X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/aceae23c8eca7a7f1b593bc1cbe15f100e022fcb..d5efa4c357c1f39181f9af96024eaacbb6bd328b:/config/locales/cy.yml diff --git a/config/locales/cy.yml b/config/locales/cy.yml index 205b01f1a..f3b5fa772 100644 --- a/config/locales/cy.yml +++ b/config/locales/cy.yml @@ -31,8 +31,8 @@ cy: create: Cofrestru update: Diweddaru redaction: - create: Creu golygiadau - update: Cadw golygiadau + create: Creu gorchuddiad + update: Cadw gorchuddiad trace: create: Uwchlwytho update: Cadw newidiadau @@ -42,8 +42,13 @@ cy: activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: nid yw'n ymddangos ei fod yn gyfeiriad ebost dilys + invalid_email_address: nid yw'n ymddangos ei fod yn gyfeiriad e-bost dilys email_address_not_routable: nid yw'n gyrchadwy + models: + user_mute: + attributes: + subject: + format: '%{message}' models: acl: Rhestr Rheoli Mynediad changeset: Grŵp newid @@ -52,7 +57,7 @@ cy: diary_comment: Nodyn Dyddiadur diary_entry: Cofnod Dyddiadur friend: Ffrind - issue: Mater + issue: Gwall language: Iaith message: Neges node: Nod @@ -70,9 +75,9 @@ cy: relation_tag: Tag Perthynas report: Adrodd session: Sesiwn - trace: Dargopïo - tracepoint: Pwynt Dargopïo - tracetag: Tag Dargopïo + trace: Arllwybr + tracepoint: Pwynt Arllwybr + tracetag: Tag Arllwybr user: Defnyddiwr user_preference: Dewis Defnyddiwr user_token: Tocyn Defnyddiwr @@ -89,8 +94,8 @@ cy: allow_write_prefs: addasu eu dewisiadau defnyddiwr allow_write_diary: creu cofnodion dyddiadur, sylwadau a gwneud ffrindiau allow_write_api: golygu'r map - allow_read_gpx: darllen eu dargopiadau GPS - allow_write_gpx: uwchlwytho dargopiadau GPS + allow_read_gpx: darllen eu harllwybrau GPS + allow_write_gpx: uwchlwytho arllwybrau GPS allow_write_notes: addasu nodiadau diary_comment: body: Corff @@ -143,11 +148,15 @@ cy: description: Disgrifiad proffil home_lat: Lledred home_lon: Hydred - languages: Ieithoedd - preferred_editor: Hoff Olygydd + languages: Ieithoedd a Ffefrir + preferred_editor: Golygydd a Ffefrir pass_crypt: Cyfrinair pass_crypt_confirmation: Cadarnhau cyfrinair help: + doorkeeper/application: + redirect_uri: Defnyddiwch un llinell fesul URI + trace: + tagstring: defnyddiwch goma i wahaniaethu user: new_email: (byth ei ddangos yn gyhoeddus) datetime: @@ -263,7 +272,7 @@ cy: commented_at_by_html: Diweddarwyd %{when} gan %{user} closed_at_html: Wedi datrys %{when} closed_at_by_html: Wedi datrys %{when} gan %{user} - reopened_at_html: Wedi ail-gychwyn %{when} + reopened_at_html: Wedi ailgychwyn %{when} reopened_at_by_html: Wedi ailgychwyn %{when} gan %{user} rss: title: Nodiadau OpenStreetMap @@ -271,6 +280,7 @@ cy: opened: Nodyn newydd (ger %{place}) commented: Sylw newydd (ger %{place}) closed: nodyn wedi'i gau (ger %{place}) + reopened: nodyn wedi'i ailysgogi (ger %{place}) entry: comment: Sylw full: Nodyn llawn @@ -278,7 +288,16 @@ cy: deletions: show: title: Dileu fy nghyfrif + warning: Rhybudd! Mae'r broses dileu cyfrif yn derfynol, ac ni ellir ei gwrthdroi. delete_account: Dileu cyfrif + delete_introduction: 'Gallwch chi ddileu eich cyfrif OpenStreetMap gan ddefnyddio''r + botwm isod. Nodwch y manylion canlynol:' + delete_profile: Bydd eich gwybodaeth broffil, gan gynnwys eich afatar, disgrifiad + a lleoliad cartref yn cael eu dileu. + delete_display_name: Bydd eich enw defnyddiwr yn cael ei ddileu, a gellir + ei ailddefnyddio gan gyfrifon eraill. + retain_edits: Bydd eich golygiadau i'r gronfa ddata mapiau, os ydynt yn bodoli, + yn cael eu cadw. retain_changeset_discussions: Bydd eich trafodaethau grwpiau newid, os ydynt yn bodoli, yn cael eu cadw. confirm_delete: Ydych chi'n siŵr? @@ -323,12 +342,26 @@ cy: created_ago_by_html: Wedi creu %{time_ago} gan %{user} closed_ago_by_html: Wedi cau %{time_ago} gan %{user} deleted_ago_by_html: Wedi dileu %{time_ago} gan %{user} - edited_ago_by_html: Golgwyd %{time_ago} gan %{user} + edited_ago_by_html: Golygwyd %{time_ago} gan %{user} version: Fersiwn in_changeset: Grŵp newid anonymous: dienw no_comment: (dim sylw) part_of: Rhan o + part_of_relations: + zero: '%{count} perthnasoedd' + one: '%{count} perthynas' + two: '%{count} berthynas' + few: '%{count} pherthynas' + many: '%{count} perthynas' + other: '%{count} perthynas' + part_of_ways: + zero: '%{count} llwybr' + one: '%{count} llwybr' + two: '%{count} lwybr' + few: '%{count} llwybr' + many: '%{count} llwybr' + other: '%{count} llwybr' download_xml: Lawrlwytho XML view_history: Gweld hanes view_details: Gweld manylion @@ -340,8 +373,8 @@ cy: node_paginated: Nodau (%{x}-%{y} o %{count}) way: Llwybrau %{count} way_paginated: Llwybrau (%{x}-%{y} o %{count}) - relation: Perthynas %{count} - relation_paginated: Perthynas (%{x}-%{y} o %{count}) + relation: Perthnasoedd (%{count}) + relation_paginated: Perthnasoedd (%{x}-%{y} o %{count}) comment: Sylwadau (%{count}) hidden_comment_by_html: Sylw cudd gan %{user} %{time_ago} comment_by_html: Sylw gan %{user} %{time_ago} @@ -482,19 +515,20 @@ cy: contact: km away: '%{count}km i ffwrdd' m away: '%{count}m i ffwrdd' + latest_edit_html: 'Golygiad diweddaraf (%{ago}):' popup: your location: Eich lleoliad nearby mapper: Mapiwr gerllaw friend: Ffrind show: - title: Fy Nashfwrdd + title: Dangosfwrdd edit_your_profile: Golygu eich proffil my friends: Fy ffrindiau no friends: Nid ydych wedi ychwanegu unrhyw ffrindiau eto. nearby users: Defnyddwyr eraill gerllaw no nearby users: Nid oes defnyddwyr gerllaw sy'n datgelu eu bod yn mapio eto. friends_changesets: Grwpiau newid eich ffrindiau - friends_diaries: cofnodion dyddiaduron cyfeillion + friends_diaries: cofnodion dyddiaduron ffrindiau nearby_changesets: grwpiau newid defnyddwyr gerllaw nearby_diaries: cofnodion dyddiaduron defnyddwyr gerllaw diary_entries: @@ -554,7 +588,7 @@ cy: hide_link: Cuddio'r sylw hwn unhide_link: Datguddio'r sylw hwn confirm: Cadarnhau - report: Riportio'r sylw hwn + report: Adrodd y sylw hwn location: location: 'Lleoliad:' view: Gweld @@ -571,6 +605,7 @@ cy: title: Cofnodion dyddiadur OpenStreetMap description: Cofnodion dyddiadur diweddar gan ddefnyddwyr OpenStreetMap comments: + title: Sylwadau Dyddiadur wedi'u hychwanegu gan %{user} heading: Sylwadau Dyddiadur %{user} subheading_html: Sylwadau Dyddiadur wedi'u hychwanegu gan %{user} no_comments: Dim sylwadau dyddiadur @@ -579,8 +614,29 @@ cy: comment: Sylw newer_comments: Sylwadau Diweddarach older_comments: Sylwadau HÅ·n + doorkeeper: + openid_connect: + errors: + messages: + auth_time_from_resource_owner_not_configured: Gwall oherwydd bod ffurfweddiad + Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner ar goll. + reauthenticate_resource_owner_not_configured: Gwall oherwydd bod ffurfweddiad + Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner ar goll. + resource_owner_from_access_token_not_configured: Gwall oherwydd bod ffurfweddiad + Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token ar + goll. + select_account_for_resource_owner_not_configured: Gwall oherwydd bod ffurfweddiad + Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner + ar goll. + scopes: + address: Gweld eich cyfeiriad corfforol + email: Gweld eich cyfeiriad e-bost + openid: Dilysu eich cyfrif + phone: Gweld eich rhif ffôn + profile: Gweld manylion eich proffil errors: contact: + contact_url_title: Esboniad o sianeli cyswllt amrywiol contact: cysylltu forbidden: title: Gwaharddedig @@ -596,7 +652,7 @@ cy: failed: Ymddiheuriadau, methwyd ychwanegu %{name} fel ffrind. already_a_friend: Rydych chi eisoes yn ffrindiau gyda %{name}. remove_friend: - heading: Peidio bod yn ffrind i %{user}? + heading: Dad-ffrindio %{user}? button: Dad-ffrindio success: Tynnwyd %{name} o'ch ffrindiau. not_a_friend: Nid yw %{name} yn un o'ch ffrindiau. @@ -768,11 +824,15 @@ cy: college: Adeilad Coleg commercial: Adeilad Masnachol construction: Adeilad yn cael ei Adeiladu + detached: TÅ· Datgysylltiedig dormitory: Dorm + duplex: TÅ· Deublyg farm: Ffermdy + farm_auxiliary: TÅ· Fferm Ategol garage: Garej garages: Garejis greenhouse: TÅ· Gwydr + hangar: Hangar hospital: Adeilad Ysbyty hotel: Adeilad Gwesty house: TÅ· @@ -780,11 +840,13 @@ cy: hut: Cwt industrial: Adeilad Diwydiannol kindergarten: Adeilad Meithrinfa + manufacture: Adeilad Gweithgynhyrchu office: Adeilad Swyddfa public: Adeilad Cyhoeddus residential: Adeilad Preswyl retail: Adeilad Adwerthu roof: To + ruins: Adeilad Adfeiliedig school: Adeilad Ysgol shed: Sied stable: Stabl @@ -834,7 +896,7 @@ cy: abandoned: Hen Briffordd bridleway: Llwybr Ceffyl bus_guideway: Lon Bysiau - bus_stop: Stop Bysiau + bus_stop: Safle Bws construction: Priffordd yn cael ei Adeiladu corridor: Coridor crossing: Croesfan @@ -898,9 +960,9 @@ cy: house: TÅ· manor: Maenor memorial: Cofeb - mine: Mwynfa - mine_shaft: Siafft y Mwynglawdd - monument: Cofadail + mine: Mwynglawdd + mine_shaft: Siafft Mwynglawdd + monument: Cofeb roman_road: Ffordd Rufeinig ruins: Adfeilion stone: Carreg @@ -934,7 +996,7 @@ cy: orchard: Berllan quarry: Chwarel railway: Rheilffordd - recreation_ground: Maes Chwarae + recreation_ground: Ardal Chwarae reservoir: Cronfa Ddŵr reservoir_watershed: Gwahanfa Ddŵr residential: Ardal Breswyl @@ -943,7 +1005,7 @@ cy: vineyard: Gwinllan "yes": Defnydd Tir leisure: - beach_resort: Ardal Wyliau + beach_resort: Cyrchfan Traeth bird_hide: Cuddfan Adar common: Tir Comin dog_park: Parc Cwn @@ -959,9 +1021,9 @@ cy: miniature_golf: Golff Pitw nature_reserve: Gwarchodfa Natur park: Parc - pitch: Maes Chwarae - playground: Lle Chwarae - recreation_ground: Maes Hamdden + pitch: Cae Chwaraeon + playground: Ardal Chwarae + recreation_ground: Ardal Hamdden resort: Cyrchfan Gwyliau sauna: Sawna slipway: Llithrffordd @@ -1003,7 +1065,7 @@ cy: surveillance: Gwyliadwraeth telescope: Telesgop tower: Tŵr - wastewater_plant: Gwaith Dŵr Budr + wastewater_plant: Gwaith Dŵr Gwastraff watermill: Melin Ddŵr water_tower: Tŵr Dŵr water_well: Ffynnon @@ -1027,7 +1089,7 @@ cy: coastline: Arfordir crater: Crater dune: Twyn - fell: Rhostir + fell: Mynydd-dir fjord: Ffiord forest: Coedwig geyser: Geiser @@ -1247,9 +1309,9 @@ cy: bed_and_breakfast: Gweldy a Brecwast cabin: Caban Twristiaeth camp_pitch: Gwersyll - camp_site: Man Gwersylla + camp_site: Gwersyll caravan_site: Parc Carafanau - chalet: Chalet + chalet: Sialet gallery: Galeri guest_house: Llety hostel: Hostel @@ -1300,9 +1362,10 @@ cy: more_results: Mwy o ganlyniadau issues: index: - title: Materion + title: Gwallau select_status: Dewis statws select_type: Dewis math + reported_user: Defnyddiwr ag adroddwyd not_updated: Heb ei Ddiweddaru search: Chwilio search_guidance: 'Chwilio Gwallau:' @@ -1324,17 +1387,27 @@ cy: states: ignored: Anwybyddwyd open: Agor - resolved: Datruswyd + resolved: Datryswyd show: title: '%{status} Gwall #%{issue_id}' + reports: + zero: '%{count} adroddiad' + one: '%{count} adroddiad' + two: '%{count} adroddiad' + few: '%{count} adroddiad' + many: '%{count} adroddiad' + other: '%{count} adroddiad' no_reports: Dim adroddiadau - report_created_at: Adroddwyd gyntaf am %{datetime} - last_resolved_at: Datryswyd ddiwethaf am %{datetime} + report_created_at_html: Adroddwyd gyntaf am %{datetime} + last_resolved_at_html: Datryswyd ddiwethaf am %{datetime} + last_updated_at_html: Diweddarwyd ddiwethaf am %{datetime} gan %{displayname} resolve: Datrys ignore: Anwybyddu reopen: Ailagor read_reports: Darllen Adroddiadau new_reports: Adroddiadau Newydd + comments: + comment_from_html: Sylw gan %{user_link} ar %{comment_created_at} reports: reported_by_html: Adroddwyd fel %{category} gan %{user} ar %{updated_at} helper: @@ -1384,9 +1457,9 @@ cy: issues: Problemau data: Data export_data: Allforio data - gps_traces: Dargopiadau GPS + gps_traces: Arllwybrau GPS gps_traces_tooltip: Rheoli Amlinellau GPS - user_diaries: Dyddiaduron Defnyddwyr + user_diaries: Dyddiaduron user_diaries_tooltip: Gweld dyddiaduron defnyddwyr edit_with: Golygu gyda %{editor} tag_line: Y Map Wici Rhydd o'r Byd @@ -1418,18 +1491,24 @@ cy: more: Mwy user_mailer: diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] Gwnaeth %{user} sylw ar gofnod dyddiadur' hi: Helo %{to_user}, message_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Helo %{to_user}, friendship_notification: hi: Helo %{to_user}, + subject: '[OpenStreetMap] Ychwanegodd %{user} chi fel ffrind' + had_added_you: Mae %{user} wedi eich ychwanegu fel ffrind ar OpenStreetMap. + see_their_profile: 'Gallwch weld eu proffil yma: %{userurl}.' + see_their_profile_html: 'Gallwch weld eu proffil yma: %{userurl}.' gpx_failure: hi: Helo %{to_user}, - failed_to_import: 'methwyd a mewnforio. Dyma''r gwall:' + failed_to_import: 'methwyd â mewnforio. Dyma''r gwall:' subject: Methwyd mewnforio GPX [OpenStreetMap] gpx_success: hi: Helo %{to_user}, + subject: '[OpenStreetMap] Llwyddiant Mewnforio GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Croeso i OpenStreetMap' greeting: Shwmae! @@ -1446,16 +1525,27 @@ cy: note_comment_notification: anonymous: Defnyddiwr dienw greeting: Helo, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] Gwnaeth %{commenter} sylw ar un o''ch nodiadau' + subject_other: '[OpenStreetMap] Gwnaeth %{commenter} sylw ar nodyn y mae gennych + ddiddordeb ynddo' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] Ailgychwynodd %{commenter} un o''ch nodiadau' + subject_other: '[OpenStreetMap] Ailgychwynodd %{commenter} nodyn y mae gennych + ddiddordeb ynddo' changeset_comment_notification: hi: Helo %{to_user}, greeting: Helo, commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] Gwnaeth %{commenter} sylw ar un o''ch grwpiau + newid' partial_changeset_with_comment: gyda sylw '%{changeset_comment}' partial_changeset_with_comment_html: gyda sylw '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: dim sylw confirmations: confirm: heading: Gwiriwch eich e-byst! + introduction_1: Rydym wedi anfon e-bost cadarnhau atoch. button: Cadarnhau click_here: cliciwch yma confirm_resend: @@ -1468,8 +1558,6 @@ cy: messages: inbox: title: Mewnflwch - my_inbox: Fy Mewnflwch - my_outbox: Fy Mlwch Allan messages: Mae gennych %{new_messages} a %{old_messages} new_messages: zero: '%{count} neges newydd' @@ -1485,15 +1573,19 @@ cy: few: '%{count} hen neges' many: '%{count} hen neges' other: '%{count} hen neges' + people_mapping_nearby: person yn mapio gerllaw + messages_table: from: Gan + to: I subject: Pwnc date: Dyddiad - people_mapping_nearby: person yn mapio gerllaw + actions: Gweithredoedd message_summary: unread_button: Marcio fel heb ei ddarllen read_button: Marcio fel wedi'i ddarllen reply_button: Ateb destroy_button: Dileu + unmute_button: Symud i'r Mewnflwch new: title: Anfon neges send_message_to_html: Anfon neges newydd at %{name} @@ -1507,15 +1599,11 @@ cy: heading: Dim neges o'r fath body: Sori, nid oes neges gyda'r id yno. outbox: - title: Allanflwch - my_inbox: Fy Mewnflwch - my_outbox: Fy Mlwch Allan + title: Blwch Allan + actions: Gweithredoedd messages: one: Mae gennych %{count} neges wedi ei anfon other: Mae gennych %{count} neges wedi eu hanfon - to: I - subject: Pwnc - date: Dyddiad people_mapping_nearby: pobl yn mapio gerllaw show: title: Darllen neges @@ -1525,22 +1613,27 @@ cy: back: Yn ôl sent_message_summary: destroy_button: Dileu + heading: + my_inbox: Fy Mewnflwch + my_outbox: Fy Mlwch Allan mark: as_read: Nodwyd fod y neges wedi ei ddarllen as_unread: Nodwyd nad yw'r neges wedi ei ddarllen destroy: - destroyed: Dileuwyd y neges + destroyed: Neges wedi'i dileu passwords: - lost_password: + new: title: Ailosod cyfrinair heading: Wedi anghofio'ch cyfrinair? email address: 'Cyfeiriad e-bost:' new password button: Ailosod cyfrinair + create: notice email cannot find: Methwyd dod o hyd i'r cyfeiriad ebost yno. - reset_password: + edit: title: Ailosod cyfrinair heading: Ailosod cyfrinair ar gyfer %{user} reset: Ailosod cyfrinair + update: flash changed: Mae eich cyfrinair wedi'i newid. preferences: show: @@ -1565,6 +1658,7 @@ cy: gravatar: gravatar: Defnyddio Gravatar what_is_gravatar: Beth yw Gravatar? + disabled: Mae Gravatar wedi'i analluogi. new image: Ychwanegu delwedd keep image: Cadw'r ddelwedd gyfredol delete image: Tynnu'r ddelwedd gyfredol @@ -1589,6 +1683,7 @@ cy: lost password link: Wedi anghofio eich cyfrinair? login_button: Mewngofnodi register now: Cofrestru nawr + with external: 'Fel arall, defnyddiwch drydydd parti i fewngofnodi:' no account: Dim cyfrif gennych? openid_logo_alt: Mewngofnodi gydag OpenID auth_providers: @@ -1634,6 +1729,7 @@ cy: image: Delwedd alt: Testun amgen url: URL + codeblock: Bloc cod richtext_field: edit: Golygu preview: Rhagolwg @@ -1656,6 +1752,7 @@ cy: legal_1_1_aup: Polisïau Defnydd Derbyniol legal_1_1_privacy_policy: Polisi Preifatrwydd legal_2_1_contact_the_osmf: cysylltwch â'r OSMF + legal_2_2_registered_trademarks: nodau masnach cofrestredig yr OSMF partners_title: Partneriaid copyright: foreign: @@ -1665,7 +1762,7 @@ cy: english_link: y Saesneg gwreiddiol native: title: YnglÅ·n â'r dudalen hon - native_link: Cymraeg + native_link: fersiwn Cymraeg mapping_link: dechrau mapio legal_babble: title_html: Hawlfraint a Thrwydded @@ -1707,6 +1804,9 @@ cy: contributors_au_australia: Awstralia contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia contributors_ca_canada: Canada + contributors_cz_czechia: Gweriniaeth Tsiec + contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Attribution 4.0 International + licence (CC BY 4.0) contributors_fi_finland: Y Ffindir contributors_fi_nlsfi_license: Trwydded NLSFI contributors_fr_france: Ffrainc @@ -1723,7 +1823,7 @@ cy: contributors_za_south_africa: De Affrica contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Yn cynnwys data Arolwg Ordnans © Hawlfraint y Goron a chronfa ddata 2010-2023.' - contributors_gb_united_kingdom: Deyrnas Unedig + contributors_gb_united_kingdom: Y Deyrnas Unedig contributors_2_contributors_page: Tudalen gyfranwyr infringement_title_html: Torri hawlfraint trademarks_title: Nodau Masnach @@ -1739,6 +1839,7 @@ cy: not_public: Nid ydych wedi gosod eich golygiadau i fod yn gyhoeddus. user_page_link: tudalen defnyddiwr anon_edits_link_text: Gweld pam. + id_not_configured: iD heb ei ffurfweddu export: title: Allforio area_to_export: Ardal i'w Hallforio @@ -1748,12 +1849,16 @@ cy: map_image: Delwedd y Map (dangoser yr haen safonol) embeddable_html: Mewnosod HTML licence: Trwydded + licence_details_html: Trwyddedir data OpenStreetMap o dan y %{odbl_link} (ODbL). + odbl: Open Data Commons Open Database License too_large: advice: 'Os yw''r allforio''n methu, ystyriwch un o''r canlynol:' planet: title: Planet OSM overpass: title: Overpass API + geofabrik: + title: Lawrlwythiadau Geofabrik other: title: Ffynonellau eraill description: Ffynonellau ychwanegol a nodir ar wici OpenStreetMap @@ -1777,6 +1882,7 @@ cy: other_concerns: title: Gofidion eraill copyright: tudalen hawlfraint + working_group: Gweithgor OSMF help: title: Cael Cymorth welcome: @@ -1795,11 +1901,18 @@ cy: title: IRC switch2osm: title: switch2osm + welcomemat: + title: Ar gyfer Sefydliadau wiki: title: Wici OpenStreetMap description: Archwiliwch y wici am ddogfennau manwl OpenStreetMap. + potlatch: + desktop_application_html: 'Gallwch barhau i ddefnyddio Potlatch yma: %{download_link}.' + change_preferences: Newidiwch eich dewisiadau yma any_questions: title: Unrhyw gwestiynau? + get_help_here: Cael cymorth yma + welcome_mat: Edrychwch ar y Mat Croeso sidebar: search_results: Canlyniadau Chwilio close: Cau @@ -1824,61 +1937,74 @@ cy: secondary: Ffordd eilaidd unclassified: Ffordd annosbarthedig track: Trac - bridleway: Llwybr ceffyl - cycleway: Llwybr beicio - cycleway_national: Llwybr beicio cenedlaethol - cycleway_regional: Llwybr beicio rhanbarthol - cycleway_local: Llwybr beicio lleol - footway: Ffordd droed + bridleway: Llwybr ceffylau + cycleway: Llwybr beiciau + cycleway_national: Llwybr beiciau cenedlaethol + cycleway_regional: Llwybr beiciau rhanbarthol + cycleway_local: Llwybr beiciau lleol + footway: Troedffordd rail: Rheilffordd - subway: Trenau Tanddaearyddol - tram: - - Rheilffordd ysgafn - - tram - cable: - - Car codi - - Lifft cadair - runway: - - Llwybr glanio'r maes awyr - - atredfa - apron: - - Ffedog (y maes awyr) - - terminws + train: Trên + subway: Trenau tanddaear + ferry: Fferi + light_rail: Rheilffordd ysgafn + tram: Tram + trolleybus: Bws Drydan + bus: Bws + cable_car: Car cebl + chair_lift: Cadair godi + runway: Llwybr glanio + taxiway: Tacsiffordd + apron: Llain admin: Ffin gweinyddol + capital: Prifddinas + city: Dinas + orchard: Perllan + vineyard: Gwinllan forest: Coedwig - wood: Coed - golf: Cwrs golff + wood: Coedlan + farmland: Tir Ffermio + grass: Gwair + meadow: Gwaun + bare_rock: Carreg Plaen + sand: Tywod + golf: Maes golff park: Parc + common: Comin + built_up: Ardal Adeiledig resident: Ardal breswyl - common: - - Comin - - dôl - - gardd retail: Ardal adwerthu - industrial: Ardal diwydiannol - commercial: Ardal masnachol - heathland: Rhostir - lake: - - Llyn - - cronfa ddŵr + industrial: Ardal ddiwydiannol + commercial: Ardal fasnachol + heathland: Rhos + scrubland: Prysgoed + lake: Llyn + reservoir: Cronfa Ddŵr + glacier: Rhewlif + reef: Riff + wetland: Gwlyptir farm: Fferm + brownfield: Safle tir llwyd cemetery: Mynwent allotments: Rhandiroedd - pitch: Maes chwarae + pitch: Cae chwaraeon centre: Canolfan chwaraeon reserve: Gwarchodfa natur - military: Ardal milwrol - school: - - Ysgol - - prifysgol - building: Adeilad sylweddol - station: Gorsaf drenau - summit: - - Copa - - Crib + military: Ardal filwrol + school: Ysgol + university: Prifysgol + hospital: Ysbyty + building: Adeilad arwyddocâol + station: Gorsaf drên + summit: Copa + peak: Copa + tunnel: Border toredig = twnnel + bridge: Border du = pont private: Mynediad preifat destination: Mynediad cyrchfan - construction: Ffyrdd wrthi'n cael eu hadeiladu + construction: Ffyrdd yn cael eu hadeiladu + bus_stop: Safle Bws + stop: Safle bicycle_shop: Siop feiciau bicycle_parking: Man parcio beiciau toilets: Toiledau @@ -1922,31 +2048,59 @@ cy: the_map: map communities: title: Cymunedau + local_chapters: + title: Siapteri Lleol + about_text: Mae Siapteri Lleol yn grwpiau ar lefel gwlad neu ranbarth sydd + wedi cymryd y cam ffurfiol o sefydlu cyrff cyfreithiol nid-er-elw. Maen + nhw'n cynrychioli map a mapwyr yr ardal wrth ddelio â llywodraeth leol, + busnes, a chyfryngau. Maen nhw hefyd wedi ffurfio cysylltiad â'r OpenStreetMap + Foundation (OSMF), gan roi dolen iddynt i'r corff llywodraethu cyfreithiol + a hawlfraint. + list_text: 'Mae''r cymunedau canlynol wedi''u sefydlu''n ffurfiol fel Siapteri + Lleol:' other_groups: title: Grwpiau Eraill + communities_wiki: Tudalen wici cymunedau traces: new: + upload_trace: Uwchlwytho Arllwybr GPS visibility_help: beth mae hyn yn golygu? help: Cymorth + create: + upload_trace: Uwchlwytho Arllwybr GPS edit: cancel: Canslo + title: Wrthi'n golygu Arllwybr %{name} + heading: Wrthi'n golygu Arllwybr %{name} visibility_help: beth mae hyn yn golygu? + update: + updated: Arllwybr wedi'i ddiweddaru trace_optionals: tags: Tagiau show: + title: Wrthi'n gweld Arllwybr %{name} + heading: Wrthi'n gweld Arllwybr %{name} pending: I DDOD filename: 'Enw ffeil:' download: lawrlwytho uploaded: 'Uwchlwythwyd:' points: 'Pwyntiau:' start_coordinates: 'Cyfesuryn cychwynnol:' + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: map edit: golygu owner: 'Perchennog:' description: 'Disgrifiad:' tags: 'Tagiau:' none: Dim + edit_trace: Golygu'r arllwybr hwn + delete_trace: Dileu'r arllwybr hwn + trace_not_found: Heb ganfod arllwybr! visibility: 'Gwelededd:' + confirm_delete: Dileu'r arllwybr hwn? + trace_paging_nav: + older: Arllwybrau HÅ·n + newer: Arllwybrau Diweddarach trace: pending: I DDOD count_points: @@ -1957,6 +2111,7 @@ cy: many: '%{count} pwynt' other: '%{count} pwynt' more: mwy + trace_details: Gweld Manylion Arllwybr view_map: Gweld Map edit_map: Golygu Map public: CYHOEDDUS @@ -1966,23 +2121,43 @@ cy: by: gan in: mewn index: + public_traces: Arllwybrau GPS Cyhoeddus + my_gps_traces: Fy Arllwybrau GPS + public_traces_from: Arllwybrau GPS Cyhoeddus gan %{user} + description: Pori uwchlwythiadau arllwybrau GPS diweddar tagged_with: tagiwyd gyda %{tags} + empty_title: Dim byd yma eto + upload_new: Uwchlwytho arllwybr newydd wiki_page: tudalen wici + upload_trace: Uwchlwytho arllwybr + all_traces: Pob Arllwybr + my_traces: Fy Arllwybrau + traces_from: Arllwybrau Cyhoeddus gan %{user} + remove_tag_filter: Dileu Hidlydd Tagiau + georss: + title: Arllwybrau GPS OpenStreetMap + description: + description_without_count: Ffeil GPX gan %{user} application: + require_admin: + not_an_admin: Mae rhaid ichi fod yn weinyddwr i gyflawni'r weithred honno. settings_menu: account_settings: Gosodiadau Cyfrif oauth1_settings: Gosodiadau OAuth 1 oauth2_applications: Ceisiadau OAuth 2 + oauth2_authorizations: Awdurdodiadau OAuth 2 oauth: authorize: + title: Awdurdodi mynediad i'ch cyfrif allow_to: 'Caniatáu''r rhaglen cleient i:' allow_read_prefs: ddarllen eich gosodiadau defnyddiwr. allow_write_prefs: addasu eich gosodiadau defnyddiwr. allow_write_diary: greu cofnodion dyddiadur, sylwadau a gwneud ffrindiau. allow_write_api: addasu'r map. - allow_read_gpx: ddarllen eich dargopiadau GPS. - allow_write_gpx: uwchlwytho dargopiadau GPS. + allow_read_gpx: ddarllen eich arllwybrau GPS. + allow_write_gpx: uwchlwytho arllwybrau GPS. allow_write_notes: addasu nodiadau. + grant_access: Awdurdodi authorize_success: title: Caniatawyd y cais awdurdodiad. allowed_html: Rydych wedi caniatáu mynediad i'ch cyfrif gan y rhaglen %{app_name}. @@ -1994,14 +2169,25 @@ cy: revoke: flash: Rydych wedi diddymu'r tocyn ar gyfer %{application}. scopes: + openid: Mewngofnodi ag OpenStreetMap + read_prefs: Darllen dewisiadau defnyddwyr + write_prefs: Addasu dewisiadau defnyddwyr write_api: Golygu'r map + read_gpx: Darllen arllwybrau GPS preifat + write_gpx: Uwchlwytho arllwybrau GPS write_notes: Addasu nodiadau + write_redactions: Gorchuddio data map + read_email: Darllen cyfeiriad e-bost defnyddwyr + skip_authorization: Cymeradwyo cais yn awtomatig oauth_clients: new: title: Cofrestru rhaglen newydd edit: title: Golygu'ch rhaglen show: + title: Manylion OAuth ar gyfer %{app_name} + key: 'Allwedd Defnyddiwr:' + secret: 'Cyfrinach Defnyddiwr:' url: 'URL Cais Tocyn:' access_url: URL Tocyn Mynediad authorize_url: 'URL Awdurdodi:' @@ -2009,17 +2195,29 @@ cy: delete: Dileu Cleient confirm: Ydych chi'n siŵr? index: + title: Fy Manylion OAuth + application: Enw'r Ap + issued_at: Dyddiad awdurdodi + revoke: Dirymu! + my_apps: Fy Apiau Cleient oauth: OAuth oauth2_applications: index: + title: Fy Apiau Cleient name: Enw permissions: Caniatâd application: edit: Golygu delete: Dileu + confirm_delete: Dileu'r ap hwn? + new: + title: Cofrestru ap newydd + edit: + title: Golygu eich ap show: edit: Golygu delete: Dileu + confirm_delete: Dileu'r ap hwn? client_id: ID Cleient client_secret: Cyfrinach Cleient permissions: Caniatadau @@ -2027,6 +2225,11 @@ cy: new: authorize: Awdurdodi deny: Gwrthod + oauth2_authorized_applications: + index: + application: Ap + permissions: Caniatadau + oauth_2: OAuth 2 users: new: title: Cofrestru @@ -2035,6 +2238,8 @@ cy: header: Rhydd ac agored display name description: Eich enw defnyddiwr cyhoeddus. Gallwch newid hyn yn nes ymlaen yn eich dewisiadau. + external auth: 'Dilysu Trydydd Parti:' + use external auth: Fel arall, defnyddiwch drydydd parti i fewngofnodi continue: Cofrestru terms accepted: Diolch am dderbyn telerau newydd cyfranwyr! privacy_policy: polisi preifatrwydd @@ -2042,10 +2247,13 @@ cy: title: Telerau heading: Telerau heading_ct: Telerau Cyfranwyr + read_tou: Rwyf wedi darllen ac yn cytuno â'r Telerau Defnyddio consider_pd_why: beth yw hwn? + readable_summary: crynodeb darllenadwy informal_translations: cyfieithiadau anffurfiol continue: Parhau decline: Gwrthod + legale_select: 'Gwlad breswyl:' legale_names: france: Ffrainc italy: Yr Eidal @@ -2057,23 +2265,25 @@ cy: heading: Nid yw'r defnyddiwr %{user} yn bodoli. deleted: wedi'i ddileu show: - my diary: Fy Nyddiadur - my edits: Fy Ngolygiadau - my traces: Fy Nargopiadau - my notes: Fy Nodiadau - my messages: Fy Negeseuon - my profile: Fy Mhroffil - my settings: Fy Ngosodiadau - my comments: Fy Sylwadau - my_preferences: Fy Newisiadau - my_dashboard: Fy Nashfwrdd + my diary: Dyddiadur + my edits: Golygiadau + my traces: Arllwybrau + my notes: Nodiadau + my messages: Negeseuon + my profile: Proffil + my settings: Gosodiadau + my comments: Sylwadau + my_preferences: Dewisiadau + my_dashboard: Dangosfwrdd blocks on me: Blociau arnaf i blocks by me: Blociau gennyf i + create_mute: Anwybyddu'r Defnyddiwr hwn + destroy_mute: Dad-anwybyddu'r Defnyddiwr hwn edit_profile: Golygu Proffil send