X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ad18d363b89341ade86006edafbe8f8b4c2cdc17..d2e11a327eb686bd2d1293ac146a2bb9730ba19b:/config/locales/pl.yml
diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml
index 95f0b78bc..12761efc5 100644
--- a/config/locales/pl.yml
+++ b/config/locales/pl.yml
@@ -271,7 +271,7 @@ pl:
introduction: Kliknij na mapie, by wyszukaÄ pobliskie obiekty.
nearby: Obiekty w pobliżu
enclosing: WiÄksze, otaczajÄ
ce obiekty
- changeset:
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Strona %{page}
next: NastÄpna »
@@ -286,7 +286,7 @@ pl:
user: Użytkownik
comment: Komentarz
area: Obszar
- list:
+ index:
title: Zestawy zmian
title_user: Zestawy zmian użytkownika %{user}
title_friend: Zestawy zmian moich znajomych
@@ -300,25 +300,29 @@ pl:
load_more: Wczytaj wiÄcej
timeout:
sorry: Niestety, pobieranie listy żÄ
danych zestawów zmian trwaÅo zbyt dÅugo.
- rss:
- title_all: Dyskusja na temat zestawu zmian
- title_particular: 'Dyskusja na temat zestawu zmian #%{changeset_id}'
+ changeset_comments:
+ comment:
comment: 'Nowy komentarz do zestawu zmian #%{changeset_id}% autorstwa %{author}'
- commented_at_html: Zaktualizowano %{when} temu
commented_at_by_html: Zaktualizowano %{when} temu przez %{user}
- full: PeÅna dyskusja
- diary_entry:
+ comments:
+ comment: 'Nowy komentarz do zestawu zmian #%{changeset_id} autorstwa %{author}'
+ index:
+ title_all: Dyskusja na temat zestawu zmian
+ title_particular: 'Dyskusja na temat zestawu zmian #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: Niestety, pobieranie listy żÄ
danych zestawów zmian trwaÅo zbyt dÅugo.
+ diary_entries:
new:
title: Nowy wpis do dziennika
publish_button: Opublikuj
- list:
+ index:
title: Dzienniki użytkowników
title_friends: Dzienniki znajomych
title_nearby: Dzienniki pobliskich użytkowników
user_title: Dziennik użytkownika %{user}
in_language_title: Wpisy w jÄzyku %{language}
new: Nowy wpis dziennika
- new_title: Tworzy nowy wpis w moim dzienniku użytkownika
+ new_title: Tworzy nowy wpis w tmoim dzienniku użytkownika
no_entries: Brak wpisów dziennika
recent_entries: Ostatnie wpisy do dziennika
older_entries: Starsze wpisy
@@ -331,10 +335,10 @@ pl:
location: 'PoÅożenie:'
latitude: 'SzerokoÅÄ geograficzna:'
longitude: 'DÅugoÅÄ geograficzna:'
- use_map_link: na mapie
+ use_map_link: wskaż na mapie
save_button: Zapisz
marker_text: Umiejscowienie wpisu dziennika
- view:
+ show:
title: Dziennik użytkownika %{user} | %{title}
user_title: Dziennik użytkownika %{user}
leave_a_comment: Zostaw komentarz
@@ -345,7 +349,7 @@ pl:
title: Nie ma takiego wpisu
heading: Brak wpisu o identyfikatorze %{id}
body: Niestety nie odnaleziono wpisu dziennika lub komentarza o identyfikatorze
- %{id}. ProszÄ sprawdziÄ pisowniÄ. ByÄ może klikniÄty odnoÅnik jest niepoprawny.
+ %{id}. ProszÄ sprawdziÄ pisowniÄ lub może klikniÄty odnoÅnik jest niepoprawny.
diary_entry:
posted_by: Opublikowany przez %{link_user}, %{created} w jÄzyku %{language_link}
comment_link: Skomentuj ten wpis
@@ -373,11 +377,11 @@ pl:
title: Wpisy dla %{user}
description: Ostatnie wpisy od %{user}
language:
- title: Wpisy w jÄzyku %{language_name}
+ title: Wpisy dziennika w jÄzyku %{language_name}
description: Ostatnie wpisy użytkowników OpenStreetMap w jÄzyku %{language_name}
all:
- title: Wpisy OpenStreetMap
- description: Ostatnie wpisy od użytkowników OpenStreetMap
+ title: Wpisy dzienników OpenStreetMap
+ description: Ostatnie wpisy dzienników od użytkowników OpenStreetMap
comments:
has_commented_on: Użytkownik %{display_name} skomentowaÅ nastÄpujÄ
ce wpisy dziennika
post: Wpis
@@ -405,6 +409,7 @@ pl:
chair_lift: WyciÄ
g krzeseÅkowy
drag_lift: WyciÄ
g orczykowy
gondola: Kolej gondolowa
+ pylon: Pylon
station: Stacja wyciÄ
gu krzeseÅkowego
t-bar: WyciÄ
g orczykowy
aeroway:
@@ -542,6 +547,8 @@ pl:
defibrillator: Defibrylator
landing_site: Miejsce awaryjnego lÄ
dowania
phone: Telefon alarmowy
+ water_tank: Awaryjny Zbiornik Wody
+ "yes": Awaryjny
highway:
abandoned: Porzucona droga
bridleway: Droga dla koni
@@ -606,6 +613,7 @@ pl:
manor: Dwór
memorial: Pomnik/miejsce pamiÄci (maÅy)
mine: Kopalnia
+ mine_shaft: Szyb górniczy
monument: Pomnik/miejsce pamiÄci (duży)
roman_road: Droga rzymska
ruins: Ruiny
@@ -615,6 +623,7 @@ pl:
wayside_cross: Przydrożny krzyż
wayside_shrine: Przydrożna kapliczka
wreck: Zatopiony statek
+ "yes": Miejsce Historyczne
junction:
"yes": Funkcja
landuse:
@@ -716,6 +725,7 @@ pl:
airfield: Lotnisko wojskowe
barracks: Koszary
bunker: Bunkier
+ "yes": Wojskowy
mountain_pass:
"yes": PrzeÅÄcz
natural:
@@ -790,6 +800,7 @@ pl:
municipality: Gmina
neighbourhood: SÄ
siedztwo
postcode: Kod pocztowy
+ quarter: KwartaÅ
region: Rejon
sea: Morze
square: Plac
@@ -975,24 +986,95 @@ pl:
more_results: WiÄcej wyników
issues:
index:
+ title: ZgÅoszenia
+ select_status: Wybierz zgÅoszenie
+ select_type: Wybierz kategoriÄ
+ reported_user: ZgÅoszony użytkownik
+ search: Wyszukaj
user_not_found: Użytkownika nie istnieje
+ status: Status
+ reports: ZgÅoszenia
+ last_updated_time_html: %{time} temu
+ last_updated_time_user_html: %{time} temu przez
+ %{user}
+ link_to_reports: Zobacz zgÅoszenia
+ reports_count:
+ one: 1 zgÅoszenie
+ other: '%{count} zgÅoszeÅ'
+ states:
+ ignored: zignorowane
+ open: otwarte
+ resolved: rozwiÄ
zane
+ update:
+ new_report: Twoje zgÅoszenie zostaÅo pomyÅlnie zarejestrowane
+ successful_update: Twoje zgÅoszenie zostaÅo pomyÅlnie zaktualizowane
+ provide_details: Podaj koniecznie, proszÄ, potrzebne szczegóÅy
+ show:
+ title: '%{status} zgÅoszenie #%{issue_id}'
+ reports:
+ zero: Brak zgÅoszeÅ
+ one: 1 zgÅoszenie
+ other: '%{count} zgÅoszeÅ'
+ resolve: RozwiÄ
ż
+ ignore: Zignoruj
+ reopen: Otwórz ponownie
+ read_reports: Czytaj Raporty
+ new_reports: Nowe zgÅoszenia
+ other_issues_against_this_user: Inne sprawy przeciwko temu użytkownikowi
+ no_other_issues: Brak innych zgÅoszeÅ dotyczÄ
cych tego użytkownika.
+ comments_on_this_issue: Komentarze o tej sprawie
+ resolve:
+ resolved: Status sprawy zostaÅ ustawiony na 'RozwiÄ
zana'
+ ignore:
+ ignored: Status sprawy zostaÅ ustawiony na 'Zignorowana'
+ reopen:
+ reopened: Status sprawy zostaÅ ustawiony na 'Otwarta'
+ comments:
+ created_at: O %{datetime}
+ reports:
+ updated_at: Dnia %{datetime}
+ reported_by_html: ZgÅoszone jako %{category} przez %{user}
helper:
reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, komentarz #%{comment_id}'
note: 'Uwaga #%{note_id}'
reports:
new:
+ title_html: ZgÅoszenie %{link}
+ details: Opisz, proszÄ, problem bardziej szczegóÅowo (wymagane).
select: 'Wybierz powód zgÅoszenia:'
+ disclaimer:
+ intro: 'Przed wysÅaniem zgÅoszenia do moderatorów, upewnij siÄ proszÄ, że:'
+ not_just_mistake: Na pewno nie jest to pomyÅka, a problem wymagajÄ
cy zgÅoszenia
+ unable_to_fix: Nie jesteÅ w stanie rozwiÄ
zaÄ problemu samodzielnie lub z pomocÄ
+ twojej spoÅecznoÅci
+ resolve_with_user: PodejmowaÅeÅ/aÅ próby rozwiÄ
zania problemu z użytkownikiem,
+ którego on dotyczy
categories:
diary_entry:
spam_label: Wpis dziennika jest/zawiera spam
+ offensive_label: Wpis dziennika jest nieprzyzwoity/obraźliwy
+ threat_label: Wpis dziennika zawiera groźbÄ
+ other_label: Inne
+ diary_comment:
+ spam_label: Ten wpis dziennika jest/zawiera spam
+ offensive_label: Ten wpis dziennik jest nieprzyzwoity/obraźliwy
+ threat_label: Ten wpis dziennika zawiera groźbÄ
+ other_label: Inne
user:
spam_label: Profil użytkownika jest/zawiera spam
+ offensive_label: Profil użytkownika jest nieprzyzwoity/obraźliwy
threat_label: Profil użytkownika zawiera groźbÄ
+ vandal_label: Ten użytkownik jest wandalem
other_label: Inny
note:
spam_label: Uwaga jest spamem
personal_label: Uwaga zawiera dane osobiste
abusive_label: Ta uwaga jest obraźliwa
+ other_label: Inne
+ create:
+ successful_report: Twoje zgÅoszenie zostaÅo pomyÅlnie zarejestrowane
+ provide_details: Podaj, proszÄ, wymagane sczegóÅy
layouts:
project_name:
title: OpenStreetMap
@@ -1009,6 +1091,7 @@ pl:
edit: Edycja
history: Zmiany
export: Eksport
+ issues: ZgÅoszenia
data: Dane
export_data: Eksportuj dane
gps_traces: Ålady GPS
@@ -1021,9 +1104,7 @@ pl:
intro_text: OpenStreetMap to mapa Åwiata, stworzona przez ludzi, takich jak ty,
i z możliwoÅciÄ
użycia pod otwartÄ
licencjÄ
.
intro_2_create_account: Utwórz konto
- partners_html: Hosting obsÅuguje %{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, a także %{partners}.
partners_ucl: University College London
- partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Hosting Bytemark
partners_partners: partnerzy
osm_offline: Baza danych OpenStreetMap jest niedostÄpna na czas ważnych zadaÅ
@@ -1191,6 +1272,7 @@ pl:
body: TreÅÄ
send_button: WyÅlij
back_to_inbox: WrÃ³Ä do skrzynki
+ create:
message_sent: WysÅano wiadomoÅÄ
limit_exceeded: Masz ostatnio wiele wysÅanych wiadomoÅci. ProszÄ poczekaÄ chwilÄ
przed powtórzeniem wysÅania.
@@ -1330,6 +1412,8 @@ pl:
Austria: Zawiera dane miasta Wiednia (na licencji CC BY),
Land Vorarlberg oraz
Land Tyrol (na licencji CC-BY AT z późniejszymi zmianami).
+ contributors_au_html: 'Australia: Zawiera dane o miejscowoÅciach
+ oparte na danych ''''Australian Bureau of Statistics''''.'
contributors_ca_html: 'Kanada: Zawiera dane z GeoBase®,
GeoGratis (© ''Department of Natural Resources Canada''), CanVec (©
''Department of Natural Resources Canada'') i StatCan (''Geography Division,
@@ -1343,8 +1427,9 @@ pl:
contributors_nl_html: |-
Holandia: Zawiera dane © AND, 2007
(www.and.com)
- contributors_nz_html: 'Nowa Zelandia: Zawiera dane uzyskane
- z ''Land Information New Zealand''. Crown Copyright reserved.'
+ contributors_nz_html: |-
+ Nowa Zelandia: Zawiera dane uzyskane z LINZ Data Service i licencjonowane do ponownego użycia na podstawie licencji
+ CC BY 4.0.
contributors_si_html: |-
SÅowenia: Zawiera dane
UrzÄdu Geodezji i Kartografii oraz
@@ -1713,9 +1798,11 @@ pl:
visibility: 'WidocznoÅÄ:'
visibility_help: co to znaczy?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Visibility_of_GPS_traces
+ update:
+ updated: Ålad zostaÅ zaktualizowany
trace_optionals:
tags: Tagi
- view:
+ show:
title: PrzeglÄ
danie Åladu %{name}
heading: PrzeglÄ
danie Åladu %{name}
pending: OCZEKUJE
@@ -1730,8 +1817,8 @@ pl:
description: 'Opis:'
tags: 'Tagi:'
none: Brak
- edit_track: Edytuj ten Ålad
- delete_track: UsuÅ ten Ålad
+ edit_trace: Edytuj ten Ålad
+ delete_trace: UsuÅ ten Ålad
trace_not_found: Nie odnaleziono Åladu!
visibility: 'WidocznoÅÄ:'
confirm_delete: UsunÄ
Ä ten Ålad?
@@ -1755,7 +1842,7 @@ pl:
by: utworzony przez użytkownika
in: w
map: mapa
- list:
+ index:
public_traces: Publiczne Ålady GPS
my_traces: Moje Ålady GPS
public_traces_from: Publiczne Ålady GPS użytkownika %{user}
@@ -1787,15 +1874,13 @@ pl:
require_cookies:
cookies_needed: WyglÄ
da na to, że wyÅÄ
czono obsÅugÄ ciasteczek w przeglÄ
darce.
ProszÄ jÄ
wÅÄ
czyÄ przed kontynuowaniem.
- require_moderator:
- not_a_moderator: Musisz byÄ moderatorem, aby wykonaÄ tÄ
czynnoÅÄ.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Masz pilnÄ
wiadomoÅÄ na stronie OpenStreetMap. Musisz przeczytaÄ
tÄ wiadomoÅÄ, zanim bÄdzie można zapisywaÄ zmiany.
- blocked: Twój dostÄp do API jest zablokowany. Zaloguj siÄ do interfejsu sieciowego,
- aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej.
+ blocked: Twój dostÄp do API jest zablokowany. Zaloguj siÄ przez przeglÄ
darkÄ
+ internetowÄ
, aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej.
need_to_see_terms: Twój dostÄp do API zostaÅ czasowo zawieszony. Zaloguj siÄ
- przez stronÄ WWW, aby zapoznaÄ siÄ z Warunkami uczestnictwa. Nie masz obowiÄ
zku
+ przez stronÄ WWW, aby zapoznaÄ siÄ z Warunkami Uczestnictwa. Nie masz obowiÄ
zku
ich akceptowaÄ, ale musisz siÄ z nimi zapoznaÄ.
oauth:
authorize:
@@ -1887,7 +1972,7 @@ pl:
flash: Informacje o kliencie zostaÅy pomyÅlnie zaktualizowane
destroy:
flash: UsuniÄto rejestracjÄ aplikacji
- user:
+ users:
login:
title: Logowanie
heading: Logowanie
@@ -1909,8 +1994,8 @@ pl:
link zawarty w mailu potwierdzenia zaÅożenia konta, aby je aktywowaÄ lub poproÅ o ponowne przesÅanie maila.
account is suspended: Twoje konto zostaÅo zawieszone ze wzglÄdu na podejrzanÄ
- aktywnoÅÄ.
Skontaktuj siÄ z webmasterem, jeÅli
- chcesz przedyskutowaÄ blokadÄ.
+ dziaÅalnoÅÄ.
Skontaktuj siÄ z webmasterem,
+ jeÅli chcesz to przedyskutowaÄ.
auth failure: Niestety, podane dane nie pozwoliÅy na zalogowanie.
openid_logo_alt: Loguje za pomocÄ
OpenID
auth_providers:
@@ -2025,7 +2110,7 @@ pl:
body: Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie %{user}, sprawdź pisowniÄ. ByÄ
może skorzystano z nieprawidÅowego odnoÅnika.
deleted: usuniÄty
- view:
+ show:
my diary: Dziennik
new diary entry: nowy wpis w dzienniku
my edits: Zmiany
@@ -2061,7 +2146,7 @@ pl:
if set location: Podaj swojÄ
lokalizacjÄ na stronie %{settings_link}, aby zobaczyÄ
użytkowników blisko ciebie.
settings_link_text: stronie ustawieÅ
- my friends: Moi przyjaciele
+ my friends: Moi znajomi
no friends: Nie dodano jeszcze żadnych znajomych.
km away: '%{count}km stÄ
d'
m away: '%{count}m stÄ
d'
@@ -2077,7 +2162,7 @@ pl:
revoke:
administrator: Cofnij dostÄp administratora
moderator: Cofnij dostÄp moderatora
- block_history: Aktywne Blokady
+ block_history: aktywne blokady
moderator_history: NaÅożone Blokady
comments: komentarze
create_block: Zablokuj tego użytkownika
@@ -2092,7 +2177,7 @@ pl:
friends_diaries: wpisy w dziennikach znajomych
nearby_changesets: pobliskie zestawy zmian
nearby_diaries: pobliskie wpisy w dziennikach
- report: ZgÅoÅ tego użytkownika
+ report: zgÅoÅ tego użytkownika
popup:
your location: Twoje poÅożenie
nearby mapper: Mapowicz z okolicy
@@ -2194,19 +2279,16 @@ pl:
do edycji.
make_friend:
heading: DodaÄ %{user} do grona znajomych?
- button: Dodaj do listy przyjacióÅ
+ button: Dodaj do listy znajomych
success: '%{name} należy teraz do grona znajomych!'
failed: Nie udaÅo siÄ dodaÄ %{name} do grona znajomych.
already_a_friend: '%{name} już jest znajomym.'
remove_friend:
heading: UsunÄ
Ä %{user} z grona znajomych?
- button: UsuÅ z przyjacióÅ
+ button: UsuÅ ze znajomych
success: UsuniÄto %{name} z grona znajomych.
not_a_friend: '%{name} nie należy do grona znajomych.'
- filter:
- not_an_administrator: Musisz mieÄ uprawnienia administratora do wykonania tego
- dziaÅania.
- list:
+ index:
title: Użytkownicy
heading: Użytkownicy
showing:
@@ -2243,8 +2325,6 @@ pl:
i hasÅo, a nastÄpnie powiÄ
zaÄ konto z twoim ID w ustawieniach użytkownika.
user_role:
filter:
- not_an_administrator: Tylko administratorzy mogÄ
zarzÄ
dzaÄ rolami użytkowników,
- a ty nie jesteÅ administratorem.
not_a_role: Napis `%{role}' nie jest ważnÄ
rolÄ
.
already_has_role: Użytkownik ma już rolÄ %{role}.
doesnt_have_role: Użytkownik nie ma roli %{role}.
@@ -2266,8 +2346,8 @@ pl:
użytkownik i rola sÄ
ważne.
user_blocks:
model:
- non_moderator_update: Musisz byÄ moderatorem, żeby ustalaÄ i edytowaÄ blokady.
- non_moderator_revoke: Musisz byÄ moderatorem, żeby odwoÅywaÄ blokady.
+ non_moderator_update: Musisz byÄ moderatorem, by ustanowiÄ lub edytowaÄ blokadÄ.
+ non_moderator_revoke: Musisz byÄ moderatorem, by odwoÅaÄ blokadÄ.
not_found:
sorry: Niestety, nie udaÅo siÄ odnaleÅºÄ blokady użytkownika o identyfikatorze
%{id}.
@@ -2275,55 +2355,54 @@ pl:
new:
title: Tworzenie blokady użytkownika %{name}
heading: Tworzenie blokady użytkownika %{name}
- reason: Powód blokady użytkownika %{name}. Zachowaj spokój i rozsÄ
dek oraz podaj
- jak najwiÄcej szczegóÅów dotyczÄ
cych sytuacji, majÄ
c na uwagÄ to, że wiadomoÅÄ
- bÄdzie publicznie widoczna. ZwrÃ³Ä uwagÄ na to, że nie wszyscy użytkownicy
- mogÄ
znaÄ Å¼argon obowiÄ
zujÄ
cy w spoÅecznoÅci projektu, wiÄc staraj siÄ używaÄ
- ogólnie rozumianych pojÄÄ.
- period: Na jak dÅugo od tego momentu użytkownik ma byÄ zablokowany przed dostÄpem
+ reason: Powód blokady użytkownika %{name}. Postaraj siÄ w sposób spokojny i
+ rzeczowy podaÄ jak najwiÄcej szczegóÅów dotyczÄ
cych sytuacji, majÄ
c na uwagÄ
+ to, że wiadomoÅÄ bÄdzie publicznie widoczna. ZwrÃ³Ä uwagÄ na to, że nie wszyscy
+ użytkownicy mogÄ
znaÄ Å¼argon obowiÄ
zujÄ
cy w spoÅecznoÅci projektu, wiÄc staraj
+ siÄ używaÄ ogólnie rozumianych pojÄÄ.
+ period: Na jak dÅugo, od tego momentu, użytkownik ma mieÄ zablokowany dostÄp
do API.
submit: Utwórz blokadÄ
tried_contacting: SkontaktowaÅem siÄ z użytkownikami i poprosiÅem ich o zaprzestanie.
tried_waiting: DaÅem(-am) użytkownikowi rozsÄ
dny czas, aby odpowiedzieÄ na
te komunikaty.
- needs_view: Użytkownik musi siÄ zalogowaÄ, zanim blokada zostanie wyczyszczona
+ needs_view: Użytkownik musi siÄ zalogowaÄ, zanim blokada zostanie zdjÄta
back: WyÅwietl wszystkie blokady
edit:
- title: Edycja blokady dla użytkownika %{name}
- heading: Edycja blokady dla użytkownika %{name}
- reason: Przyczyna blokady użytkownika %{name}. Prosimy o zachowanie rzeczowoÅci
- i chÅodnego nastawienia oraz podanie jak najwiÄcej szczegóÅów dotyczÄ
cych
- sytuacji stanowiÄ
cej podstawÄ do naÅożenia blokady. ZwrÃ³Ä uwagÄ na to, że
- nie wszyscy użytkownicy mogÄ
znaÄ Å¼argon obowiÄ
zujÄ
cy w spoÅecznoÅci projektu;
- staraj siÄ używaÄ ogólnie rozumianych pojÄÄ.
- period: Na jak dÅugo od tego momentu użytkownik ma byÄ zablokowany przed dostÄpem
+ title: Edycja blokady użytkownika %{name}
+ heading: Edycja blokady użytkownika %{name}
+ reason: Przyczyna blokady użytkownika %{name}. Postaraj siÄ w sposób spokojny
+ i rzeczowy podaÄ jak najwiÄcej szczegóÅów dotyczÄ
cych sytuacji stanowiÄ
cej
+ podstawÄ do naÅożenia blokady. ZwrÃ³Ä uwagÄ na to, że nie wszyscy użytkownicy
+ mogÄ
znaÄ Å¼argon obowiÄ
zujÄ
cy w spoÅecznoÅci projektu; staraj siÄ używaÄ ogólnie
+ rozumianych pojÄÄ.
+ period: Na jak dÅugo, od tego momentu, użytkownik ma mieÄ zablokowany dostÄp
do API.
submit: Uaktualnij blokadÄ
show: Zobacz tÄ blokadÄ
back: WyÅwietl wszystkie blokady
- needs_view: Czy użytkownik musi zalogowaÄ siÄ zanim blokada ulegnie wyczyszczeniu?
+ needs_view: Czy użytkownik musi zalogowaÄ siÄ zanim blokada zostanie zdjÄta?
filter:
block_expired: Blokada zakoÅczyÅa siÄ i nie można jej edytowaÄ.
block_period: DÅugoÅÄ blokady należy wybraÄ z listy rozwijanej.
create:
- try_contacting: ProszÄ rozważ, czy nie warto skontaktowaÄ siÄ z użytkownikiem
- przed naÅożeniem blokady, by miaÅ on czas na odpowiedź.
- try_waiting: ProszÄ rozważ, czy użytkownik nie powinien dostaÄ czasu na udzielenie
- odpowiedzi przed naÅożeniem blokady.
+ try_contacting: Spróbuj, proszÄ, skontaktowaÄ siÄ z użytkownikiem przed naÅożeniem
+ blokady i upewnij siÄ, że bÄdzie miaÅ on czas na odpowiedź.
+ try_waiting: Spróbuj, proszÄ, daÄ użytkownikowi rozsÄ
dnÄ
iloÅÄ czasu na udzielenie
+ odpowiedzi zanim naÅożysz blokadÄ.
flash: Nalożono blokadÄ na użytkownika %{name}.
update:
- only_creator_can_edit: Tylko moderator nakÅadajÄ
cy blokadÄ może jÄ
edytowaÄ.
- success: Blokada zaktualizowana.
+ only_creator_can_edit: Tylko moderator, który naÅożyÅ blokadÄ, może jÄ
edytowaÄ.
+ success: Blokada zostaÅa zaktualizowana.
index:
title: Blokady użytkownika
heading: Lista blokad użytkowników
empty: Nie naÅożono do tej pory żadnych blokad.
revoke:
title: OdwoÅywanie blokady użytkownika %{block_on}
- heading: OdwoÅywanie blokady użytkownika %{block_on} naÅożonej przez użytkownika
- %{block_by}
+ heading: OdwoÅywanie blokady użytkownika %{block_on} naÅożonej przez %{block_by}
time_future: Blokada zakoÅczy siÄ za %{time}.
- past: Blokada zakoÅczyÅa siÄ %{time} temu i nie można jej odwoÅaÄ.
+ past: Blokada zakoÅczyÅa siÄ %{time} temu i nie można jej już odwoÅaÄ.
confirm: Czy na pewno chcesz odwoÅaÄ tÄ blokadÄ?
revoke: OdwoÅaj
flash: Blokada zostaÅa odwoÅana.
@@ -2340,9 +2419,9 @@ pl:
heading: Lista blokad na użytkownika %{name}
empty: '%{name} nie byÅ jeszcze zablokowany.'
blocks_by:
- title: Blokady naÅożone przez użytkownika %{name}
- heading: Lista blokad dla użytkownika %{name}
- empty: Użytkownik %{name} nie naÅożyÅ jeszcze żadnej blokady.
+ title: Blokady naÅożone przez %{name}
+ heading: Lista blokad naÅożonych przez %{name}
+ empty: '%{name} nie naÅożyÅ jeszcze żadnej blokady.'
show:
title: '%{block_on} zablokowany przez użytkownika %{block_by}'
heading: '%{block_on} zablokowany przez użytkownika %{block_by}'
@@ -2355,10 +2434,10 @@ pl:
edit: Edytuj
revoke: OdwoÅaj
confirm: Na pewno?
- reason: Przyczyna blokady
+ reason: 'Przyczyna blokady:'
back: Pokaż wszystkie blokady
revoker: CofajÄ
cy uprawnienia
- needs_view: Użytkownik musi siÄ zalogowaÄ zanim blokada zostanie wyczyszczona.
+ needs_view: Użytkownik musi siÄ zalogowaÄ zanim blokada zostanie zdjÄta.
block:
not_revoked: (nieodwoÅana)
show: Pokaż
@@ -2508,8 +2587,11 @@ pl:
instructions:
continue_without_exit: Kontynuuj na %{name}
slight_right_without_exit: Lekko w prawo w %{name}
+ offramp_right: Zjedź prawym zjazdem
+ offramp_right_with_exit: Wybierz zjazd %{exit} po prawej
offramp_right_with_name: Jedź zjazdem w prawo do %{name}.
onramp_right_without_exit: SkrÄÄ w prawo do podjazdu do %{name}.
+ onramp_right: SkrÄc w prawo na zjazd
endofroad_right_without_exit: Na koÅcu tej drogi skrÄÄ w prawo w kierunku
%{name}.
merge_right_without_exit: SkrÄÄ w prawo w kierunku %{name}.
@@ -2598,4 +2680,6 @@ pl:
Należy zrezygnowaÄ z ich ukrywania przed jej usuniÄciem.
flash: Poprawka usuniÄta.
error: WystÄ
piÅ bÅÄ
d podczas usuwania tej poprawki.
+ validations:
+ invalid_characters: zawiera niedozwolone znaki
...