X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/adce63ea6d872ae9a9034218ef4395b8417b12d9..7406ae5dcc9cbb177a8ea33085af9caf6e3ebb1b:/config/locales/oc.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/oc.yml b/config/locales/oc.yml index 53ec2253a..309e2fcf9 100644 --- a/config/locales/oc.yml +++ b/config/locales/oc.yml @@ -1,9 +1,11 @@ # Messages for Occitan (occitan) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: BrennodAloisi # Author: COMISSIONTOPOC # Author: Cedric31 # Author: Gasconoc +# Author: Gravitystorm # Author: Guilhelma # Author: Macofe # Author: OpenStreetMap-oc @@ -19,7 +21,7 @@ oc: prompt: Seleccionatz un fichier submit: diary_comment: - create: Sauvar + create: Comentari diary_entry: create: Publicar update: Actualizar @@ -101,6 +103,7 @@ oc: diary_entry: user: Utilizaire title: Subjècte + body: Còrs latitude: Latitud longitude: Longitud language_code: Lenga @@ -220,7 +223,7 @@ oc: openid: OpenID google: Google facebook: Facebook - windowslive: Windows Live + microsoft: Microsoft github: GitHub wikipedia: Wikipèdia api: @@ -236,6 +239,7 @@ oc: reopened_at_by_html: Reactivat fa %{when} per %{user} rss: title: Nòtas d'OpenStreetMap + description_all: Una lista de nòtas denonciadas, comentadas o barradas description_area: Una lista de nòtas, reportadas, comentadas o serradas dins vòstra zòna [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Un fiu rss per la nòta %{id} @@ -270,6 +274,8 @@ oc: retain_changeset_discussions: Lei discussions sus lei cambiaments, se n'i a, se conservaràn. retain_email: L'adreiça e-mail sarà conservada. + recent_editing_html: Coma avètz recentament modificat vòstre compte se pòt + pas suprimir per ara. La supression serà possibla en %{time}. confirm_delete: Siatz segur ? cancel: Anullar accounts: @@ -283,7 +289,6 @@ oc: public editing: heading: Modificacion publica enabled: Activat. Pas anonim e pòt modificar lei donadas. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: qu’es aquò ? disabled: Desactivadas e sensa permés per editar; lei modificacions anterioras son anonimas. @@ -411,8 +416,8 @@ oc: tag_details: tags: Etiquetas wiki_link: - key: La descripcion de l'etiqueta %{key} sus lo wiki - tag: La descripcion de l'etiqueta %{key}=%{value} sus lo wiki + key: La descripcion de l'etiqueta %{key} sus lo wiki + tag: La descripcion de l'etiqueta %{key}=%{value} sus lo wiki wikidata_link: L’element %{page} sus Wikidata wikipedia_link: L’article « %{page} » sus Wikipèdia wikimedia_commons_link: L'element %{page} sus Wikimedia Commons @@ -471,6 +476,7 @@ oc: contact: km away: '%{count} km' m away: distant de %{count} m + latest_edit_html: 'Darrièra modificacion %{ago} :' popup: your location: Vòstre emplaçament nearby mapper: Mapaire dins los environs @@ -1246,7 +1252,7 @@ oc: hardware: Quicalhariá health_food: Botiga d'alimentacion naturala hearing_aids: Aparelhs auditius - herbalist: Erboristeria + herbalist: Erbolariá hifi: Botiga Hi-Fi houseware: Venda d’articles per l'ostau ice_cream: Glacier @@ -1395,9 +1401,9 @@ oc: zero: Ges de rapòrt one: 1 rapport other: '%{count} rapòrts' - report_created_at: Raportat per premier còp lo %{datetime} - last_resolved_at: Reglat per darrier còp lo %{datetime} - last_updated_at: Actualizat per darrier còp lo %{datetime} per %{displayname} + report_created_at_html: Raportat per premier còp lo %{datetime} + last_resolved_at_html: Reglat per darrier còp lo %{datetime} + last_updated_at_html: Actualizat per darrier còp lo %{datetime} per %{displayname} resolve: Reglar ignore: Ignorar reopen: Tornar dobrir @@ -1661,8 +1667,6 @@ oc: messages: inbox: title: Bóstia de recepcion - my_inbox: Ma bóstia de recepcion - my_outbox: Mon mandador messages: Avètz %{new_messages} e %{old_messages} new_messages: one: '%{count} messatge novèl' @@ -1670,12 +1674,14 @@ oc: old_messages: one: '%{count} ancian messatge' other: '%{count} ancians messatges' - from: De - subject: Subjècte - date: Data no_messages_yet_html: Actualament, avètz pas cap de messatge. Perqué entratz pas en contacte amb qualques %{people_mapping_nearby_link} ? people_mapping_nearby: personas pròcha de vos + messages_table: + from: De + to: A + subject: Subjècte + date: Data message_summary: unread_button: Marcar coma pas legit read_button: Marcar coma legit @@ -1695,14 +1701,9 @@ oc: body: O planhèm, i a pas cap de messatge amb aqueste identificant. outbox: title: Bóstia de mandadís - my_inbox: Mon recebedor - my_outbox: Mon mandador messages: one: Avètz %{count} messatge mandat other: Avètz %{count} messatges mandats - to: A - subject: Subjècte - date: Data no_sent_messages_html: Avètz pas encara mandat cap de messatge. Perqué entrar pas en contacte amb qualques %{people_mapping_nearby_link} ? people_mapping_nearby: personas pròcha de vos @@ -1721,26 +1722,31 @@ oc: amb l'identificant corrècte per lo poder legir. sent_message_summary: destroy_button: Suprimir + heading: + my_inbox: Ma bóstia de recepcion + my_outbox: Mon mandador mark: as_read: Messatge marcat coma legit as_unread: Messatge marcat coma pas legit destroy: destroyed: Messatge suprimit passwords: - lost_password: + new: title: Senhal perdut heading: Avètz perdut vòstre senhal ? email address: 'Adreça de corrièr electronic :' new password button: Mandar un senhal novèl + create: notice email on way: Un e-mail vos es estat mandat per reïnicializar vòstre senhal. notice email cannot find: Adreça email introbabla, o planhèm. - reset_password: + edit: title: Reïnicializar lo senhal heading: Reïnicializar lo senhal de %{user} reset: Reïnicializar lo senhal - flash changed: Vòstre senhal es estat modificat. flash token bad: Avètz pas trobat aqueste geton, avètz verificat l'URL ? + update: + flash changed: Vòstre senhal es estat modificat. preferences: show: title: Preferéncias @@ -1776,6 +1782,7 @@ oc: no home location: Avètz pas indicat l'emplaçament de vòstre domicili. update home location on click: Metre a jorn l'emplaçament de vòstre domicili quand clicatz sus la mapa ? + delete: Suprimir update: success: S'es actualizat lo perfiu. failure: S'es pas pogut actualizar lo perfiu. @@ -1805,7 +1812,7 @@ oc: facebook: title: Se connectar amb Facebook alt: Se connectar amb un commpte Facebook - windowslive: + microsoft: title: Se connectar amb Windows Live alt: Se connectar amb un compte Windows Live github: @@ -1853,21 +1860,7 @@ oc: usan d'imatges aerians, de dispositius GPS, e de mapas de bassa tecnologia per fins de verificar que OSM es precís e es actualizat. community_driven_title: Menat per la comunautat - community_driven_1_html: "La comunautat d’OpenStreetMap es divèrsa, passionada - e grossís cada jorn. Nòstres contributors incluisson de cartografes entosiastes, - de professionals del GIS, d'ingenhiaires que menan los servidors OSM, d'umanitaris - que cartografian las zònas devastadas per una catastròfa e plan mai encara.\nPer - ne saber mai sus la comunautat, consultatz los \nannuaris - d’utilizaires, \nlos blogs - comunautaris e lo site web de la Fondacion - OSM." open_data_title: Donadas liuras - open_data_1_html: 'OpenStreetMap son de donadas liuras: siatz liures - de n''usar per quina intencion que siegue, cada còp que donatz credit a OpenStreetMap - e sei contribuïdors. Se modificatz o bastissètz sus lei donadas en quauqua - maniera concreta, podètz distribuir lo resultat solament sota la meteissa - licéncia. Ligètz la pagina de copyright e de licéncia - per mai de detalhs.' legal_title: Juridic partners_title: Partenaris copyright: @@ -2033,35 +2026,24 @@ oc: footway: Via pietonièra rail: Via ferrada subway: Linha de mètro - tram: - - Pichona via ferrada - - tram - cable: - - Teleferic - - telesèti - runway: - - Pista d'aeropòrt - - via de circulacion d'aeropòrt - apron: - - Estacionament d'avions - - terminal + cable_car: Teleferic + chair_lift: telesèti + runway: Pista d'aeropòrt + taxiway: via de circulacion d'aeropòrt + apron: Estacionament d'avions admin: Limit administratiu forest: Sèuva wood: Bòsc golf: Percors de gòlf park: Pargue + common: Espaci comun resident: Zòna residenciala - common: - - Espaci comun - - prada - - Jardin retail: Zòna de comèrci industrial: Zòna industriala commercial: Zòna terciària heathland: Landa - lake: - - Lac - - Sèrva + lake: Lac + reservoir: Sèrva farm: Zòna agricòla brownfield: Zòna rasada cemetery: Cementèri @@ -2070,14 +2052,12 @@ oc: centre: Centre esportiu reserve: Resèrva naturala military: Zòna militara - school: - - Escòla - - universitat + school: Escòla + university: universitat building: Bastissa significativa station: Gara ferroviària - summit: - - Som - - pic + summit: Som + peak: pic tunnel: Bòrd en puntilhats = tunèl bridge: Bòrd negre = pont private: Accès privat @@ -2157,7 +2137,6 @@ oc: visibility: 'Visibilitat :' confirm_delete: Suprimir aquesta traça ? trace_paging_nav: - showing_page: Afichatge de la pagina %{page} older: Ancianas traças newer: Traças novèlas trace: @@ -2327,7 +2306,6 @@ oc: ct status: 'Condicions del contributor :' ct undecided: Pas decidit ct declined: Refusat - latest edit: 'Darrièra modificacion %{ago} :' email address: 'Adreça de corrièr electronic :' created from: 'Creat dempuèi :' status: 'Estatut :' @@ -2421,8 +2399,9 @@ oc: revoke: title: Revòca un blocatge sus %{block_on} heading_html: Revòca un blocatge sus %{block_on} per %{block_by} - time_future: Aqueste blocatge s'acabarà dins %{time}. - past: Aqueste blocatge s'es acabat i a %{time} e pòt pas èsser revocat ara. + time_future_html: Aqueste blocatge s'acabarà dins %{time}. + past_html: Aqueste blocatge s'es acabat i a %{time} e pòt pas èsser revocat + ara. confirm: Sètz segur que volètz revocar aqueste blocatge ? revoke: Revocar ! flash: Aqueste blocatge es estat revocat.