message: Anfon Neges diary: Dyddiadur edits: Golygiadau - traces: Dargopiadau + traces: Arllwybrau notes: Nodiadau Map remove as friend: Dad-ffrindio add as friend: Ychwanegu ffrind @@ -2082,7 +2292,6 @@ cy: ct status: 'Telerau cyfrannwr:' ct undecided: Heb Benderfynu ct declined: Wedi Gwrthod - latest edit: 'Golygiad diweddaraf (%{ago}):' email address: 'Cyfeiriad ebost:' created from: 'Crëwyd o:' status: 'Statws:' @@ -2090,6 +2299,15 @@ cy: role: administrator: Mae'r defnyddiwr hwn yn weinyddwr. moderator: Mae'r defnyddiwr hwn yn gymedrolwr. + importer: Mae'r defnyddiwr hwn yn fewnforiwr + grant: + administrator: Rhoi statws gweinyddwr + moderator: Rhoi statws cymedrolwr + importer: Rhoi statws mewnforiwr + revoke: + administrator: Tynnu statws gweinyddwr + moderator: Tynnu statws cymedrolwr + importer: Tynnu statws mewnforiwr block_history: Blociau Gweithredol moderator_history: Blociau a roddwyd comments: Sylwadau @@ -2100,14 +2318,20 @@ cy: unhide_user: Datguddio'r Defnyddiwr delete_user: Dileu'r Defnyddiwr confirm: Cadarnhau + report: Adrodd y defnyddiwr hwn go_public: flash success: Mae eich holl olygiadau nawr yn gyhoeddus a gallech nawr parhau i olygu. index: title: Defnyddwyr heading: Defnyddwyr + summary_no_ip_html: '%{name} wedi''i greu ar %{date}' suspended: + title: Cyfrif wedi'i atal + heading: Cyfrif wedi'i atal support: cymorth + automatically_suspended: Mae'n ddrwg gennym, mae eich cyfrif wedi'i atal yn + awtomatig oherwydd gweithgarwch amheus. auth_failure: no_authorization_code: Dim cod awdurdodi user_role: @@ -2121,9 +2345,20 @@ cy: new: title: Wrthi'n creu bloc ar %{name} heading_html: Wrthi'n creu bloc ar %{name} + back: Gweld pob bloc edit: title: Wrthi'n golygu bloc ar %{name} heading_html: Wrthi'n golygu bloc ar %{name} + show: Gweld y bloc hwn + back: Gweld pob bloc + update: + success: Bloc wedi'i ddiweddaru. + index: + title: Blociau defnyddiwr + heading: Rhestr o flociau defnyddwyr + empty: Dim blociau eto. + revoke: + revoke: Dad-flocio! helper: time_future_html: Yn dod i ben mewn %{time}. time_past_html: Wedi dod i ben %{time} yn ôl. @@ -2175,20 +2410,39 @@ cy: status: 'Statws:' show: Dangos edit: Golygu + revoke: Dad-flocio! confirm: Ydych chi'n siŵr? + reason: 'Rheswm dros y bloc:' + back: Gweld pob bloc + revoker: 'Dad-flociwr:' block: + not_revoked: (heb ei ddirymu) show: Dangos edit: Golygu + revoke: Dad-flocio! blocks: + display_name: Defnyddwyr wedi'i blocio creator_name: Crëwr reason: Rheswm dros flocio status: Statws + revoker_name: Dirymwyd gan showing_page: Tudalen %{page} next: Nesaf » previous: « Blaenorol + user_mutes: + index: + table: + thead: + actions: Gweithredoedd + tbody: + send_message: Anfon neges + create: + notice: Rydych chi wedi anwybyddu %{name}. notes: index: heading: Nodiadau %{user} + subheading_submitted: cyflwynwyd + subheading_commented: rhoddwyd sylw no_notes: Dim nodiadau id: Id creator: Crëwr @@ -2198,26 +2452,40 @@ cy: show: title: 'Nodyn: %{id}' description: Disgrifiad - open_title: '#%{note_name} heb ei ddatrys' - closed_title: '#%{note_name} wedi''i ddatrys' - hidden_title: Nodyn cudd %{note_name} + open_title: 'Nodyn heb ei ddatrys #%{note_name}' + closed_title: 'Nodyn wedi''i ddatrys #%{note_name}' + hidden_title: 'Nodyn cudd #%{note_name}' event_opened_by_html: Crëwyd gan %{user} %{time_ago} event_opened_by_anonymous_html: Crëwyd gan berson ddienw %{time_ago} event_commented_by_html: Sylw gan %{user} %{time_ago} event_commented_by_anonymous_html: Sylw gan berson ddienw %{time_ago} event_closed_by_html: Datryswyd gan %{user} %{time_ago} event_closed_by_anonymous_html: Datryswyd gan berson ddienw %{time_ago} + event_reopened_by_html: Ailysgogwyd gan %{user} %{time_ago} + event_reopened_by_anonymous_html: Ailysgogwyd gan berson ddienw %{time_ago} event_hidden_by_html: Cuddiwyd gan %{user} %{time_ago} - report: riportio'r nodyn hwn + report: adrodd y nodyn hwn anonymous_warning: Mae'r nodyn hwn yn cynnwys sylwadau gan ddefnyddwyr dienw y dylid eu gwirio'n annibynnol. hide: Cuddio resolve: Datrys - reactivate: Ail-ysgogi + reactivate: Ailysgogi comment_and_resolve: Sylw a Datrys comment: Sylw + report_link_html: Os yw'r nodyn hwn yn cynnwys gwybodaeth sensitif sydd angen + ei dileu, gallwch chi %{link}. + other_problems_resolve: Ar gyfer pob problem arall gyda'r nodyn, dylech chi + ei ddatrys gyda sylw perthnasol. + other_problems_resolved: Ar gyfer pob problem arall, mae dim ond datrys yn ddigon. + disappear_date_html: Bydd y nodyn hwn yn diflannu o'r map mewn %{disappear_in}. new: title: Nodyn Newydd + intro: Ydych chi wedi sylwi ar gamgymeriad neu rywbeth sydd ar goll? Rhowch + wybod i fapwyr eraill fel y gallwn ei ddatrys. Symudwch y marciwr i'r safle + cywir ac ysgrifennwch nodyn i esbonio'r broblem. + advice: Mae eich nodyn yn gyhoeddus a gellid ei ddefnyddio i ddiweddaru'r map, + felly peidiwch ag ysgrifennu gwybodaeth bersonol, na gwybodaeth o fapiau hawlfreintiedig + neu gyfeiriaduron. add: Ychwanegu Nodyn javascripts: close: Cau @@ -2228,13 +2496,18 @@ cy: link: Dolen neu HTML long_link: Dolen short_link: Dolen Fer - geo_uri: URI Geo + geo_uri: Geo-URI embed: HTML + custom_dimensions: Gosod dimensiynau addas format: 'Fformat:' scale: 'Graddfa:' download: Lawrlwytho short_url: URL Byr include_marker: Cynnwys marciwr + center_marker: Canoli'r map ar y marciwr + view_larger_map: Gweld Map Mawr + embed: + report_problem: Adrodd am broblem key: title: Allwedd Map tooltip: Allwedd Map @@ -2246,16 +2519,31 @@ cy: title: Dangos Fy Lleoliad base: standard: Safonol + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Map Beicio transport_map: Map Trafnidiaeth + tracestracktop_topo: Tracestrack Topo hot: Dyngarol + opnvkarte: ÖPNVKarte layers: - header: Haenau Mapiau - notes: Sylwadau Map + header: Haenau Map + notes: Nodiadau Map data: Data Map + gps: Arllwybrau GPS Cyhoeddus + overlays: Galluogi troshaenau i ddatrys problemau map title: Haenau + openstreetmap_contributors: Cyfranwyr OpenStreetMap make_a_donation: Rhoi arian website_and_api_terms: Telerau'r gwefan ac API + cyclosm_credit: Arddull teils gan %{cyclosm_link} a gynhelir gan %{osm_france_link} + osm_france: OpenStreetMap Ffrainc + thunderforest_credit: Teils trwy garedigrwydd %{thunderforest_link} + andy_allan: Andy Allan + opnvkarte_credit: Teils trwy garedigrwydd %{memomaps_link} + memomaps: MeMoMaps + tracestrack_credit: Teils trwy garedigrwydd %{tracestrack_link} + hotosm_credit: Arddull teils gan %{hotosm_link} a gynhelir gan %{osm_france_link} + hotosm_name: Tîm Dyngarol OpenStreetMap site: edit_tooltip: Golygu'r map edit_disabled_tooltip: Chwyddwch mewn i olygu'r map @@ -2263,6 +2551,8 @@ cy: createnote_disabled_tooltip: Chwyddwch mewn i ychwanegu nodyn i'r map map_notes_zoom_in_tooltip: Chwyddwch mewn i weld nodiadau'r map map_data_zoom_in_tooltip: Chwyddwch mewn i weld data'r map + queryfeature_tooltip: Manylion nodweddion + queryfeature_disabled_tooltip: Chwyddwch i mewn i gael manylion nodweddion changesets: show: comment: Sylw @@ -2281,14 +2571,27 @@ cy: fossgis_valhalla_bicycle: Beic (Valhalla) fossgis_valhalla_car: Car (Valhalla) fossgis_valhalla_foot: Troed (Valhalla) + directions: Cyfeiriadau + distance: Pellter distance_m: '%{distance}m' distance_km: '%{distance}km' + errors: + no_place: Ymddiheuriadau - ni ellir canfod '%{place}'. instructions: continue_without_exit: Parhau ar %{name} slight_right_without_exit: Ychydig i'r dde i %{name} offramp_right: Cymerwch y ramp ar y dde offramp_right_with_exit: Cymerwch allanfa %{exit} ar y dde offramp_right_with_exit_name: Cymerwch allanfa %{exit} ar y dde i %{name} + via_point_without_exit: (trwy bwynt) + follow_without_exit: Dilynwch %{name} + leave_roundabout_without_exit: Gadael cylchfan - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Aros ar gylchfan - %{name} + start_without_exit: Dechreuwch ar %{name} + destination_without_exit: Wedi cyrraedd cyrchfan + exit_roundabout: Gadael y gylchfan i %{name} + unnamed: ffordd heb enw + courtesy: Cyfarwyddiadau trwy garedigrwydd %{link} exit_counts: first: 1af second: 2il @@ -2305,13 +2608,47 @@ cy: node: Nod way: Llwybr relation: Perthynas - nothing_found: Ni ddarganfuwyd nodweddion - error: 'Gwall cysyltlu gyda %{server}: %{error}' + nothing_found: Heb ganfod nodweddion + error: 'Gwall wrth gysylltu â %{server}: %{error}' + timeout: Goramser wrth gysylltu â %{server} + context: + directions_from: Cyfarwyddiadau oddi yma + directions_to: Cyfarwyddiadau i yma + add_note: Ychwanegu nodyn yma + show_address: Dangos cyfeiriad + query_features: Manylion nodweddion + centre_map: Canoli'r map yma redactions: + edit: + heading: Golygu Gorchuddiad + title: Golygu Gorchuddiad + index: + empty: Dim gorchuddiadau i'w dangos. + heading: Rhestr Orchuddiadau + title: Rhestr Orchuddiadau + new: + heading: Rhoi Gwybodaeth ar gyfer Gorchuddiad Newydd + title: Gorchuddiad Newydd show: description: 'Disgrifiad:' + heading: Gorchuddiad "%{title}" + title: Gorchuddiad user: 'Crëwr:' + edit: Golygu'r gorchuddiad hwn + destroy: Dileu'r gorchuddiad hwn confirm: Ydych chi'n siŵr? + create: + flash: Gorchuddiad wedi'i greu. update: flash: Newidiadau wedi'u cadw. + destroy: + not_empty: Nid yw'r gorchuddiad yn wag. Dad-orchuddiwch bob fersiwn sy'n perthyn + i'r gorchuddiad hwn cyn ei ddinistrio. + flash: Dinistriwyd y gorchuddiad. + error: Gwall wrth ddinistrio'r golygiad hwn. + validations: + leading_whitespace: ceir gofod gwyn o'i flaen + trailing_whitespace: ceir gofod gwyn llusg + invalid_characters: ceir nodau annilys + url_characters: ceir nodau URL arbennig (%{characters}) ...