto loomist peame saama kinnituse, et see taotlus tuli + sinult ja selleks klõpsa alloleval lingil:' + welcome: Peale seda, kui oled kinnitanud enda konto pakume sulle lisainfot, + et saaksid kasutamist hõlpsalt alustada. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Kinnita oma e-posti aadress' + greeting: Tere! + hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma meiliaadressi asukohas + %{server_url} kujule %{new_address}. + click_the_link: Kui see oled sina, siis klõpsa palun alloleval lingil, et muudatus + kinnitada. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Parooli lähtestamise taotlus' + greeting: Tere! + hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse, et lähtestada + selle e-posti aadressiga openstreetmap.org-i konto parool. + click_the_link: Kui see oled sina, siis klõpsa palun alloleval lingil, et parool + lähtestada. + note_comment_notification: + description: 'OpenStreetMapi märkus #%{id}' + anonymous: Anonüümne kasutaja + greeting: Tere! + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud ühte sinu märkust' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud märkust, millest + oled huvitatud' + your_note: '%{commenter} on jätnud kommentaari ühele sinu märkusele koha %{place} + lähedal.' + your_note_html: '%{commenter} on jätnud kommentaari ühele sinu märkusele koha + %{place} lähedal.' + commented_note: '%{commenter} on jätnud kommentaari märkusele, mida oled kommenteerinud. + Märkus on koha %{place} lähedal.' + commented_note_html: '%{commenter} on jätnud kommentaari märkusele, mida oled + kommenteerinud. Märkus on koha %{place} lähedal.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on lahendanud ühe sinu märkuse' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on lahendanud ühe märkuse, millest + oled huvitatud' + your_note: '%{commenter} on lahendanud ühe sinu märkuse koha %{place} lähedal.' + your_note_html: '%{commenter} on lahendanud ühe sinu märkuse koha %{place} + lähedal.' + commented_note: '%{commenter} on lahendanud märkuse, mida oled kommenteerinud. + Märkus on koha %{place} lähedal.' + commented_note_html: '%{commenter} on lahendanud märkuse, mida oled kommenteerinud. + Märkus on koha %{place} lähedal.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on taasaktiveerinud ühe sinu märkustest' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on taasaktiveerinud ühe märkuse, + millest sa huvitatud oled' + your_note: '%{commenter} on taasaktiveerinud ühe sinu märkuse koha %{place} + lähedal.' + your_note_html: '%{commenter} on taasaktiveerinud ühe sinu märkuse koha %{place} + lähedal.' + commented_note: '%{commenter} on taasaktiveerinud märkuse, mida oled kommenteerinud. + Märkus on koha %{place} lähedal.' + commented_note_html: '%{commenter} on taasaktiveerinud märkuse, mida oled + kommenteerinud. Märkus on koha %{place} lähedal.' + details: Vasta või loe veel märkuse kohta aadressil %{url}. + details_html: Vasta või loe veel märkuse kohta aadressil %{url}. + changeset_comment_notification: + description: 'OpenStreetMapi muudatuskogum #%{id}' + hi: Tere, %{to_user} + greeting: Tere! + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud üht sinu muudatuskogumit' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud muudatuskogumit, + millest sa oled huvitunud' + your_changeset: '%{commenter} jättis kommentaari (%{time}) ühele sinu muudatuskogumile' + your_changeset_html: '%{commenter} jättis kommentaari (%{time}) ühele sinu + muudatuskogumile' + commented_changeset: '%{commenter} jättis kommentaari (%{time}) muudatuskogumile, + mida jälgid ja mille on loonud %{changeset_author}' + commented_changeset_html: '%{commenter} jättis kommentaari (%{time}) muudatuskogumile, + mida jälgid ja mille on loonud %{changeset_author}' + partial_changeset_with_comment: kommentaariga '%{changeset_comment}'. + partial_changeset_with_comment_html: kommentaariga '%{changeset_comment}'. + partial_changeset_without_comment: ilma kommentaarita. + details: Vasta või loe muudatuskogumi kohta veel aadressil %{url}. + details_html: Vasta või loe muudatuskogumi kohta veel aadressil %{url}. + unsubscribe: Saad muudatuskogumi uuendusteadetest ära ütelda aadressil %{url}. + unsubscribe_html: Saad muudatuskogumi uuendusteadetest ära ütelda aadressil + %{url}. + confirmations: + confirm: + heading: Kontrolli oma e-posti. + introduction_1: Me saatsime sulle kinnitusmeili. + introduction_2: Kinnita oma konto, klikkides meilis lingile ja sa saad alustada + kaardistamist. + press confirm button: Klõpsa kinnitusnuppu, et konto aktiveerida. + button: Kinnita + success: Sinu kasutajakonto on kinnitatud, täname registreerimast! + already active: See konto on juba kinnitatud. + unknown token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas. + resend_html: Kui soovid, et saadaksime sulle uuesti kinnitusmeili, siis %{reconfirm_link}. + click_here: klõpsa siia + confirm_resend: + failure: Kasutajat %{name} ei leitud. + confirm_email: + heading: Kinnita e-posti aadressi muutmine + press confirm button: Klõpsa kinnitusnuppu, et kinnitada uus e-posti aadress. + button: Kinnita + success: Sinu e-posti aadressi muutmine on kinnitatud! + failure: E-posti aadress on juba antud pääsuloaga kinnitatud. + unknown_token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Saatsime uue kinnitusteate aadressile %{email}. Saad alustada + kaardistamist niipea, kui oled konto kinnitanud. + whitelist: Kui kasutad rämpskirjade vastast süsteemi, mis saadab kinnitustaotluse, + siis veendu, et oled kandnud aadressi %{sender} valgesse nimekirja, sest meil + pole võimalik kinnitustaotlustele vastata. + messages: + inbox: + title: Saabunud sõnumid + messages: Sul on %{new_messages} ja %{old_messages}. + new_messages: + one: '%{count} uus sõnum' + other: '%{count} uut sõnumit' + old_messages: + one: '%{count} vana sõnum' + other: '%{count} vana sõnumit' + no_messages_yet_html: Sul ei ole veel sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda mõne + %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: lähedaloleva kaardistajaga + messages_table: + from: Saatja + to: Kellele + subject: Teema date: Kuupäev - message_summary: - delete_button: Kustuta + actions: Toimingud + message_summary: + unread_button: Märgi mitteloetuks read_button: Märgi loetuks reply_button: Vasta - outbox: - date: Kuupäev - subject: Teema - read: - date: Kuupäev - from: Kellelt + destroy_button: Kustuta + unmute_button: Teisalda postkasti + new: + title: Saada sõnum + send_message_to_html: Sõnumi saatmine kasutajale %{name} + back_to_inbox: Tagasi minu postkasti + create: + message_sent: Sõnum saadetud. + limit_exceeded: Sa oled hiljuti saatnud palju sõnumeid. Palun oota mõnda aega + enne kui proovid veel sõnumeid saata. + no_such_message: + title: Sellist sõnumit ei ole olemas + heading: Sellist sõnumit ei ole olemas + body: Vabandust, kuid sellise ID-ga sõnum puudub. + outbox: + title: Saadetud sõnumid + actions: Toimingud + messages: + one: Sul on %{count} saadetud sõnum. + other: Sul on %{count} saadetud sõnumit. + no_sent_messages_html: Sul ei ole veel saadetud sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda + mõne %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: lähedaloleva kaardistajaga + muted: + title: Vaigistatud sõnumid + messages: + one: Üks vaigistatud sõnum. + other: Sul on %{count} vaigistatud sõnumit. + reply: + wrong_user: Oled sisse loginud kui "%{user}" aga sõnum, millele soovid vastata + ei olnud sellele kasutajale saadetud. Vastamiseks palun logi sisse õige kasutajana. + show: + title: Loe sõnumit reply_button: Vasta - subject: Teema - to: Kellele unread_button: Märgi mitteloetuks - sent_message_summary: - delete_button: Kustuta - notifier: - email_confirm_html: - greeting: Tere, - email_confirm_plain: - greeting: Tere, - gpx_notification: - greeting: Tere, - lost_password_html: - greeting: Tere, - lost_password_plain: - greeting: Tere, - message_notification: - hi: Tere, {{to_user}}, - oauth_clients: - edit: - submit: Redigeeri - title: Redigeeri oma avaldust - index: - application: Avalduse nimi - new: - submit: Registreeri - title: Registreeri uus avaldus - site: - edit: + destroy_button: Kustuta + back: Tagasi + wrong_user: Oled sisse loginud kui "%{user}" aga sõnum, mida soovid lugeda ei + ole sellele kasutajale saadetud ega selle kasutaja poolt saadetud. Lugemiseks + palun logi sisse õige kasutajana. + sent_message_summary: + destroy_button: Kustuta + heading: + my_inbox: Saabunud sõnumid + my_outbox: Saadetud sõnumid + muted_messages: Vaigistatud sõnumid + mark: + as_read: Sõnum on märgitud loetud sõnumiks. + as_unread: Sõnum on märgitud lugemata sõnumiks. + unmute: + notice: Sõnum on teisaldatud postkasti. + error: Sõnumit ei õnnestunud postkasti teisaldada. + destroy: + destroyed: Sõnum kustutatud. + passwords: + new: + title: Unustatud parool + heading: Parool ununenud? + email address: E-posti aadress + new password button: Lähtesta parool + help_text: Sisesta e-posti aadress, mida kasutasid registreerumisel. Saadame + sinna lingi, mida saad kasutada parooli lähtestamiseks. + create: + send_paranoid_instructions: Kui sinu e-posti aadress on meie andebaasis olemas, + siis mõne aja pärast saad e-kirja oma parooli taastamiseks. + edit: + title: Lähtesta parool + heading: Kasutaja %{user} parooli lähtestamine + reset: Lähtesta parool + flash token bad: Ei leitud sellist kinnituskoodi. Kontrolli URL-i. + update: + flash changed: Sinu parool on muudetud. + preferences: + show: + title: Minu eelistused + preferred_editor: Eelistatav redaktor + preferred_languages: Eelistatavad keeled + edit_preferences: Muuda eelistusi + edit: + title: Eelistuste muutmine + save: Uuenda eelistusi + cancel: Loobu + update: + failure: Eelistusi ei õnnestunud uuendada. + update_success_flash: + message: Eelistused uuendatud. + profiles: + edit: + title: Profiili muutmine + save: Uuenda profiili + cancel: Loobu + image: Pilt + gravatar: + gravatar: Kasuta Gravatari + what_is_gravatar: Mis on Gravatar? + disabled: Gravatar on kasutusest eemaldatud. + enabled: Sinu Gravatar on nüüd kasutusel. + new image: Lisa pilt + keep image: Säilitada praegune pilt + delete image: Eemalda praegune pilt + replace image: Asenda praegune pilt + image size hint: (ruudukujuline pilt mõõtudega vähemalt 100x100 on sobiv) + home location: Kodu asukoht + no home location: Sa pole oma kodu asukohta märkinud. + update home location on click: Kas uuendan kodu asukohta, kui klõpsan kaardil? + show: Näita + delete: Kustuta + undelete: Võta kustutamine tagasi + update: + success: Profiil uuendatud. + failure: Profiili ei õnnestunud uuendada. + sessions: + new: + title: Sisselogimine + tab_title: Logi sisse + email or username: E-posti aadress või kasutajanimi + password: Parool + remember: Jäta mind meelde + lost password link: Kas unustasid parooli? + login_button: Logi sisse + register now: Registreeru nüüd + with external: või logi sisse kolmanda osapoole kaudu + auth failure: Kahjuks ei õnnestu nende andmetega sisse logida. + destroy: + title: Logi välja + heading: Logi OpenStreetMapist välja + logout_button: Logi välja + suspended_flash: + suspended: Kahjuks on sinu konto õigused kahtlase tegevuse tõttu automaatselt + peatatud. + contact_support_html: Kui soovid seda arutada, siis palun võta ühendust %{support_link}. + support: toega + shared: + markdown_help: + heading_html: Parsitud %{kramdown_link} + kramdown: kramdowniga + headings: Pealkirjad + heading: Pealkiri + subheading: Alampealkiri + unordered: Järjestamata loend + ordered: Järjestatud loend + first: Esimene üksus + second: Teine üksus + link: Link + text: Tekst + image: Pilt + alt: Asendustekst + url: URL + codeblock: Koodiplokk + richtext_field: + edit: Muuda + preview: Eelvaade + site: + about: + next: Edasi + heading_html: '%{copyright}OpenStreetMapi %{br} kaastöölised' + used_by_html: '%{name} varustab kaardiandmetega tuhandeid veebisaite, mobiilirakendusi + ja riistvaraseadmeid.' + lede_text: OpenStreetMapi koostab kaardistajate kogukond, mis täiendab ja haldab + andmeid teede, radade, kohvikute, raudteejaamade ja paljude teiste objektide + kohta üle kogu maailma. + local_knowledge_title: Kohalik teave + local_knowledge_html: OpenStreetMapi rõhuasetus on kohalikul teabel. Kaastöölised + kasutavad aerofotosid, GPS-seadmeid ja muid välikaardistuse vahendeid, et + kontrollida OSMi andmete täpsust ja ajakohasust. + community_driven_title: Kogukonnapõhine + community_driven_1_html: |- + OpenStreetMapi kogukond on laiahaardeline ja entusiastlik ning suureneb iga päevaga. + Meie kaastöölisteks on innukad kaardistajad, GIS-spetsialistid, tehnikud, kes + hoiavad töös OSM-i servereid, humanitaarabitöötajad, kes kaardistavad õnnetuspiirkondi, + ja paljud teised. + Et kogukonnaga tutvuda, vaata %{osm_blog_link}, + %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} ja + %{osm_foundation_link} veebisaiti. + community_driven_osm_blog: OpenStreetMapi blogi + community_driven_user_diaries: kasutajate päevikuid + community_driven_community_blogs: kogukonnablogisid + community_driven_osm_foundation: OSM Foundationi + open_data_title: Avaandmed + open_data_1_html: |- + OpenStreetMapi andmed on %{open_data}. See tähendab, et tohid andmeid vabalt + kasutada igal eesmärgil, kui viitad OpenStreetMapile ja selle kaastöölistele. + Kui muudad andmeid või lood nende põhjal midagi uut, siis tohid tulemust levitada + ainult sama litsentsi alusel. Üksikasjad leiad %{copyright_license_link}. + open_data_open_data: avaandmed + open_data_copyright_license: autoriõiguste ja litsentsi lehelt + legal_title: Juriidiline teave + legal_1_1_html: |- + Seda saiti ja paljusid teisi seotud teenuseid haldab ametlikult + %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) + kogukonna nimel. Kõigis OSMF-i hallatavates teenustes kehtivad + meie %{terms_of_use_link}, %{aup_link} ja %{privacy_policy_link}. + legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation + legal_1_1_terms_of_use: kasutustingimused + legal_1_1_aup: kasutamisreeglid + legal_1_1_privacy_policy: andmekaitsereeglid + legal_2_1_html: |- + Palun %{contact_the_osmf_link}, + kui sul on küsimusi litsentsimise, autoriõiguse või muude õiguslike teemade kohta. + legal_2_1_contact_the_osmf: võta ühendust OSMF-iga + legal_2_2_html: OpenStreetMap, suurendusklaasi logo ja State of the Map on %{registered_trademarks_link}. + legal_2_2_registered_trademarks: OSMF-i registreeritud kaubamärgid + partners_title: Partnerid + copyright: + title: Autoriõigused ja litsents + foreign: + title: Info selle tõlke kohta + html: Kui selle tõlgitud lehekülje ja %{english_original_link} vahel on vastuolu, + siis on ingliskeelne tekst ülimuslik. + english_link: ingliskeelse originaali + native: + title: Sellest lehest + html: Sa vaatad ingliskeelset versiooni autoriõiguste lehest. Sa võid minna + tagasi selle lehe %{native_link} juurde või lõpetada autoriõiguste lugemise + ja %{mapping_link}. + native_link: eestikeelse versiooni + mapping_link: alustada kaardistamist + legal_babble: + introduction_1_html: |- + OpenStreetMapi%{registered_trademark_link} andmed on %{open_data}, mille + %{osm_foundation_link} (OSMF) on avaldanud Open Data Commonsi litsentsi %{odc_odbl_link} (ODbL) all. + introduction_1_open_data: avaandmed + introduction_1_odc_odbl: Open Database License + introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation + introduction_2_html: |- + Tohid andmeid vabalt kopeerida, levitada, edastada ja kohandada, + kui viitad OpenStreetMapile ja selle kaastöölistele. + Kui muudad andmeid või teed neist tuletise, siis tohid + tulemust levitada ainult sama litsentsi tingimustel. + Sinu õigusi ja kohustusi selgitab litsentsi %{legal_code_link}. + introduction_2_legal_code: täistekst + introduction_3_html: Meie dokumentatsioon kuulub Creative Commonsi litsentsi + "%{creative_commons_link}" (CC BY-SA 2.0) alla. + introduction_3_creative_commons: Autorile viitamine + jagamine samadel tingimustel + 2.0 + credit_title_html: OpenStreetMapile viitamine + credit_1_html: 'Seal, kus kasutad OpenStreetMapi andmeid, tuleb sul teha kaht + järgmist asja:' + credit_2_1: Viidata OpenStreetMapile, kuvades meie autoriõiguse teatist. + credit_2_2: Näidata selgelt, et andmed on saadaval litsentsi Open Database + License all. + credit_3_html: |- + Nõuded selle kohta, kuidas autoriõiguse teatist kuvada, sõltuvad sellest, + kuidas andmeid kasutad. Näiteks kohalduvad erinevad reeglid sõltuvalt + sellest, kas oled teinud sirvitava kaardi, trükikaardi või staatilise pildi. + Kõik üksikasjad nõuete kohta leiad %{attribution_guidelines_link}. + credit_3_attribution_guidelines: omistamisjuhendist + credit_4_1_html: |- + Näitamaks selgelt, et andmed on saadaval litsentsi Open + Database License all, võid linkida %{this_copyright_page_link}. + Teise võimalusena ning ka nõudena, kui levitad OSM-i andmete kujul, + saad nimetada litsentsi(d) ja linkida otse sellele. Meediumites, + kus see pole võimalik (nt trükiteostes), soovitame juhatada + lugejad aadressidele openstreetmap.org (võid näiteks asendada nime + "OpenStreetMap" selle täieliku aadressiga) ja opendatacommons.org. + Selles näites on viide autoritele kaardi nurgas. + credit_4_1_this_copyright_page: sellele autoriõiguse leheküljele + attribution_example: + alt: Näide, kuidas tunnustada OpenStreetMapi veebilehel + title: Omistamise näide + more_title_html: Lisateave + more_1_1_html: Loe %{osmf_licence_page_link} veel andmete kasutamise kohta + ja sellest, kuidas meile viidata. + more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-i litsentsileheküljelt + more_2_1_html: |- + Kuigi OpenStreetMapi andmed on avaandmed, ei saa me pakkuda + kaardi juures tasuta API-t kolmandatele osapooltele. + Vaata meie %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} ja %{nominatim_usage_policy_link}. + more_2_1_api_usage_policy: API kasutusreegleid + more_2_1_tile_usage_policy: kaardipaanide kasutusreegleid + more_2_1_nominatim_usage_policy: Nominatimi kasutusreegleid + contributors_title_html: Meie kaastöölised + contributors_intro_html: |- + Meie kaastöölised on tuhanded üksikisikud. Samuti oleme kaasanud + vabalt litsentseeritud andmeid riiklikest kaardistusteenistustest + ja muudest allikatest, sealhulgas: + contributors_at_credit_html: '%{austria}: Sisaldab %{stadt_wien_link} (%{cc_by_link} + tingimustel), %{land_vorarlberg_link} ja Tirooli liidumaa andmeid (%{cc_by_at_with_amendments_link}).' + contributors_at_austria: Austria + contributors_at_stadt_wien: Viini linna + contributors_at_land_vorarlberg: Vorarlbergi liidumaa + contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT tingimustel koos õiendustega + contributors_au_credit_html: '%{australia}: Sisaldab halduspiire või on tuletatud + halduspiiridest, mille allikas on © %{geoscape_australia_link} ja mille + kasutust lubab Austraalia Ühendus Creative Commonsi rahvusvahelise litsentsi + "%{cc_licence_link}" (CC BY 4.0) tingimustel.' + contributors_au_australia: Austraalia + contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia + contributors_au_cc_licence: Autorile viitamine 4.0 + contributors_ca_credit_html: '%{canada}: Sisaldab andmekogude GeoBase®, + GeoGratis (© Kanada loodusvarade ministeerium), CanVec (© Kanada + loodusvarade ministeerium) ja StatCan (Kanada statistikaameti geograafia + osakond) andmeid.' + contributors_ca_canada: Kanada + contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Sisaldab riigi maamõõtmis- ja katastriameti + andmeid, mis on kasutatavad Creative Commonsi rahvusvahelise litsentsi "%{cc_licence_link}" + (CC BY 4.0) tingimustel.' + contributors_cz_czechia: TÅ¡ehhi + contributors_cz_cc_licence: Autorile viitamine 4.0 + contributors_fi_credit_html: "%{finland}: Sisaldab andmeid, mis on pärit \nSoome + riikliku maa-ameti topograafia andmekogust\nja teistest andmestikest. Andmed + on kasutatavad %{nlsfi_license_link} tingimustel." + contributors_fi_finland: Soome + contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI litsentsi + contributors_fr_credit_html: '%{france}: Sisaldab kaardiandmeid, mis on pärit + maksuametist (Direction Générale des Impôts).' + contributors_fr_france: Prantsusmaa + contributors_hr_credit_html: |- + %{croatia}: Sisaldab andmeid, mis on pärit %{dgu_link} ja %{open_data_portal} + (Horvaatia avalik teave). + contributors_hr_croatia: Horvaatia + contributors_hr_dgu: Horvaatia riiklikust geodeesiaametist + contributors_hr_open_data_portal: riiklikust avaandmete portaalist + contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Sisaldab ettevõtte © AND + andmeid (2007, %{and_link})' + contributors_nl_netherlands: Holland + contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: Sisaldab %{linz_data_service_link} + andmeid, mis on kasutatavad litsentsi %{cc_by_link} tingimustel.' + contributors_nz_new_zealand: Uus-Meremaa + contributors_nz_linz_data_service: LINZ-i andmeteenuse + contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_rs_credit_html: |- + %{serbia}: Sisaldab andmeid, mis on pärit %{rgz_link} ja %{open_data_portal} + (Serbia avalik teave), 2018. + contributors_rs_serbia: Serbia + contributors_rs_rgz: Serbia geodeesiaametist + contributors_rs_open_data_portal: riigi avaandmete portaalist + contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Sisaldab %{gu_link} ning %{mkgp_link} + andmeid (Sloveenia avalik informatsioon).' + contributors_si_slovenia: Sloveenia + contributors_si_gu: mõõdistus- ja kaardistusteenistuse + contributors_si_mkgp: põllu-, metsa- ja toidumajandusministeeriumi + contributors_es_credit_html: |- + %{spain}: Sisaldab Hispaania riikliku geograafiainstituudi (%{ign_link}) ja + riikliku kartograafiasüsteemi (%{scne_link}) andmeid, mis on kasutatavad + litsentsi %{cc_by_link} tingimustel. + contributors_es_spain: Hispaania + contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Sisaldab andmeid allikast %{ngi_link}, + õigused kuuluvad riigile.' + contributors_za_south_africa: LAV + contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Information' + contributors_gb_credit_html: |- + %{united_kingdom}: Sisaldab Ordnance + Survey andmeid © krooni autoriõigus ja andmebaasi õigused kaitstud + 2010–2019. + contributors_gb_united_kingdom: Suurbritannia + contributors_2_html: |- + Täpsemat teavet nendest ja teistest allikatest, mida on kasutatud + OpenStreetMapi täiendamiseks, leiad %{contributors_page_link} OpenStreetMapi vikis. + contributors_2_contributors_page: kaastööliste leheküljelt + contributors_footer_2_html: |- + Andmete kasutamine OpenStreetMapi koosseisus ei tähenda, et + algsete andmete pakkuja toetab OpenStreetMapi, pakub mingit tagatist või + võtab endale mingeid kohustusi. + infringement_title_html: Autoriõiguste rikkumine + infringement_1_html: |- + OSM-i kaastöölistele on öeldud, et nad ei lisaks kunagi andmeid, + mis pärinevad autoriõigusega kaitstud allikatest (nt Google Maps või trükikaardid), + kui neil puudub autoriõiguse valdaja selgesõnaline luba. + infringement_2_1_html: |- + Kui usud, et OpenStreetMapi andmebaasi või sellele saidile on lisatud sobimatult + autoriõigusega kaitstud materjali, siis palun juhindu + %{takedown_procedure_link} või täida %{online_filing_page_link}, + et kaebus esitada. + infringement_2_1_takedown_procedure: eemaldamise protseduurist + infringement_2_1_online_filing_page: veebivorm + trademarks_title: Kaubamärgid + trademarks_1_1_html: |- + OpenStreetMap, suurendusklaasi logo ja State of the Map on OpenStreetMap Foundationi + registreeritud kaubamärgid. Kui sul on nende märkide kasutamise kohta küsimusi, + siis vaata meie %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: kaubamärgireegleid + index: + js_1: Kasutad kas brauserit, mis ei toeta JavaScripti, või oled JavaScripti + keelanud. + js_2: OpenStreetMap kasutab JavaScripti kaartide laadimiseks. + license: + copyright: Autoriõigused OpenStreetMap ja kaasautorid avatud litsentsi alusel + remote_failed: Redigeerimise ebaõnnestus - veendu, et JOSM või Merkaartor töötab + ning kaugjuhtimine on lubatud + edit: + not_public: Sa ei ole seadnud oma muudatused avalikuks. + not_public_description_html: Sa ei saa enam anonüümselt kaarti muuta. Sa saad + muuta oma muudatused avalikuks lehel %{user_page}. user_page_link: kasutajaleht - key: - table: - entry: - cemetery: Surnuaed + anon_edits_link_text: Uuri välja, miks see on nii. + id_not_configured: iD ei ole seadistatud + export: + title: Eksportimine + manually_select: Vali käsitsi teine ala + licence: Litsents + licence_details_html: OpenStreetMapi andmed on avaldatud Open Data Commonsi + litsentsi %{odbl_link} (ODbL) tingimustel. + odbl: Open Database License + too_large: + advice: 'Kui ülaltoodu eksportimine ebaõnnestub, siis kasuta palun ühte alljärgnevatest + allikatest:' + body: See ala on liiga suur, et eksportida OpenStreetMapi andmeid XML-kujul. + Palun suurenda või vali väiksem ala või kasuta üht allpool loetletud allikatest, + et laadida alla suuri andmehulki. + planet: + title: Planet OSM + description: Regulaarselt uuendatavad koopiad tervest OpenStreetMapi andmebaasist. + overpass: + title: Overpass API + description: Laadi alla piiritletud ala OpenStreetMapi andmebaasi peegelserverist. + geofabrik: + title: Geofabriki allalaadimised + description: Regulaarselt uuendatavad tõmmised kontinentidest, riikidest + ja valikulistest linnadest. + other: + title: Muud allikad + description: Täiendavad allikad on välja toodud OpenStreetMapi vikis. + export_button: Ekspordi + fixthemap: + title: Probleemist teatamine / kaardi parandamine + how_to_help: + title: Kuidas aidata + join_the_community: + title: Liitu kogukonnaga + explanation_html: Kui oled märganud probleemi meie kaardi andmetes, näiteks + puuduvat teed või enda aadressi, siis parim viis selle lahendamiseks on + liituda OpenStreetMapi kogukonnaga ja muuta või parandada andmed ise. + add_a_note: + instructions_1_html: |- + Klõpsa ikoonil %{note_icon} või samal ikoonil kaardivaates. + See lisab kaardile markeri, mida saad liigutada lohistamise teel. + Lisa sõnum, klõpsa salvestamisnuppu ja teised kaardistajad uurivad seejärel asja. + other_concerns: + title: Muud asjad + concerns_html: |- + Kui sul on küsimusi meie andmete kasutamise või sisu kohta, siis palun pöördu juriidilise info + saamiseks meie %{copyright_link} või võta ühendust sobiva %{working_group_link}. + copyright: autoriõiguste lehele + working_group: OSMF-i töörühmaga + help: + title: Abikeskus + introduction: OpenStreetMap pakub erinevaid võimalusi projekti tundmaõppimiseks, + küsimuste esitamiseks ja vastamiseks ning kaardistamise teemade üle üheskoos + arupidamiseks ja dokumenteerimiseks. + welcome: + url: /welcome + title: Tere tulemast OpenStreetMapi + description: Alusta selle kiirjuhendiga, mis hõlmab OpenStreetMapi põhitõdesid. + beginners_guide: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Beginners%27_guide + title: Juhend algajatele + description: Kogukonna hallatav juhend algajatele. + community: + title: Abi- ja kogukonnafoorum + description: Ühine koht, kus küsida abi ja kus arutada OpenStreetMapi üle. + mailing_lists: + title: Postiloendid + description: Esita küsimusi või arutle huvipakkuvatel teemadel paljudes temaatilistes + või piirkondlikes postiloendites. + irc: + title: IRC + description: Interaktiivne suhtluskanal paljudes keeltes ja paljudel teemadel. + switch2osm: + title: switch2osm + description: Abi ettevõtetele ja organisatsioonidele, kes plaanivad kasutusele + võtta OpenStreetMapil põhinevad kaardid ja muud teenused. + welcomemat: + title: Organisatsioonidele + description: Kas sinu organisatsioonil on kavas teha midagi OpenStreetMapiga? + Vajamineva teabe leiad tervituslehelt. + wiki: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Main_Page + title: OpenStreetMapi viki + description: Sirvi vikis OpenStreetMapi põhjalikumat dokumentatsiooni. + potlatch: + removed: Sa oled OpenStreetMapi jaoks vaikeredaktoriks määranud Potlatchi. Kuna + Adobe Flash Player ei ole enam kasutusel, siis pole ka Potlatchi enam veebibrauseris + võimalik kasutada. + desktop_application_html: Potlatchi saad endiselt kasutada %{download_link}. + download: laadides alla töölauarakenduse Maci ja Windowsi jaoks + id_editor_html: Teise võimalusena saad määrata vaikeredaktoriks iD, mis töötab + Potlatchi-sarnaselt sinu veebibrauseris. %{change_preferences_link}. + change_preferences: Muuda oma eelistusi siin + any_questions: + title: Tekkis küsimusi? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap pakub erinevaid võimalusi projekti tundmaõppimiseks, küsimuste esitamiseks ja + vastamiseks ning kaardistamise teemade üle üheskoos arupidamiseks ja dokumenteerimiseks. + %{help_link}. Kas sinu organisatsioonil on plaane seoses OpenStreetMapiga? %{welcome_mat_link}. + get_help_here: Leia abi siit + welcome_mat: Vaata tutvustuslehte + sidebar: + search_results: Otsingu tulemused + close: Sulge + search: + search: Otsi + get_directions: Näita mulle teed + get_directions_title: Juhised liikumiseks kahe punkti vahel + from: Alguspunkt + to: Sihtpunkt + where_am_i: Kus see asub? + where_am_i_title: Määra praegune asukoht otsimootori abil + submit_text: Otsi + reverse_directions_text: Pööra suund + key: + table: + entry: + motorway: Kiirtee + main_road: Peatee + trunk: Esimese klassi tee + primary: Põhimaantee + secondary: Tugimaantee + unclassified: Klassifitseerimata tee + pedestrian: Jalakäijate tee + track: Rada + bridleway: Ratsatee cycleway: Jalgrattatee + cycleway_national: Riigiülene jalgrattatee + cycleway_regional: Piirkondlik jalgrattatee + cycleway_local: Kohalik jalgrattatee + cycleway_mtb: Mägirattarada footway: Jalgtee + rail: Raudtee + train: Rong + subway: Metroo + ferry: Praam + light_rail: Kergraudtee + tram: Tramm + trolleybus: Trollibuss + bus: Buss + cable_car: Köisraudtee + chair_lift: Toolilift + runway: Lennurada + taxiway: Ruleerimistee + apron: Lennujaama perroon + admin: Halduspiir + capital: Pealinn + city: Linn + orchard: Viljapuuaed + vineyard: Viinamarjaistandus + forest: Tulundusmets + wood: Mets + farmland: Põllumaa + grass: Muru + meadow: Niit + bare_rock: Paljand + sand: Liiv + golf: Golfiväljak park: Park - search: - search: Otsi - submit_text: Otsi - where_am_i: Kus ma olen? - sidebar: - close: Sulge - search_results: Otsingu tulemused - trace: - edit: - description: "Kirjeldus:" - download: laadi alla - edit: redigeeri - filename: "Failinimi:" - map: kaart - owner: "Omanik:" - points: "Punktid:" - save_button: Salvesta muudatused - start_coord: "Alguskoordinaadid:" - visibility: "Nähtavus:" + common: Heinamaa + built_up: Hoonestatud ala + resident: Elamurajoon + retail: Kaubanduspiirkond + industrial: Tööstuspiirkond + commercial: Äripiirkond + heathland: Nõmm + scrubland: Võsamaa + lake: Järv + reservoir: Veehoidla + intermittent_water: Perioodiline veekogu + glacier: Liustik + reef: Riff + wetland: Märgala + farm: Põllumajanduslik maa + brownfield: Ehitusmaa + cemetery: Surnuaed + allotments: Aiamaa + pitch: Spordiväljak + centre: Spordikeskus + beach: Rand + reserve: Looduskaitseala + military: Militaarala + school: Kool + university: Ülikool + hospital: Haigla + building: Märkimisväärne hoone + station: Raudteejaam + summit: Mäetipp + peak: Mäetipp + tunnel: Katkendlik ümbris = tunnel + bridge: Must ümbris = sild + private: Üksnes omanikule + destination: Üksnes läbisõiduks + construction: Ehitatavad teed + bus_stop: Bussipeatus + stop: Peatus + bicycle_shop: Rattapood + bicycle_rental: Jalgrattarent + bicycle_parking: Jalgrattaparkla + bicycle_parking_small: Väike jalgrattaparkla + toilets: Tualettruumid + welcome: + title: Tere tulemast! + introduction: Tere tulemast OpenStreetMapi, vabasse ja muudetavasse maailmakaarti. + Registreerumine on nüüd tehtud ja võid alustada kaardistamist. Siin on lühiülevaade + kõige olulisematest asjadest, mida peaksid teadma. + whats_on_the_map: + title: Mis on kaardil? + on_the_map_html: |- + OpenStreetMap on koht, kus saab kaardile kanda objekte, mis on %{real_and_current}. + Need on miljonid hooned, teed ja muud kohti puudutavad üksikasjad. + Võid kaardile kanda looduses leiduvaid mis tahes objekte, mis sulle huvi pakuvad. + real_and_current: praegu päriselt olemas + off_the_map_html: |- + Kaart %{doesnt} seisukohti väljendavaid andmed nagu hinnangud, ajaloolisi + ega oletuslikke objekte ega andmeid autoriõigusega kaitstud allikatest. Kui sul + puudub eriluba, siis ära kopeeri veebi- ega paberkaartidelt. + doesnt: ei sisalda + basic_terms: + title: Põhilised mõisted kaardistamisel + paragraph_1: OpenStreetMapil on omad erialased mõisted. Siin on mõned peamised + mõisted, mida tasub meelde jätta. + an_editor_html: '%{editor} on programm või veebileht, mida saab kasutada kaardi + redigeerimiseks.' + a_node_html: '%{node} on kaardil punkt, mis tähistab näiteks restorani või + puud.' + a_way_html: '%{way} tähistab joonobjekti või ala nagu tee, oja, järv või hoone.' + a_tag_html: '%{tag} sisaldab väikest hulka andmeid sõlme või joone kohta, + näiteks restorani nime või tee kiiruspiirangut.' + editor: Redaktor + node: Sõlm + way: Joon + tag: Silt + rules: + title: Reeglid! + para_1_html: |- + OpenStreetMapil on vähe formaalseid reegleid, kuid me eeldame, et kõik osavõtjad teevad koostööd + ja suhtlevad kogukonnaga. Kui plaanid tegevusi, mis ei ole käsitsi redigeerimine, siis loe + %{imports_link} ja %{automated_edits_link} juhendeid. + imports: importimise + automated_edits: automaatsete muudatuste + start_mapping: Alusta kaardistamist + add_a_note: + title: Pole aega kaarti muuta? Lisa märkus! + para_1: Kui soovid teha väikest parandust ja sul pole aega registreeruda ning + õppida, kuidas kaarti muuta, siis lisa lihtsalt kaardile märkus. + para_2_html: |- + See on lihtne! Mine %{map_link} ja klõpsa märkuse ikooni %{note_icon}. + See lisab kaardile markeri, mida saad lohistamise teel liigutada. + Lisa sõnum, klõpsa salvestamisnuppu ja teised kaardistajad uurivad seejärel asja. + the_map: kaardile + communities: + title: Kogukonnad + lede_text: |- + OpenStreetMapile teevad kaastööd inimesed üle maailma. + Paljud neist osalevad üksikisikutena, teised on moodustanud kogukondi. + Need on eri suuruses alates rühmadest, mis esindavad väikseid asulaid, kuni rühmadeni, mis esindavad riikideüleseid piirkondi. + Need võivad olla nii ametlikud kui ka mitteametlikud. + local_chapters: + title: Kohalikud haruühingud + about_text: |- + Kohalikud haruühingud on riigi- või piirkonnapõhised rühmad, mis on asutatud mittetulunduslike + juriidiliste isikutena. Need esindavad ala kaardistajaid suhtluses kohalike omavalitsusüksuste, + ettevõtete ja ajakirjandusega. Haruühingud on ühtlasi ühenduses OpenStreetMap Foundationiga (OSMF), + mille kaudu on nad seotud õigus- ja autoriõigusasju korraldava koguga. + list_text: 'Järgmised kogukonnad on ametlikult asutatud kohalikud haruühingud:' + other_groups: + title: Muud rühmad + other_groups_html: |- + Rühma ei pea moodustama haruühinguna ega sama ametlikul moel. + Paljud rühmad tegutsevad õigupoolest väga edukalt, olles kokku tulnud mitteametlikult või kogukonnarühmana. Igaüks võib neid kokku kutsuda või nendega ühineda. Loe rohkem %{communities_wiki_link}. + communities_wiki: kogukondade viki leheküljelt + traces: + visibility: + private: Isiklik (jagatud ainult anonüümselt, järjestamata punktid) + public: Avalik (nähtav rajaloendis ja anonüümsena, järjestamata punktid) + trackable: Jälgitav (jagatud ainult anonüümselt, järjestatud punktid koos ajatemplitega) + identifiable: Tuvastatav (nähtav rajaloendis ja tuvastatav, järjestatud punktid + koos ajatemplitega) + new: + upload_trace: GPS-raja üleslaadimine visibility_help: mida see tähendab? - no_such_user: - title: Sellist kasutajat ei ole - trace: - view_map: Vaata kaarti - trace_form: - description: Kirjeldus help: Abi - upload_button: Laadi üles - visibility: Nähtavus + create: + upload_trace: GPS-raja üleslaadimine + trace_uploaded: Sinu GPX-fail on üles laaditud ja ootab andmebaasi sisestamist. + See võtab aega tavaliselt pool tundi kuni tund. Pärast lõpetamist saadetakse + sulle e-kiri. + upload_failed: Kahjuks ei õnnestunud GPX-faili üles laadida. Sellest tõrkest + on antud märku administraatorile. Palun proovi uuesti. + edit: + cancel: Loobu + title: Raja %{name} muutmine + heading: 'Muudad rada #%{name}' visibility_help: mida see tähendab? - view: - description: "Kirjeldus:" + update: + updated: Rada uuendatud. + trace_optionals: + tags: Sildid + show: + title: Raja %{name} vaatamine + heading: Raja %{name} vaatamine + pending: OOTEL + filename: 'Failinimi:' download: laadi alla - edit: redigeeri - filename: "Failinimi:" + uploaded: 'Üles laaditud:' + points: 'Punkte:' + start_coordinates: 'Alguskoordinaadid:' + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: kaardil - owner: "Omanik:" - points: "Punktid:" - start_coordinates: "Alguskoordinaadid:" - visibility: "Nähtavus:" - user: - account: - latitude: "Laiuskraadid:" - longitude: "Pikkuskraadid:" - preferred languages: "Eelistatud keeled:" - public editing: - disabled link text: miks ma ei saa redigeerida? - enabled link text: mis see on? - save changes button: Salvesta muudatused - confirm: - button: Kinnita - login: - create_account: loo uus kasutajanimi - email or username: "E-posti aadress või kasutajanimi:" - heading: Logi sisse - login_button: Logi sisse - password: "Parool:" - title: Sisselogimise lehekülg - lost_password: - email address: "E-posti aadress:" - heading: Parool ununenud? - make_friend: - success: "{{name}} on nüüd Sinu sõber." - new: - confirm email address: "Kinnita e-posti aadress:" - confirm password: "Kinnita parool:" - email address: "E-posti aadress:" - heading: Loo uus kasutajanimi - password: "Parool:" - reset_password: - confirm password: "Kinnita parool:" - flash changed: Sinu parool on muudetud. - password: "Parool:" - view: - activate_user: aktiveeri see kasutaja - add as friend: lisa sõbraks - create_block: blokeeri see kasutaja - delete_user: kustuta see kasutaja - description: Kirjeldus - diary: päevik - edits: muudatused - email address: "E-posti aadress:" - km away: "{{count}} kilomeetri kaugusel" - m away: "{{count}} meetri kaugusel" - my diary: minu päevik - new diary entry: uus päevikusissekanne - role: + edit: redigeeri + owner: 'Omanik:' + description: 'Kirjeldus:' + tags: 'Sildid:' + none: Puuduvad + edit_trace: Muuda seda rada + delete_trace: Kustuta see rada + trace_not_found: Rada ei leitud! + visibility: 'Nähtavus:' + confirm_delete: Kas kustutad selle raja? + trace: + pending: OOTEL + count_points: + one: '%{count} punkt' + other: '%{count} punkti' + more: rohkem + trace_details: Vaata raja üksikasju + view_map: Vaata kaarti + edit_map: Redigeeri kaarti + public: AVALIK + identifiable: TUVASTATAV + private: ISIKLIK + trackable: JÄLGITAV + index: + public_traces: Avalikud GPS-rajad + my_gps_traces: Minu GPS-rajad + public_traces_from: Kasutaja %{user} avalikud GPS-rajad + description: Viimati üles laaditud GPS-radade sirvimine + tagged_with: ', millel on silt %{tags}' + empty_title: Siin pole veel midagi + empty_upload_html: '%{upload_link} või loe veel GPS-radade kohta %{wiki_link}.' + upload_new: Laadi üles uus rada + wiki_page: vikileheküljelt + upload_trace: Lisa GPS-rada + all_traces: Kõik rajad + my_traces: Minu rajad + traces_from: Kasutaja %{user} avalikud rajad + remove_tag_filter: Eemalda sildifilter + page: + older: Vanemad rajad + newer: Uuemad rajad + destroy: + scheduled_for_deletion: Raja kustutamine kantud tööplaani. + make_public: + made_public: Rada on nüüd avalik + offline_warning: + message: GPX-failide üleslaadimise süsteem pole praegu saadaval. + offline: + heading: GPX-failide salvestamine hetkel ei tööta + message: GPX-failide salvestamise ja üleslaadimise süsteem pole hetkel kasutatav. + georss: + title: OpenStreetMapi GPS-rajad + description: + description_with_count: + one: Kasutaja %{user} %{count}-punktline GPX-fail + other: Kasutaja %{user} %{count}-punktline GPX-fail + description_without_count: Kasutaja %{user} GPX-fail + application: + require_cookies: + cookies_needed: Paistab, et sul on küpsised keelatud. Enne jätkamist luba palun + brauseris küpsised. + setup_user_auth: + blocked: Sinu juurdepääs API-le on blokeeritud. Palun logi sisse veebiliidese + kaudu, et saada rohkem infot. + need_to_see_terms: Sinu juurdepääs API-le on ajutiselt peatatud. Palun logi + sisse veebiliidese kaudu, et näha kaastöötingimusi. Sa ei pea nendega nõustuma, + kuid sa pead neid vaatama. + settings_menu: + account_settings: Konto sätted + oauth2_applications: OAuth 2 rakendused + oauth2_authorizations: OAuth 2 volitused + muted_users: Vaigistatud kasutajad + auth_providers: + openid: + title: Logi sisse OpenID-ga + alt: Logi sisse OpenID URL-iga + google: + title: Logi sisse Google'i kaudu + alt: Logi sisse Google'i OpenID-ga + facebook: + title: Logi sisse Facebooki kaudu + alt: Logi sisse Facebooki kontoga + microsoft: + title: Logi sisse Microsofti kaudu + alt: Logi sisse Microsofti kontoga + github: + title: Logi sisse GitHubi kaudu + alt: Logi sisse GitHubi kontoga + wikipedia: + title: Logi sisse Vikipeedia kaudu + alt: Logi sisse Vikipeedia kontoga + oauth: + scopes: + openid: Sisse logida kasutades OpenStreetMapi + read_prefs: Lugeda kasutajaeelistusi + write_prefs: Muuta kasutajaeelistusi + write_diary: Luua päevikusissekandeid, kommenteerida ja lisada sõpru + write_api: Muuta kaarti + read_gpx: Lugeda isiklikke GPS-radu + write_gpx: Laadida üles GPS-radu + write_notes: Muuta märkusi + write_redactions: Katta kaardiandmed kinni + read_email: Lugeda kasutaja e-posti aadressi + skip_authorization: Kiita rakendus heaks automaatselt + oauth2_applications: + index: + title: Minu klientrakendused + no_applications_html: Kas sul on rakendus, mida soovid siin kasutamiseks registreerida, + kasutades standardit %{oauth2}? Enne kui see saab antud teenusele OAuthi päringuid + saata, pead oma veebirakenduse registreerima. + new: Registreeri uus rakendus + name: Nimi + permissions: Õigused + application: + edit: Muuda + delete: Kustuta + confirm_delete: Kas kustutad selle rakenduse? + new: + title: Uue rakenduse registreerimine + edit: + title: Rakenduse muutmine + show: + edit: Muuda + delete: Kustuta + confirm_delete: Kas kustutad selle rakenduse? + permissions: Õigused + redirect_uris: Ümbersuunamise URI-d + not_found: + sorry: Seda rakendust kahjuks ei leitud. + oauth2_authorizations: + new: + title: Volitamine nõutav + introduction: Kas volitad rakenduse %{application} juurdepääsu sinu kontole + järgmiste õigustega? + authorize: Volita + deny: Keela + oauth2_authorized_applications: + index: + title: Minu volitatud rakendused + application: Rakendus + permissions: Õigused + last_authorized: Viimati volitatud + no_applications_html: Sa pole volitanud veel ühtegi %{oauth2} rakendust. + application: + revoke: Eemalda juurdepääs + confirm_revoke: Kas eemaldad selle rakenduse juurdepääsu? + users: + new: + title: Registreerumine + tab_title: Registreeru + no_auto_account_create: Kahjuks ei ole meil võimalik luua hetkel sinu jaoks + automaatselt kontot. + please_contact_support_html: Palun võta ühendust %{support_link}, et kasutajakonto + luua. Üritame tegeleda selle taotlusega nii kiiresti kui võimalik. + support: toega + about: + header: Vaba ja muudetav. + paragraph_1: Erinevalt teistest kaartidest on kogu OpenStreetMapi loonud sinusugused + inimesed ja igaüks võib seda parandada, täiendada, alla laadida ja kasutada. + paragraph_2: Registreeru, et alustada kaardi täiendamist. + display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem + eelistustes. + by_signing_up: + html: Registreerudes nõustud meie %{tou_link}, %{privacy_policy_link} ja %{contributor_terms_link}. + privacy_policy: andmekaitsereeglitega + privacy_policy_title: OSMF-i andmekaitsereeglid, milles on alaosa e-posti + aadresside kohta + contributor_terms: kaastöötingimustega + tou: kasutustingimustega + external auth: 'Kolmanda osapoole autentimine:' + continue: Registreeru + terms accepted: Täname, et nõustusid uute kaastöötingimustega! + email_help: + html: Sinu aadressi ei kuvata avalikult, tutvu meie %{privacy_policy_link}. + consider_pd_html: Pean enda kaastööd %{consider_pd_link} kuuluvaks. + consider_pd: avalikku omandisse + use external auth: või registreeru kolmanda osapoole kaudu + terms: + title: Tingimused + heading: Tingimused + heading_ct: Kaastöötingimused + read and accept with tou: Palun loe läbi kaastööleping ja kasutustingimused, + märgi ristiga mõlemad märkeruudud ning kui oled valmis, siis vajuta jätkamisnuppu. + contributor_terms_explain: See leping reguleerib sinu olemasoleva ja tulevase + kaastöö tingimusi. + read_ct: Ma olen lugenud kaastöötingimusi ja nõustun nendega + tou_explain_html: Need %{tou_link} reguleerivad selle veebisaidi ja muu OSMF-i + pakutava infrastruktuuri kasutamist. Palun klõpsa lingil, loe tekst läbi ja + nõustu sellega. + read_tou: Ma olen lugenud kasutustingimusi ja nõustun nendega + consider_pd: Eelnevale lisaks leian, et minu kaastöö kuulub avalikku omandisse + (Public Domain) + consider_pd_why: mis see on? + guidance_info_html: 'Teave, mis aitab mõista neid tingimusi: %{readable_summary_link} + ja mõned %{informal_translations_link}' + readable_summary: inimloetav kokkuvõte + informal_translations: mitteametlikud tõlked + continue: Jätka + decline: Ei nõustu + you need to accept or decline: Enne jätkamist tutvu palun uute kaastöötingimustega + ning seejärel kas nõustu või ära nõustu nendega. + legale_select: 'Palun valige oma elukohariik:' + legale_names: + france: Prantsusmaa + italy: Itaalia + rest_of_world: Muu maailm + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Meil on kahju, et otsustasid kaastöötingimustega mitte + nõustutada. Lisateavet leiad %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: sellelt vikileheküljelt + no_such_user: + title: Sellist kasutajat ei ole + heading: Kasutajat %{user} pole olemas + body: Vabandust, kuid kasutaja nimega %{user} puudub. Palun kontrolli kirjapilti. + Võimalik, et link, millele klõpsasid, on vigane. + deleted: kustutatud + show: + my diary: Minu päevik + my edits: Minu muudatused + my traces: Minu rajaloend + my notes: Minu märkused + my messages: Minu sõnumid + my profile: Minu profiil + my settings: Minu sätted + my comments: Minu kommentaarid + my_preferences: Minu eelistused + my_dashboard: Minu andmelaud + blocks on me: Saadud blokeeringud + blocks by me: Minu seatud blokeeringud + create_mute: Vaigista see kasutaja + destroy_mute: Tühista selle kasutaja vaigistamine + edit_profile: Muuda profiili + send message: Saada sõnum + diary: Päevik + edits: Muudatused + traces: Rajaloend + notes: Märkused + remove as friend: Eemalda sõprade hulgast + add as friend: Lisa sõbraks + mapper since: 'Kaardistaja alates:' + last map edit: 'Viimane muudatus kaardil:' + uid: 'Kasutaja ID:' + ct status: 'Kaastöötingimused:' + ct undecided: Otsustamata + ct declined: Tagasi lükatud + email address: 'E-posti aadress:' + created from: 'Loodud:' + status: 'Staatus:' + spam score: 'Rämpsposti tulemus:' + role: administrator: See kasutaja on administraator moderator: See kasutaja on moderaator - send message: saada sõnum - your friends: Sinu sõbrad - user_block: - edit: - back: Vaata kõiki blokeeringuid - new: - back: Vaata kõiki blokeeringuid - partial: - confirm: Oled Sa kindel? - show: - confirm: Oled Sa kindel? - user_role: - revoke: + importer: See kasutaja on importija + grant: + administrator: Määra administraatori õigused + moderator: Määra moderaatori õigused + revoke: + administrator: Eemalda administraatori õigused + moderator: Eemalda moderaatori õigused + block_history: Aktiivsed blokeeringud + moderator_history: Seatud blokeeringud + comments: Kommentaarid + create_block: Blokeeri see kasutaja + activate_user: Aktiveeri see kasutaja + confirm_user: Kinnita see kasutaja + hide_user: Peida see kasutaja + unhide_user: Muuda see kasutaja nähtavaks + delete_user: Kustuta see kasutaja confirm: Kinnita + report: Teata sellest kasutajast + go_public: + flash success: Kõik sinu muudatused on nüüd avalikud ja sul on lubatud muudatusi + teha. + index: + title: Kasutajad + heading: Kasutajad + summary_html: '%{name} loodud IP-aadressilt %{ip_address} (%{date})' + summary_no_ip_html: '%{name} loodud (%{date})' + empty: Sobivaid kasutajaid ei leitud! + page: + older: Vanemad kasutajad + newer: Uuemad kasutajad + found_users: + one: '%{count} kasutaja leitud' + other: '%{count} kasutajat leitud' + confirm: Kinnita valitud kasutajad + hide: Peida valitud Kasutajad + suspended: + title: Konto peatatud + heading: Konto peatatud + support: toega + automatically_suspended: Kahjuks on sinu konto õigused kahtlase tegevuse tõttu + automaatselt peatatud. + contact_support_html: Administraator vaatab selle otsuse peagi üle. Kui soovid + seda arutada, siis võid võtta ühendust %{support_link}. + auth_failure: + connection_failed: Ei õnnestunud ühenduda autentimisteenusega. + invalid_credentials: Vigased autentimisandmed. + no_authorization_code: Volitamiskood puudub. + auth_association: + heading: Sinu ID ei ole veel seotud OpenStreetMapi kasutajakontoga. + option_1: |- + Kui oled esimest korda OpenStreetMapis, siis loo palun uus kasutajakonto, + täites allpool oleva vormi. + option_2: Kui sul juba on kasutajakonto, saad sisse logida, kasutades oma kasutajanime + ja parooli ning siduda seejärel kasutajasätetes konto oma ID-ga. + user_role: + filter: + not_a_role: String `%{role}' ei ole kehtiv roll. + already_has_role: Kasutajal on juba roll %{role}. + doesnt_have_role: Kasutajal ei ole rolli %{role}. + grant: + title: Kinnita rolli andmine + heading: Kinnita rolli andmine + are_you_sure: Oled kindel, et soovid anda rolli `%{role}' kasutajale `%{name}'? + confirm: Kinnita + revoke: + title: Kinnita rolli tühistamine + heading: Kinnita rolli tühistamine + are_you_sure: Oled kindel, et soovid tühistada kasutaja `%{name}' rolli `%{role}'? + confirm: Kinnita + user_blocks: + model: + non_moderator_update: Blokeeringu loomiseks või uuendamiseks pead olema moderaator. + non_moderator_revoke: Blokeeringu eemaldamiseks pead olema moderaator. + not_found: + sorry: Vabandust, blokeeritud kasutajat ID-ga %{id} ei leitud. + back: Tagasi loendisse + new: + title: Blokeeringu loomine kasutajale %{name} + heading_html: Blokeeringu loomine kasutajale %{name} + period: Kui kaua sellest hetkest alates on kasutaja API-st blokeeritud. + edit: + title: Kasutaja %{name} blokeeringu muutmine + heading_html: Kasutaja %{name} blokeeringu muutmine + period: Kui kaua sellest hetkest alates on kasutaja API-st blokeeritud. + filter: + block_period: Blokeeringu ajavahemik peab olema üks valitav rippmenüü loendi + väärtus. + create: + flash: Blokeeriti kasutaja %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Seda saab muuta ainult moderaator, kes selle blokeeringu + andis. + success: Blokeering uuendatud. + index: + title: Kasutajate blokeeringud + heading: Kasutajate blokeeringute loetelu + empty: Ühtegi blokeeringut pole veel antud. + helper: + time_future_html: Lõpuni %{time}. + until_login: Aktiivne kuni kasutaja logib sisse. + time_future_and_until_login_html: Lõpuni %{time} ja kuni kasutaja on sisse loginud. + time_past_html: Lõppes %{time}. + block_duration: + hours: + one: '%{count} tund' + other: '%{count} tundi' + days: + one: '%{count} päev' + other: '%{count} päeva' + weeks: + one: '%{count} nädal' + other: '%{count} nädalat' + months: + one: '%{count} kuu' + other: '%{count} kuud' + years: + one: '%{count} aasta' + other: '%{count} aastat' + blocks_on: + title: Kasutaja %{name} blokeeringud + heading_html: Kasutaja %{name} blokeeringud + empty: Kasutajat %{name} ei ole veel kordagi blokeeritud. + blocks_by: + title: Kasutaja %{name} seatud blokeeringud + heading_html: Kasutaja %{name} seatud blokeeringud + empty: Kasutaja %{name} pole veel kedagi blokeerinud. + show: + title: 'Blokeeritud: %{block_on} (blokeerinud %{block_by})' + heading_html: 'Blokeeritud: %{block_on} (blokeerinud %{block_by})' + created: 'Loodud:' + duration: 'Kestus:' + status: 'Olek:' + show: Näita + edit: Redigeeri + confirm: Oled Sa kindel? + reason: 'Blokeerimise põhjus:' + revoker: Tühistaja + needs_view: Kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse. + block: + not_revoked: (pole tühistatud) + show: Näita + edit: Redigeeri + blocks: + display_name: Blokeeritud kasutaja + creator_name: Blokeerija + reason: Blokeerimise põhjus + status: Olek + revoker_name: Tühistanud + older: Vanemad blokeeringud + newer: Uuemad blokeeringud + navigation: + all_blocks: Kõik blokeeringud + blocks_on_me: Mulle seatud blokeeringud + blocks_on_user: Blokeeritava %{user} blokeeringud + blocks_by_me: Minu seatud blokeeringud + blocks_by_user: Blokeerija %{user} blokeeringud + block: 'Blokeering #%{id}' + user_mutes: + index: + title: Vaigistatud kasutajad + my_muted_users: Minu vaigistatud kasutajad + you_have_muted_n_users: + one: Oled vaigistanud ühe kasutaja. + other: Oled vaigistanud %{count} kasutajat. + user_mute_explainer: Vaigistatud kasutajate sõnumid viiakse eraldi postkasti + ja sa ei saa e-posti teavitusi. + user_mute_admins_and_moderators: Saad vaigistada administraatoreid ja moderaatoreid, + aga nende sõnumeid ei vaigistata. + table: + thead: + muted_user: Vaigistatud kasutaja + actions: Toimingud + tbody: + unmute: Tühista vaigistamine + send_message: Saada sõnum + create: + notice: Vaigistasid kasutaja %{name}. + error: Kasutajat %{name} ei õnnestunud vaigistada. %{full_message}. + destroy: + notice: Tühistasid kasutaja %{name} vaigistamise. + error: Kasutaja vaigistamist ei õnnestunud tühistada. Palun proovi uuesti. + notes: + index: + title: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused + heading: Kasutaja %{user} märkused + subheading_html: Kasutaja %{user} %{submitted} või %{commented} märkused + subheading_submitted: loodud + subheading_commented: kommenteeritud + no_notes: Märkused puuduvad. + id: ID + creator: Looja + description: Kirjeldus + created_at: Loodud + last_changed: Viimati muudetud + show: + title: 'Märkus: %{id}' + description: Kirjeldus + open_title: 'Lahendamata märkus: #%{note_name}' + closed_title: 'Lahendatud märkus: #%{note_name}' + hidden_title: 'Peidetud märkus #%{note_name}' + event_opened_by_html: Loonud %{user} %{time_ago} + event_opened_by_anonymous_html: Loonud anonüümne kasutaja %{time_ago} + event_commented_by_html: Kommentaar kasutajalt %{time_ago} + event_commented_by_anonymous_html: Kommentaar anonüümselt kasutajalt %{time_ago} + event_closed_by_html: Lahendanud %{user} %{time_ago} + event_closed_by_anonymous_html: Lahendanud anonüümne kasutaja %{time_ago} + event_reopened_by_html: Taasaktiveerinud %{user} %{time_ago} + event_reopened_by_anonymous_html: Taasaktiveerinud anonüümne kasutaja %{time_ago} + event_hidden_by_html: Peitnud %{user} %{time_ago} + report: sellest märkusest teada anda + anonymous_warning: See märkus sisaldab anonüümsete kasutajate kommentaare, mis + tuleks eraldi üle kontrollida. + hide: Peida + resolve: Lahenda + reactivate: Aktiveeri uuesti + comment_and_resolve: Kommenteeri ja lahenda + comment: Kommenteeri + log_in_to_comment: Selle märkuse kommenteerimiseks palun logi sisse + report_link_html: Kui see märkus sisaldab tundlikku teavet, mis tuleks eemaldada, + saad %{link}. + other_problems_resolve: Kõigi märkusega seotud muude probleemide korral lahenda + see ise kommentaariga. + other_problems_resolved: Iga muu probleemi puhul on selle lahendamine piisav. + disappear_date_html: See lahendatud märkus kaob kaardilt %{disappear_in} pärast. + new: + title: Uus märkus + intro: Kas märkasid viga või midagi, mis vajab täiendamist? Anna sellest teistele + kaardistajatele teada, et nad saaksid seda parandada. Lohista marker õigele + kohale ja kirjuta märkus, et probleemi selgitada. + anonymous_warning_html: Sa pole sisse logitud. Palun %{log_in} või %{sign_up}, + kui soovid saada enda märkuse kohta uuendusi. + anonymous_warning_log_in: logi sisse + anonymous_warning_sign_up: registreeru + advice: Märkus on avalik ja seda võidakse kasutada kaardi uuendamiseks. Seega + palun ära kirjuta siia isiklikku teavet ega teavet autoriõigustega kaitstud + kaartidelt ega kataloogiloenditest. + add: Lisa märkus + javascripts: + close: Sulge + share: + title: Jaga + cancel: Loobu + image: Pilt + link: Link või HTML + long_link: Link + short_link: Lühilink + geo_uri: Geo URI + embed: HTML + custom_dimensions: Vali suurus käsitsi + format: 'Vorming:' + scale: 'Mõõtkava:' + image_dimensions: Pildil näeb tavakaarti suurusega %{width} × %{height} + download: Laadi alla + short_url: Lühilink + include_marker: Lisa marker + center_marker: Tsentreeri kaart markerile + paste_html: Kopeeri HTML-kood oma veebilehele + view_larger_map: Vaata suuremat kaarti + only_standard_layer: Ainult tavakaarti saab pildina eksportida + embed: + report_problem: Teata probleemist + key: + title: Legend + tooltip: Legend + tooltip_disabled: Legend ei ole nähtav sellel kihil + map: + zoom: + in: Suurenda + out: Vähenda + locate: + title: Näita minu asukohta + base: + standard: Tavakaart + cycle_map: Rattakaart + transport_map: Transpordikaart + tracestracktop_topo: Tracestrack Topo + hot: Humanitaarabi + layers: + header: Kaardikihid + notes: Kaardi märkused + data: Kaardi andmed + gps: Avalikud GPS-rajad + overlays: Luba kattekihte, et kaarti analüüsida + title: Kihid + openstreetmap_contributors: OpenStreetMapi kaastöölised + make_a_donation: Tee annetus + website_and_api_terms: Veebisaidi ja API tingimused + osm_france: OpenStreetMap France + thunderforest_credit: Paanide autor on %{thunderforest_link} + andy_allan: Andy Allan + tracestrack_credit: Kaardipaanid teenusepakkujalt %{tracestrack_link} + hotosm_credit: Paanide stiili autor on %{hotosm_link} ning majutusteenust pakub + %{osm_france_link} + hotosm_name: OpenStreetMapi humanitaarabimeeskond + site: + edit_tooltip: Muuda kaarti + edit_disabled_tooltip: Kaardi redigeerimiseks suurenda kaarti + createnote_tooltip: Märkuse lisamine kaardile + createnote_disabled_tooltip: Suurenda, et lisada kaardile märkus + map_notes_zoom_in_tooltip: Suumi sisse, et näha kaardil märkuseid + map_data_zoom_in_tooltip: Suumi sisse, et näha kaardi andmeid + queryfeature_tooltip: Mis siin on? + queryfeature_disabled_tooltip: Suurenda, et objektide kohta päring teha + embed_html_disabled: Selle kaardikihi jaoks pole HTML-i lõimimine saadaval + edit_help: Nihuta kaarti ja suumi sisse asukohta mida soovid redigeerida ja seejärel + kliki siia. + directions: + ascend: Tee tõuseb ülespoole + engines: + fossgis_osrm_bike: Rattaga (OSRM) + fossgis_osrm_car: Autoga (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Jalgsi (OSRM) + graphhopper_bicycle: Rattaga (GraphHopper) + graphhopper_car: Autoga (GraphHopper) + graphhopper_foot: Jalgsi (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: Rattaga (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Autoga (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: Jalgsi (Valhalla) + descend: Tee laskub allapoole + directions: Juhised + distance: Vahemaa + distance_m: '%{distance} m' + distance_km: '%{distance} km' + errors: + no_route: Ei suutnud leida teekonda nende kahe koha vahel. + no_place: Kohta "%{place}" ei õnnestunud kahjuks leida. + instructions: + continue_without_exit: 'Liigu edasi teele: %{name}' + slight_right_without_exit: 'Pööra kergelt paremal pool asuvale teele: %{name}' + offramp_right: Sõida paremal asuvale kaldteele + offramp_right_with_exit: Lahku teelt %{exit}. väljumise kaudu paremal + offramp_right_with_exit_name: 'Lahku paremalt %{exit}. väljumise kaudu sõites + teele: %{name}' + offramp_right_with_exit_directions: Lahku paremalt %{exit}. väljumise kaudu, + sõites tee %{directions} suunas + offramp_right_with_exit_name_directions: Lahku paremalt %{exit}. väljumise + kaudu sõites teele %{name} tee %{directions} suunas + offramp_right_with_name: 'Pööra paremal asuvalt kaldteelt teele: %{name}' + offramp_right_with_directions: Pööra paremal asuvale kaldteele, liikudes tee + %{directions} suunas + offramp_right_with_name_directions: 'Pööra paremal asuvale kaldteele: uus + tee on %{name} ja suunaks %{directions}' + onramp_right_without_exit: 'Pööra paremale ja sõida kaldteed mööda teele: + %{name}' + onramp_right_with_directions: Pööra paremale ja sõida kaldteelt tee %{directions} + suunas + onramp_right_with_name_directions: Pööra paremal asuvalt kaldteelt teele %{name}, + sõites tee %{directions} suunas + onramp_right_without_directions: Sõida paremal asuvale kaldteele + onramp_right: Sõida paremal asuvale kaldteele + endofroad_right_without_exit: 'Tee lõpus pööra paremale teele: %{name}' + merge_right_without_exit: 'Liitu paremal asuva teega: %{name}' + fork_right_without_exit: 'Tee hargnemisel pööra paremal asuvale teele: %{name}' + turn_right_without_exit: 'Pööra paremal pool asuvale teele: %{name}' + sharp_right_without_exit: 'Pööra järsult paremal pool asuvale teele: %{name}' + uturn_without_exit: Pööra tagasi teel %{name} + sharp_left_without_exit: 'Pööra järsult vasakul pool asuvale teele: %{name}' + turn_left_without_exit: 'Pööra vasakul pool asuvale teele: %{name}' + offramp_left: Sõida vasakul asuvale kaldteele + offramp_left_with_exit: Lahku vasakult %{exit}. väljumise kaudu + offramp_left_with_exit_name: 'Lahku vasakult %{exit}. väljumise kaudu sõites + teele: %{name}' + offramp_left_with_exit_directions: Lahku vasakult %{exit}. väljumise kaudu, + sõites tee %{directions} suunas + offramp_left_with_exit_name_directions: Lahku vasakult %{exit}. väljumise + kaudu sõites teele %{name} tee %{directions} suunas + offramp_left_with_name: 'Pööra vasakul asuvalt kaldteelt teele: %{name}' + offramp_left_with_directions: Pööra vasakul asuvale kaldteele, liikudes tee + %{directions} suunas + offramp_left_with_name_directions: 'Pööra vasakul asuvale kaldteele: uus tee + on %{name} ja suunaks %{directions}' + onramp_left_without_exit: 'Pööra vasakule ja sõida kaldteed mööda teele: %{name}' + onramp_left_with_directions: Pööra vasakule ja sõida kaldteelt tee %{directions} + suunas + onramp_left_with_name_directions: 'Pööra vaskul asuvale kaldteele: uus tee + on %{name} ja suunaks %{directions}' + onramp_left_without_directions: Sõida vasakul asuvale kaldteele + onramp_left: Sõida vasakul asuvale kaldteele + endofroad_left_without_exit: 'Tee lõpus pööra vasakule teele: %{name}' + merge_left_without_exit: 'Liitu vasakul asuva teega: %{name}' + fork_left_without_exit: 'Tee hargnemisel pööra vasakul asuvale teele: %{name}' + slight_left_without_exit: 'Pööra kergelt vasakule teele: %{name}' + via_point_without_exit: (teekonnapunkti kaudu) + follow_without_exit: 'Sõida edasi mööda teed: %{name}' + roundabout_without_exit: 'Pööra ringteelt järgmisele teele: %{name}' + leave_roundabout_without_exit: Pööra ära ringteelt - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Jätka sõitmist ringteel - %{name} + start_without_exit: 'Alusta teelt: %{name}' + destination_without_exit: Jõuad kohale + against_oneway_without_exit: 'Sõida ühesuunalise tee vastusuunas: %{name}' + end_oneway_without_exit: 'Lõppeb ühesuunaline tee: %{name}' + roundabout_with_exit: 'Keera ringtee %{exit}. väljumisest teele: %{name}' + roundabout_with_exit_ordinal: 'Keera ringtee %{exit}. väljumisest teele: %{name}' + exit_roundabout: 'Pööra ringteelt ära teele: %{name}' + unnamed: nimetu + courtesy: Tee juhatamisel oli abiks %{link} + exit_counts: + first: "1" + second: "2" + third: "3" + fourth: "4" + fifth: "5" + sixth: "6" + seventh: "7" + eighth: "8" + ninth: "9" + tenth: "10" + time: Ajakulu + query: + node: Sõlm + way: Joon + relation: Relatsioon + nothing_found: Objekte ei leitud + error: 'Viga ühendumisel serveriga %{server}: %{error}' + timeout: Ühendumine aegus serveriga %{server} + context: + directions_from: Juhised alates siit + directions_to: Juhised siia + add_note: Lisa siia märkus + show_address: Kuva aadress + query_features: Mis siin on? + centre_map: Kuva kaardi keskel + redactions: + edit: + heading: Kinnikatmise redigeerimine + title: Kinnikatmise redigeerimine + index: + empty: Pole ühtegi kinnikatmist, mida näidata. + heading: Kinnikatmiste loend + title: Kinnikatmiste loend + new: + heading: Sisesta teave uue kinnikatmise kohta + title: Uue kinnikatmise loomine + show: + description: 'Kirjeldus:' + heading: Kinnikatmine "%{title}" + title: Kinnikatmine + user: 'Looja:' + edit: Muuda seda kinnikatmist + destroy: Eemalda see kinnikatmine + confirm: Kas oled kindel? + create: + flash: Kinnikatmine on loodud. + update: + flash: Salvestati muudatused. + destroy: + not_empty: Kinnikatmine ei ole tühi. Palun tühista kõigi sellesse kinnikatmisesse + kuuluvate versioonide kinnikatmine enne kui selle hävitad. + flash: Kinnikatmine hävitatud. + error: Viga selle kinnikatmise hävitamisel. + validations: + leading_whitespace: ees on tühik + trailing_whitespace: lõpus on tühik + invalid_characters: sisaldab mittesobivaid tähemärke + url_characters: sisaldab URL-is erimärke (%{characters}) +...