X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/aefa58156df37399c4b3b98f616e0dda5fec5947..0d15899de5034672ed1ecb657afacea575972538:/config/locales/pl.yml diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index b29d2aa2a..56889c378 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -59,6 +59,7 @@ # Author: Wpedzich # Author: Yarl # Author: Zbigniew.czernik +# Author: Łukasz3212 --- pl: html: @@ -329,6 +330,48 @@ pl: entry: comment: Komentarz full: Pełna treść uwagi + accounts: + edit: + title: Zmiana ustawień konta + my settings: Ustawienia + current email address: 'Aktualny adres e-mail:' + external auth: 'Zewnętrzne uwierzytelnienie:' + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:OpenID + link text: co to jest? + public editing: + heading: Publiczna edycja + enabled: Włączone. Nieanonimowy i uprawniony do edycji danych. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: co to jest? + disabled: Wyłączone i nieuprawniony do edycji danych, wszystkie wcześniejsze + edycje są anonimowe. + disabled link text: dlaczego nie mogę mapować? + public editing note: + heading: 'Edycje publiczne:' + html: Obecnie twoje edycje są anonimowe i ludzie nie mogą wysyłać do ciebie + wiadomości lub zobaczyć twojej lokalizacji. Aby pokazać, co edytowałeś i + umożliwić ludziom kontakt z tobą za pośrednictwem strony internetowej, kliknij + przycisk poniżej. W międzyczasie API 0.6 zmienił się, jedynie publiczni + użytkownicy mogą edytować dane mapy. . (dowiedz + się dlaczego). + contributor terms: + heading: 'Warunki uczestnictwa:' + agreed: Wyrażono zgodę na nowe Warunki Uczestnictwa. + not yet agreed: Nie wyrażono zgody na nowe Warunki Uczestnictwa. + review link text: Na tej stronie możesz zapoznać się z nowymi Warunkami Uczestnictwa + i je zaakceptować. + agreed_with_pd: Zadeklarowałeś, że twoje edycje publikujesz w domenie publicznej. + link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms + link text: co to jest? + save changes button: Zapisz zmiany + make edits public button: Niech wszystkie edycje będą publiczne. + update: + success_confirm_needed: Zaktualizowano profil użytkownika. Sprawdź, czy przyszedł + już mail potwierdzający nowy adres mailowy. + success: Zaktualizowano profil użytkownika. browse: created: Utworzone closed: Zamknięte @@ -612,7 +655,9 @@ pl: title: Wpisy dzienników OpenStreetMap description: Ostatnie wpisy dzienników od użytkowników OpenStreetMap comments: - has_commented_on: Użytkownik %{display_name} skomentował następujące wpisy dziennika + title: Komentarze do dzienników dodane przez %{user} + heading: Komentarze do dzienników użytkownika %{user} + subheading_html: Komentarze do dzienników dodane przez %{user} no_comments: Brak komentarzy post: Wpis when: Kiedy @@ -892,7 +937,6 @@ pl: siren: Syrena alarmowa suction_point: Punkt pompowania wody water_tank: Awaryjny zbiornik wody - "yes": Ratownictwo highway: abandoned: Zaniedbana droga bridleway: Droga dla koni @@ -939,6 +983,7 @@ pl: trailhead: Początek szlaku trunk: Droga główna/ekspresowa trunk_link: Droga główna/ekspresowa – dojazd + turning_circle: Miejsce do zawracania turning_loop: Pętla do zawracania unclassified: Droga czwartorzędna "yes": Droga @@ -1220,6 +1265,7 @@ pl: "yes": Miejsce railway: abandoned: Dawna linia kolejowa + buffer_stop: Kozioł oporowy construction: Budowana linia kolejowa disused: Nieużywany tor funicular: Kolej linowo-terenowa @@ -1233,6 +1279,7 @@ pl: platform: Peron preserved: Tor kolei zabytkowej proposed: Planowana linia kolejowa + rail: Linia kolejowa spur: Bocznica kolejowa station: Stacja kolejowa stop: Przystanek kolejowy @@ -2548,6 +2595,7 @@ pl: write_gpx: Przesyłanie śladów GPS write_notes: Modyfikowanie uwag read_email: Odczytywanie adresu e-mail użytkownika + skip_authorization: Automatycznie akceptuj aplikację oauth_clients: new: title: Rejestrowanie nowej aplikacji @@ -2603,7 +2651,7 @@ pl: delete: Usuń confirm_delete: Usunąć tę aplikację? new: - title: Rejestrowanie aplikacji + title: Rejestrowanie nowej aplikacji edit: title: Edytuj swoją aplikację show: @@ -2756,46 +2804,6 @@ pl: delete_user: Usuń tego użytkownika confirm: Potwierdź report: zgłoś tego użytkownika - account: - title: Zmiana ustawień konta - my settings: Ustawienia - current email address: 'Aktualny adres e-mail:' - external auth: 'Zewnętrzne uwierzytelnienie:' - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:OpenID - link text: co to jest? - public editing: - heading: 'Edycje publiczne:' - enabled: Włączone. Nieanonimowy i uprawniony do edycji danych. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: co to jest? - disabled: Wyłączone i nieuprawniony do edycji danych, wszystkie wcześniejsze - edycje są anonimowe. - disabled link text: dlaczego nie mogę mapować? - public editing note: - heading: Publiczna edycja - html: Obecnie twoje edycje są anonimowe i ludzie nie mogą wysyłać do ciebie - wiadomości lub zobaczyć twojej lokalizacji. Aby pokazać, co edytowałeś i - umożliwić ludziom kontakt z tobą za pośrednictwem strony internetowej, kliknij - przycisk poniżej. W międzyczasie API 0.6 zmienił się, jedynie publiczni - użytkownicy mogą edytować dane mapy. . (dowiedz - się dlaczego). - contributor terms: - heading: 'Warunki uczestnictwa:' - agreed: Wyrażono zgodę na nowe Warunki Uczestnictwa. - not yet agreed: Nie wyrażono zgody na nowe Warunki Uczestnictwa. - review link text: Na tej stronie możesz zapoznać się z nowymi Warunkami Uczestnictwa - i je zaakceptować. - agreed_with_pd: Zadeklarowałeś, że twoje edycje publikujesz w domenie publicznej. - link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms - link text: co to jest? - save changes button: Zapisz zmiany - make edits public button: Niech wszystkie edycje będą publiczne. - flash update success confirm needed: Zaktualizowano profil użytkownika. Sprawdź, - czy przyszedł już mail potwierdzający nowy adres mailowy. - flash update success: Zaktualizowano profil użytkownika. set_home: flash success: Zapisano nowe położenie domu go_public: @@ -2830,6 +2838,7 @@ pl: no_authorization_code: Brak kodu autoryzacyjnego unknown_signature_algorithm: Nieznany algorytm podpisu invalid_scope: Nieprawidłowy zakres + unknown_error: Autoryzacja się nie powiodła auth_association: heading: Twój identyfikator nie jest jeszcze powiązany z kontem OpenStreetMap. option_1: Jeśli jesteś po raz pierwszy na OpenStreetMap, utwórz nowe konto za @@ -3062,7 +3071,7 @@ pl: queryfeature_disabled_tooltip: Przybliż mapę, aby obejrzeć dane obiektów changesets: show: - comment: Komentować + comment: Komentarz subscribe: Obserwuj unsubscribe: Nie obserwuj hide_comment: ukryj @@ -3083,7 +3092,7 @@ pl: resolve: Oznacz jako rozwiązaną reactivate: Ponownie aktywuj comment_and_resolve: Skomentuj i rozwiąż - comment: Komentować + comment: Dodaj komentarz edit_help: Proszę przesunąć mapę i przybliżyć modyfikowane położenie, a następnie kliknąć tutaj. directions: