X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/adce63ea6d872ae9a9034218ef4395b8417b12d9..82d7c959c1159646478a6676573fd36573440d7c:/config/locales/hr.yml?ds=inline
diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml
index feffb0a50..b6d934a7a 100644
--- a/config/locales/hr.yml
+++ b/config/locales/hr.yml
@@ -211,7 +211,6 @@ hr:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
@@ -420,6 +419,7 @@ hr:
contact:
km away: udaljen %{count}km
m away: '%{count}m daleko'
+ latest_edit_html: 'Najnovija izmjena (%{ago}):'
popup:
your location: Vaša lokacija
nearby mapper: Obližnji maper
@@ -707,7 +707,7 @@ hr:
street_lamp: UliÄna rasvjeta
tertiary: Lokalna cesta
tertiary_link: Lokalna cesta
- track: Makadam
+ track: Poljski ili Å¡umski put
traffic_signals: Semafori
trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila
trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta
@@ -853,7 +853,7 @@ hr:
place:
city: Grad
country: Država
- county: Županija/grofovija
+ county: Županija
farm: Farma
hamlet: Zaseok
house: KuÄa
@@ -1135,7 +1135,6 @@ hr:
messages:
inbox:
title: Dolazna pošta
- my_inbox: Dolazna pošta
messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} nova poruka'
@@ -1143,12 +1142,14 @@ hr:
old_messages:
one: '%{count} stara poruka'
other: '%{count} stare poruke'
- from: Od
- subject: Tema
- date: Datum
no_messages_yet_html: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim
ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
+ messages_table:
+ from: Od
+ to: Za
+ subject: Tema
+ date: Datum
message_summary:
unread_button: OznaÄi kao neproÄitano
read_button: OznaÄi kao proÄitano
@@ -1171,9 +1172,6 @@ hr:
messages:
one: Imate %{count} poslanu poruku
other: Imate %{count} poslane poruke
- to: Za
- subject: Tema
- date: Datum
no_sent_messages_html: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili
u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
@@ -1192,28 +1190,32 @@ hr:
kao ispravan korisnik kako bi ste proÄitali.'
sent_message_summary:
destroy_button: Obriši
+ heading:
+ my_inbox: Dolazna pošta
mark:
as_read: Poruka oznaÄena proÄitanom
as_unread: Poruka oznaÄena neproÄitanom
destroy:
destroyed: Poruka obrisana
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Izgubljena zaporka
heading: Zaboravljena zaporka?
email address: 'Email adresa:'
new password button: Reset lozinke
help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje raÄuna i poslati
Äemo vam poveznicu kojom možete resetirati zaporku.
+ create:
notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu
tako da je možete resetirati uskoro.
notice email cannot find: Ne mogu pronaÄi email adresu.
- reset_password:
+ edit:
title: Reset lozinke
heading: Reset lozinke za %{user}
reset: Reset lozinke
- flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
flash token bad: Nije pronaÄen takav token, provjeri URL?
+ update:
+ flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
profiles:
edit:
image: 'Slika:'
@@ -1252,7 +1254,7 @@ hr:
facebook:
title: Prijavi se sa Facebook-om
alt: Prijavi se sa raÄunom Facebook-a
- windowslive:
+ microsoft:
title: Prijavi se sa Windows Live-om
alt: Prijavi se sa raÄunom Windows Live-a
github:
@@ -1284,24 +1286,8 @@ hr:
Doprinositelji koriste zraÄne snimke, GPS ureÄaje i vlastite terenske podatke
za provjeru toÄnosti i ažurnosti OSM podataka.
community_driven_title: VoÄen zajednicom
- community_driven_1_html: |-
- Zajednica OpenStreetMapa je raznolika, strastvena, i raste svakim danom. MeÄu naÅ¡im suradnicima su kartografi amateri, GIS profesionalci, inženjeri koji održavaju OSM poslužitelje, humanitarci koji kartiraju podruÄja pogoÄena katastrofom, i mnogi drugi.
- Kako biste saznali viÅ¡e o zajednici, pogledajte Blog OpenStreetMapa, korisniÄke dnevnike, blogove zajednice, i web stranicu Zaklade OSM-a .
open_data_title: Otvoreni podaci
- open_data_1_html: 'OpenStreetMap sadrži slobodne podatke: možeš ih slobodno
- koristiti za bilo koju svrhu dokle god su uz podatke naznaÄene zasluge OpenStreetMap-a
- i njegovih doprinositelja. Ako mijenjaš podatke ili stvaraš nove na temelju
- preuzetih podataka, te podatke možeš distribuirati samo pod istom licencom.
- Vidi stranicu:Autorska prava i licenca za
- detalje.'
legal_title: Pravno
- legal_1_1_html: Ovom internetskom stranicom i mnogim drugim srodnim uslugama
- službeno upravlja OpenStreetMap Foundation
- (OSMF) u ime zajednice. Korištenje svih usluga kojima upravlja OSMF podliježe
- našim Uvjetima
- korištenja, Pravilima
- prihvatljivog korištenja te Pravilima
- privatnosti.
partners_title: Partneri
copyright:
foreign:
@@ -1337,8 +1323,8 @@ hr:
iz bilo kakvih izvora zaÅ¡tiÄenih autorskim pravima (npr. Google karte ili
tiskane karte) bez izriÄitog dopuÅ¡tenja nositelja autorskih prava.
index:
- js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je
- iskljuÄen JavaScript.
+ js_1: Koristite preglednik koji ne podržava JavaScript ili Vam je JavaScript
+ iskljuÄen.
js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript za slippy kartu.
permalink: Permalink
shortlink: Kratki link
@@ -1359,12 +1345,7 @@ hr:
ovu moguÄnost.
export:
title: Izvoz
- area_to_export: PodruÄje za izvoz
manually_select: RuÄno izaberi drukÄije podruÄje
- format_to_export: Format za izvoz
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
- map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
- embeddable_html: HTML kod za umetanje
licence: Dozvola
too_large:
advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora
@@ -1386,17 +1367,6 @@ hr:
other:
title: Drugi izvori
description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a
- options: Opcije
- format: Format
- scale: Mjerilo
- max: max
- image_size: VeliÄina slike
- zoom: Približenje
- add_marker: Dodaj marker na kartu
- latitude: 'Lat:'
- longitude: 'Lon:'
- output: Izlaz
- paste_html: Zalijepi HTML za ugraÄivanje na web stranicu
export_button: Export
help:
welcome:
@@ -1430,7 +1400,7 @@ hr:
primary: Primarna cesta
secondary: Sekundarna cesta
unclassified: Nerazvrstana cesta
- track: Neasfaltirani put
+ track: Poljski ili Å¡umski put
bridleway: Staza za konje
cycleway: BiciklistiÄka staza
cycleway_national: Državna biciklistiÄka staza
@@ -1439,34 +1409,24 @@ hr:
footway: PjeÅ¡aÄka staza
rail: Željeznica
subway: Podzemna željeznica
- tram:
- - Laka željeznica
- - tramvaj
- cable:
- - Kabinska žiÄara
- - sedežnica
- runway:
- - Aerodromska pista
- - aerodromske ceste (za avione)
- apron:
- - Parking za avione (apron)
- - terminal
+ cable_car: Kabinska žiÄara
+ chair_lift: sedežnica
+ runway: Aerodromska pista
+ taxiway: aerodromske ceste (za avione)
+ apron: Parking za avione (apron)
admin: Administrativna granica
forest: Šuma (održavane, od šumarije)
wood: Šume (prirodne, neodržavane)
golf: Golf teren
park: Park
+ common: Travnjaci
resident: Stambeno podruÄje
- common:
- - Travnjaci
- - livade
retail: Maloprodajno podruÄje
industrial: Industrijsko podruÄje
commercial: Poslovno podruÄje
heathland: Gustiš, makija, grmlje
- lake:
- - Jezero
- - rezervoar
+ lake: Jezero
+ reservoir: rezervoar
farm: Polja, farme, njive
brownfield: Gradilište
cemetery: Groblje
@@ -1475,14 +1435,12 @@ hr:
centre: Sportski centar
reserve: Rezervat prirode
military: Vojno podruÄje
- school:
- - Å kola
- - SveuÄiliÅ¡te
+ school: Å kola
+ university: SveuÄiliÅ¡te
building: Zgrada
station: ŽeljezniÄki kolodvor
- summit:
- - Vrh
- - vrhunac
+ summit: Vrh
+ peak: vrhunac
tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
bridge: Crni rubovi = most
private: Privatni pristup
@@ -1551,7 +1509,6 @@ hr:
trace_not_found: Trag nije pronaÄen!
visibility: 'Vidljivost:'
trace_paging_nav:
- showing_page: Stranica %{page}
older: Stariji tragovi
newer: Noviji tragovi
trace:
@@ -1706,7 +1663,6 @@ hr:
ct status: 'Uvjeti doprinositelja:'
ct undecided: Neopredjeljen
ct declined: Odbio
- latest edit: 'Najnovija izmjena (%{ago}):'
email address: 'Email adresa:'
created from: 'Napravljeno iz:'
status: 'Stanje:'
@@ -1801,8 +1757,8 @@ hr:
revoke:
title: Opozivanje blokade na %{block_on}
heading_html: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}
- time_future: Blokada Äe zavrÅ¡iti za %{time}.
- past: Blokada je završila u %{time} i ne može se sada opozvati.
+ time_future_html: Blokada Äe zavrÅ¡iti za %{time}.
+ past_html: Blokada je završila u %{time} i ne može se sada opozvati.
confirm: Jeste li sigurni da želite opozvati ovu blokadu?
revoke: Opozovi!
flash: Ova blokada je opozvana.