X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ae7f3f2786c2106528b98be8215d47c93785b1c2..b8f6dbd403507edd14f04f3151c285e232607360:/config/locales/is.yml
diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml
index 76fc9e539..d2acd3523 100644
--- a/config/locales/is.yml
+++ b/config/locales/is.yml
@@ -1,4 +1,6 @@
is:
+ html:
+ dir: ltr
activerecord:
# Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
models:
@@ -64,12 +66,12 @@ is:
body: "Body"
recipient: "Recipient"
user:
- email: "Email"
+ email: "Netfang"
active: "Active"
display_name: "Display Name"
description: "Description"
- languages: "Languages"
- pass_crypt: "Password"
+ languages: "Tungumál"
+ pass_crypt: "Lykilorð"
map:
view: "Kort"
edit: "Breyta"
@@ -89,11 +91,15 @@ is:
no_bounding_box: "Engin svæðismörk voru vistuð ásamt þessu breytingarsetti."
show_area_box: "Sýna svæðismörk á aðalkorti"
box: "svæðismörk"
- has_nodes: "Inniheldur {{node_count}} hnúta:"
- has_ways: "Inniheldur {{way_count}} vegi:"
- has_relations: "Inniheldur {{relation_count}} vensl:"
+ has_nodes:
+ one: "Inniheldur {{count}} hnút:"
+ other: "Inniheldur {{count}} hnúta:"
+ has_ways:
+ one: "Inniheldur {{count}} veg:"
+ other: "Inniheldur {{count}} vegi:"
+ has_relations: "Inniheldur {{count}} vensl:"
common_details:
- edited_at: "Breytt þann:"
+ edited_at: "Breytt:"
edited_by: "Breytt af:"
version: "Ãtgáfa:"
in_changeset: "Ã breytingarsetti:"
@@ -115,9 +121,10 @@ is:
node:
node: "Hnútur"
node_title: "Hnútur: {{node_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}}"
+ download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}"
download_xml: "Hala niður á XML sniði"
view_history: "sýna breytingarsögu"
+ edit: "breyta"
not_found:
sorry: "Ãvà miður {{type}} með kennitöluna {{id}}."
type:
@@ -145,23 +152,39 @@ is:
view_data: "Sýna gögn fyrir núverandi kortasýn"
manually_select: "Velja svæði á kortinu"
start_rjs:
+ data_layer_name: "Gögn"
data_frame_title: "Gögn"
zoom_or_select: "Ãú verður að þysja að eða velja svæði á kortinu"
drag_a_box: "Teiknaðu kassa á kortið til að velja svæði"
manually_select: "Velja annað svæði á kortinu"
- loaded_an_area: "Ãú hefur valið svæði sem á eru"
- browsers: "hlutir. Sumir vafrar höndla illa fleiri en 100 hluti à einu, en þú getur hlaðið þeim inn þrátt fyrir það ef þú telur þig geta höndlað það."
+ loaded_an_area_with_num_features: "Ãú hefur valið svæði sem á eru [[num_features]] hlutir. Sumir vafrar höndla illa fleiri en 100 hluti à einu, en þú getur hlaðið þeim inn þrátt fyrir það ef þú telur þig geta höndlað það."
load_data: "Hlaða inn gögnum"
- unable_to_load: "Gat ekki hlaðið gögnum: Svæði af stærðinni"
- must_be_smaller: "er of stórt, svæðið verður að vera minna en 0.25"
+ unable_to_load_size: "Gat ekki hlaðið gögnum: Svæði af stærðinni [[bbox_size]] er of stórt, svæðið verður að vera minna en {{max_bbox_size}}"
loading: "Hleð inn gögnum..."
show_history: "Sýna breytingarsögu"
wait: "Augnablik..."
- history_for: "Breytingarskrá fyrir"
- details: "Frekari upplýsingar"
- private_user: "private user"
- edited_by: "Breytt af"
- at_timestamp: "klukkan"
+ history_for_feature: "Breytingarskrá fyrir [[feature]]"
+ details: "Nánar"
+ private_user: "ónafngreindum"
+ edited_by_user_at_timestamp: "Breytt af [[user]] klukkan [[timestamp]]"
+ object_list:
+ heading: "Hlutir"
+ back: "Aftur á listann yfir hluti á þessu svæði"
+ type:
+ node: "Hnúturinn"
+ way: "Vegurinn"
+ api: "Niðurhala þessu svæði úr forritunarviðmótinu"
+ details: "Nánar"
+ selected:
+ type:
+ node: "Hnútur [[id]]"
+ way: "Vegur [[id]]"
+ # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
+ history:
+ type:
+ node: "hnút [[id]]"
+ way: "veg [[id]]"
+ # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
tag_details:
tags: "Eigindi:"
way_details:
@@ -173,15 +196,16 @@ is:
way_history:
way_history: "Breytingarskrá vegs"
way_history_title: "Breytingarskrá vegs: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}}"
+ download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}"
download_xml: "Hala niður á XML sniði"
view_details: "sýna breytingarsögu"
way:
way: "Veginum"
way_title: "Vegur: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}}"
+ download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}"
download_xml: "Hala niður á XML sniði"
view_history: "sýna breytingarsögu"
+ edit: "breyta"
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: "Sýni sÃðu"
@@ -229,6 +253,7 @@ is:
title: "Blogg notenda"
user_title: "Blogg {{user}}"
new: "Ný bloggfærsla"
+ in_language_title: "Bloggfærslur á {{language}}"
new_title: "Semja nýja færslu á bloggið þitt"
no_entries: "Engar bloggfærslur"
recent_entries: "Nýlegar færslur: "
@@ -244,19 +269,23 @@ is:
longitude: "Breiddargráða: "
use_map_link: "finna á korti"
save_button: "Vista"
- marker_text: Diary entry location
+ marker_text: "Staðsetning bloggfærslu"
view:
title: "Blogg | {{user}}"
user_title: "Blogg {{user}}"
leave_a_comment: "Bæta við athugasemd"
+ login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} til að bæta við athugasemd"
+ login: "Innskráðu þig"
save_button: "Vista"
no_such_entry:
heading: "No entry with the id: {{id}}"
body: "Sorry, there is no diary entry or comment with the id {{id}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
no_such_user:
- body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
+ title: "Notandi ekki til"
+ heading: "Notandinn {{user}} er ekki til"
+ body: "Ãað er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli."
diary_entry:
- posted_by: "Sett inn af {{link_user}} klukkan {{created}} á {{language}}"
+ posted_by: "Sett inn af {{link_user}} klukkan {{created}} á {{language_link}}"
comment_link: "Bæta við athugasemd"
reply_link: "Senda höfund skilaboð"
comment_count:
@@ -302,40 +331,99 @@ is:
type_from_source: "{{type}} frá {{source_link}}"
no_results: "Ekkert fannst"
layouts:
+ project_name:
+ # in
+ title: OpenStreetMap
+ # in
+ h1: OpenStreetMap
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap merkið
welcome_user: "Hæ {{user_link}}"
- inbox: "innhólf ({{size}})"
+ welcome_user_link_tooltip: NotandasÃðan þÃn
+ home: "heim"
+ home_tooltip: "Færa kortasýnina á þÃna staðsetningu"
+ inbox: "innhólf ({{count}})"
+ inbox_tooltip:
+ zero: Ãað eru engin skilaboð à innhólfinu þÃnu
+ one: Ãað eru ein skilaboð à innhólfinu þÃnu
+ other: Ãað eru {{count}} skilaboð à innhólfinu þÃnu
logout: "útskrá"
+ logout_tooltip: "Ãtskrá"
log_in: "innskrá"
+ log_in_tooltip: Skráðu þig inn með aðgangi sem er þegar til
sign_up: "búa til aðgang"
+ sign_up_tooltip: "Búaðu til aðgang til að geta breytt kortinu"
view: "Kort"
+ view_tooltip: "Kortasýn"
edit: "Breyta"
+ edit_tooltip: "Breyta kortagögnunum"
history: "Breytingarskrá"
+ history_tooltip: "Sjá skrá yfir breytingarsett"
export: "Niðurhala"
+ export_tooltip: "Niðurhala kortagögnum á hinum ýmsu sniðum"
gps_traces: "GPS ferlar"
+ gps_traces_tooltip: "Sjá alla GPS ferla"
user_diaries: "Blogg notenda"
+ user_diaries_tooltip: "Sjá blogg notenda"
tag_line: "Frjálsa wiki heimskortið"
intro_1: "OpenStreetMap er frjálst heimskort sem hver sem er getur breytt. LÃka þú!"
intro_2: "OpenStreetMap gerir þér kleift að skoða, breyta og nota kortagögn à samvinnu við aðra."
intro_3: "HýsÃng verkefnisins er studd af {{ucl}} og {{bytemark}}."
- osm_offline: "The OpenStreetMap database is currently offline while essential database maintenance work is carried out."
- osm_read_only: "The OpenStreetMap database is currently in read-only mode while essential database maintenance work is carried out."
+ intro_3_ucl: "UCL VR Centre"
+ intro_3_bytemark: "bytemark"
+ osm_offline: "OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds."
+ osm_read_only: "Ekki er hægt að skrifa à OpenStreetMap gagnagrunninn à augnablikinu vegna viðhalds."
donate: "Support OpenStreetMap by {{link}} to the Hardware Upgrade Fund."
donate_link_text: donating
help_wiki: "Hjálp & Wiki"
+ help_wiki_tooltip: "Hjálpar og wiki-sÃða fyrir verkefnið"
+ help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org"
news_blog: "Fréttablogg"
+ news_blog_tooltip: "Blogg um OpenStreetMap, frjáls kortagögn o.fl."
shop: "Verslun"
+ shop_tooltip: Verslun með vörum tengdum OpenStreetMap
+ shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise
sotm: 'Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam!'
- alt_donation: Make a Donation
+ alt_donation: "FjárframlagssÃða"
notifier:
diary_comment_notification:
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} bætti við athugasemd á bloggfærslu þÃna"
banner1: "* Ekki svara þessum pósti. *"
banner2: "* Notaðu OpenStreetMap vefinn til að svara. *"
hi: "Hæ {{to_user}},"
header: "{{from_user}} hefur bætt við athugasemd á OpenStreetMap bloggið þitt með titlinum â{{subject}}â:"
footer: "Ãú getur einnig lesið athugasemdina á {{readurl}} og skrifað athugasemd á {{commenturl}} eða svarað á {{replyurl}}"
+ message_notification:
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sendi þér ný skilaboð"
+ banner1: "* Ekki svara þessum pósti. *"
+ banner2: "* Notaðu OpenStreetMap vefinn til að svara. *"
+ hi: "Hæ {{to_user}},"
+ header: "{{from_user}} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum â{{subject}}â:"
+ footer1: "Ãú getur einnig lesið skilaboðin á {{readurl}}"
+ footer2: "og svarað á {{replyurl}}"
friend_notification:
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} bætti þér við sem vin"
had_added_you: "Notandinn {{user}} hefur bætt þér við sem vini á OpenStreetMap."
see_their_profile: "Ãú getur séð notandasÃðu notandans á {{userurl}} og jafnvel bætt honum við sem vini lÃka."
+ gpx_notification:
+ greeting: "Hi,"
+ your_gpx_file: "It looks like your GPX file"
+ with_description: "with the description"
+ and_the_tags: "and the following tags:"
+ and_no_tags: "and no tags."
+ failure:
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX Import failure"
+ failed_to_import: "failed to import. Here's the error:"
+ more_info_1: "More information about GPX import failures and how to avoid"
+ more_info_2: "them can be found at:"
+ import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
+ success:
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX Import success"
+ loaded_successfully: |
+ loaded successfully with {{trace_points}} out of a possible
+ {{possible_points}} points.
+ signup_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt"
signup_confirm_plain:
greeting: "Hi there!"
hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at"
@@ -345,8 +433,10 @@ is:
introductory_video: "You can watch an introductory video to OpenStreetMap here:"
more_videos: "There are more videos here:"
the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:"
+ the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"
opengeodata: "OpenGeoData.org is OpenStreetMap's blog, and it has podcasts too:"
wiki_signup: "You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki at:"
+ wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"
# next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
user_wiki_1: "It is recommended that you create a user wiki page, which includes"
user_wiki_2: "category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]]."
@@ -364,6 +454,36 @@ is:
wiki_signup: 'You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki.'
user_wiki_page: 'It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]].'
current_user: 'A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from Category:Users_by_geographical_region.'
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt"
+ email_confirm_plain:
+ greeting: "Hæ,"
+ hopefully_you_1: "Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sÃnu á"
+ hopefully_you_2: "{{server_url}} Ã {{new_address}}."
+ click_the_link: "Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna."
+ email_confirm_html:
+ greeting: "Hi,"
+ hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sÃnu á {{server_url}} à {{new_address}}."
+ click_the_link: "Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna."
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Beðni um að endurstilla lykilorð"
+ lost_password_plain:
+ greeting: "Hæ,"
+ hopefully_you_1: "Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið á reikningnum"
+ hopefully_you_2: "með þetta netfang á openstreetmap.org"
+ click_the_link: "Ef þú óskaðir eftir þessari endurstillingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna."
+ lost_password_html:
+ greeting: "Hæ,"
+ hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið á reikningnum með þetta netfang á openstreetmap.org"
+ click_the_link: "Ef þú óskaðir eftir þessari endurstillingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna."
+ reset_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Lykilorði breytt"
+ reset_password_plain:
+ greeting: "Hæ,"
+ reset: "Lykilorðinu þÃnu hefur verið breytt à {{new_password}}"
+ reset_password_html:
+ greeting: "Hæ,"
+ reset: "Lykilorðinu þÃnu hefur verið breytt à {{new_password}}"
message:
inbox:
title: "Innhólf"
@@ -388,8 +508,9 @@ is:
back_to_inbox: "Aftur à innhólf"
message_sent: "Skilaboðin hafa verið send"
no_such_user:
- no_such_user: "No such user or message"
- sorry: "Sorry there is no user or message with that name or id"
+ title: "Notandi eða skilaboð ekki til"
+ heading: "Notandi eða skilaboð ekki til"
+ body: "Ãað eru engin skilaboð eða notandi til með nafni"
outbox:
title: "Ãthólf"
my_inbox: "Mitt {{inbox_link}}"
@@ -418,12 +539,16 @@ is:
as_unread: "Skilaboðin voru merkt sem ólesin"
site:
index:
- home: "heim"
- js_1: "You are either using a browser that doesn't support javascript, or you have disabled javascript."
- js_2: "OpenStreetMap uses javascript for its slippy map."
- js_3: 'You may want to try the Tiles@Home static tile browser if you are unable to enable javascript.'
+ js_1: "Ãú ert annaðhvort að nota vafra sem styður ekki JavaScript eða hefur slökkt á JavaScript stuðning."
+ js_2: "OpenStreetMap notar JavaScript til að útfæra gagnvirk kort."
+ js_3: 'Ãú getur einnig notað Tiles@Home kortasýnina sem krefst ekki JavaScript stuðnings.'
permalink: "Varanlegur tengill"
- license: "Licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 license by the OpenStreetMap project and its contributors."
+ license:
+ notice: "Gefið út undir {{license_name}} leyfinu af þáttakendum à {{project_name}}."
+ license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
+ license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"
+ project_name: "OpenStreetMap verkefninu"
+ project_url: "http://openstreetmap.org"
edit:
not_public: "You haven't set your edits to be public."
not_public_description: "You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}."
@@ -444,6 +569,7 @@ is:
search_help: "dæmi: âAkureyriâ, âLaugavegur, ReykjavÃkâ eða âpost offices near Lünenâ. Sjá einnig leitarhjálpina."
key:
map_key: "Kortaskýringar"
+ map_key_tooltip: "Kortaútskýringar fyrir mapnik útgáfuna af kortinu á þessu þys-stigi"
trace:
create:
upload_trace: "Upphala GPS feril"
@@ -459,7 +585,9 @@ is:
tags: "Tögg:"
save_button: "Save Changes"
no_such_user:
- no_such_user: "Sorry, there is no user with the name {{name}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
+ title: "Notandi ekki til"
+ heading: "Notandinn {{user}} er ekki til"
+ body: "Ãað er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli."
trace_form:
upload_gpx: "Upphala GPX skrá"
description: "Lýsing"
@@ -467,6 +595,7 @@ is:
public: "Sjáanleg öðrum?"
upload_button: "Upphala"
help: "Hjálp"
+ help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload"
trace_header:
see_just_your_traces: "Sýna aðeins þÃna ferla, eða hlaða upp feril"
see_all_traces: "Sjá alla ferla"
@@ -524,7 +653,7 @@ is:
heading: "Innskrá"
please login: "Vinsamlegast innskráðu þig eða {{create_user_link}}."
create_account: "stofnaðu aðgang"
- email or username: "Tölvupóstfang eða notandanafn: "
+ email or username: "Netfang eða notandanafn: "
password: "Lykilorð: "
lost password link: "Gleymt lykilorð?"
login_button: "Innskrá"
@@ -533,10 +662,10 @@ is:
lost_password:
title: "gleymt lykilorð"
heading: "Gleymt lykilorð?"
- email address: "Tölvupóstfang:"
- new password button: "Senda nýtt lykilorð með tölvupósti"
+ email address: "Netfang:"
+ new password button: "Senda nýtt lykilorð á netfangið þitt"
notice email on way: "Nýtt lykilorð er á leiðinni à innhólfið þitt."
- notice email cannot find: "Ãetta tölvupóstfang fannst ekki."
+ notice email cannot find: "Ãetta netfang fannst ekki."
reset_password:
title: "lykilorð endurstillt"
flash changed check mail: "Nýtt lykilorð hefur verið búið til fyrir þig og sent til þÃn à pósti"
@@ -546,18 +675,20 @@ is:
heading: "Nýskrá"
no_auto_account_create: "Unfortunately we are not currently able to create an account for you automatically."
contact_webmaster: 'Please contact the webmaster to arrange for an account to be created - we will try and deal with the request as quickly as possible. '
- fill_form: "Filltu út þetta form og við munum senda þér tölvupóst svo þú getir virkjað reikninginn þinn."
+ fill_form: "Filltu út þetta form og við munum senda þér póst svo þú getir virkjað reikninginn þinn."
license_agreement: 'Með þvà að búa til reikning samþykkiru að öll framlög þÃn til verkefnisins falli undir Creative Commons Attribution-Share Alike (BY-SA) leyfið.'
- email address: "Tölvupóstfang: "
- confirm email address: "Staðfestu tölvupóstfang: "
- not displayed publicly: 'Ekki sýnt opinberlega (sjá meðferð persónuupplýsinga)'
+ email address: "Netfang: "
+ confirm email address: "Staðfestu netfang: "
+ not displayed publicly: 'Ekki sýnt opinberlega (sjá meðferð persónuupplýsinga)'
display name: "Sýnilegt nafn: "
password: "Lykilorð: "
- confirm password: "Endurtaktu lykilorðið: "
+ confirm password: "Staðfestu lykilorðið: "
signup: "Nýskrá"
flash create success message: "User was successfully created. Check your email for a confirmation note, and you\'ll be mapping in no time :-)
Please note that you won't be able to login until you've received and confirmed your email address.
If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests."
no_such_user:
- body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
+ title: "Notandi ekki til"
+ heading: "Notandinn {{user}} er ekki til"
+ body: "Ãað er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli."
view:
my diary: bloggið mitt
new diary entry: ný bloggfærsla
@@ -583,13 +714,13 @@ is:
settings_link_text: "stillingarsÃðunni"
your friends: Vinir þÃnir
no friends: Ãú átt enga vini
- km away: "à {{distance}} km fjarlægð"
+ km away: "à {{count}} km fjarlægð"
nearby users: "Nálægir notendur:"
no nearby users: "Engir notendur hafa stillt staðsetningu sÃna nálægt þér."
change your settings: "breyttu stillingunum þÃnum"
friend_map:
- your location: Your location
- nearby mapper: "Nearby mapper: "
+ your location: ÃÃn staðsetning
+ nearby mapper: "Nálægur notandi: "
account:
title: "Stillingar"
my settings: MÃnar stillingar
@@ -620,11 +751,11 @@ is:
success: "Notandinn þinn hefur verið staðfestur."
failure: "Notandi hefur þegar verið staðfestur með þessum lykli."
confirm_email:
- heading: "Staðfesta breytingu á tölvupóstfangi"
- press confirm button: "Hér getur þú staðfest breytingu á tölvupóstfangi."
+ heading: "Staðfesta breytingu á netfangi"
+ press confirm button: "Hér getur þú staðfest breytingu á netfangi."
button: "Staðfesta"
- success: "Tölvupóstfangið þitt hefur verið staðfest."
- failure: "Tölvupóstfanga hefur þegar verið staðfest með þessum lykli."
+ success: "Netfangið þitt hefur verið staðfest."
+ failure: "Netfang hefur þegar verið staðfest með þessum lykli."
set_home:
flash success: "Home location saved successfully"
go_public: