X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/adce63ea6d872ae9a9034218ef4395b8417b12d9..bb3b0acc57fbaa33c6a83562d9b90286ff9a1fd3:/config/locales/et.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index cb7bf6b3b..ddb593e26 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -406,7 +406,10 @@ et: tag: Sildi %{key}=%{value} kirjelduse leht vikis wikidata_link: '%{page} Wikidatas' wikipedia_link: Artikkel %{page} Vikipeedias + wikimedia_commons_link: Üksus "%{page}" Wikimedia Commonsis telephone_link: Helista %{phone_number} + colour_preview: 'Värvuse eelvaade: %{colour_value}' + email_link: Kirjuta e-kiri aadressil %{email} query: title: Info objektide kohta introduction: Klõpsa kaardil, et leida läheduses asuvad objektid. @@ -508,6 +511,7 @@ et: sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link, millele klõpsasid, on vigane. diary_entry: posted_by_html: Postitas %{link_user} kuupäeval %{created} – %{language_link}. + updated_at_html: 'Viimati uuendatud: %{updated}.' comment_link: Kommenteeri seda sissekannet reply_link: Saada autorile sõnum comment_count: @@ -1104,11 +1108,19 @@ et: hi: Tere, %{to_user}! header: '%{from_user} kommenteeris hiljutist OpenStreetMapi päevikusissekannet pealkirjaga %{subject}:' + header_html: '%{from_user} kommenteeris hiljutist OpenStreetMapi päevikusissekannet + pealkirjaga %{subject}:' footer: Saad lugeda kommentaari aadressil %{readurl}. Samuti saad lisada kommentaari aadressil %{commenturl} või saata autorile sõnumi aadressil %{replyurl}. + footer_html: Saad lugeda kommentaari aadressil %{readurl}. Samuti saad lisada + kommentaari aadressil %{commenturl} või saata autorile sõnumi aadressil %{replyurl}. message_notification: hi: Tere, %{to_user} header: '%{from_user} on saatnud sulle OpenStreetMapi kaudu sõnumi teemaga %{subject}:' + header_html: '%{from_user} on saatnud sulle OpenStreetMapi kaudu sõnumi teemaga + %{subject}:' + footer: Saad lugeda sõnumit ka aadressil %{readurl} ja saata autorile sõnumi + aadressil %{replyurl}. footer_html: Saad lugeda sõnumit ka aadressil %{readurl} ja saata autorile sõnumi aadressil %{replyurl}. friendship_notification: @@ -1116,16 +1128,21 @@ et: subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisas sind oma sõbraks' had_added_you: '%{user} lisas sind OpenStreetMapis sõbraks.' see_their_profile: Tema profiiliga võid tutvuda aadressil %{userurl}. + see_their_profile_html: Tema profiiliga saad tutvuda aadressil %{userurl}. befriend_them: Sa võid ta lisada oma sõbraks aadressil %{befriendurl}. + befriend_them_html: Saad ta ka enda sõbraks lisada aadressil %{befriendurl}. gpx_failure: + hi: Tere, %{to_user} failed_to_import: 'importimine ebaõnnestus. Siin on viga:' - subject: '[OpenStreetMap] GPX importimine nurjus' + more_info_html: Rohkem teavet GPX-failide importimise funktsiooni ja nende vältimise + kohta leiad aadressilt %{url}. + subject: '[OpenStreetMap] GPX-faili importimine nurjus' gpx_success: + hi: Tere, %{to_user} loaded: - one: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkt võimalikust ühest punktist. - other: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust %{possible_points} - punktist. - subject: '[OpenStreetMap] GPX Importimine õnnestus' + one: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkt võimalikust %{count} punktist. + other: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust %{count} punktist. + subject: '[OpenStreetMap] GPX-faili importimine õnnestus' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMapi' greeting: Tere! @@ -1533,6 +1550,13 @@ et: more_1_1_html: Loe %{osmf_licence_page_link} veel andmete kasutamise kohta ja sellest, kuidas meile viidata. more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-i litsentsileheküljelt + more_2_1_html: |- + Kuigi OpenStreetMapi andmed on avaandmed, ei saa me pakkuda + kaardi juures tasuta API-t kolmandatele osapooltele. + Vaata meie %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} ja %{nominatim_usage_policy_link}. + more_2_1_api_usage_policy: API kasutusreegleid + more_2_1_tile_usage_policy: kaardipaanide kasutusreegleid + more_2_1_nominatim_usage_policy: Nominatimi kasutusreegleid contributors_title_html: Meie kaastöölised contributors_intro_html: |- Meie kaastöölised on tuhanded üksikisikud. Samuti oleme kaasanud @@ -1905,8 +1929,8 @@ et: create: upload_trace: GPS-raja üleslaadimine trace_uploaded: Sinu GPX-fail on üles laaditud ja ootab andmebaasi sisestamist. - See võtab aega tavaliselt pool tundi kuni tund. Peale lõpetamist saadetakse - sulle meil. + See võtab aega tavaliselt pool tundi kuni tund. Pärast lõpetamist saadetakse + sulle e-kiri. upload_failed: Kahjuks ei õnnestunud GPX-faili üles laadida. Sellest tõrkest on antud märku administraatorile. Palun proovi uuesti. edit: @@ -2443,7 +2467,7 @@ et: transport_map: Transpordikaart hot: Humanitaarabi layers: - header: Kaardi kihid + header: Kaardikihid notes: Kaardi märkused data: Kaardi andmed gps: Avalikud GPS-rajad @@ -2472,10 +2496,15 @@ et: kliki siia. directions: engines: + fossgis_osrm_bike: Rattaga (OSRM) fossgis_osrm_car: Autoga (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Jalgsi (OSRM) graphhopper_bicycle: Rattaga (GraphHopper) graphhopper_car: Autoga (GraphHopper) graphhopper_foot: Jalgsi (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: Rattaga (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Autoga (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: Jalgsi (Valhalla) directions: Juhised distance: Vahemaa errors: