X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/adce63ea6d872ae9a9034218ef4395b8417b12d9..7406ae5dcc9cbb177a8ea33085af9caf6e3ebb1b:/config/locales/oc.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/oc.yml b/config/locales/oc.yml
index 53ec2253a..309e2fcf9 100644
--- a/config/locales/oc.yml
+++ b/config/locales/oc.yml
@@ -1,9 +1,11 @@
# Messages for Occitan (occitan)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: BrennodAloisi
# Author: COMISSIONTOPOC
# Author: Cedric31
# Author: Gasconoc
+# Author: Gravitystorm
# Author: Guilhelma
# Author: Macofe
# Author: OpenStreetMap-oc
@@ -19,7 +21,7 @@ oc:
prompt: Seleccionatz un fichier
submit:
diary_comment:
- create: Sauvar
+ create: Comentari
diary_entry:
create: Publicar
update: Actualizar
@@ -101,6 +103,7 @@ oc:
diary_entry:
user: Utilizaire
title: Subjècte
+ body: Còrs
latitude: Latitud
longitude: Longitud
language_code: Lenga
@@ -220,7 +223,7 @@ oc:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
+ microsoft: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Wikipèdia
api:
@@ -236,6 +239,7 @@ oc:
reopened_at_by_html: Reactivat fa %{when} per %{user}
rss:
title: Nòtas d'OpenStreetMap
+ description_all: Una lista de nòtas denonciadas, comentadas o barradas
description_area: Una lista de nòtas, reportadas, comentadas o serradas dins
vòstra zòna [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: Un fiu rss per la nòta %{id}
@@ -270,6 +274,8 @@ oc:
retain_changeset_discussions: Lei discussions sus lei cambiaments, se n'i
a, se conservarà n.
retain_email: L'adreiça e-mail sarà conservada.
+ recent_editing_html: Coma avètz recentament modificat vòstre compte se pòt
+ pas suprimir per ara. La supression serà possibla en %{time}.
confirm_delete: Siatz segur ?
cancel: Anullar
accounts:
@@ -283,7 +289,6 @@ oc:
public editing:
heading: Modificacion publica
enabled: Activat. Pas anonim e pòt modificar lei donadas.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: quâes aquò ?
disabled: Desactivadas e sensa permés per editar; lei modificacions anterioras
son anonimas.
@@ -411,8 +416,8 @@ oc:
tag_details:
tags: Etiquetas
wiki_link:
- key: La descripcion de l'etiqueta %{key}
sus lo wiki
- tag: La descripcion de l'etiqueta %{key}=%{value}
sus lo wiki
+ key: La descripcion de l'etiqueta %{key} sus lo wiki
+ tag: La descripcion de l'etiqueta %{key}=%{value} sus lo wiki
wikidata_link: Lâelement %{page} sus Wikidata
wikipedia_link: Lâarticle « %{page} » sus Wikipèdia
wikimedia_commons_link: L'element %{page} sus Wikimedia Commons
@@ -471,6 +476,7 @@ oc:
contact:
km away: '%{count} km'
m away: distant de %{count} m
+ latest_edit_html: 'Darrièra modificacion %{ago} :'
popup:
your location: Vòstre emplaçament
nearby mapper: Mapaire dins los environs
@@ -1246,7 +1252,7 @@ oc:
hardware: Quicalhariá
health_food: Botiga d'alimentacion naturala
hearing_aids: Aparelhs auditius
- herbalist: Erboristeria
+ herbalist: Erbolariá
hifi: Botiga Hi-Fi
houseware: Venda dâarticles per l'ostau
ice_cream: Glacier
@@ -1395,9 +1401,9 @@ oc:
zero: Ges de rapòrt
one: 1 rapport
other: '%{count} rapòrts'
- report_created_at: Raportat per premier còp lo %{datetime}
- last_resolved_at: Reglat per darrier còp lo %{datetime}
- last_updated_at: Actualizat per darrier còp lo %{datetime} per %{displayname}
+ report_created_at_html: Raportat per premier còp lo %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Reglat per darrier còp lo %{datetime}
+ last_updated_at_html: Actualizat per darrier còp lo %{datetime} per %{displayname}
resolve: Reglar
ignore: Ignorar
reopen: Tornar dobrir
@@ -1661,8 +1667,6 @@ oc:
messages:
inbox:
title: Bóstia de recepcion
- my_inbox: Ma bóstia de recepcion
- my_outbox: Mon mandador
messages: Avètz %{new_messages} e %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} messatge novèl'
@@ -1670,12 +1674,14 @@ oc:
old_messages:
one: '%{count} ancian messatge'
other: '%{count} ancians messatges'
- from: De
- subject: Subjècte
- date: Data
no_messages_yet_html: Actualament, avètz pas cap de messatge. Perqué entratz
pas en contacte amb qualques %{people_mapping_nearby_link} ?
people_mapping_nearby: personas pròcha de vos
+ messages_table:
+ from: De
+ to: A
+ subject: Subjècte
+ date: Data
message_summary:
unread_button: Marcar coma pas legit
read_button: Marcar coma legit
@@ -1695,14 +1701,9 @@ oc:
body: O planhèm, i a pas cap de messatge amb aqueste identificant.
outbox:
title: Bóstia de mandadÃs
- my_inbox: Mon recebedor
- my_outbox: Mon mandador
messages:
one: Avètz %{count} messatge mandat
other: Avètz %{count} messatges mandats
- to: A
- subject: Subjècte
- date: Data
no_sent_messages_html: Avètz pas encara mandat cap de messatge. Perqué entrar
pas en contacte amb qualques %{people_mapping_nearby_link} ?
people_mapping_nearby: personas pròcha de vos
@@ -1721,26 +1722,31 @@ oc:
amb l'identificant corrècte per lo poder legir.
sent_message_summary:
destroy_button: Suprimir
+ heading:
+ my_inbox: Ma bóstia de recepcion
+ my_outbox: Mon mandador
mark:
as_read: Messatge marcat coma legit
as_unread: Messatge marcat coma pas legit
destroy:
destroyed: Messatge suprimit
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Senhal perdut
heading: Avètz perdut vòstre senhal ?
email address: 'Adreça de corrièr electronic :'
new password button: Mandar un senhal novèl
+ create:
notice email on way: Un e-mail vos es estat mandat per reïnicializar vòstre
senhal.
notice email cannot find: Adreça email introbabla, o planhèm.
- reset_password:
+ edit:
title: Reïnicializar lo senhal
heading: Reïnicializar lo senhal de %{user}
reset: Reïnicializar lo senhal
- flash changed: Vòstre senhal es estat modificat.
flash token bad: Avètz pas trobat aqueste geton, avètz verificat l'URL ?
+ update:
+ flash changed: Vòstre senhal es estat modificat.
preferences:
show:
title: Preferéncias
@@ -1776,6 +1782,7 @@ oc:
no home location: Avètz pas indicat l'emplaçament de vòstre domicili.
update home location on click: Metre a jorn l'emplaçament de vòstre domicili
quand clicatz sus la mapa ?
+ delete: Suprimir
update:
success: S'es actualizat lo perfiu.
failure: S'es pas pogut actualizar lo perfiu.
@@ -1805,7 +1812,7 @@ oc:
facebook:
title: Se connectar amb Facebook
alt: Se connectar amb un commpte Facebook
- windowslive:
+ microsoft:
title: Se connectar amb Windows Live
alt: Se connectar amb un compte Windows Live
github:
@@ -1853,21 +1860,7 @@ oc:
usan d'imatges aerians, de dispositius GPS, e de mapas de bassa tecnologia
per fins de verificar que OSM es precÃs e es actualizat.
community_driven_title: Menat per la comunautat
- community_driven_1_html: "La comunautat dâOpenStreetMap es divèrsa, passionada
- e grossÃs cada jorn. Nòstres contributors incluisson de cartografes entosiastes,
- de professionals del GIS, d'ingenhiaires que menan los servidors OSM, d'umanitaris
- que cartografian las zònas devastadas per una catastròfa e plan mai encara.\nPer
- ne saber mai sus la comunautat, consultatz los \nannuaris
- dâutilizaires, \nlos blogs
- comunautaris e lo site web de la Fondacion
- OSM."
open_data_title: Donadas liuras
- open_data_1_html: 'OpenStreetMap son de donadas liuras: siatz liures
- de n''usar per quina intencion que siegue, cada còp que donatz credit a OpenStreetMap
- e sei contribuïdors. Se modificatz o bastissètz sus lei donadas en quauqua
- maniera concreta, podètz distribuir lo resultat solament sota la meteissa
- licéncia. Ligètz la pagina de copyright e de licéncia
- per mai de detalhs.'
legal_title: Juridic
partners_title: Partenaris
copyright:
@@ -2033,35 +2026,24 @@ oc:
footway: Via pietonièra
rail: Via ferrada
subway: Linha de mètro
- tram:
- - Pichona via ferrada
- - tram
- cable:
- - Teleferic
- - telesèti
- runway:
- - Pista d'aeropòrt
- - via de circulacion d'aeropòrt
- apron:
- - Estacionament d'avions
- - terminal
+ cable_car: Teleferic
+ chair_lift: telesèti
+ runway: Pista d'aeropòrt
+ taxiway: via de circulacion d'aeropòrt
+ apron: Estacionament d'avions
admin: Limit administratiu
forest: Sèuva
wood: Bòsc
golf: Percors de gòlf
park: Pargue
+ common: Espaci comun
resident: Zòna residenciala
- common:
- - Espaci comun
- - prada
- - Jardin
retail: Zòna de comèrci
industrial: Zòna industriala
commercial: Zòna tercià ria
heathland: Landa
- lake:
- - Lac
- - Sèrva
+ lake: Lac
+ reservoir: Sèrva
farm: Zòna agricòla
brownfield: Zòna rasada
cemetery: Cementèri
@@ -2070,14 +2052,12 @@ oc:
centre: Centre esportiu
reserve: Resèrva naturala
military: Zòna militara
- school:
- - Escòla
- - universitat
+ school: Escòla
+ university: universitat
building: Bastissa significativa
station: Gara ferrovià ria
- summit:
- - Som
- - pic
+ summit: Som
+ peak: pic
tunnel: Bòrd en puntilhats = tunèl
bridge: Bòrd negre = pont
private: Accès privat
@@ -2157,7 +2137,6 @@ oc:
visibility: 'Visibilitat :'
confirm_delete: Suprimir aquesta traça ?
trace_paging_nav:
- showing_page: Afichatge de la pagina %{page}
older: Ancianas traças
newer: Traças novèlas
trace:
@@ -2327,7 +2306,6 @@ oc:
ct status: 'Condicions del contributor :'
ct undecided: Pas decidit
ct declined: Refusat
- latest edit: 'Darrièra modificacion %{ago} :'
email address: 'Adreça de corrièr electronic :'
created from: 'Creat dempuèi :'
status: 'Estatut :'
@@ -2421,8 +2399,9 @@ oc:
revoke:
title: Revòca un blocatge sus %{block_on}
heading_html: Revòca un blocatge sus %{block_on} per %{block_by}
- time_future: Aqueste blocatge s'acabarà dins %{time}.
- past: Aqueste blocatge s'es acabat i a %{time} e pòt pas èsser revocat ara.
+ time_future_html: Aqueste blocatge s'acabarà dins %{time}.
+ past_html: Aqueste blocatge s'es acabat i a %{time} e pòt pas èsser revocat
+ ara.
confirm: Sètz segur que volètz revocar aqueste blocatge ?
revoke: Revocar !
flash: Aqueste blocatge es estat revocat.