X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ae4487921350e141efed42fdf7cd3fd70d72bc97..26777c44648f908b723c0c74b65972f75ac5fd3d:/config/locales/hu.yml diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml index b5c9ad786..4dc589c1e 100644 --- a/config/locales/hu.yml +++ b/config/locales/hu.yml @@ -250,10 +250,10 @@ hu: user: Felhasználó comment: Megjegyzés area: Terület - list: + index: title: Módosításcsomagok title_user: '%{user} módosításcsomagjai' - title_friend: Ismerőseid módosításcsomagjai + title_friend: Ismerőseim módosításcsomagjai title_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai empty: Nincs módosításcsomag empty_area: Nincs módosításcsomag erre a területre. @@ -276,14 +276,14 @@ hu: new: title: Új naplóbejegyzés publish_button: Publikálás - list: + index: title: Felhasználók naplói title_friends: Ismerősök naplói title_nearby: Közeli felhasználók naplói user_title: '%{user} naplója' in_language_title: Naplóbejegyzések %{language} nyelven new: Új naplóbejegyzés - new_title: Új naplóbejegyzés írása a felhasználói naplóba + new_title: Új bejegyzés írása a felhasználói naplómba no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések older_entries: Régebbi bejegyzések @@ -299,7 +299,7 @@ hu: use_map_link: térkép használata save_button: Mentés marker_text: Naplóbejegyzés helye - view: + show: title: '%{user} naplója | %{title}' user_title: '%{user} naplója' leave_a_comment: Hozzászólás írása @@ -350,59 +350,10 @@ hu: ago: '%{ago} idővel ezelőtt' newer_comments: Úabb hozzászólások older_comments: Régebbi hozzászólások - export: - title: Exportálás - start: - area_to_export: Exportálandó terület - manually_select: Más terület kézi kijelölése - format_to_export: Exportálás formátuma - osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat - map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg) - embeddable_html: Beágyazható HTML - licence: Licenc - export_details: Az OpenStreetMap adatokra az Open - Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL) - too_large: - advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából - valamelyik lehetőséget. - body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap - XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd - az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert. - planet: - title: Planet OSM - description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissített másolatai - overpass: - title: Overpass API - description: A megjelenített befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap - tükörserverről - geofabrik: - title: Geofabrik letöltések - description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen - frissített kivonata - metro: - title: Metro Extracts - description: A főbb városok, valamint a környező területek kivonatai - other: - title: Más források - description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók - options: Beállítások - format: 'Formátum:' - scale: Méretarány - max: max. - image_size: Képméret - zoom: Nagyítási szint - add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez - latitude: 'Földrajzi szélesség:' - longitude: 'Földrajzi hosszúság:' - output: Kimenet - paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot - export_button: Exportálás geocoder: search: title: latlon: Eredmények az Internalról - uk_postcode: Eredmények a NPEMap / FreeThe - Postcode-ról ca_postcode: Eredmények a Geocoder.CA-ről osm_nominatim: Eredmények az OpenStreetMap Nominatimtól @@ -417,12 +368,19 @@ hu: chair_lift: Libegő drag_lift: Sífelvonó gondola: Gondola + platter: Sífelvonó + pylon: Pülón station: Drótkötélpálya megálló + t-bar: Csákányos felvonó aeroway: aerodrome: Repülőtér + airstrip: Felszállópálya apron: Forgalmi előtér gate: Kapu + hangar: Hangár helipad: Helikopter-leszálló + holding_position: Várakozási hely + parking_position: Parkolóhely runway: Kifutópálya taxiway: gurulóút terminal: Utasterminál @@ -457,37 +415,32 @@ hu: crematorium: Krematórium dentist: Fogorvos doctors: Orvosi rendelő - dormitory: Kollégium drinking_water: Ivóvíz driving_school: Autósiskola embassy: Nagykövetség - emergency_phone: Segélyhívó fast_food: Gyorsétterem ferry_terminal: Kompkikötő - fire_hydrant: Tűzcsap fire_station: Tűzoltóság food_court: Ételudvar fountain: Szökőkút fuel: Benzinkút gambling: Szerencsejáték grave_yard: Kis temető - gym: Fitnesz- / Tornaterem - health_centre: Egészségügyi központ + grit_bin: Szóróanyag tároló hospital: Kórház hunting_stand: Magasles ice_cream: Jégkrém kindergarten: Óvoda library: Könyvtár - market: Piac marketplace: Vásártér monastery: Kolostor motorcycle_parking: Motoros parkoló nightclub: Éjszakai bár - nursery: Óvoda nursing_home: Idősek otthona office: Iroda parking: Parkoló parking_entrance: Parkoló bejárat + parking_space: Parkolóhely pharmacy: Gyógyszertár place_of_worship: Vallási hely police: Rendőrség @@ -497,7 +450,6 @@ hu: prison: Börtön pub: Kocsma public_building: Középület - reception_area: Recepció recycling: Szelektív hulladékgyűjtő restaurant: Étterem retirement_home: Nyugdíjasotthon @@ -522,6 +474,7 @@ hu: village_hall: Községháza waste_basket: Szemétgyűjtő kosár waste_disposal: Hulladék lerakó + water_point: Víz mérő youth_centre: Ifjúsági központ boundary: administrative: Közigazgatási határ @@ -530,6 +483,7 @@ hu: protected_area: Védett terület bridge: aqueduct: Vízvezeték + boardwalk: Palló suspension: Függőhíd swing: Nyitható híd viaduct: Viadukt @@ -549,25 +503,31 @@ hu: "yes": Kézműves bolt emergency: ambulance_station: Mentőállomás + assembly_point: Gyülekezési pont defibrillator: Defibrillátor landing_site: Vészhelyzeti leszállóhely phone: Segélyhívó + water_tank: Sürgősségi víztartály + "yes": Sürgősségi highway: abandoned: Elhagyatott út bridleway: Lovaglóút bus_guideway: Buszsín bus_stop: Buszmegálló construction: Építés alatt álló közút + corridor: Folyósó cycleway: Kerékpárút elevator: Lift emergency_access_point: Vészhelyzeti hozzáférési pont footway: Gyalogút ford: Gázló + give_way: Elsőbbségadás kötelező tábla living_street: Pihenőút milestone: Kilométerkő motorway: Autópálya motorway_junction: Autópálya-csomópont motorway_link: Autópálya + passing_place: Átkelőhely path: Ösvény pedestrian: Sétálóutca platform: Peron @@ -584,6 +544,7 @@ hu: services: Autópálya-pihenőhely speed_camera: Sebességmérő kamera steps: Lépcső + stop: Stop tábla street_lamp: Utcai lámpa tertiary: Bekötőút tertiary_link: Bekötőút @@ -592,8 +553,8 @@ hu: trail: Túraút trunk: Autóút trunk_link: Autóút + turning_loop: Autóforduló unclassified: Egyéb út - unsurfaced: Burkolatlan út "yes": Út historic: archaeological_site: Régészeti lelőhely @@ -612,6 +573,7 @@ hu: manor: Majorság memorial: Emlékmű mine: Bánya + mine_shaft: Bánya akna monument: Monumentális, épületszerű emlékmű roman_road: Római út ruins: Rom @@ -621,6 +583,7 @@ hu: wayside_cross: Útszéli kereszt wayside_shrine: Útszéli kegyhely wreck: Hajóroncs + "yes": Történelmi hely junction: "yes": Csomópont landuse: @@ -658,9 +621,9 @@ hu: leisure: beach_resort: Tengerparti üdülőhely bird_hide: Madárles - club: Klub common: Közös terület dog_park: Kutyapark + firepit: Tűzrakóhely fishing: Horgászterület fitness_centre: Fitneszközpont fitness_station: Fitneszterem @@ -685,15 +648,46 @@ hu: water_park: Vízipark "yes": Szabadidő man_made: + adit: Tárna + beacon: Jelzőfény + beehive: Méhlakás + breakwater: Hullámtörő + bridge: Híd + bunker_silo: Bunker + chimney: Kémény + crane: Daru + dolphin: Kikötőbak + dyke: Gát + embankment: Töltés + flagpole: Zászlórúd + gasometer: Gáztározó + groyne: Keresztgát + kiln: Égetőkemence lighthouse: Világítótorony + mast: Torony + mine: Bánya + mineshaft: Bánya akna + monitoring_station: Megfigyelő állomás + petroleum_well: Olajfúró + pier: Móló pipeline: Csővezeték + silo: Siló + storage_tank: Tároló tartály + surveillance: Megfigyelés tower: Torony + wastewater_plant: Szennyvíz tisztító + watermill: Vízimalom + water_tower: Víztorony + water_well: Kút + water_works: Vízművek + windmill: Szélmalom works: Gyár "yes": Mesterséges military: airfield: Katonai repülőtér barracks: Laktanya bunker: Bunker + "yes": Katonai mountain_pass: "yes": Hegyszoros natural: @@ -739,21 +733,23 @@ hu: accountant: Könyvelő administrative: Admininsztrálás architect: Építész + association: Egyesület company: Cég + educational_institution: Oktatási intézmény employment_agency: Foglalkoztatási Ügynökség estate_agent: Ingatlanügynök government: Kormányzati hivatal insurance: Biztosítási iroda + it: IT iroda lawyer: Ügyvéd - ngo: Nem kormányzati iroda + ngo: Civil szervezet irodája telecommunication: Távközlési iroda travel_agent: Utazási iroda "yes": Iroda place: allotments: Veteményeskertek - block: Blokk - airport: Repülőtér city: Nagyváros + city_block: Várostömb country: Ország county: Megye farm: Tanya @@ -764,12 +760,13 @@ hu: islet: Kis sziget isolated_dwelling: Elszigetelt épület locality: Hely - moor: Mocsár municipality: Település neighbourhood: Szomszédság postcode: Irányítószám + quarter: Negyed region: Régió sea: Tenger + square: Tér state: Állam subdivision: Településrész suburb: Városrész @@ -781,10 +778,8 @@ hu: abandoned: Felhagyott vasút construction: Építés alatt álló vasút disused: Használaton kívüli vasút - disused_station: Használaton kívüli vasútállomás funicular: Siklóvasút halt: Vasúti megállóhely - historic_station: Történelmi vasútállomás junction: Vasúti csomópont level_crossing: Vasúti átjáró light_rail: HÉV @@ -810,6 +805,7 @@ hu: beauty: Szépészeti bolt beverages: Italbolt bicycle: Kerékpárbolt + bookmaker: Fogadáskötő books: Könyvesbolt boutique: Butik butcher: Hentesbolt @@ -821,7 +817,7 @@ hu: chemist: Vegyipari bolt clothes: Ruházati bolt computer: Számítástechnikai bolt - confectionery: Cukrászda + confectionery: Édességbolt convenience: Kisbolt copyshop: Fénymásoló bolt cosmetics: Kozmetikai bolt @@ -848,12 +844,16 @@ hu: hairdresser: Fodrászat hardware: Szerelési bolt hifi: Hi-Fi bolt - insurance: Biztosító + houseware: Háztartási bolt + interior_decoration: Belső dekoráció jewelry: Ékszerbolt kiosk: Trafik + kitchen: Konyhai felszerelés laundry: Mosoda + lottery: Lottozó mall: Üzletház market: Piac + massage: Masszázs mobile_phone: Mobiltelefonbolt motorcycle: Motorbolt music: Zenebolt @@ -861,21 +861,27 @@ hu: optician: Látszerész organic: Bioélelmiszerbolt outdoor: Túrabolt + paint: Festékbolt + pawnbroker: Zálog pet: Állatkereskedés pharmacy: Gyógyszertár photo: Fotóbolt - salon: Szalon + seafood: Tengeri étel second_hand: Használtcikk kereskedés shoes: Cipőbolt - shopping_centre: Bevásárlóközpont sports: Sportbolt stationery: Írószerbolt supermarket: Szupermarket tailor: Szabó + ticket: Jegyiroda + tobacco: Duhánybolt toys: Játékbolt travel_agency: Utazási iroda + tyres: Gumibolt + vacant: Üres üzlet + variety_store: Vegyesbolt video: Videókölcsönző - wine: Borárusító italbolt + wine: Borüzlet "yes": Bolt tourism: alpine_hut: Alpesi kunyhó @@ -899,13 +905,14 @@ hu: viewpoint: Kilátó zoo: Állatkert tunnel: + building_passage: Épület alatti átjáró culvert: Áteresz "yes": Alagút waterway: artificial: Mesterséges víziút boatyard: Hajóhangár canal: Csatorna - dam: Gát + dam: Duzzasztógát derelict_canal: Felhagyott csatorna ditch: Árok dock: Kikötő @@ -965,10 +972,7 @@ hu: intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készítenek és szabad licenc alatt elérhető. intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása - partners_html: A szerver üzemeltetését az %{ucl}, a %{bytemark}, az %{ic} és további - %{partners} támogatják. partners_ucl: UCL - partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnerek osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási @@ -989,257 +993,6 @@ hu: text: Adományozz learn_more: További info more: Több - license_page: - foreign: - title: Erről a fordításról - text: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link} - eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget - english_link: az eredeti angol nyelvű - native: - title: Erről az oldalról - text: Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz - ezen oldal %{native_link}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal - olvasását, és %{mapping_link}. - native_link: magyar nyelvű változatára - mapping_link: kezdheted a térképezést - legal_babble: - title_html: Szerzői jog és licenc - intro_1_html: |- - Az OpenStreetMap® egy szabad adathalmaz, amelyet az Open Data - Commons Open Database License licenc (ODbL) alatt tett közzé az OpenStreetMap Alapítvány (OSMF). - intro_2_html: |2- - Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes jogi - szabályzat ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet. - intro_3_html: |2- - Az OpenStreetMap térképeire a Creative - Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0 licenc (CC BY-SA) vonatkozik. - credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot? - credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a “© OpenStreetMap közreműködők” - szöveget tüntesd fel. - credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database - Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor - azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC BY-SA licenc feltételeivel használható. - Ezt megteheted egy erre a copyright - oldalra való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként terjeszted, - akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. Ha a formátum - a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, hogy a felhasználókat - irányítsd az openstreetmap.org címre (esetlegesen az "OpenStreetMap" szót - kiegészítve erre a teljes címre), és az opendatacommons.org címre, illetve - - ha szükséges - a creativecommons.org címre. - credit_3_html: |- - Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában. - Például: - attribution_example: - alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás egy - weboldalon - title: Példa egy hivatkozásra - more_title_html: Tudj meg többet! - more_1_html: |- - További információ adataink használatáról az OSMF Licenc lapon. - more_2_html: |- - Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani a harmadik feleknek. - - Lásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket. - contributors_title_html: Közreműködőink - contributors_intro_html: 'Többszáz egyéni közreműködőnk van. További, szabadon - elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból, - többek között:' - contributors_at_html: |- - Ausztria: adatokat tartalmaz a következő forrásból: - Bécs városa - CC BY licenc alatt. - contributors_ca_html: |- - Kanada: adatokat tartalmaz a következő forrásokból: - GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada), and StatCan (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fi_html: "Finnország: Adatokat tartalmaz a következő - forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés - más adatforrások NLSFI - licenc alatt." - contributors_fr_html: |- - France: adatokat tartalmaz a következő forrásból: - Direction Générale des Impôts. - contributors_nl_html: |- - Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: |- - Új-Zéland: adatokat tartalmaz a következő forrásból: - Land Information New Zealand. Szerzői jog fenntartva. - contributors_si_html: 'Szlovénia: Tartalmaz adatokat a Földmérési - és Térképészeti Hatóságtól és a Földművelési, - Erdőgazdálkodási és Élelmezésügyi Minisztériumtól (nyilvános információk - Szlovéniában).' - contributors_za_html: |- - Dél-Afrika: tartalmaz olyan adatokat, amik a - Chief Directorate: - National Geo-Spatial Information-tól származnak, az állami szerzői jogok fenntartva. - contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: Térképészeti Szolgálat - adatokat © Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010 - 12." - contributors_footer_1_html: |- - További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról, - kérjük, olvassa el a hozzájárulók oldalát - az OpenStreetMap wikin. - contributors_footer_2_html: |2- - Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti - adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy - vállal rá felelősséget. - infringement_title_html: Copyright megsértése - infringement_1_html: |2- - Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen - szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a - szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül. - infringement_2_html: |- - Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolítási - folyamat leírását vagy jelentsd be közvetlenül az - online bejelentő oldalon. - trademarks_title_html: Védjegyek - trademarks_1_html: OpenStreetMap, a nagyító ikon és a State of the Map az OpenStreetMap - Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdése van ezek felhasználásával kapcsolatban, - kérem küldje el a kérdéseit a Licence - Working Group részére. - welcome_page: - title: Üdvözlet! - introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép - - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt - elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal. - whats_on_the_map: - title: Mi van a térképen - on_html: Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek valódiak - és jelenleg is léteznek - épületek milliói, utak és egyéb részletek a - különböző helyeken. Bármi olyan, téged érdeklő elemet ábrázolhatsz, ami fizikailag - létezik. - off_html: Amit nem ábrázolunk azok szubjektív adatok mint például értékelés, - történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. Sose másolj - semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre külön engedélyed. - basic_terms: - title: Alapvető kifejezések a térképezéshez - paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk - néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban. - editor_html: A szerkesztőprogram egy olyan letölthető program - vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani. - node_html: A pont egy pontszerű objektum a térképen, mint például - étterem vagy egy fa. - way_html: A vonal egy vonalas vagy terület objektum, mint például - egy út, folyó, tó vagy épület. - tag_html: A címke egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz, - mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke. - rules: - title: Szabályok! - paragraph_1_html: "Az openStreetMap-nek van néhány formális szabálya is de alapvetően - minden résztvevőtől azt várjuk el hogy együttműködjön és kommunikáljon a közösség - többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet tervezel - akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \nImportálásról - és az \nAutomatikus - szerkesztésekről szóló lapokon." - questions: - title: Kérdésed van? - paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj - a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat - beszélj meg a közösség tagjaival. Itt találsz segítséget. - start_mapping: Térképezés indítása - add_a_note: - title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet! - paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd regisztrálni - és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet! - paragraph_2_html: |- - Menj a térképre és kattints a jegyzet ikonra: - . Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák. - fixthemap: - title: Hibabejelentés / Térkép javítása - how_to_help: - title: Hogyan segíthetsz - join_the_community: - title: Csatlakozás a közösséghez - explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például hiányzik - egy út vagy cím, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez - és kijavítod az adatot saját magad. - add_a_note: - instructions_html: Csak kattints a ikonra a térképnézetben. - Ez felrak egy helyjelölőt a térképre, amit húzással tudsz a megfelelő helyre - mozgatni. Írd meg hozzá az üzeneted, majd kattints a mentésre, és a többi - térképész meg fogja vizsgálni. - other_concerns: - title: Egyéb aggályok - explanation_html: Ha kérdése merül fel az adataink felhasználásáról, vagy a - tartalomról, akkor keresse fel a szerzői jogi oldalunkat - a további jogi információkért, vagy lépjen kapcsolatba a megfelelő OSMF - munkacsoportot. - help_page: - title: Segítségkérés - introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj - a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat - beszélj meg a közösség tagjaival. - welcome: - url: /welcome - title: Üdvözlünk az OSM-en - description: Eza gyors útmutató megismertet az OpenStreetMap alapjaival. - beginners_guide: - url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide - title: Kezdők kézikönyve - description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek. - help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OSM kérdések-és-válaszok lapján. - mailing_lists: - title: Levelezőlisták - description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy - helyi levelezőlistán. - forums: - title: Fórumok - description: Kérdések és beszélgetések helye azoknak, akik előnyben részesítik - a hirdetőtábla stílusú felületet. - irc: - title: IRC - description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában. - switch2osm: - title: válts osm-re - description: Segíts cégeknek és szervezeteknek OpenStreetMap-alapú térképekre - és egyéb szolgáltatásokra váltani. - wiki: - url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page - title: wiki.openstreetmap.org - description: Böngészd a wikit mélyreható OSM dokumentációért. - about_page: - next: Következő - copyright_html: ©OpenStreetMap
közreműködők - used_by: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak, és hardver-eszköznek - biztosít térképadatokat' - lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztő-közösség építi, akik hozzáadnak - és karbantartanak adatokat világszerte utakról, ösvényekről, kávézókról, vasútállomásokról - és még sok mindenről. - local_knowledge_title: Helyi tudásbázis - local_knowledge_html: Az OpenStreetMap hangsúlyt fektet a helyi ismeretekre. A - közreműködők műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak, - hogy ellenőrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét. - community_driven_title: Közösség által vezérelt - community_driven_html: Az OpenStreetMap közössége változatos, lelkes, és minden - nap növekszik. Lelkes térképezők, GIS profik, az OSM szervereket üzemeltető - technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképező önkéntesek működnek - közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségről, - lásd az OpenStreetMap Blogot, a - felhasználói naplókat, a közösségi - blogokat, és az OSM Foundation - weboldalát. - open_data_title: Szabad adatok - open_data_html: 'Az OpenStreetMap szabad adatokból áll: szabadon használhatod - bármilyen célra az OpenStreetMap és közreműködői megjelölésével. Ha hozzáadsz, - vagy módosítod az adatot valamilyen módon, az eredményt csak ugyanezzel a licenccel - teheted közzé. Lásd a Copyright és Licence oldalt - a részletekért.' - legal_title: Jogi segítség - legal_html: |- - Az oldalt és sok kapcsolódó szolgáltatást formálisan az OpenStreetMap Foundation (OSMF) üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra vonatkoznak az Elfogadható felhasználási irányelvek, és az Adatvédelmi nyilatkozat. -
- Lépjen kapcsolatba az OSMF-fel, ha licencelési, szerzői jogi vagy más jogi kérdése vagy problémája van. - partners_title: Partnerek notifier: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez' @@ -1355,7 +1108,7 @@ hu: %{url}.' unsubscribe: 'Az ehhez a módosításcsomaghoz tartozó frissítésekről való leiratkozáshoz látogasd meg a következő oldalt: %{url}, és kattints a "Leiratkozás" gombra.' - message: + messages: inbox: title: Beérkezett üzenetek my_inbox: Beérkezett üzenetek @@ -1377,7 +1130,7 @@ hu: unread_button: Jelölés olvasatlanként read_button: Jelölés olvasottként reply_button: Válasz - delete_button: Törlés + destroy_button: Törlés new: title: Üzenet küldése send_message_to: 'Új üzenet küldése neki: %{name}' @@ -1385,6 +1138,7 @@ hu: body: Szöveg send_button: Küldés back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez + create: message_sent: Üzenet elküldve limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi időben. Várj egy kicsit, mielőtt újabbakat küldenél. @@ -1410,27 +1164,178 @@ hu: wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél válaszolásra, nem ez a felhasználó kapta. Annak érdekében, hogy válaszolhass, jelentkezz be a helyes felhasználóval. - read: + show: title: Üzenet olvasása from: Innen subject: Tárgy date: Érkezett reply_button: Válasz unread_button: Jelölés olvasatlanként - delete_button: Törlés + destroy_button: Törlés back: Vissza to: Ide wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval. sent_message_summary: - delete_button: Törlés + destroy_button: Törlés mark: as_read: Üzenet megjelölve olvasottként as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként - delete: - deleted: Üzenet törölve + destroy: + destroyed: Üzenet törölve site: + about: + next: Következő + copyright_html: ©OpenStreetMap
közreműködők + used_by: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak, és hardver-eszköznek + biztosít térképadatokat' + lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztő-közösség építi, akik hozzáadnak + és karbantartanak adatokat világszerte utakról, ösvényekről, kávézókról, vasútállomásokról + és még sok mindenről. + local_knowledge_title: Helyi tudásbázis + local_knowledge_html: Az OpenStreetMap hangsúlyt fektet a helyi ismeretekre. + A közreműködők műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak, + hogy ellenőrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét. + community_driven_title: Közösség által vezérelt + community_driven_html: Az OpenStreetMap közössége változatos, lelkes, és minden + nap növekszik. Lelkes térképezők, GIS profik, az OSM szervereket üzemeltető + technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképező önkéntesek működnek + közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségről, + lásd az OpenStreetMap Blogot, + a felhasználói naplókat, a közösségi + blogokat, és az OSM Foundation + weboldalát. + open_data_title: Szabad adatok + open_data_html: 'Az OpenStreetMap szabad adatokból áll: szabadon használhatod + bármilyen célra az OpenStreetMap és közreműködői megjelölésével. Ha hozzáadsz, + vagy módosítod az adatot valamilyen módon, az eredményt csak ugyanezzel a + licenccel teheted közzé. Lásd a Copyright és + Licence oldalt a részletekért.' + legal_title: Jogi segítség + legal_html: |- + Az oldalt és sok kapcsolódó szolgáltatást formálisan az OpenStreetMap Foundation (OSMF) üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra vonatkoznak az Elfogadható felhasználási irányelvek, és az Adatvédelmi nyilatkozat. +
+ Lépjen kapcsolatba az OSMF-fel, ha licencelési, szerzői jogi vagy más jogi kérdése vagy problémája van. + partners_title: Partnerek + copyright: + foreign: + title: Erről a fordításról + text: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link} + eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget + english_link: az eredeti angol nyelvű + native: + title: Erről az oldalról + text: Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz + ezen oldal %{native_link}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal + olvasását, és %{mapping_link}. + native_link: magyar nyelvű változatára + mapping_link: kezdheted a térképezést + legal_babble: + title_html: Szerzői jog és licenc + intro_1_html: |- + Az OpenStreetMap® egy szabad adathalmaz, amelyet az Open Data + Commons Open Database License licenc (ODbL) alatt tett közzé az OpenStreetMap Alapítvány (OSMF). + intro_2_html: |2- + Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes jogi + szabályzat ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet. + intro_3_html: |2- + Az OpenStreetMap térképeire a Creative + Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0 licenc (CC BY-SA) vonatkozik. + credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot? + credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a “© OpenStreetMap közreműködők” + szöveget tüntesd fel. + credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database + Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor + azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC BY-SA licenc feltételeivel használható. + Ezt megteheted egy erre a copyright + oldalra való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként + terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. + Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, + hogy a felhasználókat irányítsd az openstreetmap.org címre (esetlegesen + az "OpenStreetMap" szót kiegészítve erre a teljes címre), és az opendatacommons.org + címre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org címre. + credit_3_html: |- + Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában. + Például: + attribution_example: + alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás + egy weboldalon + title: Példa egy hivatkozásra + more_title_html: Tudj meg többet! + more_1_html: |- + További információ adataink használatáról az OSMF Licenc lapon. + more_2_html: |- + Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani a harmadik feleknek. + + Lásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket. + contributors_title_html: Közreműködőink + contributors_intro_html: 'Többszáz egyéni közreműködőnk van. További, szabadon + elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból, + többek között:' + contributors_at_html: |- + Ausztria: adatokat tartalmaz a következő forrásból: + Bécs városa + CC BY licenc alatt. + contributors_au_html: |- + Ausztrália: tartalmaz külvárosi adatokat az + Ausztrál Statisztikai Hivatal adatain alapulva. + contributors_ca_html: |- + Kanada: adatokat tartalmaz a következő forrásokból: + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), and StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: "Finnország: Adatokat tartalmaz a következő + forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés + más adatforrások NLSFI + licenc alatt." + contributors_fr_html: |- + France: adatokat tartalmaz a következő forrásból: + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Új-Zéland: adatokat tartalmaz a következő forrásból: + Land Information New Zealand. Szerzői jog fenntartva. + contributors_si_html: 'Szlovénia: Tartalmaz adatokat a Földmérési és Térképészeti Hatóságtól + és a Földművelési, Erdőgazdálkodási + és Élelmezésügyi Minisztériumtól (nyilvános információk Szlovéniában).' + contributors_za_html: |- + Dél-Afrika: tartalmaz olyan adatokat, amik a + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information-tól származnak, az állami szerzői jogok fenntartva. + contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: Térképészeti + Szolgálat adatokat © Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010 - 12." + contributors_footer_1_html: |- + További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról, + kérjük, olvassa el a hozzájárulók oldalát + az OpenStreetMap wikin. + contributors_footer_2_html: |2- + Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti + adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy + vállal rá felelősséget. + infringement_title_html: Copyright megsértése + infringement_1_html: |2- + Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen + szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a + szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül. + infringement_2_html: |- + Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolítási + folyamat leírását vagy jelentsd be közvetlenül az + online bejelentő oldalon. + trademarks_title_html: Védjegyek + trademarks_1_html: Az OpenStreetMap, a nagyító ikon és a State of the Map + az OpenStreetMap Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdésed van ezek felhasználásával + kapcsolatban, kérlek tekintsd meg a Védjegy + irányelveinket. index: js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet. @@ -1462,6 +1367,108 @@ hu: id_not_configured: Az iD nincs beállítva no_iframe_support: A böngésződ nem támogatja a HTML-kereteket, amely ehhez a funkcióhoz szükséges. + export: + title: Exportálás + area_to_export: Exportálandó terület + manually_select: Más terület kézi kijelölése + format_to_export: Exportálás formátuma + osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat + map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg) + embeddable_html: Beágyazható HTML + licence: Licenc + export_details: Az OpenStreetMap adatokra az Open + Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL) + too_large: + advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából + valamelyik lehetőséget. + body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap + XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd + az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert. + planet: + title: Planet OSM + description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissített másolatai + overpass: + title: Overpass API + description: A megjelenített befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap + tükörserverről + geofabrik: + title: Geofabrik letöltések + description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen + frissített kivonata + metro: + title: Metro Extracts + description: A főbb városok, valamint a környező területek kivonatai + other: + title: Más források + description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók + options: Beállítások + format: 'Formátum:' + scale: Méretarány + max: max. + image_size: Képméret + zoom: Nagyítási szint + add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez + latitude: 'Földrajzi szélesség:' + longitude: 'Földrajzi hosszúság:' + output: Kimenet + paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot + export_button: Exportálás + fixthemap: + title: Hibabejelentés / Térkép javítása + how_to_help: + title: Hogyan segíthetsz + join_the_community: + title: Csatlakozás a közösséghez + explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például + hiányzik egy út vagy cím, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez + és kijavítod az adatot saját magad. + add_a_note: + instructions_html: Csak kattints a ikonra a térképnézetben. + Ez felrak egy helyjelölőt a térképre, amit húzással tudsz a megfelelő + helyre mozgatni. Írd meg hozzá az üzeneted, majd kattints a mentésre, + és a többi térképész meg fogja vizsgálni. + other_concerns: + title: Egyéb aggályok + explanation_html: Ha kérdése merül fel az adataink felhasználásáról, vagy + a tartalomról, akkor keresse fel a szerzői jogi oldalunkat + a további jogi információkért, vagy lépjen kapcsolatba a megfelelő OSMF + munkacsoportot. + help: + title: Segítségkérés + introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj + a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat + beszélj meg a közösség tagjaival. + welcome: + url: /welcome + title: Üdvözlünk az OSM-en + description: Eza gyors útmutató megismertet az OpenStreetMap alapjaival. + beginners_guide: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide + title: Kezdők kézikönyve + description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OSM kérdések-és-válaszok lapján. + mailing_lists: + title: Levelezőlisták + description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy + helyi levelezőlistán. + forums: + title: Fórumok + description: Kérdések és beszélgetések helye azoknak, akik előnyben részesítik + a hirdetőtábla stílusú felületet. + irc: + title: IRC + description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában. + switch2osm: + title: válts osm-re + description: Segíts cégeknek és szervezeteknek OpenStreetMap-alapú térképekre + és egyéb szolgáltatásokra váltani. + wiki: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page + title: wiki.openstreetmap.org + description: Böngészd a wikit mélyreható OSM dokumentációért. sidebar: search_results: Keresés eredményei close: Bezár @@ -1561,7 +1568,57 @@ hu: image: Kép alt: ALT szöveg url: URL - trace: + welcome: + title: Üdvözlet! + introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép + - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt + elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal. + whats_on_the_map: + title: Mi van a térképen + on_html: Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek valódiak + és jelenleg is léteznek - épületek milliói, utak és egyéb részletek + a különböző helyeken. Bármi olyan, téged érdeklő elemet ábrázolhatsz, ami + fizikailag létezik. + off_html: Amit nem ábrázolunk azok szubjektív adatok mint például + értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. + Sose másolj semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre + külön engedélyed. + basic_terms: + title: Alapvető kifejezések a térképezéshez + paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk + néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban. + editor_html: A szerkesztőprogram egy olyan letölthető program + vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani. + node_html: A pont egy pontszerű objektum a térképen, mint + például étterem vagy egy fa. + way_html: A vonal egy vonalas vagy terület objektum, mint + például egy út, folyó, tó vagy épület. + tag_html: A címke egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz, + mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke. + rules: + title: Szabályok! + paragraph_1_html: "Az openStreetMap-nek van néhány formális szabálya is de + alapvetően minden résztvevőtől azt várjuk el hogy együttműködjön és kommunikáljon + a közösség többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet + tervezel akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \nImportálásról + és az \nAutomatikus + szerkesztésekről szóló lapokon." + questions: + title: Kérdésed van? + paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj + a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat + beszélj meg a közösség tagjaival. Itt találsz segítséget. + start_mapping: Térképezés indítása + add_a_note: + title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet! + paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd + regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz + egy jegyzetet! + paragraph_2_html: |- + Menj a térképre és kattints a jegyzet ikonra: + . Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák. + traces: visibility: private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok) public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján névtelenül, rendezetlen @@ -1569,11 +1626,23 @@ hu: trackable: Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel) identifiable: Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosítható, rendezett pontok időbélyeggel) + new: + upload_gpx: 'GPX fájl feltöltése:' + description: 'Leírás:' + tags: 'Címkék:' + tags_help: vesszővel elválasztva + visibility: 'Láthatóság:' + visibility_help: Mit jelent ez? + upload_button: Feltöltés + help: Segítség create: upload_trace: GPS nyomvonal feltöltése trace_uploaded: A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni egy e-mailt, amint elkészült. + traces_waiting: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold + meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat, + hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban.' edit: title: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}' heading: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}' @@ -1591,25 +1660,9 @@ hu: save_button: Módosítások mentése visibility: 'Láthatóság:' visibility_help: Mit jelent ez? - trace_form: - upload_gpx: 'GPX fájl feltöltése:' - description: 'Leírás:' - tags: 'Címkék:' - tags_help: vesszővel elválasztva - visibility: 'Láthatóság:' - visibility_help: Mit jelent ez? - upload_button: Feltöltés - help: Segítség - trace_header: - upload_trace: Nyomvonal feltöltése - see_all_traces: Összes nyomvonal megtekintése - see_your_traces: Összes saját nyomvonal megtekintése - traces_waiting: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold - meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat, - hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban.' trace_optionals: tags: Címkék - view: + show: title: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}' heading: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}' pending: FÜGGŐBEN @@ -1624,8 +1677,8 @@ hu: description: 'Leírás:' tags: 'Címkék:' none: nincsenek - edit_track: Nyomvonal szerkesztése - delete_track: Nyomvonal törlése + edit_trace: Nyomvonal szerkesztése + delete_trace: Nyomvonal törlése trace_not_found: Nem található nyomvonal! visibility: 'Láthatóság:' trace_paging_nav: @@ -1648,15 +1701,16 @@ hu: by: 'készítette:' in: 'címkék:' map: térkép - list: + index: public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak - your_traces: Saját GPS nyomvonalak public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS nyomvonalai' description: Legfrissebb GPS nyomvonalak tallózása tagged_with: ' %{tags} címkével' empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. Tölts fel új nyomvonalat, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a wiki lapon. + upload_trace: Nyomvonal feltöltése + see_all_traces: Összes nyomvonal megtekintése delete: scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve make_public: @@ -1687,7 +1741,7 @@ hu: került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez. Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened. oauth: - oauthorize: + authorize: title: A fiókodhoz való hozzáférés engedélyezése request_access: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz, %{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen @@ -1702,11 +1756,11 @@ hu: allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. allow_write_notes: jegyzet módosítása grant_access: Hozzáférés megadása - oauthorize_success: + authorize_success: title: Hozzáférési kérés jóváhagyva allowed: '%{app_name} számára hozzáférést biztosítottál a fiókodhoz.' verification: 'Az ellenőrző kód: %{code}.' - oauthorize_failure: + authorize_failure: title: Az azonosítás sikertelen. denied: '%{app_name} alkalmazástól megtagadtad, hogy hozzáférhessen a fiókodhoz.' invalid: A hitelesítő token érvénytelen. @@ -1775,7 +1829,7 @@ hu: flash: A kliens információi sikeresen frissítve destroy: flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve - user: + users: login: title: Bejelentkezés heading: Bejelentkezés @@ -1912,7 +1966,7 @@ hu: body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. deleted: törölve - view: + show: my diary: Naplóm new diary entry: új naplóbejegyzés my edits: Szerkesztéseim @@ -1948,7 +2002,7 @@ hu: if set location: Ha beállítod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon, megnézheted a hozzád közeli felhasználókat. settings_link_text: beállítások - your friends: Barátaid + my friends: Barátaim no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem. km away: '%{count} km-re innen' m away: '%{count} m-re innen' @@ -2093,7 +2147,7 @@ hu: filter: not_an_administrator: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal kell rendelkezned. - list: + index: title: Felhasználók heading: Felhasználók showing: @@ -2152,7 +2206,7 @@ hu: confirm: Megerősítés fail: A '%{role}' szerep nem vonható vissza '%{name}' felhasználótól. Kérlek ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. - user_block: + user_blocks: model: non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissítéséhez moderátornak kell lenned. @@ -2216,20 +2270,6 @@ hu: period: one: 1 órája other: '%{count} órája' - partial: - show: Megjelenítés - edit: Szerkesztés - revoke: Visszavonás! - confirm: Biztos vagy benne? - display_name: Blokkolt felhasználó - creator_name: Készítő - reason: Blokkolás indoklása - status: Állapot - revoker_name: 'Visszavonta:' - not_revoked: (nincs visszavonva) - showing_page: '%{page}. oldal' - next: Következő » - previous: « Előző helper: time_future: Véget ér %{time} múlva. until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig. @@ -2259,8 +2299,22 @@ hu: back: Összes blokkolás megjelenítése revoker: 'Visszavonó:' needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna. - note: - description: + block: + not_revoked: (nincs visszavonva) + show: Megjelenítés + edit: Szerkesztés + revoke: Visszavonás! + blocks: + display_name: Blokkolt felhasználó + creator_name: Készítő + reason: Blokkolás indoklása + status: Állapot + revoker_name: 'Visszavonta:' + showing_page: '%{page}. oldal' + next: Következő » + previous: « Előző + notes: + comment: opened_at_html: Létrehozva %{when} opened_at_by_html: Létrehozta %{user} %{when} commented_at_html: 'Frissítve: %{when}' @@ -2394,7 +2448,7 @@ hu: instructions: continue_without_exit: Folyamatosan %{name} slight_right_without_exit: Enyhén jobbra %{name} - offramp_right_without_exit: 'Forduljon jobbra erre: %{name}' + offramp_right_with_name: 'Forduljon jobbra erre: %{name}' onramp_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}' endofroad_right_without_exit: 'Az út végén forduljon jobbra erre: %{name}' merge_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}' @@ -2404,7 +2458,7 @@ hu: uturn_without_exit: Forduljon vissza %{name} sharp_left_without_exit: Élesen balra %{name} turn_left_without_exit: Forduljon balra %{name} - offramp_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}' + offramp_left_with_name: 'Forduljon balra, erre: %{name}' onramp_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}' endofroad_left_without_exit: 'Az út végén forduljon balre, erre: %{name}' merge_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}' @@ -2421,13 +2475,19 @@ hu: end_oneway_without_exit: 'Egyirányú út vége itt: %{name}' roundabout_with_exit: 'A körforgalomnál hajtson ki a(z) %{exit}. kijáraton erre: %{name}' - turn_left_with_exit: 'A körforgalomban forduljon balra erre: %{name}' - slight_left_with_exit: 'A körforgalomban forduljon balra erre: %{name}' - turn_right_with_exit: 'A körforgalomban forduljon jobbra erre: %{name}' - slight_right_with_exit: 'A körforgalomban forduljon jobbra erre: %{name}' - continue_with_exit: 'A körforgalomnál menjen tovább egyenesen ezen: %{name}' unnamed: névtelen út courtesy: Útvonaltervezés a(z) %{link} jóvoltából + exit_counts: + first: "1." + second: "2." + third: "3." + fourth: "4." + fifth: "5." + sixth: "6." + seventh: "7." + eighth: "8." + ninth: "9." + tenth: "10." time: Időpont query: node: Csomópont @@ -2443,7 +2503,7 @@ hu: show_address: Cím megjelenítése query_features: Funkciók lekérdezése centre_map: Térkép középre hozása itt - redaction: + redactions: edit: description: Leírás heading: Módosítás szerkesztése