X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ae4487921350e141efed42fdf7cd3fd70d72bc97..05858662021553ce0b86720dd62ccbd08788979f:/config/locales/sv.yml
diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml
index 08ccb07fc..2bd0fd0e4 100644
--- a/config/locales/sv.yml
+++ b/config/locales/sv.yml
@@ -3,6 +3,7 @@
# Export driver: phpyaml
# Author: Aaoo
# Author: Abbedabb
+# Author: Abijeet Patro
# Author: Adrianod
# Author: Ainali
# Author: Balp
@@ -22,22 +23,26 @@
# Author: Macofe
# Author: Magol
# Author: Malmis
+# Author: Mjälten
# Author: Nastoshka
# Author: Nemo bis
# Author: Per
# Author: Pladask
# Author: Poxnar
+# Author: Pyscowicz
# Author: Rockyfelle
# Author: Ruila
# Author: Sannab
# Author: Sendelbach
# Author: Sertion
# Author: Shirayuki
+# Author: Technic2
# Author: The real emj
# Author: Tor.klingberg
# Author: Ufred
# Author: Umeaboy
# Author: VickyC
+# Author: Westis
# Author: WikiPhoenix
# Author: Zvenzzon
---
@@ -45,7 +50,34 @@ sv:
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Spara
+ diary_entry:
+ create: Publicera
+ update: Uppdatera
+ issue_comment:
+ create: Lägg till kommentar
+ message:
+ create: Skicka
+ client_application:
+ create: Registrera
+ update: Redigera
+ redaction:
+ create: Skapa redaktering
+ update: Spara redaktering
+ trace:
+ create: Uppladdning
+ update: Spara ändringar
+ user_block:
+ create: Skapa blockering
+ update: Uppdatera blockering
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: verkar inte vara en giltig e-postadress.
+ email_address_not_routable: kan inte ruttas
models:
acl: Tillgångskontrollista (ACL)
changeset: Ãndringsset
@@ -54,6 +86,7 @@ sv:
diary_comment: Dagbokskommentar
diary_entry: Dagboksinlägg
friend: Vän
+ issue: Problem
language: Språk
message: Meddelande
node: Nod
@@ -70,6 +103,7 @@ sv:
relation: Relation
relation_member: Relationsmedlem
relation_tag: Relationstagg
+ report: Rapportera
session: Session
trace: Spår
tracepoint: Spårpunkt
@@ -113,6 +147,45 @@ sv:
description: Beskrivning
languages: Språk
pass_crypt: Lösenord
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: omkring 1 timme sedan
+ other: omkring %{count} timmar sedan
+ about_x_months:
+ one: omkring 1 månad sedan
+ other: omkring %{count} månader sedan
+ about_x_years:
+ one: omkring 1 år sedan
+ other: omkring %{count} år sedan
+ almost_x_years:
+ one: nästan 1 år sedan
+ other: nästan %{count} år sedan
+ half_a_minute: en halv minut sedan
+ less_than_x_seconds:
+ one: mindre än 1 sekund sedan
+ other: mindre än %{count} sekunder sedan
+ less_than_x_minutes:
+ one: mindre än en minut sedan
+ other: mindre än %{count} minuter sedan
+ over_x_years:
+ one: över 1 år sedan
+ other: över %{count} år sedan
+ x_seconds:
+ one: 1 sekund sedan
+ other: '%{count} sekunder sedan'
+ x_minutes:
+ one: 1 minut sedan
+ other: '%{count} minuter sedan'
+ x_days:
+ one: 1 dag sedan
+ other: '%{count} dagar sedan'
+ x_months:
+ one: 1 månad sedan
+ other: '%{count} månader sedan'
+ x_years:
+ one: 1 år sedan
+ other: '%{count} år sedan'
printable_name:
with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
@@ -129,17 +202,47 @@ sv:
remote:
name: Fjärrstyrning
description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Ingen
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Skapades för %{when}
+ opened_at_by_html: Skapades för %{when} av %{user}
+ commented_at_html: Uppdaterades för %{when}
+ commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user}
+ closed_at_html: Löstes för %{when}
+ closed_at_by_html: Löstes för %{when} av %{user}
+ reopened_at_html: Ã
teraktiverades för %{when}
+ reopened_at_by_html: Ã
teraktiverades för %{when} av %{user}
+ rss:
+ title: OpenStreetMap-anteckningar
+ description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats
+ eller avklarats i närheten av ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id}
+ opened: ny anteckning (nära %{place})
+ commented: ny kommentar (nära %{place})
+ closed: stängde anteckning (nära %{place})
+ reopened: återaktiverade anteckningar (nära %{place})
+ entry:
+ comment: Kommentar
+ full: Hela anteckningen
browse:
created: Skapad
closed: Stängd
- created_html: Skapades för %{time} sedan
- closed_html: Stängdes för %{time} sedan
- created_by_html: Skapades för %{time} sedan av %{user}
- deleted_by_html: Raderades för %{time} sedan av
- %{user}
- edited_by_html: Redigerades för %{time} sedan av
- %{user}
- closed_by_html: Stängdes för %{time} sedan av %{user}
+ created_html: Skapades för %{time}
+ closed_html: Stängdes för %{time}
+ created_by_html: Skapades för%{time} av %{user}
+ deleted_by_html: Raderades för %{time} av %{user}
+ edited_by_html: Redigerades för %{time} av %{user}
+ closed_by_html: Stängdes för %{time} av %{user}
version: Version
in_changeset: Ãndringsset
anonymous: anonym
@@ -159,9 +262,8 @@ sv:
relation: Förbindelser (%{count})
relation_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count})
comment: Kommentarer (%{count})
- hidden_commented_by: Dold kommentar från %{user} %{when}
- sedan
- commented_by: Kommentar från %{user} %{when} sedan
+ hidden_commented_by: Dold kommentar från %{user} för %{when}
+ commented_by: Kommentar från %{user} %{when}
changesetxml: XML för ändringsset
osmchangexml: osmChange XML
feed:
@@ -172,28 +274,28 @@ sv:
still_open: Ãndringsset är fortfarande öppet - diskussionen kommer att öppnas
när ändringsset har stängts.
node:
- title: 'Nod: %{name}'
- history_title: 'Nodhistorik: %{name}'
+ title_html: 'Nod: %{name}'
+ history_title_html: 'Nodhistorik: %{name}'
way:
- title: 'Sträcka: %{name}'
- history_title: 'Sträckhistorik: %{name}'
+ title_html: 'Sträcka: %{name}'
+ history_title_html: 'Sträckhistorik: %{name}'
nodes: Noder
- also_part_of:
+ also_part_of_html:
one: del av sträcka %{related_ways}
other: del av sträckorna %{related_ways}
relation:
- title: 'Förbindelse: %{name}'
- history_title: 'Förbindelsehistorik: %{name}'
+ title_html: 'Förbindelse: %{name}'
+ history_title_html: 'Förbindelsehistorik: %{name}'
members: Medlemmar
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} som %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
type:
node: Nod
way: Sträcka
relation: Relation
containing_relation:
- entry: Relation %{relation_name}
- entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
+ entry_html: Relation %{relation_name}
+ entry_role_html: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
not_found:
sorry: 'Tyvärr kunde inte %{type} #%{id} hittas.'
type:
@@ -231,7 +333,9 @@ sv:
tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
wikidata_link: Objektet %{page} på Wikidata
wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
+ wikimedia_commons_link: Sidan %{page} finner du på Wikimedia Commons
telephone_link: Ring %{phone_number}
+ colour_preview: Förhandsgranskning av färgen %{colour_value}
note:
title: 'Anteckning: %{id}'
new_note: Ny anteckning
@@ -239,25 +343,23 @@ sv:
open_title: 'Ej avklarad anteckning #%{note_name}'
closed_title: 'Avklarad anteckning #%{note_name}'
hidden_title: 'Dold anteckning #%{note_name}'
- open_by: Skapad av %{user} %{when} sedan
- open_by_anonymous: Skapad av anonym %{when} sedan
- commented_by: Kommentar från %{user} %{when} sedan
+ opened_by: Skapad av %{user} %{when}
+ opened_by_anonymous: Skapad av anonym %{when}
+ commented_by: Kommentar från %{user} %{when}
commented_by_anonymous: Kommentar från en anonym användare för
- %{when} sedan
- closed_by: Löst av %{user} för %{when} sedan
- closed_by_anonymous: Löst av en anonym användare för
- %{when} sedan
- reopened_by: Ã
teraktiverades av %{user} för %{when}
- sedan
- reopened_by_anonymous: Ã
teraktiverades av en anonym användare för
- %{when} sedan
- hidden_by: Doldes av %{user} för %{when} sedan
+ %{when}
+ closed_by: Löst av %{user} för %{when}
+ closed_by_anonymous: Löst av en anonym användare för %{when}
+ reopened_by: Ã
teraktiverades av %{user} för %{when}
+ reopened_by_anonymous: Ã
teraktiverades av en anonym användare för %{when}
+ hidden_by: Doldes av %{user} för %{when}
+ report: Rapportera denna anteckning
query:
title: Undersök kartobjekt
introduction: Klicka på kartan för att hitta funktioner i närheten.
nearby: Finns i närheten
enclosing: Omgivande kartobjekt
- changeset:
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Sida %{page}
next: Nästa »
@@ -265,76 +367,80 @@ sv:
changeset:
anonymous: Anonym
no_edits: (inga redigeringar)
- view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset
+ view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsuppsättning
changesets:
id: ID
- saved_at: Sparad
+ saved_at: Sparades den
user: Användare
comment: Kommentar
area: Område
- list:
- title: Ãndringsset
- title_user: Ãndringsset av %{user}
- title_friend: Ãndringsset av dina vänner
- title_nearby: Ãndringsset av närbelägna användare
- empty: Inga ändringsset hittades.
- empty_area: Inga ändringsset i det här området.
- empty_user: Inga ändringsset av den här användaren.
- no_more: Inga fler ändringsset hittades.
- no_more_area: Inga fler ändringsset i det här området.
- no_more_user: Inga fler ändringsset av den här användaren.
+ index:
+ title: Ãndringsuppsättningar
+ title_user: Ãndringsuppsättningar av %{user}
+ title_friend: Ãndringsuppsättningar av mina vänner
+ title_nearby: Ãndringsuppsättningar av närbelägna användare
+ empty: Inga ändringsuppsättningar hittades.
+ empty_area: Inga ändringsuppsättningar i det här området.
+ empty_user: Inga ändringsuppsättningar av den här användaren.
+ no_more: Inga fler ändringsuppsättningar hittades.
+ no_more_area: Inga fler ändringsuppsättningar i det här området.
+ no_more_user: Inga fler ändringsuppsättningar av den här användaren.
load_more: Läs in fler
timeout:
- sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lång tid
- att hämta.
- rss:
- title_all: Diskussion om OpenStreetMaps ändringsset
- title_particular: Diskussion nummer %{changeset_id} om OpenStreetMaps ändringsset
+ sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsuppsättningar. Begäran tog för
+ lång tid att hämta.
+ changeset_comments:
+ comment:
comment: Ny kommentar på ändringsset nummer %{changeset_id} av %{author}
- commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan
- commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} sedan av %{user}
- full: Fullständig diskussion
- diary_entry:
+ commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user}
+ comments:
+ comment: 'Ny kommentar på ändringssätt #%{changeset_id} av %{author}'
+ index:
+ title_all: Diskussion om OpenStreetMaps ändringsset
+ title_particular: Diskussions om OpenStreetMaps ändringsset nummer %{changeset_id}
+ timeout:
+ sorry: Tyvärr, listan med ändringssetskommentar du begärde kunde inte hämtas
+ då begäran tog för lång tid.
+ diary_entries:
new:
title: Nytt dagboksinlägg
- publish_button: Publicera
- list:
+ form:
+ subject: 'Ãmne:'
+ body: 'Brödtext:'
+ language: 'Språk:'
+ location: 'Plats:'
+ latitude: 'Latitud:'
+ longitude: 'Longitud:'
+ use_map_link: använd karta
+ index:
title: Användardagböcker
title_friends: Vänners dagböcker
title_nearby: Närbelägna användares dagböcker
user_title: '%{user}s dagbok'
in_language_title: Dagboksinlägg på %{language}
new: Nytt dagboksinlägg
- new_title: Skapa ett nytt inlägg i din användardagbok
+ new_title: Skapa ett nytt inlägg i min användardagbok
+ my_diary: Min dagbok
no_entries: Inga dagboksinlägg
recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg
older_entries: Ãldre inlägg
newer_entries: Nyare inlägg
edit:
title: Redigera dagboksinlägg
- subject: 'Ãrende:'
- body: 'Meddelandetext:'
- language: 'Språk:'
- location: 'Plats:'
- latitude: 'Latitud:'
- longitude: 'Longitud:'
- use_map_link: använd karta
- save_button: Spara
marker_text: Plats för dagboksinlägg
- view:
+ show:
title: '%{user}s dagbok | %{title}'
user_title: '%{user}s dagbok'
leave_a_comment: Lämna en kommentar
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} för att lämna en kommentar'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} för att lämna en kommentar'
login: Logga in
- save_button: Spara
no_such_entry:
title: Hittade inte dagboksinlägget
heading: 'Finns inget inlägg med id: %{id}'
body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera
stavning, eller så kan länken du klickade på vara felaktig.
diary_entry:
- posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
+ posted_by_html: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
comment_link: Kommentera detta inlägg
reply_link: Svara på detta inlägg
comment_count:
@@ -343,93 +449,59 @@ sv:
other: '%{count} kommentarer'
edit_link: Redigera detta inlägg
hide_link: Dölj detta inlägg
+ unhide_link: Dölj inte detta inlägg
confirm: Bekräfta
+ report: Rapportera detta inlägg
diary_comment:
- comment_from: Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Kommentar från %{link_user} på %{comment_created_at}
hide_link: Dölj denna kommentar
+ unhide_link: Dölj inte denna kommentar
confirm: Bekräfta
+ report: Rapportera denna kommentar
location:
location: 'Plats:'
view: Visa
edit: Redigera
feed:
user:
- title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för användaren %{user}
+ title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för %{user}
description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
language:
- title: Openstreetmap-dagboksinlägg på %{language_name}
+ title: OpenStreetMap-dagboksinlägg på %{language_name}
description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name}
all:
title: OpenStreetMap-dagboksinlägg
description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg'
+ has_commented_on: '%{display_name} har kommenterat på följande dagboksinlägg'
post: Inlägg
when: När
comment: Kommentar
- ago: '%{ago} sedan'
newer_comments: Nyare kommentarer
older_comments: Ãldre kommentarer
- export:
- title: Exportera
- start:
- area_to_export: Område som ska exporteras
- manually_select: Välj ett annat område manuellt
- format_to_export: Format för export
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
- map_image: Kartbild (visar vanliga lager)
- embeddable_html: Inbäddad HTML
- licence: Licens
- export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Open Data Commons Open
- Database License (ODbL).
- too_large:
- advice: 'Om ovanstående export misslyckas, vänligen överväg att använda en
- av de källor som anges nedan:'
- body: 'Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data.
- Vänligen zooma in eller välj ett mindre område, eller använd en av följande
- källor för nedladdningar av bulkdata:'
- planet:
- title: Planet OSM
- description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen
- overpass:
- title: Overpass API
- description: Hämta denna avgränsningsram från en spegel av OpenStreetMap-databasen
- geofabrik:
- title: Geofabrik Downloads
- description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda
- städer
- metro:
- title: Metro Extracts
- description: Utdrag av stora världsstäder och deras närområden
- other:
- title: Andra källor
- description: Ytterligare källor anges på OpenStreetMaps wiki
- options: Alternativ
- format: Format
- scale: Skala
- max: max
- image_size: Bildstorlek
- zoom: Zooma
- add_marker: Lägg till markör på kartan
- latitude: 'Lat:'
- longitude: 'Lon:'
- output: Utdata
- paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
- export_button: Exportera
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Lägg till %{user} som en vän?
+ button: Lägg till som vän
+ success: '%{name} är nu din vän!'
+ failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän.
+ already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Ta bort %{user} som vän?
+ button: Ta bort som vän
+ success: '%{name} togs bort från dina vänner.'
+ not_a_friend: '%{name} är inte en av dina vänner.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: Resultat från OpenStreetMap
- uk_postcode: Resultat från NPEMap / Free
- The Postcode
- ca_postcode: Resultat från Geocoder.CA
- osm_nominatim: Resultat från OpenStreetMap
+ latlon_html: Resultat från OpenStreetMap
+ ca_postcode_html: Resultat från Geocoder.CA
+ osm_nominatim_html: Resultat från OpenStreetMap
Nominatim
- geonames: Resultat från GeoNames
- osm_nominatim_reverse: Resultat från OpenStreetMap
+ geonames_html: Resultat från GeoNames
+ osm_nominatim_reverse_html: Resultat från OpenStreetMap
Nominatim
- geonames_reverse: Resultat från GeoNames
+ geonames_reverse_html: Resultat från GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -437,12 +509,19 @@ sv:
chair_lift: Stollift
drag_lift: Släplift
gondola: Gondolbana
+ platter: Knapplift
+ pylon: Pylon
station: Linbanestation
+ t-bar: Ankarlift
aeroway:
aerodrome: Flygfält
+ airstrip: Landningsbana
apron: Platta
gate: Gate
+ hangar: Hangar
helipad: Helikopterplatta
+ holding_position: Väntplats
+ parking_position: Parkeringsplats
runway: Landningsbana
taxiway: Taxibana
terminal: Terminal
@@ -477,39 +556,32 @@ sv:
crematorium: Krematorium
dentist: Tandläkare
doctors: Läkare
- dormitory: Studenthem
drinking_water: Dricksvatten
driving_school: Körskola
embassy: Ambassad
- emergency_phone: Nödtelefon
fast_food: Snabbmat
ferry_terminal: Färjeterminal
- fire_hydrant: Brandpost
fire_station: Brandstation
food_court: Food Court
fountain: Fontän
fuel: Bränsle
gambling: Spel
grave_yard: Begravningsplats
- gym: Fitnesscenter / Gym
- health_centre: VÃ¥rdcentral
+ grit_bin: Sandtunna
hospital: Sjukhus
hunting_stand: Jakttorn
ice_cream: Glass
kindergarten: Dagis
library: Bibliotek
- market: Torghandel
- marketplace: |2-
-
- Marknad
+ marketplace: Marknad
monastery: Kloster
motorcycle_parking: Motorcykelparkering
nightclub: Nattklubb
- nursery: Förskola
nursing_home: VÃ¥rdhem
office: Kontor
parking: Parkeringsplats
parking_entrance: Parkeringsinfart
+ parking_space: Parkeringsplats
pharmacy: Apotek
place_of_worship: Plats för tillbedjan
police: Polis
@@ -519,7 +591,6 @@ sv:
prison: Fängelse
pub: Pub
public_building: Offentlig byggnad
- reception_area: Reception
recycling: Ã
tervinningsstation
restaurant: Restaurang
retirement_home: Ãldreboende
@@ -544,6 +615,7 @@ sv:
village_hall: Byastuga
waste_basket: Papperskorg
waste_disposal: Avfallshantering
+ water_point: Vattenpunkt
youth_centre: Ungdomscenter
boundary:
administrative: Administrativ gräns
@@ -552,6 +624,7 @@ sv:
protected_area: Skyddat område
bridge:
aqueduct: Akvedukt
+ boardwalk: Strandpromenad
suspension: Hängbro
swing: Svängbro
viaduct: Viadukt
@@ -571,25 +644,31 @@ sv:
"yes": Hantverksbutik
emergency:
ambulance_station: Ambulansstation
+ assembly_point: Samlingsplats
defibrillator: Defibrillator
landing_site: Nödlandningsplats
phone: Nödtelefon
+ water_tank: Nödvattentank
+ "yes": Nödsituation
highway:
abandoned: Ãvergiven motorväg
bridleway: Ridstig
bus_guideway: Spårbussväg
bus_stop: Busshållplats
construction: Väg under byggnad
+ corridor: Korridor
cycleway: Cykelspår
elevator: Hiss
emergency_access_point: Utryckningsplats
footway: Gångväg
