X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/adce63ea6d872ae9a9034218ef4395b8417b12d9..8f300563eb69371a89937f169e9681124fade4ad:/config/locales/fr.yml
diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml
index 113580f54..44ceda85a 100644
--- a/config/locales/fr.yml
+++ b/config/locales/fr.yml
@@ -2,11 +2,13 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: 0x010C
+# Author: 2NumForIce
# Author: Adriendelucca
# Author: Ajeje Brazorf
# Author: Alno
# Author: Amire80
# Author: Antimuonium
+# Author: BlueCamille
# Author: Boniface
# Author: Cantons-de-l'Est
# Author: Cquoi
@@ -31,20 +33,27 @@
# Author: Frigory
# Author: Fylip22
# Author: Gaspard
+# Author: GeorgeKaplan
# Author: Gileri
# Author: Gomoko
+# Author: Gravitystorm
+# Author: Guilhelma
# Author: Hashar
# Author: IAlex
+# Author: Iketsi
# Author: JB
# Author: Jean-Frédéric
# Author: JenyxGym
+# Author: Jg45
# Author: Jiremek
# Author: Jlrb+
+# Author: Koreller
# Author: Linedwell
# Author: Litlok
# Author: Ljubinka
# Author: Ltrlg
# Author: Lucky
+# Author: Lulucmy
# Author: Macofe
# Author: Manaviko
# Author: Mathieu
@@ -84,6 +93,7 @@
# Author: Vcalame
# Author: Vega
# Author: Verdy p
+# Author: Vikoula5
# Author: Windes
# Author: Wladek92
# Author: Yodaspirine
@@ -130,6 +140,12 @@ fr:
messages:
invalid_email_address: ne semble pas être une adresse de courriel valide
email_address_not_routable: nâest pas routable
+ models:
+ user_mute:
+ attributes:
+ subject:
+ format: '%{message}'
+ is_already_muted: est déjà en sourdine
models:
acl: Liste de contrôle dâaccès
changeset: Groupe de modifications
@@ -308,13 +324,13 @@ fr:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
+ microsoft: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Wikipédia
api:
notes:
comment:
- opened_at_html: Créé le %{when}
+ opened_at_html: Créé %{when}
opened_at_by_html: Créée %{when} par %{user}
commented_at_html: Mis à jour le %{when}
commented_at_by_html: Mis à jour le %{when} par %{user}
@@ -324,6 +340,7 @@ fr:
reopened_at_by_html: Réactivé à %{when} par %{user}
rss:
title: Notes OpenStreetMap
+ description_all: Une liste de notes rapportées, commentées ou fermées
description_area: Une liste de notes, signalées, commentées ou fermées dans
votre zone [(%{min_lat}â¯;â¯%{min_lon})â¯ââ¯(%{max_lat}â¯;â¯%{max_lon})]
description_item: Un fil RSS pour la note %{id}
@@ -339,12 +356,12 @@ fr:
show:
title: Supprimer mon compte
warning: Avertissementâ¯! Le processus de suppression de compte est définitif
- et ne pourra pas être annulé.
+ et ne peut pas être annulé.
delete_account: Supprimer un compte
delete_introduction: 'Vous pouvez supprimer votre compte OpenStreetMap en
utilisant le bouton ci-dessous. Veuillez prendre note des détails suivantsâ¯:'
- delete_profile: Vos informations de profil, y compris votre avatar, votre
- description et votre emplacement de domicile seront retirés.
+ delete_profile: Les informations de votre profil, y compris votre avatar,
+ votre description et votre lieu de résidence seront supprimées.
delete_display_name: Votre nom affiché sera supprimé et pourra être réutilisé
pour dâautres comptes.
retain_caveats: 'Cependant, quelques informations vous concernant seront conservées
@@ -359,6 +376,9 @@ fr:
retain_changeset_discussions: Vos discussions sur les groupes de modification,
sâil y en a, seront conservées.
retain_email: Votre adresse de courriel sera conservée.
+ recent_editing_html: Comme vous avez récemment fait des modifications, votre
+ compte ne peut pas être supprimé pour le moment. La suppression sera possible
+ dans %{time}.
confirm_delete: Ãtes-vous sûr(e)â¯?
cancel: Annuler
accounts:
@@ -369,7 +389,7 @@ fr:
external auth: Authentification externe
openid:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:OpenID
- link text: quâest-ce que ceciâ¯?
+ link text: quâest-ce que cela ?
public editing:
heading: Modification publique
enabled: Activée. Non anonyme et peut modifier les données.
@@ -390,7 +410,7 @@ fr:
link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR
link text: quâest-ce que ceciâ¯?
save changes button: Enregistrer les modifications
- delete_account: Suppression du compte...
+ delete_account: Supprimer le compte...
go_public:
heading: Modification publique
currently_not_public: Actuellement, vos modifications sont anonymes et les utilisateurs
@@ -589,6 +609,7 @@ fr:
contact:
km away: à %{count}â¯km
m away: à %{count}â¯m
+ latest_edit_html: 'Dernière modification (%{ago})â¯:'
popup:
your location: Votre emplacement
nearby mapper: Cartographe à proximité
@@ -647,9 +668,9 @@ fr:
comment_link: Commenter cette entrée
reply_link: Envoyer un message à lâauteur
comment_count:
- zero: Aucun commentaire
one: Un commentaire
- other: '%{count} commentaires'
+ other: '%{count}Â commentaires'
+ no_comments: Aucun commentaire
edit_link: Modifier cette entrée
hide_link: Masquer cette entrée
unhide_link: Ne plus masquer cette entrée
@@ -688,16 +709,45 @@ fr:
newer_comments: Commentaires plus récents
older_comments: Commentaires plus anciens
doorkeeper:
+ errors:
+ messages:
+ account_selection_required: Le serveur d'autorisation nécessite la sélection
+ du compte de l'utilisateur final
+ consent_required: Le serveur d'autorisation nécessite le consentement de l'utilisateur
+ final
+ interaction_required: Le serveur d'autorisation nécessite une interaction
+ de l'utilisateur final
+ login_required: Le serveur d'autorisation nécessite l'authentification de
+ l'utilisateur final
flash:
applications:
create:
notice: Application inscrite.
+ openid_connect:
+ errors:
+ messages:
+ auth_time_from_resource_owner_not_configured: Ãchec à cause de la configuration
+ manquante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
+ reauthenticate_resource_owner_not_configured: Ãchec à cause de la configuration
+ manquante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
+ resource_owner_from_access_token_not_configured: Ãchec à cause de la configuration
+ manquante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
+ select_account_for_resource_owner_not_configured: Ãchec à cause de la configuration
+ manquante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
+ subject_not_configured: Génération du jeton dâidentification en échec Ã
+ cause de la configuration manquante Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
+ scopes:
+ address: Afficher votre adresse physique
+ email: Afficher votre adresse e-mail
+ openid: Authentifier votre compte
+ phone: Voir votre numéro de téléphone
+ profile: Voir les informations de votre profil
errors:
contact:
contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Canaux_de_contact
contact_url_title: Différents canaux de contact expliqués
contact: contacter
- contact_the_community_html: N'hésitez pas à %{contact_link} la communauté OpenStreetMap
+ contact_the_community_html: Nâhésitez pas à %{contact_link} la communauté OpenStreetMap
si vous avez trouvé un lien cassé ou une anomalie. Notez lâURL exacte de votre
demande.
forbidden:
@@ -742,7 +792,7 @@ fr:
drag_lift: Téléski
gondola: Télécabine
magic_carpet: Tapis roulant élévateur
- platter: Monte-plat
+ platter: Téléski à plateau
pylon: Pylône
station: Gare de télécabine
t-bar: Monte-barre en T
@@ -1085,7 +1135,7 @@ fr:
military: Zone militaire
mine: Mine
orchard: Verger
- plant_nursery: Crèche dâusine
+ plant_nursery: Pépinière
quarry: Carrière
railway: Voie ferrée
recreation_ground: Aire de jeux
@@ -1541,9 +1591,10 @@ fr:
reports:
one: '%{count} rapport'
other: '%{count} rapports'
- report_created_at: Signalé la première fois à %{datetime}
- last_resolved_at: Dernière résolution à %{datetime}
- last_updated_at: Dernière mise à jour à %{datetime} par %{displayname}
+ no_reports: Aucun rapport
+ report_created_at_html: Signalé la première fois à %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Dernière résolution à %{datetime}
+ last_updated_at_html: Dernière mise à jour à %{datetime} par %{displayname}
resolve: Résoudre
ignore: Ignorer
reopen: Rouvrir
@@ -1832,8 +1883,6 @@ fr:
messages:
inbox:
title: Boîte de réception
- my_inbox: Ma boîte de réception
- my_outbox: Ma boîte dâenvoi
messages: Vous avez %{new_messages} et %{old_messages}
new_messages:
zero: zéro nouveau message
@@ -1843,17 +1892,21 @@ fr:
zero: aucun ancien message
one: un ancien message
other: '%{count} anciens messages'
- from: De
- subject: Objet
- date: Date
no_messages_yet_html: Vous nâavez actuellement aucun message. Pourquoi ne pas
entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link}�
people_mapping_nearby: personnes qui cartographient aux alentours
+ messages_table:
+ from: De
+ to: Ã
+ subject: Objet
+ date: Date
+ actions: Actions
message_summary:
unread_button: Marquer comme non lu
read_button: Marquer comme lu
reply_button: Répondre
destroy_button: Supprimer
+ unmute_button: Déplacer vers la boîte de réception
new:
title: Envoyer un message
send_message_to_html: Envoyer un nouveau message à %{name}
@@ -1868,17 +1921,15 @@ fr:
body: Désolé, il nây a aucun message avec cet identifiant.
outbox:
title: Boîte dâenvoi
- my_inbox: Ma boîte de réception
- my_outbox: Ma boîte dâenvoi
+ actions: Actions
messages:
one: Vous nâavez aucun message envoyé
other: Vous avez %{count} messages envoyés
- to: Ã
- subject: Objet
- date: Date
no_sent_messages_html: Vous nâavez encore envoyé aucun message. Pourquoi ne
pas entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link}�
people_mapping_nearby: personnes proche de vous
+ muted:
+ title: Messages en sourdine
reply:
wrong_user: Vous êtes identifié(e) comme «â¯%{user}â¯Â» mais le message auquel
vous souhaitez répondre nâa pas été envoyé à cet utilisateur. Veuillez vous
@@ -1894,13 +1945,20 @@ fr:
vous connecter avec lâidentifiant correct pour pouvoir le lire.
sent_message_summary:
destroy_button: Supprimer
+ heading:
+ my_inbox: Ma boîte de réception
+ my_outbox: Ma boîte dâenvoi
+ muted_messages: Messages mis en sourdine
mark:
as_read: Message marqué comme lu
as_unread: Message marqué comme non lu
+ unmute:
+ notice: Le message a été déplacé dans la boîte de réception
+ error: Le message n'a pas pu être déplacé vers la boîte de réception.
destroy:
destroyed: Message supprimé
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Mot de passe perdu
heading: Vous avez perdu votre mot de passe�
email address: 'Adresse de courrielâ¯:'
@@ -1908,13 +1966,16 @@ fr:
help_text: Entrez lâadresse de courriel que vous avez utilisée à votre inscription,
nous enverrons à cette adresse un lien que vous pourrez utiliser pour réinitialiser
votre mot de passe.
+ create:
notice email on way: Désolé que vous ayez perdu votre mot de passe :-( Un courriel
vous a été envoyé pour que vous puissiez vite le réinitialiser.
notice email cannot find: Cette adresse de courriel est introuvable, désolé.
- reset_password:
+ edit:
title: Réinitialiser le mot de passe
heading: Réinitialiser le mot de passe de %{user}
reset: Réinitialiser le mot de passe
+ flash token bad: Ce jeton est introuvable, veuillez vérifier lâURL.
+ update:
flash changed: Votre mot de passe a été modifié.
flash token bad: Ce jeton est introuvable, veuillez vérifier lâURL.
preferences:
@@ -1953,6 +2014,9 @@ fr:
no home location: Vous nâavez pas indiqué votre lieu de domicile.
update home location on click: Mettre à jour mon lieu de domicile quand je clique
sur la carte�
+ show: Afficher
+ delete: Supprimer
+ undelete: Annuler la suppression
update:
success: Profil mis à jour.
failure: Impossible de mettre à jour le profil.
@@ -1982,9 +2046,9 @@ fr:
facebook:
title: Connexion avec Facebook
alt: Se connecter avec un compte de Facebook
- windowslive:
- title: Connexion avec Windows Live
- alt: Se connecter avec un compte de Windows Live
+ microsoft:
+ title: Connexion avec Microsoft
+ alt: Se connecter avec un compte Microsoft
github:
title: Connexion avec GitHub
alt: Se connecter avec un compte de GitHub
@@ -2021,6 +2085,7 @@ fr:
image: Image
alt: Texte alternatif
url: URL
+ codeblock: Bloc de code
richtext_field:
edit: Modifier
preview: Aperçu
@@ -2069,7 +2134,7 @@ fr:
si vous avez des questions sur les conditions de licence, les droits dâauteur ou dâautres questions juridiques.
legal_2_1_contact_the_osmf: contacter lâOSMF
legal_2_2_html: OpenStreetMap, le logo avec la loupe, ainsi que State of the
- Map are %{registered_trademarks_link}.
+ Map sont des %{registered_trademarks_link}.
legal_2_2_registered_trademarks: marques commerciales enregistrées de lâOSMF
partners_title: Partenaires
copyright:
@@ -2115,21 +2180,15 @@ fr:
dâauteur.
credit_2_2: Indiquez clairement que les données sont disponibles sous la Licence
Open Database.
- credit_3_html: Pour lâavis relatif aux droits dâauteurs (copyright),
- nous avons différentes exigences sur la manière dont cela doit être affiché,
- selon comment dont vous utilisez nos données. Par exemple, différentes règles
- sâappliquent sur la façon dâafficher cet avis, qui dépend de si vous avez
- créé une carte navigable, une carte imprimée ou une image statique. Pour
- plus de détails sur ces exigences, consultez les %{attribution_guidelines_link}.
+ credit_3_html: |-
+ Pour lâavis relatif aux droits dâauteurs (copyright), nous avons différentes exigences sur la manière dont cela doit être affiché, selon comment dont vous utilisez nos données.
+ Par exemple, différentes règles sâappliquent sur la façon dâafficher cet avis, qui dépend de si vous avez créé une carte navigable, une carte imprimée ou une image statique.
+ Pour plus de détails sur ces exigences, consultez les %{attribution_guidelines_link}.
credit_3_attribution_guidelines: Directives dâattribution
credit_4_1_html: |-
- Pour afficher clairement que les données sont disponibles sous la Licence OdBL
- (Open Database License), vous pouvez apposer un lien
- vers %{this_copyright_page_link}. Autrement, et il sâagit dâune exigence si vous distribuez OSM sous
- forme de données, vous pouvez nommer la ou les licence(s) demandées et vous lier à elle(s).
- Sur des médias où les liens sont impossibles (par exemple des Åuvres imprimées), nous vous
- suggérons de diriger vos lecteurs vers openstreetmap.org (probablement en étendant
- «â¯OpenStreetMapâ¯Â» en son adresse complète) et vers opendatacommons.org.
+ Pour afficher clairement que les données sont disponibles sous la Licence OdBL (Open Database License), vous pouvez apposer un lien vers %{this_copyright_page_link}.
+ Autrement, et il sâagit dâune exigence si vous distribuez OSM sous forme de données, vous pouvez nommer la ou les licence(s) demandées et vous lier directement à elle(s).
+ Sur des médias où les liens sont impossibles (par exemple des Åuvres imprimées), nous vous suggérons de diriger vos lecteurs vers openstreetmap.org (probablement en étendant «â¯OpenStreetMapâ¯Â» en son adresse complète) et vers opendatacommons.org.
Dans cet exemple, la ligne dâattribution apparaît clairement dans un coin de la carte.
credit_4_1_this_copyright_page: cette page de copyright
attribution_example:
@@ -2175,15 +2234,21 @@ fr:
CanVec (© Ministère des Ressources naturelles Canada) et
StatCan (Division de la géographie, Statistiques Canada).
contributors_ca_canada: Canada
+ contributors_cz_credit_html: '%{czechia} : Contient des données de lâAdministration
+ dâétat de lâenregistrement des terrains et du cadastre, sous la licence
+ %{cc_licence_link}'
+ contributors_cz_czechia: Tchéquie
+ contributors_cz_cc_licence: Licence Creative Commons Attribution 4.0 International
+ (CC BY 4.0)
contributors_fi_credit_html: |-
%{finland}â¯: contient des données de laÂ
Base de données topographiques de lâArpentage du territoire national de la Finlande
et d'autres ensembles de données, sous la %{nlsfi_license_link}.
contributors_fi_finland: Finlande
contributors_fi_nlsfi_license: Licence NLSFI
- contributors_fr_credit_html: '%{france}â¯:â¯contient des données de la Direction
- générale des finances publiques (anciennement la Direction générale
- des impôts).'
+ contributors_fr_credit_html: '%{france}â¯:â¯contient des données de la Direction
+ générale des finances publiques (anciennement la Direction générale des
+ impôts).'
contributors_fr_france: France
contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}â¯: contient des données © AND,
2007 (%{and_link})'
@@ -2196,12 +2261,17 @@ fr:
contributors_nz_linz_data_service: Service de données LINZ
contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
contributors_nz_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr
+ contributors_rs_credit_html: |-
+ %{serbia} : contient des données provenant de %{rgz_link} et %{open_data_portal}
+ (informations publiques de la Serbie), 2018.
+ contributors_rs_serbia: Serbie
+ contributors_rs_rgz: Autorité géodésique serbe
+ contributors_rs_open_data_portal: Portail national des données ouvertes
contributors_si_credit_html: |-
%{slovenia}â¯: contient des données provenant de lâ%{gu_link} et du %{mkgp_link}
(informations publiques de Slovénie).
contributors_si_slovenia: Slovénie
contributors_si_gu: Autorité dâarpentage et de cartographie
- contributors_si_gu_url: https://www.gov.si/en/state-authorities/bodies-within-ministries/surveying-and-mapping-authority/
contributors_si_mkgp: Ministère de lâAgriculture, des Forêts et de lâAlimentation
contributors_es_credit_html: |-
%{spain}â¯: contient des données provenant de
@@ -2210,18 +2280,15 @@ fr:
réutilisables sous licence %{cc_by_link}.
contributors_es_spain: Espagne
contributors_es_ign: IGN.es
- contributors_es_ign_url: https://www.ign.es/
- contributors_es_scne_url: https://www.scne.es/
contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
contributors_es_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr
contributors_za_credit_html: '%{south_africa}â¯: contient des données provenant
de la %{ngi_link}, droits dâauteur réservés à lâÃtat.'
contributors_za_south_africa: Afrique du Sud
contributors_za_ngi: 'Direction généraleâ¯: Information géospatiale nationale'
- contributors_za_ngi_url: https://ngi.dalrrd.gov.za/
contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}â¯: contient des données issues
- de lâOrdnance Survey © 2010â2023 Droits dâauteur et de base de
- données de la Couronne.'
+ de lâOrdnance Survey © 2010â2023 Droits dâauteur et de base de données de
+ la Couronne.'
contributors_gb_united_kingdom: Royaume-Uni
contributors_2_html: |-
Pour plus de détails sur ceux-ci et sur dâautres sources qui ont été utilisées pour aider à améliorer
@@ -2233,9 +2300,8 @@ fr:
infringement_title_html: Violation des droits dâauteur
infringement_1_html: Nous rappelons aux contributeurs dâOSM quâils ne doivent
jamais ajouter de données provenant de sources protégées par le droit dâauteur
- (copyright) ou des droits voisins (par ex. Google Maps ou des cartes
- imprimées) sans autorisation explicite de la part des détenteurs de ces
- droits.
+ (copyright) ou des droits voisins (par ex. Google Maps ou des cartes imprimées)
+ sans autorisation explicite de la part des détenteurs de ces droits.
infringement_2_1_html: |-
Si vous pensez que du matériel protégé par des droits dâauteur a été ajouté de manière
inappropriée à la base de données OpenStreetMap ou à ce site, veuillez vous
@@ -2422,44 +2488,56 @@ fr:
primary: Route principale
secondary: Route secondaire
unclassified: Route non classifiée
+ pedestrian: Rue piétonne
track: Piste
bridleway: Sentier équestre
cycleway: Piste cyclable
cycleway_national: Itinéraire cyclable national
cycleway_regional: Itinéraire cyclable régional
cycleway_local: Itinéraire cyclable local
+ cycleway_mtb: Chemin de vélo de montagne
footway: Chemin piéton
rail: Voie de chemin de fer
+ train: Train
subway: Ligne de métro
- tram:
- - Voie ferrée légère
- - tramway
- cable:
- - Téléphérique
- - télésiège
- runway:
- - Piste dâaéroport
- - piste de circulation dâun aéroport
- apron:
- - Stationnement dâavions
- - terminal
+ ferry: Ferry
+ light_rail: Voie ferrée légère
+ tram: Tramway
+ trolleybus: Trolleybus
+ bus: Bus
+ cable_car: Téléphérique
+ chair_lift: Télésiège
+ runway: Piste dâaéroport
+ taxiway: Piste de circulation d'un aéroport
+ apron: Stationnement dâavions
admin: Limite administrative
+ capital: Capitale
+ city: Ville
+ orchard: Verger
+ vineyard: Vignoble
forest: Forêt
wood: Bois
+ farmland: Terres agricoles
+ grass: Pelouse
+ meadow: Prairie
+ bare_rock: Roche nue
+ sand: Sable
golf: Parcours de golf
park: Parc
+ common: Espace commun
+ built_up: Zone bâtie
resident: Zone résidentielle
- common:
- - Espace commun
- - prairie
- - jardin
retail: Zone de commerce
industrial: Zone industrielle
commercial: Zone tertiaire
heathland: Lande
- lake:
- - Lac
- - bassin de retenue
+ scrubland: Fruticée
+ lake: Lac
+ reservoir: Réservoir
+ intermittent_water: plan dâeau intermittent
+ glacier: Glacier
+ reef: Récif
+ wetland: Zone humide
farm: Zone agricole
brownfield: Zone de démolition
cemetery: Cimetière
@@ -2468,19 +2546,20 @@ fr:
centre: Centre sportif
reserve: Réserve naturelle
military: Zone militaire
- school:
- - Ãcole
- - université
+ school: Ãcole
+ university: Université
+ hospital: Hôpital
building: Bâtiment important
station: Gare ferroviaire
- summit:
- - Sommet
- - pic
+ summit: Sommet
+ peak: Pic
tunnel: Bordure pointillée = tunnel
bridge: Bord noir = pont
private: Accès privé
destination: Accès réservé aux riverains
construction: Routes en construction
+ bus_stop: Arrêt de bus
+ stop: Arrêter
bicycle_shop: Magasin de vélos
bicycle_parking: Parking à vélos
toilets: Toilettes
@@ -2531,6 +2610,7 @@ fr:
automated_edits: Modifications automatisées
automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Code_de_conduite_des_modifications_automatis%C3%A9es
start_mapping: Commencer à cartographier
+ continue_authorization: Continuer l'autorisation
add_a_note:
title: Pas le temps dâeffectuer les modificationsâ¯? Ajoutez une noteâ¯!
para_1: Si vous voulez juste une petite correction et nâavez pas le temps
@@ -2624,7 +2704,6 @@ fr:
visibility: 'Visibilitéâ¯:'
confirm_delete: Supprimer cette trace�
trace_paging_nav:
- showing_page: Page %{page}
older: Traces plus anciennes
newer: Traces plus récentes
trace:
@@ -2696,6 +2775,7 @@ fr:
oauth1_settings: Paramètres OAuth 1
oauth2_applications: Applications OAuth 2
oauth2_authorizations: Droits OAuth 2
+ muted_users: Utilisateurs silencieux
oauth:
authorize:
title: Autoriser lâaccès à votre compte
@@ -2727,6 +2807,7 @@ fr:
permissions:
missing: Vous nâavez pas autorisé lâapplication à accéder à cette fonctionnalité
scopes:
+ openid: Se connecter avec OpenStreetMap
read_prefs: Lire les préférences de lâutilisateur
write_prefs: Modifier les préférences de lâutilisateur
write_diary: Créer des entrées de journal, des commentaires et se faire des
@@ -2825,6 +2906,7 @@ fr:
application: Application
permissions: Droits
no_applications_html: Vous nâavez encore autorisé aucune application %{oauth2}.
+ oauth_2: OAuth 2
application:
revoke: Révoquer lâaccès
confirm_revoke: Révoquer lâaccès pour cette applicationâ¯?
@@ -2925,10 +3007,10 @@ fr:
remove as friend: Supprimer en tant quâami
add as friend: Ajouter en tant quâami
mapper since: 'Cartographe depuisâ¯:'
+ uid: 'Identifiant utilisateur :'
ct status: 'Conditions de contributionâ¯:'
ct undecided: Indécis
ct declined: Refusées
- latest edit: 'Dernière modification (%{ago})â¯:'
email address: 'Adresse de courrielâ¯:'
created from: 'Créé depuisâ¯:'
status: 'Ãtatâ¯:'
@@ -2936,12 +3018,15 @@ fr:
role:
administrator: Câest un administrateur ou une administratrice
moderator: Câest un modérateur ou une modératrice
+ importer: Cet utilisateur est un importateur
grant:
administrator: Octroyer lâaccès administrateur
moderator: Octroyer lâaccès modérateur
+ importer: Accorder le droit dâimportation
revoke:
administrator: Révoquer lâaccès administrateur
moderator: Révoquer lâaccès modérateur
+ importer: Supprimer le droit dâimportation
block_history: Blocages actifs
moderator_history: Blocages donnés
comments: Commentaires
@@ -3051,8 +3136,8 @@ fr:
revoke:
title: Annulation dâun blocage sur «â¯%{block_on}â¯Â»
heading_html: Annulation dâun blocage sur «â¯%{block_on}â¯Â» par «â¯%{block_by}â¯Â»
- time_future: Ce blocage se terminera dans %{time}.
- past: Ce blocage sâest terminé à %{time} et ne peut plus être annulé.
+ time_future_html: Ce blocage se terminera dans %{time}.
+ past_html: Ce blocage sâest terminé à %{time} et ne peut plus être annulé.
confirm: Ãtes-vous sûr(e) de vouloir annuler ce blocageâ¯?
revoke: Révoquerâ¯!
flash: Ce blocage a été annulé.
@@ -3115,11 +3200,20 @@ fr:
showing_page: Page %{page}
next: Suivantâ¯Â»
previous: ââ¯Précédent
+ user_mutes:
+ index:
+ table:
+ thead:
+ actions: Actions
+ tbody:
+ send_message: Envoyer un message
notes:
index:
title: Notes soumises ou commentées par «â¯%{user}â¯Â»
heading: Notes de «â¯%{user}â¯Â»
- subheading_html: Notes soumises ou commentées par «â¯%{user}â¯Â»
+ subheading_html: Notes %{submitted} ou %{commented} par %{user}
+ subheading_submitted: soumis
+ subheading_commented: commenté
no_notes: Aucune note
id: Identifiant
creator: Créateur
@@ -3150,6 +3244,7 @@ fr:
reactivate: Réactiver
comment_and_resolve: Commenter et résoudre
comment: Commenter
+ log_in_to_comment: Connectez-vous pour commenter cette note
report_link_html: Si cette note contient des informations sensibles qui doivent
être supprimées, vous pouvez %{link}.
other_problems_resolve: Pour tout autre problème avec la note, veuillez le résoudre
@@ -3210,6 +3305,7 @@ fr:
cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Carte cyclable
transport_map: Carte de transport
+ tracestracktop_topo: Topo de Tracestack
hot: Humanitaire
opnvkarte: ÃPNVKarte
layers:
@@ -3228,6 +3324,7 @@ fr:
andy_allan: Andy Allan
opnvkarte_credit: Carreaux fournis aimablement par %{memomaps_link}
memomaps: MeMoMaps
+ tracestrack_credit: Carreaux fournis aimablement par %{tracestrack_link}
hotosm_credit: Style de carreaux par %{hotosm_link} hébergé par %{osm_france_link}
hotosm_name: LâÃquipe OpenStreetMap Humanitaire
site:
@@ -3239,6 +3336,8 @@ fr:
map_data_zoom_in_tooltip: Zoomez pour lire voir les données sur la carte
queryfeature_tooltip: Interroger les objets
queryfeature_disabled_tooltip: Zoomer plus pour rechercher des objets
+ embed_html_disabled: Lâintégration de HTML nâest pas disponible pour cette couche
+ de carte
changesets:
show:
comment: Commenter