X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ad4ab4603b27f2e89e4bb4a709bc04a6685ba67b..6be766d015c692703d053997e5575f13f77d442a:/config/locales/sl.yml diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index 7c3a19f10..a8ac63113 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -15,6 +15,7 @@ # Author: Mtej # Author: Peter Klofutar # Author: Pickle12 +# Author: Pipi Ferry # Author: Ruila # Author: Skalcaa # Author: Stefanb @@ -522,6 +523,8 @@ sl: in povezavo, ki ste jo kliknili. show: title: 'Nabor sprememb: %{id}' + created: 'Ustvarjeno: %{when}' + closed: 'Zaprto: %{when}' created_ago_html: Ustvaril_a %{time_ago} closed_ago_html: Zaprto %{time_ago} created_ago_by_html: Ustvaril %{user} %{time_ago} @@ -530,8 +533,13 @@ sl: join_discussion: Prijavite se za pridružitev pogovoru still_open: Nabor sprememb je še vedno odprt – pogovor se bo začel, ko bo nabor sprememb zaprt. + subscribe: Naroči me + unsubscribe: Odnaroči comment_by_html: Komentar %{user} %{time_ago} hidden_comment_by_html: Skrit komentar %{user} %{time_ago} + hide_comment: skrij + unhide_comment: razkrij + comment: Komentiraj changesetxml: Nabor sprememb XML osmchangexml: osmChange XML paging_nav: @@ -603,6 +611,7 @@ sl: show: title: Dnevnik uporabnika %{user} | %{title} user_title: Dnevnik uporabnika %{user} + discussion: Pogovor leave_a_comment: Napiši komentar login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} za vpis komentarja' login: Prijava @@ -647,7 +656,8 @@ sl: all: title: Dnevniški zapisi OpenStreetMap description: Nedavni dnevniški zapisi uporabnikov OpenStreetmap - comments: + diary_comments: + index: title: Dnevniški komentarji, ki jih je dodal_a %{user} heading: Dnevniški komentarji %{user} subheading_html: Dnevniški komentarji, ki jih je dodal_a %{user} @@ -802,7 +812,7 @@ sl: fountain: Vodomet fuel: Polnilna postaja gambling: Igre na srečo - grave_yard: Pokopališče + grave_yard: Pokopališče v bližini cerkve grit_bin: Posoda za pesek hospital: Bolnišnica hunting_stand: Lovska preža @@ -832,9 +842,9 @@ sl: post_office: Pošta prison: Zapor pub: Pivnica - public_bath: Kopališče + public_bath: Javno kopališče public_bookcase: Javna knjižna omara - public_building: Javne stavba + public_building: Javna stavba ranger_station: Gozdarska postaja recycling: Reciklirna točka restaurant: Restavracija @@ -874,7 +884,7 @@ sl: "yes": Meja bridge: aqueduct: Akvadukt - boardwalk: Sprehajališče + boardwalk: Sprehajališče iz desk suspension: Viseči most swing: Vrteči most viaduct: Viadukt @@ -885,7 +895,7 @@ sl: barn: Skedenj bungalow: Bungalov cabin: Brunarica - chapel: Kapelica + chapel: Kapela church: Cerkveno poslopje civic: Občinska stavba college: VIsokošolska stavba @@ -894,7 +904,7 @@ sl: detached: Osamljena hiša dormitory: Študentski dom duplex: Dvostanovanjska hiša - farm: Kmetija + farm: Hiša kmetije farm_auxiliary: Pomožna kmetijska stavba garage: Garaža garages: Garaže @@ -903,7 +913,7 @@ sl: hospital: Poslopje bolnišnice hotel: Poslopje hotela house: Hiša - houseboat: Bivalni čoln + houseboat: Bivalni čoln - Hiša-čoln hut: Koča industrial: Industrijski objekt kindergarten: Poslopje vrtca @@ -918,10 +928,10 @@ sl: semidetached_house: Dvojček service: Servisna stavba shed: Lopa - stable: Hlev + stable: Hlev za konje static_caravan: Stanovanjska prikolica temple: Tempelj - terrace: Terasa + terrace: Vrstne hiše train_station: Poslopje železniške postaje university: Univerza warehouse: Skladišče @@ -1009,7 +1019,7 @@ sl: stop: Stop znak street_lamp: Ulična svetilka tertiary: Lokalna cesta - tertiary_link: Terciarna cesta + tertiary_link: Priključek na lokalno cesto track: Kolovoz traffic_mirror: Prometno ogledalo traffic_signals: Prometna signalizacija @@ -1018,7 +1028,7 @@ sl: trunk_link: Priključek na hitro cesto turning_circle: Obračališče turning_loop: Obračališče - unclassified: Neopredeljena cesta + unclassified: Neopredeljena cesta - Neklasificirana cesta "yes": Cesta historic: aircraft: Zgodovinsko letalo @@ -1052,7 +1062,7 @@ sl: tomb: Grobnica tower: Stolp wayside_chapel: Obcestna kapelica - wayside_cross: Križ + wayside_cross: Obpotni križ wayside_shrine: Kapelica wreck: Razbitina "yes": Zgodovinski kraj @@ -1062,13 +1072,13 @@ sl: allotments: Vrtički aquaculture: Akvakultura basin: Čistilni bazen - brownfield: Gradbišče - cemetery: Pokopališče + brownfield: Opuščeno območje, kjer so bile stavbe + cemetery: Pokopališče, ki ni ob cerkvi commercial: Poslovna cona conservation: Zaščiteno območje construction: Gradbišče farmland: Kmetijsko zemljišče - farmyard: Kmetija + farmyard: Dvorišče kmetije forest: Gozd garages: Garaže grass: Trata @@ -1146,15 +1156,15 @@ sl: crane: Žerjav cross: Križ dolphin: Privez - dyke: Nasip + dyke: Protipoplavni nasip embankment: Nasip flagpole: Zastavni drog - gasometer: Plinometer + gasometer: Rezervoar za plin groyne: Valobran kiln: Peč lighthouse: Svetilnik manhole: Vhodna odprtina - mast: Steber + mast: Jambor mine: Rudnik mineshaft: Rudniški jašek monitoring_station: Opazovalna postaja @@ -1171,7 +1181,7 @@ sl: surveillance: Nadzor telescope: Teleskop tower: Stolp - utility_pole: Drog + utility_pole: Drog za infrastrukturo wastewater_plant: Čistilna naprava watermill: Vodno kolo water_tap: Vodna pipa @@ -1289,7 +1299,7 @@ sl: region: Regija sea: Morje square: Trg - state: 'Zvezna država (ZDA):' + state: Zvezna država subdivision: Pododdelek suburb: Predmestje town: Mesto @@ -1303,7 +1313,7 @@ sl: funicular: Žična vzpenjača halt: Železniško postajališče junction: Križišče železnic - level_crossing: Prehod + level_crossing: Nivojski prehod light_rail: Mestna železnica miniature: Miniaturna železnica monorail: Monorail @@ -1368,7 +1378,7 @@ sl: erotic: Erotična trgovina estate_agent: Nepremičninska agencija fabric: Prodajalna blaga - farm: Kmečka trgovina + farm: Kmetijska trgovina fashion: Modna trgovina fishing: Prodajalna ribiške opreme florist: Cvetličarna @@ -1442,7 +1452,7 @@ sl: wine: Vinoteka "yes": Trgovina tourism: - alpine_hut: Koča + alpine_hut: Alpska koča apartment: Počitniški apartma artwork: Umetnina attraction: Zanimivost @@ -1450,7 +1460,7 @@ sl: cabin: Turistično prenočišče camp_pitch: Prostor za kampiranje camp_site: Kamp - caravan_site: Kamp + caravan_site: Kamp - Prostor za avtodome/bivalne prikolice chalet: Počitniška hišica gallery: Galerija guest_house: Penzion @@ -1485,7 +1495,7 @@ sl: stream: Potok wadi: Vadi waterfall: Slap - weir: Zapornica + weir: Nizek jez "yes": Vodotok admin_levels: level2: Državna meja @@ -1775,7 +1785,7 @@ sl: commented_note_html: '%{commenter} je spet aktiviral_a opombo na zemljevidu, ki ste jo dodali. Opomba je v bližini %{place}.' details: Več podatkov o opombi lahko najdete na %{url}. - details_html: Več podatkov o opombi lahko najdete na %{url}. + details_html: Na opombo lahko odgovorite ali izveste več o njej na %{url}. changeset_comment_notification: description: Nabor sprememb OpenStreetMap št. %{id} hi: Pozdravljeni, %{to_user}, @@ -1796,8 +1806,8 @@ sl: partial_changeset_with_comment: s komentarjem »%{changeset_comment}« partial_changeset_with_comment_html: s komentarjem »%{changeset_comment}« partial_changeset_without_comment: brez komentarja - details: Več podrobnosti o tem naboru sprememb lahko najdete na %{url}. - details_html: Več podrobnosti o tem naboru sprememb lahko najdete na %{url}. + details: Na nabor sprememb lahko odgovorite ali izveste več o njem na %{url}. + details_html: Na nabor sprememb lahko odgovorite ali izveste več o njej na %{url}. unsubscribe: Od obveščanja o tem naboru sprememb se lahko odnaročite na %{url}. unsubscribe_html: Od obveščanja o tem naboru sprememb se lahko odnaročite na %{url}. @@ -2066,6 +2076,7 @@ sl: legal_2_2_registered_trademarks: registrirane tržne znamke OSMF partners_title: Partnerji copyright: + title: Avtorske pravice in licenca foreign: title: O tem prevodu html: V primeru neskladja med tem prevodom in %{english_original_link} prevlada @@ -2078,7 +2089,6 @@ sl: native_link: Slovensko verzijo mapping_link: začnete kartirati legal_babble: - title_html: Avtorske pravice in licenca introduction_1_html: |- OpenStreetMap%{registered_trademark_link} so %{open_data}, ki jih je pod licenco %{odc_odbl_link} (ODbL) objavila %{osm_foundation_link} (OSMF). @@ -2173,6 +2183,10 @@ sl: %{france}: Vsebuje podatke iz Direction Générale des Impôts. contributors_fr_france: Francija + contributors_hr_credit_html: |- + %{croatia}: Vsebuje podatke iz %{dgu_link} in %{open_data_portal} + (javne informacije Hrvaške). + contributors_hr_croatia: Hrvaška contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Vsebuje podatke © IN, 2007 (%{and_link})' contributors_nl_netherlands: Nizozemska contributors_nz_credit_html: |- @@ -2240,9 +2254,6 @@ sl: js_1: Bodisi uporabljate brskalnik, ki ne podpira Javascripta, ali pa je izvajanje Javascripta onemogočeno. js_2: OpenStreetMap za prikaz zemljevida uporablja Javascript. - permalink: Trajna povezava - shortlink: Kratka povezava - createnote: Dodajte opombo license: copyright: Avtorske pravice OpenStreetMap in sodelavci, pod odprto licenco remote_failed: Urejanje ni uspelo - poskrbite da je JOSM ali Merkaartor naložen @@ -2317,7 +2328,7 @@ sl: title: Vodnik za začetnike description: Vodnik za začetnike, ki ga vzdržuje skupnost. community: - title: Forum skupnosti + title: Pomoč in forum skupnosti description: Skupno mesto za pogovore o OpenStreetMap. mailing_lists: title: Dopisni seznami @@ -2654,32 +2665,26 @@ sl: oauth2_authorizations: Pooblastila OAuth 2 muted_users: Utišani uporabniki auth_providers: - openid_logo_alt: Prijavite se z OpenID + openid_url: URL OpenID openid_login_button: Nadaljuj openid: title: Prijava z OpenID - alt: Prijava s povezavo OpenID + alt: Logotip OpenID google: title: Prijava z Googlom - alt: Prijava z Google OpenID-jem + alt: Logotip Google facebook: title: Prijavi se s Facebookom - alt: Prijavi se z računom Facebook + alt: Logotip Facebook microsoft: title: Prijava z Microsoftom - alt: Prijava z računom Microsoft + alt: Logotip Microsoft github: - title: Vpis z GitHub-om - alt: Vpis z računom pri GitHub-u + title: Prijava z GitHubom + alt: Logotip GitHub wikipedia: title: Prijavi se z Wikipedijo - alt: Prijavi se z računom Wikipedije - wordpress: - title: Prijava z Wordpressom - alt: Prijava z Wordpress OpenID-jem - aol: - title: Prijavi se z AOL-om - alt: Prijavi se z z OpenID-jem AOL + alt: Logotip Wikipedije oauth: authorize: title: Dovoljenje za dostop do vašega računa @@ -2720,6 +2725,8 @@ sl: write_notes: Spreminjanje opomb write_redactions: Skrij podatke na zemljevidu read_email: Branje uporabnikovega e-poštnega naslova + consume_messages: Branje, posodabljanje stanja in brisanje uporabniških sporočil + send_messages: Pošiljanje zasebnih sporočil drugim uporabnikom skip_authorization: Samodejna odobritev aplikacije for_roles: moderator: To dovoljenje je za dejanja, ki so na voljo samo moderatorjem @@ -2835,18 +2842,22 @@ sl: nastavitve svojega računa. display name description: Vaše javno prikazano uporabniško ime. To lahko spremenite pozneje v prilagoditvah. - by_signing_up_html: S prijavo privoljujete v naše %{tou_link}, %{privacy_policy_link} - in %{contributor_terms_link}. + by_signing_up: + html: S prijavo privoljujete v naše %{tou_link}, %{privacy_policy_link} in + %{contributor_terms_link}. + privacy_policy: pravilnik o zasebnosti + privacy_policy_title: Pravilnik o zasebnosti OSMF, vključno z razdelkom o + e-poštnih naslovih + contributor_terms: pogoji sodelovanja tou: pogoji uporabe - contributor_terms: pogoji sodelovanja external auth: Avtentikacija prek tretje osebe continue: Registracija terms accepted: Hvala za sprejem novih pogojev prispevanja! - email_help_html: Vaš naslov ni javno prikazan, za več informacij glejte naš - %{privacy_policy_link}. - privacy_policy: pravilnik o zasebnosti - privacy_policy_title: Pravilnik o zasebnosti OSMF, vključno z razdelkom o e-poštnih - naslovih + email_help: + privacy_policy: pravilnik o zasebnosti + privacy_policy_title: Pravilnik o zasebnosti OSMF, vključno z razdelkom o + e-poštnih naslovih + html: Vaš naslov ni javno prikazan, za več informacij glejte naš %{privacy_policy_link}. consider_pd_html: Svoje prispevke štejem za %{consider_pd_link}. consider_pd: javna domena or: ali @@ -2885,7 +2896,6 @@ sl: terms_declined_html: Žal nam je, da ste se odločili, da ne sprejmete novih pogojev za sodelavce. Za več informacij glejte %{terms_declined_link}. terms_declined_link: ta vikistran - terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: Ni tega uporabnika heading: Uporabnik %{user} ne obstaja @@ -2979,7 +2989,7 @@ sl: option_1: Če ste novi v OpenStreetMapu, prosimo, ustvarite nov račun z uporabo spodnjega obrazca. option_2: Če že imate račun, se lahko prijavite s svojim uporabniškim imenom - in geslom in račun v nastavitvah povežete s svojim ID-jem. + in geslom ter račun v nastavitvah povežete s svojim ID-jem. user_role: filter: not_a_role: Besedilo `%{role}' ni pravilna vloga. @@ -3020,7 +3030,6 @@ sl: show: Prikaži blokiranje back: Prikaži vsa blokiranja filter: - block_expired: Blokiranje je že poteklo in ga ni mogoče urejati. block_period: Čas blokiranja mora biti ena od izbir s spustnega seznama vrednosti. create: flash: Ustvarjeno blokiranje uporabnika %{name}. @@ -3189,6 +3198,8 @@ sl: intro: Ste opazili napako ali pomanjkljivost? Obvestite druge kartografe o tem, da lahko to popravimo. Premaknite označevalec na pravo mesto in vpišite opombo, v kateri pojasnite težavo. + anonymous_warning_log_in: Prijavite se + anonymous_warning_sign_up: Registrirajte se advice: Vaša opomba je javna in se lahko uporabi za posodobitev zemljevida. Ne vnašajte osebnih podatkov ali podatkov iz avtorsko varovanih zemljevidov ali imenikov. @@ -3271,13 +3282,6 @@ sl: queryfeature_tooltip: Preveri značilnosti queryfeature_disabled_tooltip: Približajte za preverjanje značilnosti embed_html_disabled: Za ta sloj zemljevida vdelava HTML ni na voljo - changesets: - show: - comment: Komentiraj - subscribe: Naroči me - unsubscribe: Odnaroči - hide_comment: skrij - unhide_comment: razkrij edit_help: Premaknite zemljevid in približajte lokacijo, ki jo želite urediti, nato pa kliknite tukaj. directions: