X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/adc81f010d0e888a06684e3544b296fb85e520c8..a89e86285f8aa6defe48de5235ae1224d1d40079:/config/locales/ru.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index b4b1cba9b..1e1f2a844 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -25,6 +25,7 @@ # Author: DDPAT # Author: Danieldegroot2 # Author: Diralik +# Author: Dirruw'o # Author: Dmitry-s93 # Author: Dr&mx # Author: Edible Melon @@ -79,6 +80,7 @@ # Author: Putnik # Author: Pvwww # Author: Redredsonia +# Author: Rich Flight22 # Author: Riliam # Author: Rivka Silinsky # Author: Ruila @@ -148,6 +150,11 @@ ru: messages: invalid_email_address: не похоже на действительный адрес электронной почты email_address_not_routable: не маршрутизирован + display_name_is_user_n: не может быть user_n, если n не является вашим идентификатором + пользователя + models: + user_mute: + is_already_muted: уже отключен звук models: acl: Список контроля доступа changeset: Пакет правок @@ -241,7 +248,6 @@ ru: auth_provider: Провайдер аутентификации auth_uid: UID аутентификации email: Адрес электронной почты - email_confirmation: Подтверждение электронной почты new_email: Новый адрес электронной почты active: Активен display_name: Отображаемое имя @@ -274,33 +280,47 @@ ru: distance_in_words_ago: about_x_hours: one: около часа назад - other: около %{count} часов назад + few: около %{count} часов назад + many: около %{count} часов назад + other: "" about_x_months: one: около месяца назад - other: около %{count} месяцев назад + few: около %{count} месяцев назад + many: около %{count} месяцев назад + other: "" about_x_years: one: около года назад - other: около %{count} лет назад + few: около %{count} лет назад + many: около %{count} лет назад + other: "" almost_x_years: one: почти год назад - other: почти %{count} лет назад + few: почти %{count} лет назад + many: почти %{count} лет назад + other: "" half_a_minute: полминуты назад less_than_x_seconds: one: менее секунды назад - other: менее %{count} секунд назад + few: менее %{count} секунд назад + many: менее %{count} секунд назад + other: "" less_than_x_minutes: one: менее минуты назад - other: менее %{count} минут назад + few: менее %{count} минут назад + many: менее %{count} минут назад + other: "" over_x_years: one: более года назад - other: более %{count} лет назад + few: более %{count} лет назад + many: более %{count} лет назад + other: "" x_seconds: - one: '%{count} секунда назад' + one: '%{count} секунду назад' few: '%{count} секунды назад' many: '%{count} секунд назад' other: '%{count} секунд назад' x_minutes: - one: '%{count} минута назад' + one: '%{count} минуту назад' few: '%{count} минуты назад' many: '%{count} минут назад' other: '%{count} минут назад' @@ -310,13 +330,15 @@ ru: many: '%{count} дней назад' other: '%{count} дней назад' x_months: - one: 1 месяц назад + one: '%{count} месяц назад' few: '%{count} месяца назад' - other: '%{count} месяцев назад' + many: '%{count} месяцев назад' + other: "" x_years: - one: 1 год назад + one: '%{count} год назад' few: '%{count} года назад' - other: '%{count} лет назад' + many: '%{count} лет назад' + other: "" editor: default: По умолчанию (назначен %{name}) id: @@ -328,10 +350,8 @@ ru: auth: providers: none: Отсутствует - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook - windowslive: Windows Live github: GitHub wikipedia: Википедия api: @@ -347,6 +367,7 @@ ru: reopened_at_by_html: Переоткрыта %{when} пользователем %{user} rss: title: Заметки OpenStreetMap + description_all: Список созданных, прокомментированных или закрытых заметок description_area: Список заметок, созданных, прокомментированных или закрытых в вашей области [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: RSS-поток заметки %{id} @@ -381,6 +402,8 @@ ru: retain_changeset_discussions: Ваши обсуждения пакетов правок, если таковые имеются, будут сохранены. retain_email: Адрес вашей электронной почты будет сохранён. + recent_editing_html: Поскольку вы недавно редактировали, ваша учетная запись + в настоящее время не может быть удалена. Удаление будет возможно через %{time}. confirm_delete: Вы уверены? cancel: Отмена accounts: @@ -413,7 +436,17 @@ ru: delete_account: Удалить учётную запись… go_public: heading: Общедоступная правка + currently_not_public: В настоящее время ваши изменения анонимны, и люди не могут + отправлять вам сообщения или видеть ваше местоположение. Чтобы показать, что + вы отредактировали, и позволить людям связаться с вами через веб-сайт, нажмите + кнопку ниже. + only_public_can_edit: С момента перехода на API 0.6, только публичные пользователи + могут редактировать данные карты. find_out_why: узнать почему + email_not_revealed: Ваш адрес электронной почты не будет раскрыт, если он станет + публичным. + not_reversible: Это действие не может быть отменено, и все новые пользователи + теперь являются публичными по умолчанию. make_edits_public_button: Сделать все мои правки доступными update: success_confirm_needed: Информация о пользователе успешно обновлена. Проверьте @@ -422,12 +455,10 @@ ru: destroy: success: Учётная запись удалена. browse: - created: Создано - closed: Закрыто - created_ago_html: Создано %{time_ago} - closed_ago_html: Закрыто %{time_ago} + deleted_ago_by_html: Удален %{time_ago} пользователем %{user} edited_ago_by_html: Редактировал %{time_ago} %{user} version: Версия + redacted_version: Отредактированная версия in_changeset: Пакет правок anonymous: аноним no_comment: (комментарий отсутствует) @@ -444,27 +475,11 @@ ru: other: "" download_xml: Скачать XML view_history: Посмотреть историю + view_unredacted_history: Просмотр неотредактированной истории view_details: Подробнее + view_redacted_data: Просмотр отредактированных данных + view_redaction_message: Просмотр отредактированного сообщения location: 'Географическое положение:' - changeset: - title: 'Пакет правок: %{id}' - belongs_to: Автор - node: Точки (%{count}) - node_paginated: Точки (%{x}-%{y} из %{count}) - way: Линии (%{count}) - way_paginated: Линии (%{x}-%{y} из %{count}) - relation: Отношения (%{count}) - relation_paginated: Отношения (%{x}-%{y} из %{count}) - comment: Комментарии (%{count}) - changesetxml: XML пакета правок - osmchangexml: osmChange XML - feed: - title: Пакет правок %{id} - title_comment: Пакет правок %{id} — %{comment} - join_discussion: Войдите в систему, чтобы присоединиться к обсуждению - discussion: Обсуждение - still_open: Пакет правок ещё открыт. Обсуждение будет доступно, как только пакет - правок будет закрыт. node: title_html: 'Точка: %{name}' history_title_html: 'История точки: %{name}' @@ -529,7 +544,7 @@ ru: feature_warning: Необходимо загрузить %{num_features} объектов, что может замедлить ваш браузер. Вы уверены что хотите просмотреть эти данные? load_data: Загрузить данные - loading: Загрузка... + loading: Загружается… tag_details: tags: Теги wiki_link: @@ -546,6 +561,15 @@ ru: introduction: Нажмите на карту, чтобы найти ближайшие объекты nearby: Ближайшие объекты enclosing: Окружающие объекты + old_nodes: + not_found: + sorry: 'К сожалению, узел #%{id} версии %{version} не найден.' + old_ways: + not_found: + sorry: 'К сожалению, путь #%{id} версии %{version} не найден.' + old_relations: + not_found: + sorry: 'К сожалению, отношение #%{id} версии %{version} не найдено.' changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Страница %{page} @@ -574,6 +598,54 @@ ru: no_more_area: Нет больше пакетов правок в этой области. no_more_user: Нет больше пакетов правок от этого пользователя. load_more: Загрузить ещё + feed: + title: Пакет правок %{id} + title_comment: Пакет правок %{id} — %{comment} + created: Создано + closed: Закрыто + belongs_to: Автор + subscribe: + heading: Подписаться на следующее обсуждение пакета правок? + button: Подписаться на обсуждение + unsubscribe: + heading: Отписаться от следующего обсуждения пакета правок? + button: Отписаться от обсуждения + heading: + title: Пакет правок %{id} + created_by_html: Создал %{link_user} %{created}. + no_such_entry: + title: Нет такого пакета правок + heading: 'Нет записи с номером: %{id}' + body: К сожалению, пакета правок с идентификатором %{id} нет. Пожалуйста, проверьте + правильность написания, возможно, ссылка, по которой вы перешли, неверна. + show: + title: 'Пакет правок: %{id}' + created: 'Создан: %{when}' + closed: 'Закрыт: %{when}' + created_ago_html: Создано %{time_ago} + closed_ago_html: Закрыто %{time_ago} + created_ago_by_html: Создал %{time_ago} %{user} + closed_ago_by_html: Закрыт %{time_ago} %{user} + discussion: Обсуждение + join_discussion: Войдите в систему, чтобы присоединиться к обсуждению + still_open: Пакет правок ещё открыт. Обсуждение будет доступно, как только пакет + правок будет закрыт. + subscribe: Подписаться + unsubscribe: Отписаться + comment_by_html: Комментарий от %{user} %{time_ago} + hidden_comment_by_html: Скрытый комментарий от %{user} %{time_ago} + hide_comment: скрыть + unhide_comment: показать + comment: Комментировать + changesetxml: XML пакета правок + osmchangexml: osmChange XML + paging_nav: + nodes: Точки (%{count}) + nodes_paginated: Точки (%{x}-%{y} из %{count}) + ways: Линии (%{count}) + ways_paginated: Линии (%{x}-%{y} из %{count}) + relations: Отношения (%{count}) + relations_paginated: Отношения (%{x}-%{y} из %{count}) timeout: sorry: К сожалению, список пакетов правок, который вы запросили, требует слишком много времени для извлечения. @@ -593,6 +665,7 @@ ru: contact: km away: '%{count} км от вас' m away: '%{count} м от вас' + latest_edit_html: 'Последняя правка (%{ago}):' popup: your location: Ваше местоположение nearby mapper: Ближайший картограф @@ -636,9 +709,12 @@ ru: show: title: Дневник пользователя %{user} | %{title} user_title: Дневник пользователя %{user} + discussion: Обсуждение + subscribe: Подписаться + unsubscribe: Отписаться leave_a_comment: Оставить комментарий login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, чтобы оставить комментарий' - login: Представьтесь + login: Войти no_such_entry: title: Нет такой записи в дневнике heading: Нет записи с номером %{id} @@ -650,10 +726,11 @@ ru: comment_link: Оставить комментарий reply_link: Написать автору comment_count: - few: '%{count} комментария' one: '%{count} комментарий' - zero: Нет комментариев - other: '%{count} комментариев' + few: '%{count} комментария' + many: '%{count} комментариев' + other: "" + no_comments: Нет комментариев edit_link: Изменить запись hide_link: Скрыть эту запись unhide_link: Отобразить эту запись @@ -680,7 +757,14 @@ ru: all: title: Записи в дневнике OpenStreetMap description: Последние записи в дневнике от пользователей OpenStreetMap - comments: + subscribe: + heading: Подписаться на обсуждение следующей записи в дневнике? + button: Подписаться на обсуждение + unsubscribe: + heading: Отписаться от обсуждения следующей записи в дневнике? + button: Отписаться от обсуждения + diary_comments: + index: title: Комментарии к записям в дневнике, добавленные пользователем %{user} heading: Комментарии к записям в дневнике пользователя %{user} subheading_html: Комментарии к записям в дневнике, добавленные пользователем @@ -692,6 +776,10 @@ ru: newer_comments: Более новые комментарии older_comments: Более старые комментарии doorkeeper: + errors: + messages: + account_selection_required: Сервер авторизации требует выбора учетной записи + конечного пользователя. flash: applications: create: @@ -731,6 +819,7 @@ ru: search: title: results_from_html: Результаты из %{results_link} + latlon: Внутренний search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -884,7 +973,7 @@ ru: "yes": Мост building: apartment: Квартира - apartments: Квартиры + apartments: Многоквартирный дом barn: Амбар bungalow: Бунгало cabin: Хижина @@ -894,7 +983,7 @@ ru: college: Здание колледжа commercial: Офисное здание construction: Строящееся здание - detached: Особняк + detached: Отдельностоящий жилой дом dormitory: Общежитие duplex: Дуплекс farm: Ферма @@ -914,7 +1003,7 @@ ru: office: Офисное здание public: Общественное здание residential: Жилой дом - retail: Здание на продажу + retail: Торговое здание roof: Крыша ruins: Разрушенное здание school: Здание школы @@ -924,7 +1013,7 @@ ru: stable: Конюшня static_caravan: Передвижной дом temple: Здание храма - terrace: Здание с террасой + terrace: Ряд домов train_station: Железнодорожный вокзал university: Университет warehouse: Склад @@ -961,6 +1050,8 @@ ru: ambulance_station: Станция скорой медицинской помощи assembly_point: Место сбора defibrillator: Дефибриллятор + fire_extinguisher: Огнетушитель + fire_water_pond: Пожарный водоём landing_site: Место аварийной посадки phone: Телефон экстренной связи water_tank: Пожарный водоём/резервуар @@ -975,6 +1066,7 @@ ru: cycleway: Велодорожка elevator: Лифт emergency_access_point: Пункт первой помощи + emergency_bay: Аварийная стоянка footway: Тротуар ford: Брод give_way: Знак "Уступи дорогу" @@ -1010,22 +1102,27 @@ ru: trailhead: Тропа trunk: Трасса trunk_link: Развязка + turning_circle: Разворотное кольцо turning_loop: Дорога для разворота unclassified: Дорога местного значения "yes": Дорога historic: + aircraft: Историческое воздушное судно archaeological_site: Раскопки + bomb_crater: Исторический кратер от бомбы battlefield: Поле боя boundary_stone: Пограничный камень building: Историческое здание bunker: Бункер cannon: Историческая пушка castle: Крепость + charcoal_pile: Историческая груда древесного угля church: Церковь city_gate: Городские ворота citywalls: Исторические укрепления fort: Форт heritage: Объект культурного наследия + hollow_way: Путь в нише house: Дом manor: Поместье memorial: Памятник @@ -1072,6 +1169,7 @@ ru: quarry: Карьер railway: Железная дорога recreation_ground: Зона отдыха + religious: Религиозная территория reservoir: Водохранилище reservoir_watershed: Водораздел водохранилища residential: Жилой район @@ -1147,6 +1245,7 @@ ru: pier: Пирс pipeline: Трубопровод pumping_station: Насосная станция + reservoir_covered: Крытый резервуар silo: Силос snow_cannon: Снежная пушка snow_fence: Снегозащитное заграждение @@ -1155,6 +1254,7 @@ ru: surveillance: Камера наблюдения telescope: Телескоп tower: Башня + utility_pole: Электрический столб wastewater_plant: Станция очистки сточных вод watermill: Водяная мельница water_tap: Водопроводный кран @@ -1221,6 +1321,7 @@ ru: water: Водоём wetland: Заболоченная территория wood: Лес + "yes": Природный объект office: accountant: Бухгалтер administrative: Администрация @@ -1359,6 +1460,7 @@ ru: funeral_directors: Похоронное бюро furniture: Мебель garden_centre: Садовый центр + gas: Магазин газового оборудования general: Магазин gift: Магазин подарков greengrocer: Овощной магазин @@ -1501,6 +1603,7 @@ ru: status: Статус reports: Сообщения last_updated: Последнее изменение + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} %{user}' link_to_reports: Просмотр сообщений reports_count: one: 1 сообщение @@ -1516,9 +1619,9 @@ ru: zero: Нет сообщений one: 1 сообщение other: '%{count} сообщений' - report_created_at: Впервые сообщено %{datetime} - last_resolved_at: Последний раз обработано %{datetime} - last_updated_at: Последнее обновление %{datetime} пользователем %{displayname} + report_created_at_html: Впервые сообщено %{datetime} + last_resolved_at_html: Последний раз обработано %{datetime} + last_updated_at_html: Последнее обновление %{datetime} пользователем %{displayname} resolve: Обработать ignore: Игнорировать reopen: Переоткрыть @@ -1576,9 +1679,9 @@ ru: vandal_label: Этот пользователь является вандалом other_label: Другое note: - spam_label: Эта заметка является спамом - personal_label: Эта заметка содержит персональные данные - abusive_label: Эта заметка является оскорбительной + spam_label: Заметка является спамом + personal_label: Заметка содержит персональные данные + abusive_label: Заметка является оскорбительной other_label: Другое create: successful_report: Ваше сообщение было успешно зарегистрировано @@ -1607,11 +1710,9 @@ ru: intro_text: OpenStreetMap является картой мира, созданной такими же людьми, как и вы, и может свободно использоваться под открытой лицензией. intro_2_create_account: Создайте учётную запись - hosting_partners_html: Хостинг поддерживается %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} и + hosting_partners_2024_html: Хостинг поддерживается %{fastly}, %{corpmembers} и другими %{partners}. - partners_ucl: UCL partners_fastly: Fastly - partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: партнёрами tou: Условия использования osm_offline: База данных OpenStreetMap в данный момент не доступна, так как проводится @@ -1674,6 +1775,11 @@ ru: subject: '[OpenStreetMap] Сбой импорта GPX' gpx_success: hi: Здравствуйте, %{to_user}, + loaded: + one: успешно загружена %{trace_points} точка из %{count} возможной. + few: успешно загружены %{trace_points} точки из %{count} возможных. + many: успешно загружено %{trace_points} точек из %{count} возможных. + other: "" subject: '[OpenStreetMap] Импорт GPX прошёл успешно' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Добро пожаловать в OpenStreetMap' @@ -1736,8 +1842,8 @@ ru: заметок недалеко от %{place}.' commented_note_html: '%{commenter} открыл заново одну из вами прокомментированных заметок недалеко от %{place}.' - details: Подробнее о заметке %{url}. - details_html: 'Подробнее о заметке: %{url}.' + details: Ответить или узнать больше о заметке %{url}. + details_html: 'Ответить или узнать больше о заметке: %{url}.' changeset_comment_notification: hi: Здравствуйте, %{to_user}, greeting: Здравствуйте, @@ -1757,8 +1863,8 @@ ru: partial_changeset_with_comment: с комментарием '%{changeset_comment}' partial_changeset_with_comment_html: с комментарием '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: без комментария - details: Дополнительные сведения о пакете правок можно найти на %{url}. - details_html: Дополнительные сведения о пакете правок можно найти на %{url}. + details: 'Ответить или узнать больше о пакете правок: %{url}.' + details_html: Ответить или узнать больше о пакете правок можно на %{url}. unsubscribe: Чтобы отказаться от новых сообщений для этого пакета правок, перейдите по ссылке %{url} и нажмите кнопку "Отписаться". unsubscribe_html: Чтобы отказаться от подписки на обновления этого набора изменений, @@ -1796,8 +1902,6 @@ ru: messages: inbox: title: Входящие - my_inbox: Мои входящие - my_outbox: Мои исходящие messages: У вас %{new_messages} и %{old_messages} new_messages: few: '%{count} новых сообщения' @@ -1809,11 +1913,14 @@ ru: many: '%{count} старых' one: '%{count} старое' other: '%{count} старых' + no_messages_yet_html: У вас пока нет сообщений. Почему бы не пообщаться с %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: пользователями поблизости + messages_table: from: От + to: Кому subject: Тема date: Дата - no_messages_yet_html: У вас пока нет сообщений. Почему бы не пообщаться с %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: пользователями поблизости + actions: Действия message_summary: unread_button: Пометить как непрочитанное read_button: Пометить как прочитанное @@ -1839,16 +1946,12 @@ ru: Извините, но сообщения с таким ID нет. outbox: title: Исходящие - my_inbox: Мои входящие - my_outbox: Мои исходящие + actions: Действия messages: few: У вас %{count} отправленных сообщения many: У вас %{count} отправленных сообщений one: У вас %{count} отправленное сообщение other: У вас %{count} отправленных сообщений - to: Кому - subject: Тема - date: Дата no_sent_messages_html: Нет отправленных сообщений. Почему бы не пообщаться с %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: пользователями поблизости @@ -1867,28 +1970,29 @@ ru: вашему вопросу пользователь, чтобы прочитать его. sent_message_summary: destroy_button: Удалить + heading: + my_inbox: Мои входящие + my_outbox: Мои исходящие mark: as_read: Сообщение отмечено как прочитанное as_unread: Сообщение отмечено как непрочитанное destroy: destroyed: Сообщение удалено passwords: - lost_password: + new: title: Восстановление пароля heading: Забыли пароль? email address: 'Адрес электронной почты:' new password button: Вышлите мне новый пароль help_text: Введите адрес вашей электронной почты, который вы использовали для подписки, и мы вышлем инструкции, как можно обновить ваш пароль. - notice email on way: Жаль, что вы потеряли пароль :-( но ничего, скоро придёт - письмо и вы сможете поменять свой пароль. - notice email cannot find: Такой адрес не зарегистрирован. - reset_password: + edit: title: Повторная установка пароля heading: Повторная установка пароля для %{user} reset: Установить пароль - flash changed: Ваш пароль был изменён. flash token bad: Невозможно найти такой код подтверждения, проверьте ссылку. + update: + flash changed: Ваш пароль был изменён. preferences: show: title: Мои предпочтения @@ -1925,49 +2029,24 @@ ru: no home location: Вы не обозначили свое домашнее местоположение. update home location on click: Обновлять моё местоположение, когда я нажимаю на карту? + show: Показать + delete: Удалить + undelete: Отменить удаление update: success: Профиль обновлён. failure: Не удалось обновить профиль. sessions: new: - title: Представьтесь - heading: Представьтесь + title: Вход + tab_title: Вход email or username: 'Эл. почта или имя пользователя:' - password: 'Пароль:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' + password: Пароль remember: Запомнить меня lost password link: Забыли пароль? login_button: Представиться register now: Зарегистрируйтесь - with external: 'Кроме того, можете воспользоваться аккаунтом на другом сайте:' - no account: Нет учётной записи? + with external: 'Или воспользуйтесь аккаунтом с другого сайта:' auth failure: Извините, вход с этими именем или паролем невозможен. - openid_logo_alt: Войти с помощью OpenID - auth_providers: - openid: - title: Войти с помощью OpenID - alt: Войти с помощью OpenID URL - google: - title: Войти с помощью Google - alt: Войти с помощью Google OpenID - facebook: - title: Войти с помощью Facebook - alt: Войти с помощью учётной записи в Facebook - windowslive: - title: Войти с помощью Windows Live - alt: Войти с помощью учётной записи Windows Live - github: - title: Войти с GitHub - alt: Войти с учётной записи на GitHub - wikipedia: - title: Войти с помощью Википедии - alt: Вход с использованием учётной записи в Википедии - wordpress: - title: Войти с помощью Wordpress - alt: Войти с помощью Wordpress OpenID - aol: - title: Войти с помощью AOL - alt: Войти с помощью AOL OpenID destroy: title: Выйти heading: Выйти из OpenStreetMap @@ -2054,11 +2133,33 @@ ru: mapping_link: начать картографирование legal_babble: title_html: Авторские права и лицензирование + introduction_1_html: "OpenStreetMap%{registered_trademark_link} — это %{open_data}, + лицензированные по \n%{odc_odbl_link} (ODbL), разработанной %{osm_foundation_link} + (OSMF)." introduction_1_open_data: открытые данные + introduction_2_html: Вы можете свободно копировать, распространять, передавать + и дорабатывать наши данные до тех пор, пока вы ссылаетесь на OpenStreetMap + и его участников. Если вы изменяете или берёте наши данные за основу, то + вы должны распространять результат только по такой же лицензии. Полный %{legal_code_link} + юридический текст лицензии разъясняет ваши права и обязанности. credit_title_html: Как сослаться на OpenStreetMap credit_1_html: 'Если вы используете данные OpenStreetMap, вы должны выполнить следующие два условия:' + credit_2_1: Отдайте должное OpenStreetMap, поместив наше уведомление об авторских + правах. + credit_2_2: Дайте понять, что данные доступны по лицензии открытой базы данных. + credit_3_html: 'У нас есть различные требования к тому, как должно отображаться + наше уведомление об авторских правах: всё зависит от того, как вы используете + наши данные. Например, действуют разные правила при отображении уведомления + об авторских правах в разных случаях: создали ли вы просматриваемую карту, + печатную карту или статичное изображение. Полную информацию о требованиях + можно найти в %{attribution_guidelines_link}.' credit_3_attribution_guidelines: Руководство по атрибуции + credit_4_1_html: |- + Чтобы явно указать, что данные доступны по лицензии Open Database License, вы можете сослаться на %{this_copyright_page_link}. + В качестве альтернативы, а также в качестве требования, если вы распространяете OSM в виде набора данных, вы можете назвать лицензию(и) и дать на неё(них) прямую ссылку. + В СМИ, где ссылки физически невозможны (например, в печатных изданиях), мы предлагаем вам направлять читателей на сайт openstreetmap.org (возможно, расширив написание «OpenStreetMap» до полного веб-адреса) и на opendatacommons.org. + В этом примере, упоминание находится в углу карты. attribution_example: alt: Пример того, как сослаться на OpenStreetMap с веб-страницы title: Пример указания авторства @@ -2072,11 +2173,19 @@ ru: contributors_at_land_vorarlberg: Земля Форарльберг contributors_au_australia: Австралия contributors_ca_canada: Канада + contributors_cz_czechia: Чехия contributors_fi_finland: Финляндия contributors_fr_france: Франция + contributors_hr_credit_html: |- + %{croatia}: Содержит данные из %{dgu_link} и %{open_data_portal} + (публичная информация Хорватии). + contributors_hr_croatia: Хорватия + contributors_hr_dgu: Государственное геодезическое управление Хорватии + contributors_hr_open_data_portal: Национальный портал открытых данных contributors_nl_netherlands: Нидерланды contributors_nz_new_zealand: Новая Зеландия contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_rs_serbia: Сербия contributors_si_slovenia: Словения contributors_es_spain: Испания contributors_es_ign: IGN @@ -2086,6 +2195,7 @@ ru: contributors_2_html: |- Для получения дополнительной информации об этих и других источниках, которые использовались для улучшения OpenStreetMap, см. %{contributors_page_link} на OpenStreetMap Wiki. + contributors_2_contributors_page: Страница авторов contributors_footer_2_html: Включение данных в OpenStreetMap не означает, что поставщик первичных данных каким-либо образом поддерживает OpenStreetMap, предоставляет гарантии или принимает на себя какую-любую ответственность. @@ -2103,9 +2213,6 @@ ru: index: js_1: Вы используете браузер, в котором не поддерживается или отключён JavaScript. js_2: OpenStreetMap использует JavaScript для отображения карт. - permalink: Постоянная ссылка - shortlink: Короткая ссылка - createnote: Добавить заметку license: copyright: Авторские права принадлежат OpenStreetMap и его участникам на условиях открытой лицензии @@ -2123,12 +2230,7 @@ ru: этого режима. export: title: Экспортировать - area_to_export: Область для экспорта manually_select: Выделить другую область - format_to_export: Формат экспорта - osm_xml_data: Данные в формате OpenStreetMap XML - map_image: Изображение карты (показывает стандартный слой) - embeddable_html: Встраиваемый HTML licence: Лицензия too_large: advice: 'Если этот экспорт пройдёт неудачно, пожалуйста, попробуйте один из @@ -2150,17 +2252,6 @@ ru: other: title: Другие источники description: Дополнительные источники, перечисленные в вики OpenStreetMap - options: Настройки - format: Формат - scale: Масштаб - max: макс. - image_size: 'Размер изображения:' - zoom: Приблизить - add_marker: Добавить маркер на карту - latitude: 'Широта:' - longitude: 'Долгота:' - output: Результат - paste_html: HTML-код для встраивания на сайт export_button: Экспортировать fixthemap: title: Сообщить о проблеме / исправить карту @@ -2172,6 +2263,11 @@ ru: отсутствие дороги или вашего адреса, лучший способ для дальнейших действий — вступить в сообщество OpenStreetMap и добавить или восстановить данные самостоятельно. + add_a_note: + instructions_1_html: |- + Просто нажмите %{note_icon} или тот же значок на экране карты. + Это добавит на карту маркер, который вы сможете перемещать + перетаскиванием. Добавьте свое сообщение, затем нажмите «Сохранить», и другие картографы проведут расследование. other_concerns: title: Другие проблемы copyright: страница авторского права @@ -2187,17 +2283,13 @@ ru: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%A0%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87%D0%BA%D0%B0 title: Руководство для начинающих description: Сообщество поддерживает руководство для начинающих. - help: - title: Справочный форум - description: Задайте вопрос или найдите ответы на сайте вопросов и ответов - OpenStreetMap. + community: + title: Форум сообщества + description: Общедоступное место для разговоров об OpenStreetMap. mailing_lists: title: Списки рассылок description: Задайте вопрос или обсудите насущные вопросы в списке рассылок (количество активных пользователей зависит от языка). - community: - title: Форум сообщества - description: Общедоступное место для разговоров об OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Интерактивный чат на разных языках и на разные темы. @@ -2225,6 +2317,11 @@ ru: change_preferences: Измените свои предпочтения здесь any_questions: title: Остались вопросы? + paragraph_1_html: |- + В OpenStreetMap имеется несколько ресурсов для изучения проекта, вопросов и ответов на них, а также для совместного обсуждения и документирования тем, относящихся к картографированию. + %{help_link}. Вы из организации, которая планирует использовать OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}. + get_help_here: Обратитесь за помощью сюда + welcome_mat: Шагните на приветственный коврик sidebar: search_results: Результаты поиска close: Закрыть @@ -2256,58 +2353,61 @@ ru: cycleway_local: Велодорожка местного значения footway: Пешеходная дорожка rail: Железная дорога + train: Поезд subway: Линия метро - tram: - - Легкорельсовый транспорт - - трамвай - cable: - - Канатная дорога - - кресельный подъёмник - runway: - - Взлётно-посадочная полоса аэропорта - - рулёжная дорожка - apron: - - Перрон аэродрома - - терминал + ferry: Паром + tram: Трамвай + trolleybus: Троллейбус + bus: Автобус + cable_car: Канатная дорога + chair_lift: кресельный подъёмник + runway: Взлётно-посадочная полоса аэропорта + taxiway: рулёжная дорожка + apron: Перрон аэродрома admin: Административная граница + orchard: Фруктовый сад + vineyard: Виноградник forest: Лес wood: Роща + farmland: Сельхозугодья + grass: Трава + meadow: Луг golf: Площадка для гольфа park: Парк + common: Общественная земля + built_up: Площадь застройки resident: Жилой район - common: - - Общественная земля - - луг - - сад retail: Торговый район industrial: Промышленный район commercial: Коммерческий район heathland: Вересковая пустошь - lake: - - Озеро - - водохранилище + lake: Озеро + reservoir: Водохранилище + glacier: Ледник farm: Ферма brownfield: Расчистка под застройку cemetery: Кладбище allotments: Сады-огороды, дачные участки pitch: Спортивная площадка centre: Спортивный центр + beach: Пляж reserve: Заповедник military: Военная территория - school: - - Школа - - университет + school: Школа, университет + university: Университет + hospital: Больница building: Значительное здание station: Железнодорожная станция - summit: - - Вершина - - пик + summit: Вершина + peak: Вершина горы tunnel: Туннель (пунктир) bridge: Мост (жирная линия) private: Частный доступ destination: Целевой доступ construction: Строительство дороги + bus_stop: Автобусная остановка bicycle_shop: Магазин велосипедов + bicycle_rental: Прокат велосипедов bicycle_parking: Парковка для велосипедов toilets: Туалет welcome: @@ -2317,12 +2417,27 @@ ru: Вот небольшая инструкция по самым важным вещам, которые необходимо знать. whats_on_the_map: title: Что находится на карте + on_the_map_html: OpenStreetMap — это место для картографирования объектов + (%{real_and_current}); сайт содержит миллионы зданий, дорог и других сведений + о различных местах. Вы можете нанести на карту любые особенности реального + мира, которые вам интересны. + real_and_current: реальных и актуальных + off_the_map_html: Чего здесь %{doesnt}, так это субъективных данных, таких + как рейтинги, исторические или гипотетические характеристики, а также данных + из источников, защищённых авторским правом. Не копируйте карты с онлайн- + или бумажных карт, если у вас нет специального разрешения. + doesnt: нету basic_terms: title: Небольшой словарь картографа paragraph_1: У OpenStreetMap выработался локальный сленг. Вот несколько понятий, - которые стоит иметь ввиду. + которые стоит иметь в виду. an_editor_html: '%{editor} – это программа или веб-сайт, который вы можете использовать для редактирования карты.' + a_node_html: '%{node} — это точка на карте, например ресторан или дерево.' + a_way_html: '%{way} — это линия или область, например дорога, ручей, озеро + или здание.' + a_tag_html: '%{tag} — это часть данных о точке (узле) или пути, например название + ресторана или ограничение скорости на дороге.' editor: редактор node: точка way: линия @@ -2334,6 +2449,7 @@ ru: с сообществом и общаться с ним. Если вы планируете какие-либо действия, кроме редактирования вручную, прочтите и следуйте инструкциям: %{imports_link} и %{automated_edits_link}. + imports: Импорты automated_edits: Автоматические правки start_mapping: Начать картографировать add_a_note: @@ -2341,6 +2457,10 @@ ru: para_1: Если нужно сделать небольшое уточнение, ради которого слишком долго регистрироваться и изучать правила правки, можно просто добавить заметку на карту. + para_2_html: |- + Просто перейдите к %{map_link} и кликните по значку заметки: %{note_icon}. + Это добавит на карту маркер, который вы можете перемещать перетаскиванием. + Добавьте свое сообщение, затем нажмите «Сохранить» и другие картографы проведут расследование. the_map: карта communities: title: Сообщества @@ -2426,15 +2546,12 @@ ru: visibility: 'Видимость:' confirm_delete: Удалить этот трек? trace_paging_nav: - showing_page: Страница %{page} older: Более старые треки newer: Более новые треки trace: pending: ОБРАБАТЫВАЕТСЯ - count_points: - one: 1 точка - few: '%{count} точки' - other: '%{count} точек' + count_points: '{{PLURAL|one=1 точка|few=%{count} точки|many=%{count} точек|%{count} + точек}' more: подробнее trace_details: Показать данные трека view_map: Просмотр карты @@ -2443,8 +2560,8 @@ ru: identifiable: ИДЕНТИФИЦИРУЕМЫЙ private: ЧАСТНЫЙ trackable: ОТСЛЕЖИВАЕМЫЙ - by: 'Автор:' - in: 'с тегами:' + details_with_tags_html: '%{time_ago} от %{user} в %{tags}' + details_without_tags_html: '%{time_ago} от %{user}' index: public_traces: Общедоступные GPS-треки my_gps_traces: Мои GPS-треки @@ -2496,6 +2613,32 @@ ru: oauth1_settings: Настройки OAuth 1 oauth2_applications: OAuth 2 приложения oauth2_authorizations: OAuth 2 авторизации + auth_providers: + openid_logo_alt: Войти с помощью OpenID + openid: + title: Войти с помощью OpenID + alt: Войти с помощью OpenID URL + google: + title: Войти с помощью Google + alt: Войти с помощью Google OpenID + facebook: + title: Войти с помощью Facebook + alt: Войти с помощью учётной записи в Facebook + microsoft: + title: Войти с помощью Microsoft + alt: Войти с помощью учётной записи Microsoft + github: + title: Войти с GitHub + alt: Войти с учётной записи на GitHub + wikipedia: + title: Войти с помощью Википедии + alt: Вход с использованием учётной записи в Википедии + wordpress: + title: Войти с помощью Wordpress + alt: Войти с помощью Wordpress OpenI + aol: + title: Войти с помощью AOL + alt: Войти с помощью AOL OpenID oauth: authorize: title: Разрешить доступ к вашей учётной записи @@ -2628,6 +2771,7 @@ ru: users: new: title: Регистрация + tab_title: Регистрация no_auto_account_create: К сожалению, сейчас мы не можем автоматически создать для вас учётную запись. support: поддержка @@ -2641,16 +2785,14 @@ ru: display name description: Ваше имя, как оно будет видно другим пользователям. Вы сможете изменить его позже в настройках. external auth: 'Внешний сайт с учётной записью:' - use external auth: Либо воспользуйтесь аккаунтом с другого сайта - auth no password: С внешним логином пароль не обязателен, но в некоторых случаях - он необходим continue: Зарегистрироваться terms accepted: Спасибо за принятие новых условий участия! - email_confirmation_help_html: Ваш адрес не отображается публично, см. нашу %{privacy_policy_link} + email_help_html: Ваш адрес не отображается публично, см. нашу %{privacy_policy_link} для получения дополнительной информации. privacy_policy: политику конфиденциальности privacy_policy_title: Политика конфиденциальности OSMF, включая раздел об адресах электронной почты + use external auth: Либо воспользуйтесь аккаунтом с другого сайта terms: title: Условия heading: Условия сотрудничества @@ -2712,10 +2854,10 @@ ru: remove as friend: Удалить из друзей add as friend: Добавить в друзья mapper since: 'Зарегистрирован:' + uid: 'ID пользователя:' ct status: 'Условия участия:' ct undecided: Неопределено ct declined: Отклонены - latest edit: 'Последняя правка (%{ago}):' email address: 'Адрес Email:' created from: 'Создано из:' status: 'Статус:' @@ -2723,6 +2865,7 @@ ru: role: administrator: Этот пользователь является администратором moderator: Этот пользователь является модератором + importer: Этот пользователь является импортером grant: administrator: Присвоить права администратора moderator: Присвоить права модератора @@ -2747,9 +2890,8 @@ ru: index: title: Пользователи heading: Пользователи - showing: - one: Страница %{page} (%{first_item} из %{items}) - other: Страница %{page} (%{first_item}-%{last_item} из %{items}) + older: Участники с большим стажем + newer: Новые участники summary_html: '%{name} создан %{date}, с адреса %{ip_address}' summary_no_ip_html: '%{name} создан %{date}' confirm: Подтвердить выделенных пользователей @@ -2838,8 +2980,8 @@ ru: title: Снять блокировку для %{block_on} heading_html: Отмена блокировки для пользователя %{block_on}, которую создал %{block_by} - time_future: Эта блокировка закончится через %{time}. - past: Эта блокировка закончилась %{time} и уже не может быть отменена. + time_future_html: Эта блокировка закончится через %{time}. + past_html: Эта блокировка закончилась %{time} и уже не может быть отменена. confirm: Вы уверены, что хотите снять эту блокировку? revoke: Снять блокировку! flash: Эта блокировка была снята. @@ -2888,7 +3030,6 @@ ru: revoke: Разблокировать! confirm: Вы уверены? reason: 'Причина блокировки:' - back: Показать все блокировки revoker: 'Разблокировавший:' needs_view: Пользователь должен зарегистрироваться, прежде чем это блокирование будет снято. @@ -2903,9 +3044,13 @@ ru: reason: Причина блокировки status: Состояние revoker_name: Разблокировал - showing_page: Страница %{page} - next: Следующая → - previous: ← Предыдущая + user_mutes: + index: + table: + thead: + actions: Действия + tbody: + send_message: Отправить сообщение notes: index: title: Заметки, созданные или прокомментированный участником %{user} @@ -2931,7 +3076,7 @@ ru: event_closed_by_anonymous_html: Решено анонимно %{time_ago} event_hidden_by_html: Скрыто %{user} %{time_ago} report: пожаловаться на эту заметку - anonymous_warning: Эта заметка содержит комментарии анонимных участников. Требуется + anonymous_warning: Заметка содержит комментарии анонимных участников. Требуется независимая проверка сведений. hide: Скрыть resolve: Закрыть @@ -3001,11 +3146,9 @@ ru: other: Вы находитесь в %{count} футах от этой точки base: standard: Стандартный - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Велосипедная карта transport_map: Карта транспорта hot: Гуманитарная - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Слои карты notes: Заметки @@ -3019,7 +3162,6 @@ ru: osm_france: OpenStreetMap Франция thunderforest_credit: Тайлы предоставлены %{thunderforest_link} andy_allan: Энди Аллан - opnvkarte_credit: Тайлы предоставлены %{memomaps_link} hotosm_credit: Стиль тайлов от %{hotosm_link} размещен на %{osm_france_link} site: edit_tooltip: Править карту @@ -3030,13 +3172,7 @@ ru: map_data_zoom_in_tooltip: Увеличьте масштаб, чтобы увидеть данные карты queryfeature_tooltip: Что здесь? queryfeature_disabled_tooltip: Приблизьте карту для информации об объектах - changesets: - show: - comment: Комментировать - subscribe: Подписаться - unsubscribe: Отписаться - hide_comment: скрыть - unhide_comment: показать + embed_html_disabled: Встраивание HTML недоступно для этого слоя карты edit_help: Передвиньте карту и увеличьте место, которые вы хотите править, затем кликните здесь. directions: