X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/aefa58156df37399c4b3b98f616e0dda5fec5947..0676bea4538d01896e30070420682987b57f590c:/config/locales/lb.yml diff --git a/config/locales/lb.yml b/config/locales/lb.yml index 516efa3ab..03353dd2f 100644 --- a/config/locales/lb.yml +++ b/config/locales/lb.yml @@ -1,11 +1,13 @@ # Messages for Luxembourgish (Lëtzebuergesch) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Danieldegroot2 # Author: Davio # Author: Helicoducair # Author: Les Meloures # Author: Robby # Author: Soued031 +# Author: Talex42 --- lb: time: @@ -245,6 +247,39 @@ lb: entry: comment: Bemierkung full: Vollstännegen Hiweis + account: + deletions: + show: + title: Mäi Benotzerkont läschen + delete_account: Benotzerkont läschen + retain_email: Är E-Mail-Adress gëtt behalen. + confirm_delete: Sidd Dir sécher? + cancel: Ofbriechen + accounts: + edit: + title: Benotzerkont änneren + my settings: Meng Astellungen + current email address: Aktuell E-Mail-Adress + external auth: Extern Authentifikatioun + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: wat ass dat? + public editing: + heading: Ëffentlecht Beaarbechten + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: wat ass dëst? + disabled link text: Firwat kann ech net änneren? + public editing note: + heading: Ëffentlecht Beaarbechten + contributor terms: + link text: wat ass dëst? + save changes button: Ännerunge späicheren + make edits public button: All meng Ännerunge ëffentlech maachen + delete_account: Benotzerkont läschen... + update: + success: Benotzerinformatioun ass elo aktualiséiert. + destroy: + success: Benotzerkont geläscht. browse: created: Ugeluecht closed: Zou @@ -508,7 +543,6 @@ lb: title: OpenStreetMap Blogbäiträg description: Neiest Bloganträg vun OpenStreetMap-Benotzer comments: - has_commented_on: '%{display_name} huet folgend Bloganträg commentéiert' no_comments: Keng Blog-Commentairen post: Blogantrag when: Wéini @@ -626,7 +660,7 @@ lb: ice_cream: Glace internet_cafe: Internet Café kindergarten: Spillschoul - language_school: Sproocheschoul + language_school: Sproochschoul library: Bibliothéik loading_dock: Luedramp love_hotel: Léifthotel @@ -787,7 +821,6 @@ lb: siren: Siren suction_point: Läschwaassersaugplaz water_tank: Noutwaasserbehälter - "yes": Urgence highway: abandoned: Abandonnéiert Strooss bridleway: Wee fir Päerd @@ -969,6 +1002,7 @@ lb: groyne: Buhn kiln: Brennuewen lighthouse: Liichttuerm + manhole: Kanaldeckel mast: Mast mine: Minn mineshaft: Grueweschacht @@ -1125,6 +1159,7 @@ lb: platform: Zuchquai preserved: Muséesbunn proposed: Proposéiert Eisebunnslinn + rail: Eisebunn spur: Uschlossgleis station: Gare (Eisebunn) stop: Zuchhaltepunkt @@ -1133,6 +1168,7 @@ lb: switch: Weich tram: Tram tram_stop: Tramhaltestell + turntable: Dréischeif yard: Rangéiergare shop: agrarian: Agrargeschäft @@ -1711,7 +1747,7 @@ lb: destroy_button: Läschen mark: as_read: Message als gelies markéiert - as_unread: Message als net geliest markéiert + as_unread: Message als net gelies markéiert destroy: destroyed: Message geläscht passwords: @@ -2168,6 +2204,8 @@ lb: write_notes: Notizzen änneren read_email: D'E-mail-Adress vum Benotzer liesen oauth_clients: + new: + title: Eng nei Applikatioun registréieren show: authorize_url: 'URL autoriséieren:' edit: Detailer änneren @@ -2285,26 +2323,12 @@ lb: activate_user: Dëse Benotzer aktivéieren deactivate_user: Dëse Benotzer desaktivéieren confirm_user: Dëse Benotzer confirméieren + unsuspend_user: Dës Benotzer nees zouloossen hide_user: Dëse Benotzer verstoppen unhide_user: Dëse Benotzer net méi verstoppen delete_user: Dëse Benotzer läschen confirm: Confirméieren report: Dëse Benotzer mellen - account: - title: Benotzerkont änneren - my settings: Meng Astellungen - current email address: Aktuell E-Mail-Adress - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: wat ass dat? - public editing: - enabled link text: wat ass dëst? - disabled link text: Firwat kann ech net änneren? - contributor terms: - link text: wat ass dëst? - save changes button: Ännerunge späicheren - make edits public button: All meng Ännerunge ëffentlech maachen - flash update success: Benotzerinformatioun ass elo aktualiséiert. go_public: flash success: All Är Ännerunge sinn elo ëffentlech, an Dir däerft elo änneren. index: