X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/adce63ea6d872ae9a9034218ef4395b8417b12d9..6ba06b0aa247fb168a5ae3b64f6d8058555622b4:/config/locales/sk.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml
index 96aaaf5bf..080d69e8d 100644
--- a/config/locales/sk.yml
+++ b/config/locales/sk.yml
@@ -35,7 +35,7 @@ sk:
prompt: Vybrať súbor
submit:
diary_comment:
- create: Uložiť
+ create: Komentár
diary_entry:
create: Publikovať
update: Aktualizovať
@@ -116,6 +116,7 @@ sk:
diary_entry:
user: PoužÃvateľ
title: Predmet
+ body: Obsah
latitude: Zem. Å¡Ãrka
longitude: Zem. dĺžka
language_code: Jazyk
@@ -184,63 +185,63 @@ sk:
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: pred približne hodinou
+ one: pred približne %{count} hodinou
few: pred približne %{count} hodinami
many: pred približne %{count} hodinami
other: pred približne %{count} hodinami
about_x_months:
- one: pred približne mesiacom
+ one: pred približne %{count} mesiacom
few: pred približne %{count} mesiacmi
many: pred približne %{count} mesiacmi
other: pred približne %{count} mesiacmi
about_x_years:
- one: pred približne rokom
+ one: pred približne %{count} rokom
few: pred približne %{count} rokmi
many: pred približne %{count} rokmi
other: pred približne %{count} rokmi
almost_x_years:
- one: pred takmer rokom
+ one: pred takmer %{count} rokom
few: pred takmer %{count} rokmi
many: pred takmer %{count} rokmi
other: pred takmer %{count} rokmi
half_a_minute: pred pol minútou
less_than_x_seconds:
- one: pred menej ako sekundou
+ one: pred menej ako %{count} sekundou
few: pred menej ako %{count} sekundami
many: pred menej ako %{count} sekundami
other: pred menej ako %{count} sekundami
less_than_x_minutes:
- one: pred menej ako minútou
+ one: pred menej ako %{count} minútou
few: pred menej ako %{count} minútami
many: pred menej ako %{count} minútami
other: pred menej ako %{count} minútami
over_x_years:
- one: pred viac ako rokom
+ one: pred viac ako %{count} rokom
few: pred viac ako %{count} rokmi
many: pred viac ako %{count} rokmi
other: pred viac ako %{count} rokmi
x_seconds:
- one: pred sekundou
+ one: pred %{count} sekundou
few: pred %{count} sekundami
many: pred %{count} sekundami
other: pred %{count} sekundami
x_minutes:
- one: pred minútou
+ one: pred %{count} minútou
few: pred %{count} minútami
many: pred %{count} minútami
other: pred %{count} minútami
x_days:
- one: vÄera
+ one: pred %{count} dÅom
few: pred %{count} dÅami
many: pred %{count} dÅami
other: pred %{count} dÅami
x_months:
- one: pred mesiacom
+ one: pred %{count} mesiacom
few: pred %{count} mesiacmi
many: pred %{count} mesiacmi
other: pred %{count} mesiacmi
x_years:
- one: pred rokom
+ one: pred %{count} rokom
few: pred %{count} rokmi
many: pred %{count} rokmi
other: pred %{count} rokmi
@@ -258,7 +259,6 @@ sk:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipédia
api:
@@ -346,18 +346,24 @@ sk:
browse:
created: Vytvorené
closed: Uzavreté
+ created_ago_html: Vytvorené %{time_ago}
+ closed_ago_html: Zatvorené %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Vytvorené %{time_ago} použÃvateľom %{user}
+ closed_ago_by_html: Zatvorené %{time_ago} použÃvateľom %{user}
+ deleted_ago_by_html: Odstránené %{time_ago} použÃvateľom %{user}
+ edited_ago_by_html: Upravené %{time_ago} použÃvateľom %{user}
version: Verzia
in_changeset: Sada zmien
anonymous: anonym
no_comment: (bez komentára)
part_of: SúÄasÅ¥
part_of_relations:
- one: 1 relácia
+ one: '%{count} relácia'
few: '%{count} relácie'
many: '%{count} reláciÃ'
other: '%{count} reláciÃ'
part_of_ways:
- one: 1 cesta
+ one: '%{count} cesta'
few: '%{count} cesty'
many: '%{count} ciest'
other: '%{count} ciest'
@@ -375,6 +381,8 @@ sk:
relation: Relácie (%{count})
relation_paginated: Relácie (%{x}â%{y} z %{count})
comment: Komentáre (%{count})
+ hidden_comment_by_html: Skrytý komentár od použÃvateľa %{user} %{time_ago}
+ comment_by_html: Komentár od použÃvateľa %{user} %{time_ago}
changesetxml: XML sady zmien
osmchangexml: osmChange XML
feed:
@@ -404,7 +412,7 @@ sk:
history_title_html: 'História relácie: %{name}'
members: Prvky
members_count:
- one: 1 prvok
+ one: '%{count} prvok'
few: '%{count} prvky'
many: '%{count} prvkov'
other: '%{count} prvkov'
@@ -511,6 +519,7 @@ sk:
contact:
km away: vzdialený %{count}km
m away: vzdialený %{count}m
+ latest_edit_html: 'Posledné úpravy %{ago}:'
popup:
your location: Vaša poloha
nearby mapper: PoužÃvateľ v okolÃ
@@ -577,7 +586,7 @@ sk:
confirm: Potvrdiť
report: Nahlásiť tento záznam
diary_comment:
- comment_from_html: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Komentár od použÃvateľa %{link_user} z %{comment_created_at}
hide_link: Skryť tento komentár
unhide_link: Odkryť tento komentár
confirm: Potvrdiť
@@ -612,6 +621,23 @@ sk:
applications:
create:
notice: Aplikácia bola zaregistrovaná.
+ errors:
+ contact:
+ contact: kontaktovať
+ contact_the_community_html: Neváhajte %{contact_link} komunitu OpenStreetMap,
+ ak ste naÅ¡li nefunkÄný odkaz/chybu. PoznaÄte si presnú adresu URL vaÅ¡ej žiadosti.
+ forbidden:
+ title: Zakázané
+ description: Operácia, ktorú ste požadovali na serveri OpenStreetMap, je dostupná
+ len pre administrátorov (HTTP 403)
+ internal_server_error:
+ title: Chyba aplikácie
+ description: Server OpenStreetMap narazil na neoÄakávaný stav, ktorý mu zabránil
+ splniť požiadavku (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: Súbor nenájdený
+ description: Nepodarilo sa nájsť súbor/adresár/operáciu API s týmto názvom na
+ serveri OpenStreetMap (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: PridaÅ¥ použÃvateľa %{user} ako priateľa?
@@ -627,6 +653,12 @@ sk:
success: '%{name} bol z vašich priateľov vymazaný.'
not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.'
geocoder:
+ search:
+ title:
+ results_from_html: Výsledky z %{results_link}
+ latlon: Interné
+ osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+ osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -988,7 +1020,7 @@ sk:
fitness_station: Fitnes zastávka
garden: Záhrada
golf_course: Golfové ihrisko
- horse_riding: Jazda na koni
+ horse_riding: Jazdecké centrum
ice_rink: Umelé klzisko
marina: PrÃstav pre jachty
miniature_golf: Mini golf
@@ -1344,23 +1376,47 @@ sk:
status: Stav
reports: Hlásenia
last_updated: Posledná úprava
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} použÃvateľom %{user}'
link_to_reports: Zobraziť hlásenia
+ reports_count:
+ one: '%{count} hlásenie'
+ few: '%{count} hlásenia}'
+ many: '%{count} hlásenÃ}'
+ other: '%{count} hlásenÃ'
reported_item: Hlásená položka
states:
ignored: Ignorované
open: Otvorené
resolved: Vyriešené
show:
+ title: '%{status} Problém #%{issue_id}'
+ reports:
+ one: '%{count} hlásenie'
+ few: '%{count} hlásenia'
+ many: '%{count} hlásenÃ'
+ other: '%{count} hlásenÃ'
+ report_created_at: Prvýkrát nahlásené %{datetime}
+ last_resolved_at: Naposledy vyriešené %{datetime}
+ last_updated_at: Naposledy aktualizované %{datetime} použÃvateľom %{displayname}
resolve: Vyriešiť
ignore: Ignorovať
reopen: Znovu otvoriť
+ reports_of_this_issue: Hlásenia o tomto probléme
+ read_reports: PreÄÃtaÅ¥ hlásenia
+ new_reports: Nové hlásenia
comments_on_this_issue: Komentáre k problému
+ comments:
+ comment_from_html: Komentár od použÃvateľa %{user_link} z %{comment_created_at}
+ reports:
+ reported_by_html: Nahlásené ako %{category} použÃvateľom %{user} o %{updated_at}
helper:
reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, komentár #%{comment_id}'
note: 'Poznámka #%{note_id}'
issue_comments:
create:
comment_created: Váš komentár bol úspešne ne vytvorený
+ issue_reassigned: Váš komentár bol vytvorený a problém bol znova priradený
reports:
new:
title_html: Nahlásiť %{link}
@@ -1435,7 +1491,8 @@ sk:
donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
help: PomocnÃk
about: O projekte
- copyright: Copyright
+ copyright: Autorské práva
+ communities: Komunity
community: Komunita
community_blogs: Komunitné blogy
community_blogs_title: Blogy Älenov komunity OpenStreetMap
@@ -1587,8 +1644,6 @@ sk:
messages:
inbox:
title: DoruÄená poÅ¡ta
- my_inbox: DoruÄená poÅ¡ta
- my_outbox: Odoslané
messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
new_messages:
few: '%{count} nové správy'
@@ -1598,11 +1653,13 @@ sk:
few: '%{count} staré správy'
one: '%{count} starú správu'
other: '%{count} starých správ'
+ no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Äo napr. kontaktovaÅ¥ %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: použÃvateľov v okolÃ
+ messages_table:
from: Od
+ to: Komu
subject: Predmet
date: Dátum
- no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Äo napr. kontaktovaÅ¥ %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: použÃvateľov v okolÃ
message_summary:
unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané
read_button: OznaÄiÅ¥ ako preÄÃtané
@@ -1622,15 +1679,10 @@ sk:
body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
outbox:
title: Odoslaná pošta
- my_inbox: DoruÄená poÅ¡ta
- my_outbox: Odoslané
messages:
few: Máte %{count} odeslané správy
one: Máte %{count} odoslanú správu
other: Máte %{count} odoslaných správ
- to: Komu
- subject: Predmet
- date: Dátum
no_sent_messages_html: Nemáte odoslané správy. PreÄo ste sa nespojili s niekým
z %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: blÃzko mapujúci ľudia
@@ -1649,28 +1701,33 @@ sk:
sa pod prÃsluÅ¡ným kontom.
sent_message_summary:
destroy_button: Zmazať
+ heading:
+ my_inbox: DoruÄená poÅ¡ta
+ my_outbox: Odoslané
mark:
as_read: Správa oznaÄená ako preÄÃtaná
as_unread: Správa oznaÄená ako nepreÄÃtaná
destroy:
destroyed: Správa vymazaná
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Stratené heslo
heading: Zabudli ste heslo?
email address: 'E-mailová adresa:'
new password button: Resetnúť heslo
help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme
vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
+ create:
notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste,
takže si Äoskoro budete môcÅ¥ zvoliÅ¥ nové.
notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť.
- reset_password:
+ edit:
title: Resetnúť heslo
heading: Resetnúť heslo pre %{user}
reset: Vynulovať heslo
- flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prÃpadne URL.
+ update:
+ flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
preferences:
show:
title: Moje predvoľby
@@ -1689,7 +1746,6 @@ sk:
image: Obrázok
gravatar:
gravatar: PoužÃvaÅ¥ Gravatar
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
what_is_gravatar: Äo je Gravatar?
new image: 'Pridať obrázok:'
keep image: Ponechať aktuálny obrázok
@@ -1726,7 +1782,7 @@ sk:
facebook:
title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku
alt: Prihlásenie sa pomocou úÄtu na Facebooku
- windowslive:
+ microsoft:
title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live
alt: Prihlásenie sa pomocou úÄtu Windows Live
github:
@@ -1750,6 +1806,7 @@ sk:
support: podpora
shared:
markdown_help:
+ heading_html: Formátovanie pomocou %{kramdown_link}
headings: Nadpisy
heading: Nadpis
subheading: Podnadpis
@@ -1768,6 +1825,7 @@ sk:
site:
about:
next: Äalej
+ heading_html: '%{copyright}prispievatelia %{br} OpenStreetMap'
used_by_html: '%{name} poskytuje mapové dáta pre tisÃcky webových stránok, mobilných
aplikácià a hardvérových zariadenÃ'
lede_text: OpenStreetMap tvorà komunita použÃvateľov, ktorà pridávajú a udržiavajú
@@ -1782,23 +1840,34 @@ sk:
deÅ sa rozrastá. Medzi naÅ¡imi prispievateľmi nájdete amatérskych mapovaÄov,
profesionálov z oblasti GIS, technikov spravujúcich servery OSM, humanitárnych
pracovnÃkov mapujúcich oblasti zasiahnuté neÅ¡Å¥astÃm a mnohých ÄalÅ¡Ãch. \nAk
- sa chcete o komunite dozvedieť viac, prelistujte si blog
- OpenStreetMap, dennÃky použÃvateľov, komunitné
- blogy a webovú stránku nadácie
- OSM Foundation."
+ sa chcete o komunite dozvedieť viac, prelistujte si %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link},
+ %{community_blogs_link} a webovú stránku %{osm_foundation_link}."
+ community_driven_osm_blog: OpenStreetMap Blog
+ community_driven_user_diaries: dennÃky použÃvateľov
+ community_driven_community_blogs: komunitné blogy
+ community_driven_osm_foundation: Nadácia OSM
open_data_title: Otvorené dáta
- open_data_1_html: 'OpenStreetMap znamenajú otvorené dáta: môžete ich
- použÃvaÅ¥ na ľubovoľný úÄel, pokiaľ uvediete ako autora OpenStreetMap a jeho
- prispievateľov. Ak dáta menÃte alebo ich urÄitými spôsobmi rozÅ¡irujete, výsledok
- môžete Å¡ÃriÅ¥ len pod rovnakou licenciou. Podrobnosti nájdete na stránke Copyright.'
+ open_data_1_html: 'OpenStreetMap znamenajú %{open_data}: môžete ich použÃvaÅ¥
+ na ľubovoľný úÄel, pokiaľ uvediete ako autora OpenStreetMap a jeho prispievateľov.
+ Ak dáta menÃte alebo ich urÄitými spôsobmi rozÅ¡irujete, výsledok môžete Å¡ÃriÅ¥
+ len pod rovnakou licenciou. Podrobnosti nájdete na stránke %{copyright_license_link}.'
+ open_data_open_data: otvorené dáta
+ open_data_copyright_license: Autorské práva a licencie
legal_title: Právne informácie
legal_1_1_html: Tento web a mnoho ÄalÅ¡Ãch súvisiacich služieb za komunitu oficiálne
- prevádzkuje OpenStreetMap Foundation
- (OSMF). Použitie všetkých služieb prevádzkovaných OSMF podlieha našim Podmienkam
- použitia, Pravidlám
- prijateľného použitia a našim Pravidlám
- ochrany osobných údajov.
+ prevádzkuje %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Použitie všetkých služieb
+ prevádzkovaných OSMF podlieha našim %{terms_of_use_link}, %{aup_link} a našim
+ %{privacy_policy_link}.
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: Nadácia OpenStreetMap
+ legal_1_1_terms_of_use: Podmienkam použitia
+ legal_1_1_aup: Pravidlám prijateľného použÃvania
+ legal_1_1_privacy_policy: Pravidlám ochrany osobných údajov
+ legal_2_1_html: |-
+ ProsÃm, %{contact_the_osmf_link}
+ ak máte otázky týkajúce sa licenciÃ, autorských práv alebo iné právne otázky.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktujte OSMF
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú %{registered_trademarks_link}.
+ legal_2_2_registered_trademarks: registrované ochranné známky OSMF
partners_title: Partneri
copyright:
foreign:
@@ -1815,17 +1884,81 @@ sk:
mapping_link: zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
legal_babble:
title_html: Autorské práva a licencia
+ introduction_1_html: "OpenStreetMap%{registered_trademark_link} sú %{open_data},
+ ktoré licencované za podmienok \n%{odc_odbl_link} (ODbL) poskytuje %{osm_foundation_link}
+ (OSMF)."
+ introduction_1_open_data: otvorené dáta
+ introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
+ introduction_1_osm_foundation: Nadácia OpenStreetMap
+ introduction_2_html: "Môžete voľne kopÃrovaÅ¥, distribuovaÅ¥, prenášaÅ¥ a upravovaÅ¥
+ naše údaje pokiaľ uvediete ako zdroj OpenStreetMap a jej prispievateľov.
+ Ak pozmenÃte naÅ¡e údaje alebo na nich budete stavaÅ¥, môžete výsledok distribuovaÅ¥
+ iba na základe rovnakej licencie. Stránka \n%{legal_code_link} vysvetľuje
+ vaše práva a povinnosti."
+ introduction_2_legal_code: právne náležitosti
+ introduction_3_html: Naša dokumentácia je licencovaná na základe licencie
+ %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0
credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
credit_1_html: 'Kde použÃvate údaje OpenStreetMap, musÃte urobiÅ¥ nasledujúce
dve veci:'
+ credit_2_1: Vyjadrite uznanie autorstva OpenStreetMap zobrazenÃm nášho oznámenia
+ o autorských právach.
+ credit_2_2: Jasne uveÄte, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database
+ License.
+ credit_3_html: Pre upozornenie o autorských právach máme rôzne požiadavky
+ na to, ako by sa to malo zobrazovaÅ¥, v závislosti od toho, ako použÃvate
+ naÅ¡e údaje. NaprÃklad na to, ako zobraziÅ¥ upozornenie o autorských právach,
+ platia iné pravidlá v závislosti od toho, Äi ste vytvorili mapu na prehliadanie,
+ tlaÄenú mapu alebo statický obrázok. Ãplné podrobnosti o požiadavkách nájdete
+ na stránke %{attribution_guidelines_link}.
+ credit_3_attribution_guidelines: Pokyny na uvádzanie pôvodu
+ credit_4_1_html: Aby bolo jasné, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database
+ License, môžete odkazovaÅ¥ na %{this_copyright_page_link}. AlternatÃvne a
+ ako požiadavku, ak distribuujete OSM vo forme údajov, môžete menovať a odkazovať
+ priamo na licenciu(e). V médiách, kde nie sú možné odkazy (napr. tlaÄené
+ diela), odporúÄame nasmerovaÅ¥ svojich Äitateľov na openstreetmap.org (možno
+ rozÅ¡ÃrenÃm 'OpenStreetMap' na túto úplnú adresu) a na opendatacommons.org.
+ V nasledujúcom prÃklade sa uznanie autorstva zobrazuje v rohu mapy.
+ credit_4_1_this_copyright_page: túto stránku o autorských právach
attribution_example:
alt: PrÃklad, ako uvádzaÅ¥ autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
title: PrÃklad uvedenia autorstva
more_title_html: ÄalÅ¡ie informácie
+ more_1_1_html: PreÄÃtajte si viac o použÃvanà naÅ¡ich údajov a o tom, ako nám
+ pripÃsaÅ¥ autorstvo, na %{osmf_licence_page_link}.
+ more_1_1_osmf_licence_page: LicenÄnej stránke OSMF
+ more_2_1_html: |-
+ Hoci OpenStreetMap sú otvorené údaje, nemôžeme tretÃm stranám poskytnúť
+ bezplatné mapové API. Pozrite si naše stránky %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} a %{nominatim_usage_policy_link}.
+ more_2_1_api_usage_policy: Zásady použÃvania API (aplikaÄného rozhrania)
+ more_2_1_tile_usage_policy: Zásady použÃvania dlaždÃc
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: Pravidlá použitia Nominatim
contributors_title_html: Naši prispievatelia
contributors_intro_html: 'NaÅ¡i prispievatelia sú tisÃcky jednotlivcov. Máme
aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inÅ¡titúcià Äi
iných zdrojov, medzi nimi:'
+ contributors_at_austria: Rakúsko
+ contributors_at_stadt_wien: Mesto ViedeÅ
+ contributors_at_cc_by: CC BY
+ contributors_au_australia: Austrália
+ contributors_au_cc_licence: Medzinárodná licencia Creative Commons Attribution
+ 4.0 (CC BY 4.0)
+ contributors_ca_canada: Kanada
+ contributors_fi_finland: FÃnsko
+ contributors_fr_france: Francúzsko
+ contributors_nl_netherlands: Holandsko
+ contributors_nz_new_zealand: Nový Zéland
+ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_si_slovenia: Slovinsko
+ contributors_es_spain: Å panielsko
+ contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_za_south_africa: Južná Afrika
+ contributors_gb_united_kingdom: Spojené kráľovstvo
+ contributors_2_html: ÄalÅ¡ie podrobnosti o týchto a iných zdrojoch, ktoré boli
+ použité na pomoc pri zlepšovanà OpenStreetMap, nájdete na %{contributors_page_link}
+ na OpenStreetMap Wiki.
+ contributors_2_contributors_page: Stránke prispievateľov
contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že
pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku,
alebo prijÃma akúkoľvek zodpovednosÅ¥.'
@@ -1833,6 +1966,16 @@ sk:
infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomÃname, že by nikdy nemali pridávaÅ¥
dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps Äi tlaÄené
mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
+ infringement_2_1_html: Ak si myslÃte, že materiál chránený autorskými právami
+ bol nevhodne pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na túto stránku, pozrite
+ si náš %{takedown_procedure_link} alebo nahláste priamo na našej %{online_filing_page_link}.
+ infringement_2_1_takedown_procedure: postup na odstránenie
+ infringement_2_1_online_filing_page: on-line nahlasovacej stránke
+ trademarks_title: Ochranné známky
+ trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú registrované
+ ochranné známky nadácie OpenStreetMap. Ak máte otázky týkajúce sa použÃvania
+ známok, prosÃm pozrite naÅ¡e %{trademark_policy_link}.
+ trademarks_1_1_trademark_policy: Zásady použÃvania ochranných známok
index:
js_1: PoužÃvate prehliadaÄ bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý.
js_2: OpenStreetMap použÃva pre interaktÃvnu mapu JavaScript.
@@ -1862,6 +2005,8 @@ sk:
map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
embeddable_html: Vložiteľné HTML
licence: Licencia
+ licence_details_html: Ãdaje OpenStreetMap sú licencované pod %{odbl_link} (ODbL).
+ odbl: Open Data Commons Open Database License
too_large:
advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných
zdrojov:'
@@ -1898,6 +2043,12 @@ sk:
title: Ako pomôcť
join_the_community:
title: Pripojte sa ku komunite
+ explanation_html: Ak ste si vÅ¡imli problém s naÅ¡imi mapovými údajmi, naprÃklad
+ chýba cesta alebo vaša adresa, najlepšà spôsob, ako postupovať, je pripojiť
+ sa ku komunite OpenStreetMap a pridať alebo opraviť údaje sami.
+ other_concerns:
+ copyright: stránka o autorských právach
+ working_group: pracovná skupina OSMF
help:
title: ZÃskanie pomoci
introduction: OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné zÃskaÅ¥ informácie
@@ -1919,6 +2070,8 @@ sk:
title: E-mailové konferencie
description: Spýtajte sa otázku alebo diskutuje zaujÃmavé témy v tematických
alebo regionálnych emailových diskusných skupinách.
+ community:
+ title: Komunitné fórum
irc:
title: IRC
description: InteraktÃvna diskusia v rôznych jazykoch na mnohé témy.
@@ -1966,27 +2119,23 @@ sk:
footway: ChodnÃk pre peÅ¡Ãch
rail: Železnica
subway: Metro
- tram:
- - RýchloelektriÄka
- - elektriÄka
cable:
- Lanovka
- sedaÄková lanovka
runway:
- Letisková dráha
- pojazdová dráha
- apron:
- - Letisková odbavovacia plocha
- - terminál
+ apron_only: Letisková odbavovacia plocha
admin: AdministratÃvne hranice
- forest: Les (udržiavaný)
- wood: Les (neudržiavaný)
+ forest:
+ - Les (udržiavaný)
+ - Les (neudržiavaný)
golf: Golfové ihrisko
park: Park
- resident: Obytná oblasť
common:
- Pastvina
- lúka
+ resident: Obytná oblasť
retail: Nákupná oblasť
industrial: Priemyselná oblasť
commercial: KomerÄná oblasÅ¥
@@ -2031,11 +2180,39 @@ sk:
slov, ktoré vám prÃdu vhod.
rules:
title: Pravidlá!
+ para_1_html: OpenStreetMap má len niekoľko formálnych pravidiel, ale oÄakávame,
+ že vÅ¡etci úÄastnÃci budú spolupracovaÅ¥ s komunitou a komunikovaÅ¥ s Åou.
+ Ak zvažujete akékoľvek iné aktivity ako ruÄné úpravy, preÄÃtajte si a dodržiavajte
+ pokyny na %{imports_link} a %{automated_edits_link}.
+ imports: Importy (hromadné zadávanie)
+ automated_edits: Automatické úpravy
start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
add_a_note:
title: Nie je Äas upravovaÅ¥? Pridajte poznámku!
para_1: Pokiaľ chcete len opraviÅ¥ nejakú drobnosÅ¥ a nemáte Äas sa registrovaÅ¥
a uÄiÅ¥ sa upravovaÅ¥, môžete jednoducho pridaÅ¥ poznámku.
+ communities:
+ title: Komunity
+ lede_text: |-
+ Ľudia z celého sveta prispievajú do alebo použÃvajú OpenStreetMap.
+ Zatiaľ Äo mnohà sa zúÄastÅujú ako jednotlivci, inà vytvorili komunity.
+ Tieto skupiny majú rôznu veľkosť a predstavujú geografické oblasti od malých miest až po veľké regióny s viacerými krajinami.
+ Môžu byť aj formálne alebo neformálne.
+ local_chapters:
+ title: Miestne zastúpenia
+ about_text: Miestne zastúpenia sú skupiny na úrovni krajiny alebo regiónu,
+ ktoré podnikli formálny krok založenia neziskových právnických osôb. Predstavujú
+ mapu oblasti a mapovateľov pri rokovanàs miestnou samosprávou, firmami
+ a médiami. Vytvorili tiež pridruženie k OpenStreetMap Foundation (OSMF),
+ ÄÃm zÃskali prepojenie na právny a autorský riadiaci orgán.
+ list_text: 'Nasledujúce komunity sú formálne založené ako miestne zastúpenie:'
+ other_groups:
+ title: Iné skupiny
+ other_groups_html: Nie je potrebné formálne zakladať skupinu v rovnakom rozsahu
+ ako miestne zastúpenia. V skutoÄnosti mnohé skupiny veľmi úspeÅ¡ne existujú
+ ako neformálne zoskupenie ľudà alebo ako komunitná skupina. Ktokoľvek ich
+ môže zostaviÅ¥ alebo sa k nim pripojiÅ¥. PreÄÃtajte si viac na %{communities_wiki_link}.
+ communities_wiki: Wiki stránke o komunitách
traces:
visibility:
private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
@@ -2084,13 +2261,12 @@ sk:
trace_not_found: Stopa nenájdená!
visibility: 'Viditeľnosť:'
trace_paging_nav:
- showing_page: Stránka %{page}
older: Staršie stopy
newer: Novšie stopy
trace:
pending: NEVYRIEÅ ENÃ
count_points:
- one: 1 bod
+ one: '%{count} bod'
few: '%{count} body}'
many: '%{count} bodov}'
other: '%{count} bodov'
@@ -2121,6 +2297,8 @@ sk:
offline:
heading: GPX úložisko je offline
message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné.
+ description:
+ description_without_count: GPX súbor od použÃvateľa %{user}
application:
permission_denied: Nemáte oprávnenie na prÃstup k tejto akcii
require_cookies:
@@ -2252,9 +2430,18 @@ sk:
use external auth: PrÃpadne použite na prihlásenie služby tretÃch strán
continue: Zaregistrovať sa
terms accepted: Äakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
+ email_confirmation_help_html: VaÅ¡a adresa sa nezobrazuje verejne, pre ÄalÅ¡ie
+ informácie venujte pozornosť našim %{privacy_policy_link}.
+ privacy_policy_title: Pravidlá ochrany osobných údajov OSMF vrátane sekcie o
+ e-mailových adresách
terms:
title: Podmienky
heading: Podmienky
+ heading_ct: Podmienky prispievania
+ read and accept with tou: PreÄÃtajte si zmluvu s prispievateľom a podmienky
+ použÃvania, po dokonÄenà zaÄiarknite obe polÃÄka a potom stlaÄte tlaÄidlo
+ pokraÄovaÅ¥.
+ read_tou: PreÄÃtal som si Podmienky použÃvania a súhlasÃm s nimi
consider_pd: NavyÅ¡e k vyÅ¡Å¡ie uvedenému vyhlasujem, že považujem svoje prÃspevky
za slobodné dielo (Public Domain).
consider_pd_why: Äo to znamená?
@@ -2299,7 +2486,6 @@ sk:
ct status: 'Podmienky prispievania:'
ct undecided: Nerozhodnuté
ct declined: Odmietnuté
- latest edit: 'Posledné úpravy %{ago}:'
email address: 'Emailová adresa:'
created from: 'Vytvorené od:'
status: 'Stav:'
@@ -2399,8 +2585,8 @@ sk:
revoke:
title: Zrušenie bloku pre %{block_on}
heading_html: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by}
- time_future: Tento blok skonÄÃ v %{time}.
- past: Tento blok už skonÄil pred %{time} a nemôže byÅ¥ zruÅ¡ený.
+ time_future_html: Tento blok skonÄÃ v %{time}.
+ past_html: Tento blok už skonÄil pred %{time} a nemôže byÅ¥ zruÅ¡ený.
confirm: Ste si istÃ, že chcete zruÅ¡iÅ¥ tento blok?
revoke: Odvolať!
flash: Tento blok bol zrušený.
@@ -2411,26 +2597,27 @@ sk:
time_past_html: UkonÄené %{time}.
block_duration:
hours:
+ one: '%{count} hodina'
few: '%{count} hodiny'
- one: 1 hodina
+ many: '%{count} hodÃn'
other: '%{count} hodÃn'
days:
- one: 1 deÅ
+ one: '%{count} deÅ'
few: '%{count} dni'
many: '%{count} dnÃ'
other: '%{count} dnÃ'
weeks:
- one: 1 týždeÅ
+ one: '%{count} týždeÅ'
few: '%{count} týždne'
many: '%{count} týždÅov'
other: '%{count} týždÅov'
months:
- one: pred 1 mesiac
+ one: pred %{count} mesiac
few: pred %{count} mesiace
many: pred %{count} mesiacov
other: pred %{count} mesiacov
years:
- one: 1 rok
+ one: '%{count} rok'
few: '%{count} roky'
many: '%{count} rokov'
other: '%{count} rokov'
@@ -2487,6 +2674,15 @@ sk:
open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
+ event_opened_by_html: Vytvorené použÃvateľom %{user} %{time_ago}
+ event_opened_by_anonymous_html: Vytvorené anonymným použÃvateľom %{time_ago}
+ event_commented_by_html: Komentár od použÃvateľa %{user} %{time_ago}
+ event_commented_by_anonymous_html: Komentár od anonymného použÃvateľa %{time_ago}
+ event_closed_by_html: VyrieÅ¡ené použÃvateľom %{user} %{time_ago}
+ event_closed_by_anonymous_html: VyrieÅ¡ené anonymným použÃvateľom %{time_ago}
+ event_reopened_by_html: Znovu aktivované použÃvateľom %{user} %{time_ago}
+ event_reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivované anonymným použÃvateľom %{time_ago}
+ event_hidden_by_html: Skryté použÃvateľom %{user} %{time_ago}
report: nahlásiť túto poznámku
anonymous_warning: Táto poznámka zahÅÅa komentáre anonymných použÃvateľov, ktoré
by sa mali nezávisle preveriť.
@@ -2532,6 +2728,7 @@ sk:
center_marker: CentrovaÅ¥ mapu na znaÄku
paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku
view_larger_map: ZobraziÅ¥ väÄÅ¡iu mapu
+ only_standard_layer: Ako obrázok je možné exportovať iba štandardnú vrstvu
embed:
report_problem: Nahlásiť problém
key:
@@ -2544,6 +2741,16 @@ sk:
out: Oddialiť
locate:
title: Zobraziť moju polohu
+ metersPopup:
+ one: Ste menej než %{count} meter od tohto bodu
+ few: Ste menej než %{count} metre od tohto bodu
+ many: Ste menej než %{count} metrov od tohto bodu
+ other: Ste menej než %{count} metrov od tohto bodu
+ feetPopup:
+ one: Ste menej než %{count} stopu od tohto bodu
+ few: Ste menej než %{count} stopy od tohto bodu
+ many: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu
+ other: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu
base:
standard: Štandardná
cyclosm: CyclOSM
@@ -2558,12 +2765,24 @@ sk:
gps: Verejné GPS stopy
overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy
title: Vrstvy
+ openstreetmap_contributors: Prispievatelia OpenStreetMap
+ make_a_donation: PoÅ¡lite prÃspevok
+ website_and_api_terms: Podmienky webstránky a API
+ cyclosm_credit: Å týl dlaždÃc od %{cyclosm_link} poskytuje %{osm_france_link}
+ osm_france: OpenStreetMap Francúzsko
+ thunderforest_credit: Dlaždice s dovolenÃm od %{thunderforest_link}
+ andy_allan: Andyho Allana
+ opnvkarte_credit: Dlaždice s dovolenÃm od %{memomaps_link}
+ memomaps: MeMoMaps
+ hotosm_credit: Å týl dlaždÃc od %{hotosm_link} poskytuje %{osm_france_link}
+ hotosm_name: Humanitárneho tÃmu OpenStreetMap
site:
edit_tooltip: Upraviť mapu
edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblÞte mapu
createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku
createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblÞte mapu
map_notes_zoom_in_tooltip: PriblÞte mapu, aby ste videli poznámky
+ map_data_zoom_in_tooltip: PriblÞenÃm zobrazÃte údaje mapy
queryfeature_tooltip: Prieskum prvkov
queryfeature_disabled_tooltip: Pre prieskum prvkov priblÞte
changesets:
@@ -2584,9 +2803,14 @@ sk:
graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper)
graphhopper_car: Automobil (GraphHopper)
graphhopper_foot: Pešo (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Bicykel (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Automobil (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Pešo (Valhalla)
descend: Klesanie
directions: Trasa
distance: Vzdialenosť
+ distance_m: '%{distance}m'
+ distance_km: '%{distance}km'
errors:
no_route: Nepodarilo sa nájsť trasu medzi týmito miestami.
no_place: OspravedlÅujeme sa - nepodarilo sa nájsÅ¥ '%{place}'.
@@ -2594,13 +2818,21 @@ sk:
continue_without_exit: PokraÄujte na %{name}
slight_right_without_exit: Mierne vpravo na %{name}
offramp_right: Použite zjazd vpravo
+ offramp_right_with_exit: Použite výjazd %{exit} vpravo
+ offramp_right_with_exit_name: Použite výjazd %{exit} vpravo na %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: Použite výjazd %{exit} vpravo smerom k
+ %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Použite výjazd %{exit} vpravo na
+ %{name}, smerom k %{directions}
offramp_right_with_name: Použite zjazd vpravo na %{name}
+ offramp_right_with_directions: Použite nájazd vpravo smerom k %{directions}
offramp_right_with_name_directions: Použite zjazd vpravo na %{name}, smerom
na %{directions}
onramp_right_without_exit: OdboÄte vpravo na nájazd na %{name}
onramp_right_with_directions: OdboÄte vpravo na nájazd smerom na %{directions}
onramp_right_with_name_directions: OdboÄte vpravo na nájazd na %{name}, smerom
na %{directions}
+ onramp_right_without_directions: OdboÄte vpravo na nájazd
onramp_right: OdboÄte vpravo na nájazd
endofroad_right_without_exit: Na konci cesty odboÄte vpravo na %{name}
merge_right_without_exit: Pripojte sa vpravo na %{name}
@@ -2611,20 +2843,38 @@ sk:
sharp_left_without_exit: Ostro doľava na %{name}
turn_left_without_exit: OdboÄte vľavo na %{name}
offramp_left: Použite zjazd vľavo
+ offramp_left_with_exit: Použite výjazd %{exit} vľavo
+ offramp_left_with_exit_name: Použite výjazd %{exit} vľavo na %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Použite výjazd %{exit} vľavo smerom k %{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Použite výjazd %{exit} vľavo na %{name},
+ smerom k %{directions}
offramp_left_with_name: Použite zjazd vľavo na %{name}
+ offramp_left_with_directions: Použite nájazd vľavo smerom k %{directions}
offramp_left_with_name_directions: Použite zjazd vľavo na %{name}, smerom
na %{directions}
onramp_left_without_exit: OdboÄte vľavo na nájazd na %{name}
onramp_left_with_directions: OdboÄte vľavo na nájazd smerom na %{directions}
onramp_left_with_name_directions: OdboÄte vľavo na nájazd na %{name}, smerom
na %{directions}
+ onramp_left_without_directions: OdboÄte vľavo na nájazd
onramp_left: OdboÄte vľavo na nájazd
endofroad_left_without_exit: Na konci cesty odboÄte vľavo na %{name}
merge_left_without_exit: Pripojte sa vľavo na %{name}
fork_left_without_exit: Na rázcestà odboÄte vľavo na %{name}
slight_left_without_exit: Mierne vľavo na %{name}
+ via_point_without_exit: (bod trasy)
+ follow_without_exit: Sledujte %{name}
+ roundabout_without_exit: Z kruhového objazdu použite výjazd na %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Opustite kruhový objazd - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: ZostaÅte na kruhovom objazde - %{name}
start_without_exit: ZaÄnite na %{name}
destination_without_exit: Ste v cieli
+ against_oneway_without_exit: ChoÄte proti jednosmerke na %{name}
+ end_oneway_without_exit: Koniec jednosmernej cesty na %{name}
+ roundabout_with_exit: Na kruhovom objazde použite výjazd %{exit} na %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: Na kruhovom objazde použite %{exit} výjazd na
+ %{name}
+ exit_roundabout: Opustite kruhový objazd na %{name}
unnamed: nepomenované
courtesy: Trasa zÃskaná vÄaka %{link}
exit_counts:
@@ -2681,4 +2931,9 @@ sk:
vÅ¡etkých verzià patriacich do tejto revÃzie.
flash: RevÃzia zruÅ¡ená.
error: Pri zruÅ¡enà revÃzie sa vyskytla chyba.
+ validations:
+ leading_whitespace: obsahuje medzery na zaÄiatku
+ trailing_whitespace: obsahuje medzery na konci
+ invalid_characters: obsahuje nepovolené znaky
+ url_characters: obsahuje špeciálne znaky adresy URL (%{characters})
...