ford: Vadställe
+ give_way: Väjningspliktsskylt
living_street: Gångfartsområde
milestone: Milstolpe
motorway: Motorväg
motorway_junction: Motorvägskorsning
motorway_link: Påfart/avfart till motorväg
+ passing_place: Omkörningsplats
path: Stig
pedestrian: GÃ¥gata
platform: Perrong
@@ -606,6 +685,7 @@ sv:
services: Rastplats-väg
speed_camera: Trafiksäkerhetskamera
steps: Trappa
+ stop: Stoppskylt
street_lamp: Gatlykta
tertiary: Landsväg
tertiary_link: Landsväg
@@ -614,8 +694,8 @@ sv:
trail: Vandringsled
trunk: Stamväg
trunk_link: På-/avfart till stamväg/motortrafikled
+ turning_loop: Vändslinga
unclassified: Oklassificerad väg
- unsurfaced: Oasfalterad väg
"yes": Väg
historic:
archaeological_site: Arkeologisk plats
@@ -628,12 +708,13 @@ sv:
city_gate: Stadsport
citywalls: Stadsmurar
fort: Fort
- heritage: Världsarv
+ heritage: Kulturarvsplats
house: Hus
icon: Ikon
manor: Herrgård
memorial: Minnesmärke
mine: Gruva
+ mine_shaft: Gruvschakt
monument: Monument
roman_road: Romersk väg
ruins: Ruin
@@ -643,6 +724,7 @@ sv:
wayside_cross: Landmärke
wayside_shrine: Vägkants-helgedom
wreck: Vrak
+ "yes": Historisk plats
junction:
"yes": Korsning
landuse:
@@ -680,9 +762,9 @@ sv:
leisure:
beach_resort: Badort
bird_hide: FÃ¥geltorn
- club: Klubb
common: Allmänning
dog_park: Hundpark
+ firepit: Eldgrop
fishing: Fiskevatten
fitness_centre: Gym
fitness_station: Gym
@@ -707,15 +789,46 @@ sv:
water_park: Vattenpark
"yes": Fritid
man_made:
+ adit: Gruvöppning
+ beacon: Fyr
+ beehive: Bikupa
+ breakwater: VÃ¥gbrytare
+ bridge: Bro
+ bunker_silo: Bunker
+ chimney: Skorsten
+ crane: Kran
+ dolphin: Dykdalb
+ dyke: Dike
+ embankment: Fördämning
+ flagpole: Flaggstång
+ gasometer: Gasometer
+ groyne: VÃ¥gbrytare
+ kiln: Kalkugn
lighthouse: Fyr
+ mast: Mast
+ mine: Gruva
+ mineshaft: Gruvschakt
+ monitoring_station: Ãvervakningsstation
+ petroleum_well: Oljebrunn
+ pier: Pir
pipeline: Pipeline
+ silo: Silo
+ storage_tank: Lagringstank
+ surveillance: Ãvervakning
tower: Torn
+ wastewater_plant: Avfallsfabrik
+ watermill: Vattenkvarn
+ water_tower: Vattentorn
+ water_well: Brunn
+ water_works: Vattenreningsverk
+ windmill: Väderkvarn
works: Fabrik
"yes": handgjord
military:
airfield: Militärt flygfält
barracks: Kaserner
bunker: Bunker
+ "yes": Militär
mountain_pass:
"yes": Bergspass
natural:
@@ -761,11 +874,14 @@ sv:
accountant: Revisor
administrative: Administration
architect: Arkitekt
+ association: Förening
company: Företag
+ educational_institution: Utbildningsinstitution
employment_agency: Bemanningsföretag
estate_agent: Fastighetsmäklare
government: Statligt kontor
insurance: Försäkringskassa
+ it: IT-kontor
lawyer: Advokat
ngo: Icke-statligt kontor
telecommunication: Telefonbolagskontor
@@ -773,9 +889,8 @@ sv:
"yes": Kontor
place:
allotments: Kolonilotter
- block: Blockera
- airport: Flygplats
city: Stad
+ city_block: Kvarter
country: Land
county: Län
farm: Bondgård
@@ -786,12 +901,13 @@ sv:
islet: Holme
isolated_dwelling: Enslig bostad
locality: Läge
- moor: Hed
municipality: Kommun
neighbourhood: Grannskap
postcode: Postnummer
+ quarter: Kvarter
region: Region
sea: Hav
+ square: Torg
state: Delstat
subdivision: Underavdelning
suburb: Förort
@@ -803,10 +919,8 @@ sv:
abandoned: Ãvergiven järnväg
construction: Järnväg under anläggande
disused: Nedlagd järnväg
- disused_station: Nedlagd järnvägsstation
funicular: Bergbana
halt: TÃ¥gstopp
- historic_station: Historisk Järnvägsstation
junction: Järnvägsknutpunkt
level_crossing: Järnvägskorsning
light_rail: Snabbspårväg
@@ -832,6 +946,7 @@ sv:
beauty: Skönhetssalong
beverages: Dryckesbutik
bicycle: Cykelaffär
+ bookmaker: Vadförmedlare
books: Bokhandel
boutique: Boutique
butcher: Slaktare
@@ -870,12 +985,16 @@ sv:
hairdresser: Frisör
hardware: Järnhandel
hifi: Hi-Fi
- insurance: Försäkring
+ houseware: Husvaruhandel
+ interior_decoration: Heminredning
jewelry: Guldsmed
kiosk: Kiosk
+ kitchen: Köksbutik
laundry: Tvättservice
+ lottery: Lotteri
mall: Köpcentrum
market: Marknad
+ massage: Massage
mobile_phone: Mobiltelefonbutik
motorcycle: Motorcykelhandlare
music: Musikaffär
@@ -883,25 +1002,31 @@ sv:
optician: Optiker
organic: Ekologiska livsmedelsaffär
outdoor: Friluftsbutik
+ paint: Färgbutik
+ pawnbroker: Pantlånare
pet: Djuraffär
pharmacy: Apotek
photo: Fotoaffär
- salon: Damfrisering
+ seafood: Skaldjur
second_hand: Second hand-butik
shoes: Skoaffär
- shopping_centre: Köpcentrum
sports: Sportaffär
stationery: Pappershandel
supermarket: Snabbköp
tailor: Skräddare
+ ticket: Biljettbutik
+ tobacco: Tobaksaffär
toys: Leksaksaffär
travel_agency: Resebyrå
+ tyres: Däckaffär
+ vacant: Ledig butik
+ variety_store: Varuhus
video: Videobutik
- wine: Spritbutik
+ wine: Vinbutik
"yes": Affär
tourism:
alpine_hut: Fjällstuga
- apartment: Lägenhet
+ apartment: Semesterlägenhet
artwork: Konstverk
attraction: Attraktion
bed_and_breakfast: Bed and breakfast
@@ -921,6 +1046,7 @@ sv:
viewpoint: Utsiktspunkt
zoo: Djurpark
tunnel:
+ building_passage: Byggpassage
culvert: Kulvert
"yes": Tunnel
waterway:
@@ -952,7 +1078,7 @@ sv:
level10: Förortsgräns
description:
title:
- osm_nominatim: Plats från OpenStreetMap
+ osm_nominatim: Plats från OpenStreetMap
Nominatim
geonames: Plats från GeoNames
types:
@@ -962,6 +1088,110 @@ sv:
results:
no_results: Inga resultat hittades
more_results: Fler resultat
+ issues:
+ index:
+ title: Ãrenden
+ select_status: Välj status
+ select_type: Välj typ
+ select_last_updated_by: Välj senast uppdaterad av
+ reported_user: Rapporterad användare
+ not_updated: Inte uppdaterad
+ search: Sök
+ search_guidance: 'Sök ärenden:'
+ user_not_found: Användaren finns inte
+ issues_not_found: Inga sådana ärenden hittades
+ status: Status
+ reports: Rapporter
+ last_updated: Senast uppdaterad
+ last_updated_time_html: %{time}
+ last_updated_time_user_html: %{time} av %{user}
+ link_to_reports: Visa rapporter
+ reports_count:
+ one: 1 rapport
+ other: '%{count} rapporter'
+ reported_item: Rapporterat objekt
+ states:
+ ignored: Ignorerad
+ open: Ãppen
+ resolved: Lösta
+ update:
+ new_report: Din rapport har registrerats
+ successful_update: Din rapport har uppdaterats
+ provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna
+ show:
+ title: '%{status} Ãrende nr %{issue_id}'
+ reports:
+ zero: Inga rapporter
+ one: 1 rapport
+ other: '%{count} rapporter'
+ report_created_at: Rapporterades först %{datetime}
+ last_resolved_at: Löstes senast %{datetime}
+ last_updated_at: Uppdaterades senast den %{datetime} av %{displayname}
+ resolve: Lös
+ ignore: Ignorera
+ reopen: Ãppna igen
+ reports_of_this_issue: Rapporter av detta ärende
+ read_reports: Läs rapporter
+ new_reports: Nya rapporter
+ other_issues_against_this_user: Andra ärenden mot denna användare
+ no_other_issues: Inga andra ärenden mot denna användare.
+ comments_on_this_issue: Kommentarer på detta ärende
+ resolve:
+ resolved: Ãrendestatus har ändrats till "Löst"
+ ignore:
+ ignored: Ãrendestatus har ändrats till "Ignoreras"
+ reopen:
+ reopened: Ãrendestatus har ändrats till "Ãppen"
+ comments:
+ comment_from_html: Kommentar från %{user_link} på %{comment_created_at}
+ reassign_param: Ã
tertilldela ärende?
+ reports:
+ reported_by_html: Rapporterades som %{category} av %{user} den %{updated_at}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, kommentar nr %{comment_id}'
+ note: Anteckning nr %{note_id}
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Din kommentar skapades
+ reports:
+ new:
+ title_html: Repportera %{link}
+ missing_params: Kan inte skapa en ny rapport
+ details: Ange fler detaljer om problemet (nödvändigt).
+ select: 'Välj en anledning för din rapport:'
+ disclaimer:
+ intro: 'Innan du skickar din rapport till webbplatsens moderatorer, se till
+ att:'
+ not_just_mistake: Du är säker på att problemet inte är ett misstag
+ unable_to_fix: Du kan inte åtgärda problemet själv eller med hjälp från andra
+ gemenskapsmedlemmar
+ resolve_with_user: Du har redan försökt lösa problemet med den berörda användaren
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Detta dagboksinlägg är/innehåller spam
+ offensive_label: Detta dagboksinlägg är oanständigt/offensivt
+ threat_label: Detta dagboksinlägg innehåller ett hot
+ other_label: Ãvrigt
+ diary_comment:
+ spam_label: Denna dagbokskommentar är/innehåller spam
+ offensive_label: Denna dagbokskommentar är oanständig/offensiv
+ threat_label: Denna dagbokskommentar innehåller ett hot
+ other_label: Ãvrigt
+ user:
+ spam_label: Denna användarprofil är/innehåller spam
+ offensive_label: Denna användarprofil är oanständig/offensiv
+ threat_label: Denna användarprofil innehåller ett hot
+ vandal_label: Denna användare är en vandal
+ other_label: Ãvrigt
+ note:
+ spam_label: Denna anteckning är spam
+ personal_label: Denna anteckning innehåller personlig data
+ abusive_label: Denna anteckning är kränkande
+ other_label: Ãvrigt
+ create:
+ successful_report: Din rapport har registrerats
+ provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna
layouts:
project_name:
title: OpenStreetMap
@@ -977,6 +1207,7 @@ sv:
edit: Redigera
history: Historik
export: Exportera
+ issues: Ãrenden
data: Data
export_data: Exportera data
gps_traces: GPS-spår
@@ -989,11 +1220,11 @@ sv:
intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du
och fri att använda under en öppen licens.
intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
- partners_html: Drivs via %{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, %{ic} och andra %{partners}.
+ hosting_partners_html: Drivs via %{ucl}, %{bytemark} och andra %{partners}.
partners_ucl: University College London
- partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partners
+ tou: Användarvillkor
osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då nödvändigt
databasunderhåll pågår.
osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, då nödvändigt
@@ -1012,266 +1243,6 @@ sv:
text: Donera
learn_more: Läs mer
more: Mer
- license_page:
- foreign:
- title: Om denna översättning
- text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link}
- har den engelska texten företräde
- english_link: det engelska originalet
- native:
- title: Om denna sida
- text: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gå
- tillbaka till %{native_link} på den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt
- och %{mapping_link}.
- native_link: svensk version
- mapping_link: börja kartlägga
- legal_babble:
- title_html: Upphovsrätt och licens
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap® är öppen data, gjord tillgänglig under licensen Open Data Commons Open Database License (ODbL) av OpenStreetMap Foundation (OSMF).
- intro_2_html: |-
- Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vår data,
- så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.
- Om du ändrar eller bygger vidare på vår data kan du
- endast distribuera resultatet under samma licens. Den
- fullständiga juridiska
- texten förklarar dina rättigheter och skyldigheter.
- intro_3_html: |-
- Kartografin i våra kartrutor, och vår dokumentation, är
- tillgängliga under licensen Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA).
- credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
- credit_1_html: |-
- Vi kräver att din källhänvisning bestÃ¥r av “© OpenStreetMaps
- bidragsgivare”.
- credit_2_html: |-
- Du måste också göra klart att datan är tillgänglig under licensen
- Open Database License, och om du använder våra kartrutor, att kartografin är
- tillgänglig under licensen CC BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till
- denna sida om upphovsrätt.
- Alternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge
- och länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga
- (t.ex. tryckt material), förslår vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org
- (förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org.
- credit_3_html: |-
- För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.
- Till exempel:
- attribution_example:
- alt: Exempel på hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa
- title: Exempel på källhänvisning.
- more_title_html: Mer information
- more_1_html: |-
- Läs mer om användning av vår data och hur du anger oss som källa på OSMF:s licenssida.
- more_2_html: |-
- Ãven om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla nÃ¥got gratis kart-API för tredjeparter.
- Se vår användningspolicy för API,
- användningspolicy för kartrutor
- och användningspolicy för Nominatim.
- contributors_title_html: VÃ¥ra bidragsgivare
- contributors_intro_html: |-
- Våra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar också
- öppna data från nationella karttjänster,
- bland annat från:
- contributors_at_html: |-
- Ãsterrike: InnehÃ¥ller data frÃ¥n
- Stadt Wien (under licensen
- CC BY),
- Land Vorarlberg och
- Land Tirol (under licensen CC BY AT med tillägg).
- contributors_ca_html: |-
- Kanada: Innehåller data från
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), och StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_fi_html: 'Finland: Innehåller data från Lantmäteriverket
- i Finlands topografiska databas och andra dataset, under licensen NLSFI.'
- contributors_fr_html: |-
- Frankrike: Innehåller data
- från Direction Générale des Impôts.
- contributors_nl_html: |-
- Nederländerna: Innehåller © AND data, 2007
- (www.and.com)
- contributors_nz_html: |-
- Nya Zeeland: Innehåller data från
- Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
- contributors_si_html: |-
- Slovenien: Innehåller uppgifter från
- Surveying and Mapping Authority och
- Ministry of Agriculture, Forestry and Food
- (offentlig information i Slovenien).
- contributors_za_html: |-
- Sydafrika: Innehåller data från
- Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.
- contributors_gb_html: |-
- Storbritannien: Innehåller Ordnance
- Survey data © Crown copyright and database right
- 2010-12.
- contributors_footer_1_html: |-
- För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts
- för att förbättra OpenStreetMap, se sidan om bidragsgivare
- på OpenStreetMaps wiki.
- contributors_footer_2_html: " Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär
- inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger någon
- som helst garanti eller\n tar på sig något ansvar."
- infringement_title_html: Upphovsrättsintrång
- infringement_1_html: |-
- Bidragsgivare till OSM påminns om att aldrig lägga till data från
- upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan
- uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.
- infringement_2_html: |-
- Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har
- lagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se
- vårt borttagningsförfarande
- eller fyll i vårt online-formulär direkt.
- trademarks_title_html: Varumärken
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, förstoringsglas-logotypen och State of the
- Map är registrerade varumärken hos OpenStreetMap Foundation. Om du har frågor
- gällande din användning av varumärkena, vänligen skicka frågorna till arbetsgruppen
- för licenser.
- welcome_page:
- title: Välkommen!
- introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan
- över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga
- saker. Här är en snabb genomgång av de viktigaste sakerna du behöver veta.
- whats_on_the_map:
- title: Vad finns på kartan
- on_html: OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sådant som både finns
- i verkligheten och är aktuellt. OpenStreetMap innehåller miljontals byggnader,
- vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad som helst som
- finns i verkligheten och som intresserar dig.
- off_html: Vad OpenStreetMap inte innehåller är subjektiva data som
- betyg, historiska eller hypotetiska objekt, samt data från upphovsrättsskyddade
- källor. Om du inte har ett speciellt tillstånd, kopiera inte från andra kartor
- online eller på papper.
- basic_terms:
- title: Grundläggande termer för kartering
- paragraph_1_html: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är några begrepp
- som kan vara bra att förstå.
- editor_html: En redigerare är ett program eller en webbsida
- du kan använda för att ändra i kartan.
- node_html: En nod är en punkt på kartan, till exempel en ensam
- restaurang eller ett träd.
- way_html: En väg är en linje eller ett område, till exempel
- en väg, bäck, sjö eller byggnad.
- tag_html: En tagg är en bit data om en nod eller väg, till
- exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning.
- rules:
- title: Regler!
- paragraph_1_html: "OpenStreetMap har få formella regler, men vi förväntar oss
- att alla deltagare samarbetar och kommunicerar med gemenskapen. Om du funderar
- på\nnågon annan aktivitet än manuell redigering av sidan, läs och följ anvisningarna
- på \nImport
- och \nAutomatiserade
- redigeringar."
- questions:
- title: Några frågor?
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera och dokumentera frågor gällande kartering.
- Få hjälp här.
- start_mapping: Börja kartlägga
- add_a_note:
- title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar!
- paragraph_1_html: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid
- att registrera dig så är det lätt att lämna en kartanteckning.
- paragraph_2_html: |-
- Gå till kartan och tryck på anteckningsikonen:
- . En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan. Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan.
- fixthemap:
- title: Rapportera ett problem / Fixa kartan
- how_to_help:
- title: Hur man kan hjälpa till
- join_the_community:
- title: GÃ¥ med i gemenskapen
- explanation_html: Om du har hittat ett problem med vår kartdata, till exempel
- att en väg eller din adress saknas, är den bästa lösningen att gå med i
- OpenStreetMap-gemenskapen och själv lägga till eller reparera datan.
- add_a_note:
- instructions_html: |-
- Klicka bara på eller samma ikon i kartrutan.
- Detta lägger till en markör på kartan som du kan flytta
- genom att dra. Skriv ditt meddelande och klicka sedan på spara, så kommer andra kartritare att undersöka.
- other_concerns:
- title: Andra farhågor
- explanation_html: |-
- Om du har frågor om hur vår data används eller om innehållet, se
- sidan om upphovsrätt för mer juridisk information eller kontakta lämplig
- OSMF-arbetsgrupp.
- help_page:
- title: Få hjälp
- introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om
- projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera och
- dokumentera frågor gällande kartering.
- welcome:
- url: /welcome
- title: Välkommen till OSM
- description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap.
- beginners_guide:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Beginners%27_guide
- title: Guide för nybörjare
- description: Guide för nybörjare som underhålls av gemenskapen.
- help:
- url: https://help.OpenStreetMap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: Ställ en fråga eller kolla upp svar på OSM:s sida med svar på ofta
- förekommande frågor.
- mailing_lists:
- title: E-postlistor
- description: Ställ en fråga eller diskutera intressanta saker på ett brett utbud
- av lokala eller regionala e-postlistor.
- forums:
- title: Forum
- description: Frågor och diskussioner för de som föredrar ett gränssnitt liknande
- en anslagstavla.
- irc:
- title: IRC
- description: Interaktiv chatt på flera olika språk rörande mängder av ämnen.
- switch2osm:
- title: switch2osm
- description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade
- kartor och andra tjänster.
- wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: Sök i wikin för ingående OSM-dokumentation.
- about_page:
- next: Nästa
- copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsgivare
- used_by: '%{name} förser tusentals webbsidor, mobilappar och fysiska apparater
- med kartdata'
- lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar och
- underhåller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket mer,
- över hela världen.
- local_knowledge_title: Lokalkännedom
- local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder
- flygbilder, GPS-enheter och lågteknologiska fältkartor för att kontrollera att
- OSM är korrekt och uppdaterad.
- community_driven_title: Gemenskapsdriven
- community_driven_html: |-
- OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och växer varje dag.
- Bland våra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs, ingenjörer som håller igång OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofområden, och många andra.
- För mer information om gemenskapen, se OpenStreetMap-bloggen, användardagböcker, gemenskapens bloggar, och OSM-stiftelsens webbplats.
- open_data_title: Ãppna data
- open_data_html: 'OpenStreetMap är öppna data: du kan fritt använda den
- för valfritt syfte så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som
- källa. Om du förändrar eller bygger vidare på datan på vissa sätt, kan du endast
- distribuera resultatet under samma licens. Se sidan
- för Upphovsrätt och Licens för detaljer.'
- legal_title: Juridik
- legal_html: "Denna sida och många andra liknande tjänster drivs formellt av \nOpenStreetMap Foundation (OSMF) \npå
- gemenskapens vägnar. Användning av alla OSMF-opererade tjänster är föremål\nför
- våra \npolicyer
- för acceptabel användning och vår integritetspolicy\n
- \nVänligen kontakta OSMF \nom
- du har frågor eller funderingar om licenser, upphovsrätt eller andra rättsliga
- frågor."
- partners_title: Partners
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterade på ett dagboksinlägg'
@@ -1286,7 +1257,7 @@ sv:
%{subject}:'
footer_html: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan svara på
%{replyurl}
- friend_notification:
+ friendship_notification:
hi: Hej %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän'
had_added_you: '%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap.'
@@ -1305,8 +1276,15 @@ sv:
more_info_2: 'de kan hittas på:'
success:
subject: '[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX'
- loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga
- punkter.
+ loaded_successfully:
+ one: |-
+ inläst med %{trace_points} av 1 möjlig punkt.
+
+ inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
+ other: |-
+ inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
+
+ inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap'
greeting: Hej där!
@@ -1377,16 +1355,16 @@ sv:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat på en av dina ändringsset'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat på ett ändringsset
du är intresserad av'
- your_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar på ett av dina ändringsset
- skapas den %{time}'
+ your_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar på ett av dina ändringsmängder
+ skapt den %{time}'
commented_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar på ändringarna
på en karta du bevakar, skapad av %{changeset_author} %{time}'
partial_changeset_with_comment: med kommentar '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: utan kommentar
details: Mer detaljer om ändringssetet finns på %{url}.
- unsubscribe: För att avsluta prenumerationen från uppdatering i denna ändringsgrupp,
+ unsubscribe: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsgrupp,
besök %{url} och klicka på "Avprenumerera".
- message:
+ messages:
inbox:
title: Inkorg
my_inbox: Min inkorg
@@ -1401,21 +1379,21 @@ sv:
from: Från
subject: Ãrende
date: Datum
- no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon
- %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_messages_yet_html: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med
+ någon %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
message_summary:
unread_button: Markera som oläst
read_button: Markera som läst
reply_button: Svar
- delete_button: Radera
+ destroy_button: Radera
new:
title: Skicka meddelande
- send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
+ send_message_to_html: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
subject: Ãrende
body: Brödtext
- send_button: Skicka
back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
+ create:
message_sent: Meddelande skickat
limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid. Var god vänta
en stund innan du försöker igen.
@@ -1425,7 +1403,7 @@ sv:
body: Det finns inget meddelande med det ID:et.
outbox:
title: Utkorg
- my_inbox: Min %{inbox_link}
+ my_inbox_html: Min %{inbox_link}
inbox: inkorg
outbox: utkorg
messages:
@@ -1434,34 +1412,202 @@ sv:
to: Till
subject: Ãrende
date: Datum
- no_sent_messages: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte ta
- kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_sent_messages_html: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte
+ ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
reply:
wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare
för att svara.
- read:
+ show:
title: Läs meddelande
from: Från
subject: Ãrende
date: Datum
reply_button: Svara
unread_button: Markera som oläst
- delete_button: Radera
+ destroy_button: Radera
back: Tillbaka
to: Till
wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt
användare för att läsa det.
sent_message_summary:
- delete_button: Radera
+ destroy_button: Radera
mark:
as_read: Meddelandet markerat som läst
as_unread: Meddelandet markerat som oläst
- delete:
- deleted: Meddelande raderat
+ destroy:
+ destroyed: Meddelande raderat
site:
+ about:
+ next: Nästa
+ copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsgivare
+ used_by_html: '%{name} förser tusentals webbsidor, mobilappar och fysiska apparater
+ med kartdata'
+ lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar
+ och underhåller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket
+ mer, över hela världen.
+ local_knowledge_title: Lokalkännedom
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder
+ flygbilder, GPS-enheter och lågteknologiska fältkartor för att kontrollera
+ att OSM är korrekt och uppdaterad.
+ community_driven_title: Gemenskapsdriven
+ community_driven_html: "OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och
+ växer varje dag.\nBland våra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs,
+ ingenjörer som håller igång OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofområden,
+ och många andra.\nFör mer information om gemenskapen, se \nOpenStreetMap-bloggen,
+ \nanvändardagböcker, \ngemenskapens
+ bloggar, och \nOSM-stiftelsens
+ webbplats."
+ open_data_title: Ãppna data
+ open_data_html: 'OpenStreetMap är öppna data: du kan fritt använda den
+ för valfritt syfte så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare
+ som källa. Om du förändrar eller bygger vidare på datan på vissa sätt, kan
+ du endast distribuera resultatet under samma licens. Se sidan
+ för Upphovsrätt och Licens för detaljer.'
+ legal_title: Juridik
+ legal_1_html: "Denna sida och många andra liknande tjänster drivs formellt av
+ \nOpenStreetMap Foundation (OSMF)
+ \npå gemenskapens vägnar. Användning av alla OSMF-drivna tjänster är föremål\nför
+ våra \npolicyer
+ för acceptabel användning och vår integritetspolicy."
+ legal_2_html: "Vänligen kontakta
+ OSMF \nom du har frågor eller funderingar om licenser, upphovsrätt eller
+ andra rättsliga frågor.\n
\nOpenStreetMap, förstoringsglaslogotypen och
+ State of the Map är registrerade
+ varumärken av OSMF."
+ partners_title: Partners
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Om denna översättning
+ html: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link}
+ har den engelska texten företräde
+ english_link: det engelska originalet
+ native:
+ title: Om denna sida
+ html: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan
+ gå tillbaka till %{native_link} av den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt
+ och %{mapping_link}.
+ native_link: svensk version
+ mapping_link: börja kartlägga
+ legal_babble:
+ title_html: Upphovsrätt och licens
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap® är öppna data, gjord tillgänglig under licensen Open Data Commons Open Database License (ODbL) av OpenStreetMap Foundation (OSMF).
+ intro_2_html: |-
+ Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vår data,
+ så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.
+ Om du ändrar eller bygger vidare på vår data kan du
+ endast distribuera resultatet under samma licens. Den
+ fullständiga juridiska
+ texten förklarar dina rättigheter och skyldigheter.
+ intro_3_html: |-
+ Kartografin i våra kartrutor, och vår dokumentation, är
+ tillgängliga under licensen Creative
+ Commons Erkännande-DelaLika 2.0 (CC BY-SA).
+ credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
+ credit_1_html: |-
+ Vi kräver att din källhänvisning bestÃ¥r av “© OpenStreetMaps
+ bidragsgivare”.
+ credit_2_html: |-
+ Du måste också göra klart att datan är tillgänglig under licensen
+ Open Database License, och om du använder våra kartrutor, att kartografin är
+ tillgänglig under licensen CC BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till
+ denna sida om upphovsrätt.
+ Alternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge
+ och länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga
+ (t.ex. tryckt material), förslår vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org
+ (förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org.
+ credit_3_html: |-
+ För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.
+ Till exempel:
+ attribution_example:
+ alt: Exempel på hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa
+ title: Exempel på källhänvisning.
+ more_title_html: Mer information
+ more_1_html: |-
+ Läs mer om användning av vår data och hur du anger oss som källa på OSMF:s licenssida.
+ more_2_html: |-
+ Ãven om OpenStreetMap är öppna data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla nÃ¥got gratis kart-API för tredjeparter.
+ Se vår användningspolicy för API,
+ användningspolicy för kartrutor
+ och användningspolicy för Nominatim.
+ contributors_title_html: VÃ¥ra bidragsgivare
+ contributors_intro_html: |-
+ Våra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar också
+ öppna data från nationella karttjänster,
+ bland annat från:
+ contributors_at_html: |-
+ Ãsterrike: InnehÃ¥ller data frÃ¥n
+ Stadt Wien (under licensen
+ CC BY),
+ Land Vorarlberg och
+ Land Tirol (under licensen CC BY AT med tillägg).
+ contributors_au_html: |-
+ Australia: Innehåller förortsdata baserad
+ på data från Australian Bureau of Statistics.
+ contributors_ca_html: |-
+ Kanada: Innehåller data från
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), och StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: 'Finland: Innehåller data från Lantmäteriverket
+ i Finlands topografiska databas och andra dataset, under licensen NLSFI.'
+ contributors_fr_html: |-
+ Frankrike: Innehåller data
+ från Direction Générale des Impôts.
+ contributors_nl_html: |-
+ Nederländerna: Innehåller © AND data, 2007
+ (www.and.com)
+ contributors_nz_html: |-
+ Nya Zeeland: Innehåller data från
+ LINZ Data Service
+ som är licensierad för återanvändning under
+ CC BY 4.0.
+ contributors_si_html: |-
+ Slovenien: Innehåller data från
+ Surveying and Mapping Authority och
+ Ministry of Agriculture, Forestry and Food
+ (offentlig information i Slovenien).
+ contributors_es_html: |-
+ Spanien: Innehåller data från Spanish #Nationell Geographic Institute (IGN) och
+ #Nationell Cartographic System (SCNE)
+ licenseret för videre bruk under CC STAD #4.0.
+ contributors_za_html: |-
+ Sydafrika: Innehåller data från
+ Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.
+ contributors_gb_html: |-
+ Storbritannien: Innehåller Ordnance
+ Survey data © Crown copyright and database right
+ 2010-12.
+ contributors_footer_1_html: |-
+ För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts
+ för att förbättra OpenStreetMap, se sidan om bidragsgivare
+ på OpenStreetMaps wiki.
+ contributors_footer_2_html: "Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär
+ inte att den ursprungliga \ndatagivaren stödjer OpenStreetMap, \nger någon
+ som helst garanti eller \ntar på sig något ansvar."
+ infringement_title_html: Upphovsrättsintrång
+ infringement_1_html: |-
+ Bidragsgivare till OSM påminns om att aldrig lägga till data från
+ upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan
+ uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.
+ infringement_2_html: |-
+ Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har
+ lagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se
+ vårt borttagningsförfarande
+ eller fyll i vårt online-formulär direkt.
+ trademarks_title_html: Varumärken
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, förstoringsglas-logotypen och State of the
+ Map är registrerade varumärken hos OpenStreetMap Foundation. Om du har frågor
+ gällande din användning av varumärkena, vänligen se vår varumärkespolicy.
index:
js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller så
har du inaktiverat JavaScript.
@@ -1476,23 +1622,131 @@ sv:
är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
edit:
not_public: Du har inte satt statusen på dina redigeringar som offentliga.
- not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det.
- Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
+ not_public_description_html: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör
+ det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
user_page_link: användarsida
anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
- flash_player_required: Du måste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch,
- OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda
- hem Flash Player från Adobe.com. Det finns också flera
- andra editorer tillgängliga för OpenStreetMap.
+ flash_player_required_html: Du måste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch,
+ OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda
+ hem Flash Player från Adobe.com. Det finns också flera
+ andra redigerare tillgängliga för OpenStreetMap.
potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch,
bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge,
eller klicka på Spara om du har en Spara-knapp.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch
2, bör du klicka på spara.)
id_not_configured: iD har inte konfigurerats
no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframes, vilken är nödvändig
för den här funktionen.
+ export:
+ title: Exportera
+ area_to_export: Område att exportera
+ manually_select: Välj ett annat område manuellt
+ format_to_export: Format för export
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
+ map_image: Kartbild (visar vanliga lager)
+ embeddable_html: Inbäddad HTML
+ licence: Licens
+ export_details_html: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Open Data Commons Open
+ Database License (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Om ovanstående export misslyckas, vänligen överväg att använda en
+ av de källor som anges nedan:'
+ body: 'Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data.
+ Vänligen zooma in eller välj ett mindre område, eller använd en av följande
+ källor för nedladdningar av bulkdata:'
+ planet:
+ title: Planet OSM
+ description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Hämta denna avgränsningsram från en spegel av OpenStreetMap-databasen
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik Downloads
+ description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda
+ städer
+ metro:
+ title: Metro Extracts
+ description: Utdrag av stora världsstäder och deras närområden
+ other:
+ title: Andra källor
+ description: Ytterligare källor anges på OpenStreetMaps wiki
+ options: Alternativ
+ format: Format
+ scale: Skala
+ max: max
+ image_size: Bildstorlek
+ zoom: Zooma
+ add_marker: Lägg till markör på kartan
+ latitude: 'Lat:'
+ longitude: 'Lon:'
+ output: Utdata
+ paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
+ export_button: Exportera
+ fixthemap:
+ title: Rapportera ett problem / Fixa kartan
+ how_to_help:
+ title: Hur man kan hjälpa till
+ join_the_community:
+ title: GÃ¥ med i gemenskapen
+ explanation_html: Om du har hittat ett problem med vår kartdata, till exempel
+ att en väg eller din adress saknas, är den bästa lösningen att gå med
+ i OpenStreetMap-gemenskapen och själv lägga till eller reparera datan.
+ add_a_note:
+ instructions_html: |-
+ Klicka bara på eller samma ikon i kartrutan.
+ Detta lägger till en markör på kartan som du kan flytta
+ genom att dra. Skriv ditt meddelande och klicka sedan på spara, så kommer andra kartritare att undersöka.
+ other_concerns:
+ title: Andra farhågor
+ explanation_html: |-
+ Om du har frågor om hur vår data används eller om innehållet, se
+ sidan om upphovsrätt för mer juridisk information eller kontakta lämplig
+ OSMF-arbetsgrupp.
+ help:
+ title: Få hjälp
+ introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig
+ om projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera
+ och dokumentera frågor gällande kartering.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Välkommen till OpenStreetMap
+ description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap.
+ beginners_guide:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Beginners%27_guide
+ title: Guide för nybörjare
+ description: Guide för nybörjare som underhålls av gemenskapen.
+ help:
+ url: https://help.OpenStreetMap.org/
+ title: Hjälpforum
+ description: Ställ en fråga eller kolla upp svar på OpenStreetMaps sida med
+ svar på ofta förekommande frågor.
+ mailing_lists:
+ title: E-postlistor
+ description: Ställ en fråga eller diskutera intressanta saker på ett brett
+ utbud av lokala eller regionala e-postlistor.
+ forums:
+ title: Forum
+ description: Frågor och diskussioner för de som föredrar ett gränssnitt liknande
+ en anslagstavla.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interaktiv chatt på flera olika språk rörande mängder av ämnen.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade
+ kartor och andra tjänster.
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ title: För organisationer
+ description: Ãr du i en organisation som har planer med OpenStreetMap? Ta
+ reda på vad du behöver veta i välkomstmattan.
+ wiki:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/
+ title: OpenStreetMaps wiki
+ description: Sök i wikin för ingående dokumentation av OpenStreetMap.
sidebar:
search_results: Sökresultat
close: Stäng
@@ -1505,6 +1759,7 @@ sv:
where_am_i: Var är detta?
where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
submit_text: GÃ¥
+ reverse_directions_text: Omvända riktningar
key:
table:
entry:
@@ -1514,7 +1769,7 @@ sv:
primary: Primär väg (riksväg)
secondary: Sekundär väg (större länsväg)
unclassified: Oklassificerad väg
- track: Spår
+ track: Traktorväg
bridleway: Ridstig
cycleway: Cykelväg
cycleway_national: Nationell cykelväg
@@ -1579,7 +1834,7 @@ sv:
edit: Redigera
preview: Förhandsgranska
markdown_help:
- title_html: Tolkat med Markdown
+ title_html: Tolkat med kramdown
headings: Rubriker
heading: Rubrik
subheading: Underrubrik
@@ -1592,18 +1847,86 @@ sv:
image: Bild
alt: Alt-text
url: Webbadress
- trace:
+ welcome:
+ title: Välkommen!
+ introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan
+ över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga
+ saker. Här är en snabb genomgång av de viktigaste sakerna du behöver veta.
+ whats_on_the_map:
+ title: Vad finns på kartan
+ on_html: OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sådant som både finns
+ i verkligheten och är aktuellt. OpenStreetMap innehåller miljontals
+ byggnader, vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad
+ som helst som finns i verkligheten och som intresserar dig.
+ off_html: Vad OpenStreetMap inte innehåller är subjektiva data som
+ betyg, historiska eller hypotetiska objekt, samt data från upphovsrättsskyddade
+ källor. Om du inte har ett speciellt tillstånd, kopiera inte från andra
+ kartor online eller på papper.
+ basic_terms:
+ title: Grundläggande termer för kartering
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är några begrepp
+ som kan vara bra att förstå.
+ editor_html: En redigerare är ett program eller en webbsida
+ du kan använda för att ändra i kartan.
+ node_html: En nod är en punkt på kartan, till exempel en
+ ensam restaurang eller ett träd.
+ way_html: En väg är en linje eller ett område, till exempel
+ en väg, bäck, sjö eller byggnad.
+ tag_html: En tagg är en bit data om en nod eller väg, till
+ exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning.
+ rules:
+ title: Regler!
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap har få formella regler, men vi förväntar
+ oss att alla deltagare samarbetar och kommunicerar med gemenskapen. Om du
+ funderar på\nnågon annan aktivitet än manuell redigering av sidan, läs och
+ följ anvisningarna på \nImport
+ och \nAutomatiserade
+ redigeringar."
+ questions:
+ title: Några frågor?
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera och dokumentera frågor gällande kartering.
+ FÃ¥ hjälp här. Ãr du i en organisation som har planer med OpenStreetMap? Besök välkomstmattan.
+ start_mapping: Börja kartlägga
+ add_a_note:
+ title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar!
+ paragraph_1_html: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har
+ tid att registrera dig så är det lätt att lämna en kartanteckning.
+ paragraph_2_html: |-
+ Gå till kartan och tryck på anteckningsikonen:
+ . En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan. Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan.
+ traces:
visibility:
private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter
med tidsstämpel)
+ new:
+ upload_trace: Ladda upp GPS-spår
+ upload_gpx: 'Ladda upp GPX-fil:'
+ description: 'Beskrivning:'
+ tags: 'Taggar:'
+ tags_help: kommaseparerad
+ visibility: 'Synlighet:'
+ visibility_help: vad betyder detta?
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Visibility_of_GPS_traces
+ help: Hjälp
+ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Upload
create:
upload_trace: Ladda upp GPS-spår
trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen.
- Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev
+ Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas en e-post
till dig.
+ upload_failed: Tyvärr, GPX-uppladdningen misslyckades. En administratör har
+ meddelats om felet. Försök igen
+ traces_waiting:
+ one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på
+ att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
+ kön för andra användare.
+ other: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna
+ på att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
+ kön för andra användare.
edit:
title: Redigerar spår %{name}
heading: Redigerar spår %{name}
@@ -1618,32 +1941,13 @@ sv:
description: 'Beskrivning:'
tags: 'Taggar:'
tags_help: kommaseparerad
- save_button: Spara ändringar
- visibility: 'Synlighet:'
- visibility_help: vad betyder detta?
- trace_form:
- upload_gpx: 'Ladda upp GPX-fil:'
- description: 'Beskrivning:'
- tags: 'Taggar:'
- tags_help: kommaseparerad
visibility: 'Synlighet:'
visibility_help: vad betyder detta?
- upload_button: Uppladdning
- help: Hjälp
- trace_header:
- upload_trace: Ladda upp GPS-spår
- see_all_traces: Se alla GPS-spår
- see_your_traces: Visa alla dina GPS-spår
- traces_waiting:
- one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på
- att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
- kön för andra användare.
- other: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna
- på att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
- kön för andra användare.
+ update:
+ updated: Spår uppdaterades
trace_optionals:
tags: Taggar
- view:
+ show:
title: Visar GPS-spår %{name}
heading: Visar GPS-spår %{name}
pending: VÃNTANDE
@@ -1658,18 +1962,20 @@ sv:
description: 'Beskrivning:'
tags: 'Taggar:'
none: Ingen
- edit_track: Redigera detta GPS-spår
- delete_track: Radera detta GPS-spår
+ edit_trace: Redigera detta GPS-spår
+ delete_trace: Radera detta GPS-spår
trace_not_found: GPS-spår hittades inte!
visibility: 'Synlighet:'
+ confirm_delete: Radera detta spår?
trace_paging_nav:
showing_page: Sida %{page}
older: Ãldre GPS-spÃ¥r
newer: Nyare GPS-spår
trace:
pending: VÃNTANDE
- count_points: '%{count} punkter'
- ago: '%{time_in_words_ago} sedan'
+ count_points:
+ one: 1 punkt
+ other: '%{count} punkter'
more: mer
trace_details: Visa detaljer för GPS-spår
view_map: Visa karta
@@ -1682,15 +1988,18 @@ sv:
by: av
in: i
map: karta
- list:
+ index:
public_traces: Publika GPS-spår
- your_traces: Dina GPS-spår
+ my_traces: Mina GPS-spår
public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår
tagged_with: ' taggad med %{tags}'
empty_html: Ingenting här ännu. Ladda upp ett nytt
- GPS-spår eller lär dig om GPS-spår på wikin.
- delete:
+ GPS-spår eller lär dig om GPS-spår på wikin.
+ upload_trace: Ladda upp GPS-spår
+ see_all_traces: Se alla GPS-spår
+ see_my_traces: Se mina GPS-spår
+ destroy:
scheduled_for_deletion: GPS-spår schemalagt för radering
make_public:
made_public: GPS-spår offentliggjort
@@ -1707,11 +2016,12 @@ sv:
other: GPX-fil med %{count} punkter från %{user}
description_without_count: GPX-fil från %{user}
application:
+ permission_denied: Du har inte behörighet för denna åtgärd
require_cookies:
cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat kakor - aktivera kakor i din webbläsare
innan du fortsätter.
- require_moderator:
- not_a_moderator: Du måste vara administratör för att utföra åtgärden.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Du måste vara administratör för att utföra denna åtgärd.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Du har ett brådskande meddelande väntande på hemsidan för
OpenStreetMap. Du behöver läsa meddelandet innan du ges möjlighet att spara
@@ -1722,9 +2032,9 @@ sv:
på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem,
men du måste titta på dem.
oauth:
- oauthorize:
+ authorize:
title: Auktorisera tillgång till ditt konto
- request_access: Programmet %{app_name} har begärt tillgång till ditt konto,
+ request_access_html: Programmet %{app_name} har begärt tillgång till ditt konto,
%{user}. Var god kontrollera om du vill att programmet ska ha dessa möjligheter.
Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
allow_to: 'Tillåt klientapplikation att:'
@@ -1736,11 +2046,12 @@ sv:
allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
allow_write_notes: ändra anteckningar.
grant_access: Bevilja åtkomst
- oauthorize_success:
+ authorize_success:
title: Auktoriseringsbegäran tillåten
- allowed: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgång till ditt konto.
+ allowed_html: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgång till ditt
+ konto.
verification: Verifikationskoden är %{code}.
- oauthorize_failure:
+ authorize_failure:
title: Auktoriseringsbegäran misslyckades
denied: Du har blockerat en applikation %{app_name} från tillgång till ditt
konto.
@@ -1748,14 +2059,12 @@ sv:
revoke:
flash: Du tagit bort nyckeln för %{application}
permissions:
- missing: Du har inte gett applikationen åtkomst till den här byggnaden
+ missing: Du har inte gett applikationen åtkomst till den här faciliteten
oauth_clients:
new:
title: Registrera ett nytt program
- submit: Registrera
edit:
title: Redigera ditt tillägg
- submit: Redigera
show:
title: OAuth-detaljer för %{app_name}
key: 'Konsumentnyckel:'
@@ -1783,9 +2092,10 @@ sv:
issued_at: Utfärdad den
revoke: Ã
terkalla!
my_apps: Mina klientprogram
- no_apps: Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss med
- hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation innan
- du kan göra OAuth-anropp till denna tjänsten.
+ no_apps_html: Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss
+ med hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation
+ innan du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Du har följande klientapplikationer registrerade:'
register_new: Registrera din applikation
form:
@@ -1810,13 +2120,13 @@ sv:
flash: Uppdaterade klientinformationen framgångsrikt
destroy:
flash: Annullerade registreringen av klientprogrammet
- user:
+ users:
login:
title: Logga in
heading: Logga in
email or username: 'E-postadress eller användarnamn:'
password: 'Lösenord:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Kom ihåg mig
lost password link: Glömt ditt lösenord?
login_button: Logga in
@@ -1890,17 +2200,17 @@ sv:
title: Registrera
no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto
Ã¥t dig automatiskt.
- contact_webmaster: Kontakta webbansvarig för att
- fÃ¥ ett konto skapat â vi kommer att behandla ansökan sÃ¥ snart som möjligt.
+ contact_webmaster_html: Kontakta webbansvarig för
+ att fÃ¥ ett konto skapat â vi kommer att behandla ansökan sÃ¥ snart som möjligt.
about:
header: Fri och redigerbar
html: |-
Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad av människor som du. Kartan är öppen för alla att bidra till, uppdatera, ladda ner och använda.
Registrera dig för att börja kartera. Vi skickar ett mail för att bekräfta ditt konto.
- license_agreement: När du bekräftar ditt konto mÃ¥ste du samtycka till bidragsgivarvillkoren. + license_agreement: När du bekräftar ditt konto mÃ¥ste du samtycka till bidragsgivarvillkoren. email address: 'E-postadress:' confirm email address: 'Bekräfta e-postadress:' - not displayed publicly: Din adress visas inte offentligt, se vÃ¥r integritetspolicy för mer information display name: 'Visat namn:' @@ -1917,18 +2227,30 @@ sv: kartan! terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya användarvillkoren. För mer information, se denna wikisida. + terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: title: Villkor för deltagare heading: Villkor för deltagare - read and accept: Läs avtalet nedan och klicka pÃ¥ knappen Godkänn för att bekräfta - att du godkänner villkoren i detta avtal för dina befintliga och framtida - bidrag. - consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom Public - Domain. + heading_ct: 'Användarvillkor:' + read and accept with tou: Läs villkoren för bidragsgivare och användning, markera + bÃ¥da kryssrutor när du är klar och klicka pÃ¥ fortsätt. + contributor_terms_explain: Denna avtal beskriver villkoren för dina existerande + och framtida bidrag. + read_ct: Jag har läst och samtycken med de ovanstÃ¥ende villkor för deltagare + tou_explain_html: Dessa %{tou_link} beskriver villkoren för hur denna hemsida + och andra infrastrukturer frÃ¥n OSMF fÃ¥r användas. Klicka pÃ¥ länken, läs och + godkänn villkoren. + read_tou: Jag har läst och samtycker med användarvillkoren. + consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom allmän + egendom. consider_pd_why: vad är det här? - guidance: 'Information som hjälper dig förstÃ¥ dessa termer: en lättläst + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + guidance_html: 'Information som hjälper dig förstÃ¥ dessa termer: en lättläst sammanfattning och nÃ¥gra informella översättningar' - agree: Jag godkänner + continue: |2- + + Fortsätt + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: AvslÃ¥ you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren för att fortsätta. @@ -1943,7 +2265,7 @@ sv: body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen, eller sÃ¥ kanske länken är trasig. deleted: raderad - view: + show: my diary: Min dagbok new diary entry: nytt dagboksinlägg my edits: Mina redigeringar @@ -1964,22 +2286,20 @@ sv: remove as friend: Ta bort vän add as friend: Lägg till vän mapper since: 'Karterar sedan:' - ago: (%{time_in_words_ago} sedan) ct status: 'Användarvillkor:' ct undecided: Ej bestämda ct declined: Avböjda - ct accepted: Godkända för %{ago} sedan - latest edit: 'Senaste redigering %{ago}:' + latest edit: 'Senaste redigering (%{ago}):' email address: 'E-post:' created from: 'Skapad frÃ¥n:' status: 'Status:' spam score: 'Spam-poäng:' description: Beskrivning user location: Användarposition - if set location: Ange din hemposition pÃ¥ %{settings_link}-sidan för att se närbelägna - användare. + if_set_location_html: Ange din hemposition pÃ¥ %{settings_link}-sidan för att + se närbelägna användare. settings_link_text: inställningar - your friends: Dina vänner + my friends: Mina vänner no friends: Du har inte lagt till nÃ¥gra vänner ännu. km away: '%{count}km bort' m away: '%{count}m bort' @@ -2010,6 +2330,7 @@ sv: friends_diaries: vänners dagboksinlägg nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg + report: Rapportera denna användare popup: your location: Din position nearby mapper: Användare i närheten @@ -2022,23 +2343,23 @@ sv: email never displayed publicly: (visas aldrig offentligt) external auth: 'Extern autentisering:' openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: vad är detta? public editing: heading: 'Offentlig redigering:' enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: vad är detta? disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma. disabled link text: varför kan jag inte redigera? public editing note: heading: Offentlig redigering - text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan + html: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillÃ¥ta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka pÃ¥ knappen nedan. Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara - publika användare redigera kartdata. (ta + publika användare redigera kartdata. (ta reda pÃ¥ varför (engelska)).Ditt konto har tyvärr stängts av pÃ¥ grund av tvivelaktig aktivitet. @@ -2161,8 +2471,6 @@ sv: med ditt ID i dina användarinställningar. user_role: filter: - not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och - du är inte administratör. not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll. already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}. doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}. @@ -2184,7 +2492,7 @@ sv: confirm: Bekräfta fail: Kunde inte Ã¥terkalla rollen "%{role}" frÃ¥n användaren "%{name}". Kontrollera att bÃ¥de användaren och rollen är korrekta. - user_block: + user_blocks: model: non_moderator_update: MÃ¥ste vara en moderator för att skapa eller uppdatera en blockering. @@ -2194,13 +2502,12 @@ sv: back: Tillbaka till index new: title: Skapa blockering pÃ¥ %{name} - heading: Skapa blockering pÃ¥ %{name} + heading_html: Skapa blockering pÃ¥ %{name} reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var sÃ¥ lugn och resonabel som möjligt och ge sÃ¥ sÃ¥ mÃ¥nga detaljer som du kan om situationen. Men ha i bakhuvudet att meddelandet kommer vara offentligt. Tänk pÃ¥ att inte alla användare förstÃ¥r community-jargongen, sÃ¥ försök att använda lekmannatermer. period: Hur lÃ¥ng tid, frÃ¥n och med nu, användaren ska vara blockerad frÃ¥n API. - submit: Skapa blockering tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett användaren sluta. tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara pÃ¥ dessa meddelanden. @@ -2208,13 +2515,12 @@ sv: back: Visa alla blockeringar edit: title: Redigera blockering pÃ¥ %{name} - heading: Redigera blockering pÃ¥ %{name} + heading_html: Redigera blockering pÃ¥ %{name} reason: Anledningen till varför %{name} blockeras. Var sÃ¥ lugn och resonabel som möjligt, ge sÃ¥ mÃ¥nga detaljer du kan om situationen. Tänk pÃ¥ att inte alla användare förstÃ¥r community-jargongen, sÃ¥ försök att använda lekmannatermer. period: Hur lÃ¥ng tid, frÃ¥n och med nu, som användaren ska vara blockerad frÃ¥n API. - submit: Uppdatera blockering show: Visa denna blockering back: Visa alla blockeringar needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör? @@ -2236,50 +2542,46 @@ sv: empty: Inga blockeringar har gjorts ännu. revoke: title: Upphäv blockering av %{block_on} - heading: Upphäv blockering pÃ¥ %{block_on} av %{block_by} + heading_html: Upphäv blockering pÃ¥ %{block_on} av %{block_by} time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}. - past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte upphävas nu. + past: Detta block avslutades %{time} och kan inte upphävas nu. confirm: Ãr du säker pÃ¥ att du vill Ã¥terkalla denna blockering? revoke: Upphäv! flash: Denna blockering har upphävts. - period: - one: 1 timme - other: '%{count} timmar' - partial: - show: Visa - edit: Redigera - revoke: à terkalla! - confirm: Ãr du säker? - display_name: Blockerad användare - creator_name: Skapare - reason: Orsak till blockering - status: Status - revoker_name: à terkallad av - not_revoked: (Inte Ã¥terkallat) - showing_page: Sida %{page} - next: Nästa » - previous: « FöregÃ¥ende helper: time_future: Slutar om %{time}. until_login: Aktiv till dess användaren loggar in. time_future_and_until_login: Slutar %{time} och efter att användaren har loggat in. - time_past: Avslutades för %{time} sedan. + time_past: Avslutades för %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 timme + other: '%{count} timmar' + days: + one: 1 dag + other: '%{count} dagar' + weeks: + one: 1 vecka + other: '%{count} veckor' + months: + one: 1 mÃ¥nad + other: '%{count} mÃ¥nader' + years: + one: 1 Ã¥r + other: '%{count} Ã¥r' blocks_on: title: Blockeringar pÃ¥ %{name} - heading: Lista över blockeringar pÃ¥ %{name} + heading_html: Lista över blockeringar pÃ¥ %{name} empty: '%{name} har inte blockerats än.' blocks_by: title: Blockeringar av %{name} - heading: Lista över blockeringar av %{name} + heading_html: Lista över blockeringar av %{name} empty: '%{name} har inte gjort nÃ¥gra blockeringar än.' show: title: '%{block_on} blockerad av %{block_by}' - heading: '%{block_on} blockerad av %{block_by}' - time_future: Upphör om %{time} - time_past: Slutade för %{time} sedan + heading_html: '%{block_on} blockerad av %{block_by}' created: Skapad - ago: '%{time} sedan' status: Status show: Visa edit: Redigera @@ -2287,40 +2589,32 @@ sv: confirm: Ãr du säker? reason: 'Anledning för blockering:' back: Se alla blockeringar - revoker: 'à terställare:' + revoker: 'à terkallare:' needs_view: Användaren mÃ¥ste logga in innan blockeringen upphör. - note: - description: - opened_at_html: Skapades för %{when} sedan - opened_at_by_html: Skapades för %{when} sedan av %{user} - commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan - commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} sedan av %{user} - closed_at_html: Löstes för %{when} sedan - closed_at_by_html: Löstes för %{when} sedan av %{user} - reopened_at_html: à teraktiverades för %{when} sedan - reopened_at_by_html: à teraktiverades för %{when} sedan av %{user} - rss: - title: OpenStreetMap-anteckningar - description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats eller - avklarats i närheten av ditt omrÃ¥de [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id} - opened: ny anteckning (nära %{place}) - commented: ny kommentar (nära %{place}) - closed: stängde anteckning (nära %{place}) - reopened: Ã¥teraktiverade anteckningar (nära %{place}) - entry: - comment: Kommentar - full: Hela anteckningen + block: + not_revoked: (Inte Ã¥terkallat) + show: Visa + edit: Redigera + revoke: à terkalla! + blocks: + display_name: Blockerad användare + creator_name: Skapare + reason: Orsak till blockering + status: Status + revoker_name: à terkallad av + showing_page: Sida %{page} + next: Nästa » + previous: « FöregÃ¥ende + notes: mine: title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} heading: '%{user}s anteckningar' - subheading: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} + subheading_html: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} id: Id creator: Skapare description: Beskrivning created_at: Skapades den last_changed: Senast ändrad - ago_html: '%{when} sedan' javascripts: close: Stäng share: @@ -2355,7 +2649,12 @@ sv: out: Zooma ut locate: title: Visa min position - popup: Du är inom {distance} {unit} frÃ¥n denna punkt + metersPopup: + one: Du är inom en meter av denna punkt + other: Du är inom %{count} meter av denna punkt + feetPopup: + one: Du är inom en fot av denna punkt + other: Du är inom %{count} fot av denna punkt base: standard: Standard cycle_map: Cykelkarta @@ -2370,6 +2669,12 @@ sv: title: Lager copyright: © OpenStreetMaps bidragsgivare donate_link_text: Donera + terms: Hemsidan och API-villkor + thunderforest: Rutor av Andy + Allan + hotosm: Rututseende av Humanitarian + OpenStreetMap Team som förvaltas av OpenStreetMap + Frankrike site: edit_tooltip: Redigera kartan edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan @@ -2408,24 +2713,36 @@ sv: directions: ascend: Stigande engines: + fossgis_osrm_bike: Cykel (OSRM) + fossgis_osrm_car: Bil (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Till fots (OSRM) graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper) graphhopper_car: Bil (GraphHopper) graphhopper_foot: GÃ¥ende (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Cykel (MapQuest) - mapquest_car: Bil (MapQuest) - mapquest_foot: GÃ¥ende (MapQuest) - osrm_car: Bil (OSRM) descend: Fallande directions: Vägbeskrivning distance: AvstÃ¥nd errors: no_route: Kunde inte hitta en väg mellan dessa tvÃ¥ platser. - no_place: Ledsen - kunde inte hitta platsen. + no_place: Ledsen - kunde inte hitta %{place}. instructions: continue_without_exit: Fortsätt pÃ¥ %{name} slight_right_without_exit: Svag högersväng in pÃ¥ %{name} - offramp_right_without_exit: Ta rampen till höger in pÃ¥ %{name} + offramp_right: Ta rampen till höger + offramp_right_with_exit: Ta utfarten %{exit} Ã¥t höger + offramp_right_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} Ã¥t höger till %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} Ã¥t höger mot %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} Ã¥t höger till + %{name}, mot %{directions} + offramp_right_with_name: Ta rampen till höger in pÃ¥ %{name} + offramp_right_with_directions: Ta rampen Ã¥t höger mot %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Ta rampen Ã¥t höger till %{name}, mot %{directions} onramp_right_without_exit: Sväng vänster pÃ¥ rampen till %{name} + onramp_right_with_directions: Sväng höger till rampen mot %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Sväng höger pÃ¥ rampen till %{name}, mot + %{directions} + onramp_right_without_directions: Sväng höger till rampen + onramp_right: Sväng höger upp pÃ¥ rampen endofroad_right_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng höger in pÃ¥ %{name} merge_right_without_exit: Sväng rakt in pÃ¥ %{name} fork_right_without_exit: Vid vägskälet sväng höger in pÃ¥ %{name} @@ -2434,29 +2751,51 @@ sv: uturn_without_exit: U-sväng längs %{name} sharp_left_without_exit: Skarp vänstersväng in pÃ¥ %{name} turn_left_without_exit: Vänstersväng in pÃ¥ %{name} - offramp_left_without_exit: Ta rampen till vänster in pÃ¥ %{name} + offramp_left: Ta rampen till vänster + offramp_left_with_exit: Ta utfarten %{exit} Ã¥t vänster + offramp_left_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} Ã¥t vänster till %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} Ã¥t vänster mot %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} Ã¥t vänster till + %{name}, mot %{directions} + offramp_left_with_name: Ta rampen till vänster in pÃ¥ %{name} + offramp_left_with_directions: Ta rampen Ã¥t vänster mot %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Ta rampen Ã¥t vänster till %{name}, mot + %{directions} onramp_left_without_exit: Sväng vänster pÃ¥ rampen in till %{name} + onramp_left_with_directions: Sväng vänster till rampen mot %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Sväng vänster pÃ¥ rampen till %{name}, mot + %{directions} + onramp_left_without_directions: Sväng vänster till rampen + onramp_left: Sväng vänster till rampen endofroad_left_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng vänster in pÃ¥ %{name} merge_left_without_exit: Sväng vänster in pÃ¥ %{name} fork_left_without_exit: Vid vägskälet sväng vänster in pÃ¥ %{name} slight_left_without_exit: Svag vänstersväng in pÃ¥ %{name} via_point_without_exit: (via punkt) follow_without_exit: Följ %{name} - roundabout_without_exit: I rondellen ta av mot %{name} + roundabout_without_exit: I rondellen ta utfarten till %{name} leave_roundabout_without_exit: Lämna rondellen - %{name} stay_roundabout_without_exit: Stanna kvar i rondellen - %{name} - start_without_exit: Börja vid slutet av %{name} + start_without_exit: Börja pÃ¥ %{name} destination_without_exit: NÃ¥ destination against_oneway_without_exit: Kör mot enkelriktat pÃ¥ %{name} end_oneway_without_exit: Slutet av enkelriktat pÃ¥ %{name} roundabout_with_exit: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name} - turn_left_with_exit: I rondellen, sväng vänster till %{name} - slight_left_with_exit: I rondellen, sväng vänster till %{name} - turn_right_with_exit: I rondellen, sväng höger till %{name} - slight_right_with_exit: I rondellen, sväng höger till %{name} - continue_with_exit: I rondellen, fortsätt rakt fram till %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name} + exit_roundabout: Lämna rondellen mot %{name} unnamed: namnlös courtesy: Vägbeskrivning med tillstÃ¥nd av %{link} + exit_counts: + first: 1:a + second: 2:a + third: 3:e + fourth: 4:e + fifth: 5:e + sixth: 6:e + seventh: 7:e + eighth: 8:e + ninth: 9:e + tenth: 10:e time: Tid query: node: Nod @@ -2472,20 +2811,18 @@ sv: show_address: Visa adress query_features: Sökfunktioner centre_map: Centrera kartan här - redaction: + redactions: edit: description: Beskrivning heading: Redigera redaktering - submit: Spara redaktering title: Redigera redaktering index: - empty: Inga bortredigeringar att visa. + empty: Inga redakteringar att visa. heading: Lista över redakteringar title: Lista över redakteringar new: description: Beskrivning heading: Ange information för ny redaktering - submit: Skapa redaktering title: Skapa ny redaktering show: description: 'Beskrivning:' @@ -2504,4 +2841,9 @@ sv: denna redaktering innan den förstörs. flash: Redaktering förstörd. error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras. + validations: + leading_whitespace: har ett inledande mellanslag + trailing_whitespace: har ett avslutande mellanslag + invalid_characters: innehÃ¥ller ogiltiga tecken + url_characters: innehÃ¥ller speciella URL-tecken (%{characters}) ...