X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/aefcc52411c577fe75e537a54db8f4a6c9252e3f..22377cbdd48a19473feff45d18e57e9501a3aceb:/config/locales/scn.yml diff --git a/config/locales/scn.yml b/config/locales/scn.yml index 4dfaac501..b36398a77 100644 --- a/config/locales/scn.yml +++ b/config/locales/scn.yml @@ -18,6 +18,7 @@ scn: create: Sarva diary_entry: create: Pùbblica + update: Agghiorna message: create: Manna client_application: @@ -77,22 +78,24 @@ scn: user: Utenti title: Oggettu latitude: Latitùdini - longitude: Luncitùdini + longitude: Loncitùdini language: Lingua + doorkeeper/application: + name: Nomu friend: user: Utenti friend: Amicu trace: user: Utenti visible: Visìbbili - name: Nomu + name: Nomu dû file size: Grannizza latitude: Latitùdini - longitude: Luncitùdini + longitude: Loncitùdini public: Pùbblicu description: Discrizzioni - gpx_file: 'Carricari lu file GPX:' - visibility: 'Visibbilità:' + gpx_file: Carricari file GPX + visibility: Visibbilità tagstring: Etichetti message: sender: Mittenti @@ -209,7 +212,7 @@ scn: relation: title_html: 'Rilazzioni: %{name}' history_title_html: 'Crunuluggìa dâ rilazzioni: %{name}' - members: Membri + members: Mèmmiri relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} comu %{role}' type: @@ -321,11 +324,28 @@ scn: title_all: Discussioni supra ô gruppu di canciamenti d'OpenStreetMap title_particular: 'Discussioni supra ô gruppu di canciamenti d''OpenStreetMap #%{changeset_id}' + dashboards: + contact: + km away: luntanu %{count} km + m away: luntanu %{count} m + popup: + your location: La tò pusizzioni + nearby mapper: Mappaturi vicinu + friend: Amicu + show: + no friends: Ancora nun agghiuncisti nuddu amicu. + nearby users: Àutri utenti vicinu + no nearby users: Ancora nun ci sunnu àutri utenti chi si dichiàranu mappatura + ccà vicinu. + friends_changesets: gruppa di canciamenti di l'amici + friends_diaries: vuci dî diarî di l'amici + nearby_changesets: gruppa di canciamenti di l'utenti vicini + nearby_diaries: vuci dî diarî di l'utenti vicini diary_entries: new: title: Vuci nova dû diariu form: - location: 'Locu:' + location: Locu use_map_link: adòpira la cartina index: title: Diarî di l'utenti @@ -601,7 +621,7 @@ scn: monument: Munumentu roman_road: Strata rumana ruins: Ruini - stone: Petra stòrica + stone: Petra tomb: Sipultura tower: Turri wayside_cross: Crucifissu @@ -750,7 +770,7 @@ scn: municipality: Cumuni neighbourhood: Quarteri postcode: CAP - region: Pruvincia + region: Riggiuni sea: Mari state: Statu subdivision: Suttadivisioni @@ -863,7 +883,7 @@ scn: guest_house: Guest House hostel: Ostellu hotel: Arbergu - information: Nfurmazzioni turìstichi + information: Nfurmazzioni motel: Motel museum: Museu picnic_site: Ària di picchi-nicchi @@ -932,7 +952,7 @@ scn: intro_text: OpenStreetMap è na cartina dû munnu, criata di genti comu a tìa e lìbbira a adupirari secunnu na licenza graputa. intro_2_create_account: Crea un cuntu d'utenti - partners_ucl: the UCL VR Centre + partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: cullabburatura osm_offline: La basi di dati d'OpenStreetMap comu a ora nun è n lìnia pirchì si @@ -1061,11 +1081,6 @@ scn: reconfirm_html: Si voi chi ti mannamu n'àutra vota lu missaggiu di cunferma, clicca ccà. confirm_resend: - success_html: Ti mannammu n'àutru missaggiu di cunferma unni %{email}, e lu - forti chi cunfermi lu tò cuntu poi accuminzari a mappari.

S'adòpiri - nu sistema anti-spam chi manna addumannati di cunferma, pi favuri hai a mèttiri - lu nnirizzu %{sender} ntâ lista janca, pirchì nuàutri nun putemu arrispùnniri - a nudda addumannata di cunferma. failure: Utenti %{name} nun attruvatu. confirm_email: heading: Cunferma dû canciu dû nnirizzu di posta @@ -1133,6 +1148,7 @@ scn: date: Data reply_button: Arrispunni unread_button: Signa comu di lèggiri + destroy_button: Cancella back: Torna n arreri to: A wrong_user: Trasisti comu «%{user}» pirò lu missaggiu chi vulivi lèggiri nun @@ -1161,6 +1177,24 @@ scn: reset: Azzera la palora d'òrdini flash changed: La tò palora d'òrdini fu canciata. flash token bad: Stu còdici nun s'attrova, pirchì nun cuntrolli l'URL? + preferences: + edit: + cancel: Annulla + profiles: + edit: + cancel: Annulla + image: 'Mmàggini:' + gravatar: + gravatar: Adòpira Gravatar + new image: Agghiunci na mmàggini + keep image: Manteni la mmàggini attuali + delete image: Leva la mmàggini attuali + replace image: Rimpiazza la mmàggini attuali + image size hint: (sù megghiu li mmàggini quatrati 100x100 o chiù grossi) + home location: 'Pusizzioni basi:' + no home location: Ancora nun mpustasti la tò pusizzioni basi. + update home location on click: Aggiorna la pusizzioni basi quannu cliccu supra + â carta? sessions: new: title: Trasi @@ -1212,6 +1246,13 @@ scn: title: Nesci heading: Nesci d'OpenStreetMap logout_button: Nesci + shared: + markdown_help: + text: Testu + image: Mmàggini + richtext_field: + edit: Cancia + preview: Antiprima site: about: next: Appressu @@ -1638,6 +1679,7 @@ scn: si poi aspittari chi finìscinu chiddi avanti di carricàrinni àutri, accussì nun blocchi la fila pi l'àutri utenti. edit: + cancel: Annulla title: Canciamentu dû tracciatu %{name} heading: Canciamentu dû tracciatu %{name} visibility_help: chi voli diri? @@ -1768,6 +1810,7 @@ scn: no_apps_html: Hai n'applicazzzioni chi vulissi riggistrari p'usàrila cu nuàutri adupirannu lu standard %{oauth}? La tò applicazzioni web s'havi a riggistrari prima chi poi fari addumannati OAuth unni stu sirvizziu. + oauth: OAuth registered_apps: 'Hai riggistrati st''applicazzioni clienti:' register_new: Riggistra la tò applicazzioni form: @@ -1780,12 +1823,21 @@ scn: flash: Li nfurmazzioni dû clienti foru aggiurnati boni destroy: flash: Fu distruiuta la riggistrazzioni di l'applicazzioni clienti + oauth2_applications: + index: + name: Nomu + application: + edit: Cancia + delete: Cancella + show: + edit: Cancia + delete: Cancella users: new: title: Scrìviti no_auto_account_create: Purtroppu comu a ora nun semu n gradu di criàriti un cuntu di manera autumàtica. - contact_webmaster_html: Pi favuri cuntatta ô webmaster + contact_support_html: Pi favuri cuntatta ô webmaster pi fàriti criari un cuntu; pruvamu a pigghiari a cunziddirazzioni la tò addumannata nta cchiù picca tempu pussìbbili. about: @@ -1806,9 +1858,6 @@ scn: continue: Scrìviti terms accepted: T'arringrazziamu d'aviri accittatu li cunnizzioni di cuntribbuzzioni novi! - terms declined: Ni dispiaci chi dicidisti di nun accittari li cunnizzioni di - cuntribbuzzioni novi. Pi maiuri nfurmazzioni, pi favuri talìa sta - pàggina dâ wiki. terms: title: Cunnizzioni di cuntribbuzzioni heading: Cunnizzioni di cuntribbuzzioni @@ -1841,7 +1890,6 @@ scn: my profile: Lu mè prufilu my settings: Li mè mpustazzioni my comments: Li mè cummenti - oauth settings: Mpustazzioni di oauth blocks on me: Cu blocca a mìa blocks by me: A cu bloccu iu send message: Manna nu missaggiu @@ -1855,22 +1903,13 @@ scn: ct status: 'Cunnizzioni di cuntribbuzzioni:' ct undecided: Nun dicisi ct declined: Rifiutati - latest edit: 'Ùrtimu canciamentu %{ago}:' + latest edit: 'Ùrtimu canciamentu (%{ago}):' email address: 'Nnirizzu di posta elittrònica:' created from: 'Criatu di:' status: 'Statu:' spam score: 'Punteggiu di Spam:' description: Discrizzioni user location: Pusizzioni di l'utenti - if_set_location_html: Mposta la tò pusizzioni basi ntâ pàggina dî %{settings_link} - pi vìdiri quali utenti stannu vicinu a tìa. - settings_link_text: mpustazzioni - no friends: Ancora nun agghiuncisti nuddu amicu. - km away: luntanu %{count} km - m away: luntanu %{count} m - nearby users: Àutri utenti vicinu - no nearby users: Ancora nun ci sunnu àutri utenti chi si dichiàranu mappatura - ccà vicinu. role: administrator: St'utenti è n'amministraturi moderator: St'utenti è nu mudiraturi @@ -1891,24 +1930,16 @@ scn: unhide_user: Ammustra a st'utenti delete_user: Cancella a st'utenti confirm: Cunferma - friends_changesets: gruppa di canciamenti di l'amici - friends_diaries: vuci dî diarî di l'amici - nearby_changesets: gruppa di canciamenti di l'utenti vicini - nearby_diaries: vuci dî diarî di l'utenti vicini - popup: - your location: La tò pusizzioni - nearby mapper: Mappaturi vicinu - friend: Amicu account: title: Cancia lu cuntu my settings: Li mè mpustazzioni - current email address: 'Nnirizzu di posta elittrònica attuali:' - external auth: 'Autinticazzioni esterna:' + current email address: Nnirizzu email attuali + external auth: Autinticazzioni esterna openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:OpenID link text: chi voli diri? public editing: - heading: 'Canciamenti pùbblici:' + heading: Canciamenti pùbblici enabled: Attivati. Nun sî anònimu e poi canciari li dati. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: chi voli diri? @@ -1926,29 +1957,17 @@ scn: è pùbblicatu.
  • Sta dicisioni nun si pò annullari, e a accuminzari d'ora tutti l'utenti novi sù pùbblici comu mpustazzioni pridifinuta.
  • contributor terms: - heading: 'Cunnizzioni di cuntribbuzzioni:' + heading: Cunnizzioni di cuntribbuzzioni agreed: Accittasti li cunnizzioni di cuntribbuzzioni novi. not yet agreed: Ancora nun accittasti li cunnizzioni di cuntribbuzzioni novi. review link text: Quannu voi tu vai nta stu link pi lèggiri e accittari li cunnizzioni di cuntribbuzzioni novi. agreed_with_pd: Dichiarasti macari chi cunzìddiri li tò canciamenti ntô Duminiu Pùbblicu. + link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: chi voli diri? - image: 'Mmàggini:' - gravatar: - gravatar: Adòpira Gravatar - new image: Agghiunci na mmàggini - keep image: Manteni la mmàggini attuali - delete image: Leva la mmàggini attuali - replace image: Rimpiazza la mmàggini attuali - image size hint: (sù megghiu li mmàggini quatrati 100x100 o chiù grossi) - home location: 'Pusizzioni basi:' - no home location: Ancora nun mpustasti la tò pusizzioni basi. - update home location on click: Aggiorna la pusizzioni basi quannu cliccu supra - â carta? save changes button: Sarva li canciamenti make edits public button: Arrenni tutti li mè canciamenti pùbblici - return to profile: Arritorna ô prufilu flash update success confirm needed: Li nfurmazzioni di l'utenti foru aggiurnati boni. Cuntrolla la tò posta elittrònica chi t'havi a arrivari nu missaggiu pi cunfirmari lu nnirizzu di posta novu. @@ -1972,7 +1991,7 @@ scn: suspended: title: Cuntu suspinnutu heading: Cuntu suspinnutu - webmaster: webmaster + support: supportu body_html: |-

    Purtroppu, lu tò cuntu fu suspinnutu di manera autumàtica pi attività suspetti. @@ -2047,7 +2066,7 @@ scn: title: Rèvuca dû bloccu di %{block_on} heading_html: Rèvuca dû bloccu di %{block_on} fattu di %{block_by} time_future: Stu bloccu finisci tra %{time}. - past: Stu bloccu finìu %{time} fa e ora nun si pò arrivucari cchiù. + past: Stu bloccu finìu %{time} e ora nun si pò arrivucari cchiù. confirm: Sî sicuru chi voi arrivucari stu bloccu? revoke: Rèvuca! flash: Stu bloccu fu arrivucatu.