X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/aefcc52411c577fe75e537a54db8f4a6c9252e3f..43811131bd6070346c9f3ffdaf0a4da6a2a913f7:/config/locales/pt-PT.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/pt-PT.yml b/config/locales/pt-PT.yml index 0d7db73a4..5cdd4bda5 100644 --- a/config/locales/pt-PT.yml +++ b/config/locales/pt-PT.yml @@ -4,6 +4,7 @@ # Author: AntMadeira # Author: Athena in Wonderland # Author: Crazymadlover +# Author: Danieldegroot2 # Author: Eduardo Addad de Oliveira # Author: Eduardoaddad # Author: FranciscoDS @@ -18,6 +19,7 @@ # Author: Jgpacker # Author: Jgrocha # Author: Jkb8 +# Author: JorgeLousa # Author: L'Arnq # Author: Luckas # Author: Luisforte @@ -61,6 +63,9 @@ pt-PT: client_application: create: Registar update: Atualizar + doorkeeper_application: + create: Registar + update: Atualizar redaction: create: Criar supressão update: Gravar supressão @@ -132,6 +137,11 @@ pt-PT: latitude: Latitude longitude: Longitude language: Idioma + doorkeeper/application: + name: Nome + redirect_uri: Redirecionar URIs + confidential: Aplicação confidencial? + scopes: Permissões friend: user: Utilizador friend: Amigo @@ -174,6 +184,10 @@ pt-PT: pass_crypt: Palavra-passe pass_crypt_confirmation: Confirmar palavra-passe help: + doorkeeper/application: + confidential: A aplicação será usada onde o segredo do cliente possa ser mantido + confidencial (as apps móveis nativas e apps de página única não são confidenciais) + redirect_uri: Usar uma linha por URI trace: tagstring: separadas por vírgulas user_block: @@ -229,6 +243,9 @@ pt-PT: x_years: one: há 1 ano other: há %{count} anos + printable_name: + with_version: '%{id}, v%{version}' + with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: default: Padrão (atualmente %{name}) id: @@ -239,7 +256,7 @@ pt-PT: description: Controlo Remoto (JOSM ou Merkaartor) auth: providers: - none: Nenhum + none: Nenhuma openid: OpenID google: Google facebook: Facebook @@ -269,6 +286,79 @@ pt-PT: entry: comment: Comentário full: Nota completa + account: + deletions: + show: + title: Apagar Conta + warning: Atenção! O processo de eliminação de conta é definitivo e não pode + ser revertido. + delete_account: Apagar Conta + delete_introduction: 'Podes apagar a tua conta OpenStreetMap usando o botão + em baixo. Por favor, tem em conta os seguintes detalhes:' + delete_profile: A informação do teu perfil, incluindo o avatar, a descrição + e a localização, será removida. + delete_display_name: O teu nome mostrado será eliminado e poderá ser reutilizado + por outras contas. + retain_caveats: 'Contudo, parte da tua informação será mantida no OpenStreetMap, + mesmo depois de a tua conta ser eliminada:' + retain_edits: Se existirem, as edições que fizeste na base de dados do mapa + serão mantidas. + retain_traces: Se existirem, as rotas que enviaste serão mantidas. + retain_diary_entries: Se existirem, os teus tópicos e comentários no diário + serão mantidos. + retain_notes: Se existirem, as tuas notas e comentários a notas no mapa serão + mantidas, mas não ficarão visíveis. + retain_changeset_discussions: Se existirem, as tuas discussões nos conjuntos + de edições serão mantidas. + retain_email: O teu endereço eletrónico será mantido. + confirm_delete: Tens a certeza? + cancel: Cancelar + accounts: + edit: + title: Editar conta + my settings: Definições + current email address: E-mail atual + external auth: Autenticação externa + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: o que é isto? + public editing: + heading: Edição pública + enabled: Ativado. Não é anónimo e pode editar dados. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Anonymous_edits + enabled link text: o que é isto? + disabled: Desativado e não pode editar. Todas as edições anteriores são anónimas. + disabled link text: porque não posso editar? + public editing note: + heading: Edição pública + html: Neste momento, as tuas edições são anónimas e as outras pessoas não + te podem enviar mensagens nem ver a tua localização. Para mostrares as tuas + edições e permitires que te contactem através do OpenStreetMap, clica na + ligação seguinte. Desde a migração 0.6 da API, apenas os utilizadores + com edições públicas podem editar dados do mapa. (mais + informações). + contributor terms: + heading: Termos de contribuidor + agreed: Aceitaste os novos Termos de Contribuidor. + not yet agreed: Ainda não aceitaste os novos Termos de Contribuidor. + review link text: Por favor, clica na ligação seguinte para reveres e aceitares + os novos Termos de Contribuidor. + agreed_with_pd: Também declaraste que as tuas edições são disponibilizadas + em Domínio Público. + link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms + link text: o que é isto? + save changes button: Gravar alterações + make edits public button: Tornar todas as minhas edições públicas + delete_account: Apagar Conta... + update: + success_confirm_needed: As informações de utilizador foram atualizadas com sucesso. + Verifica o teu e-mail para confirmares o teu novo endereço eletrónico. + success: Informações de utilizador atualizadas com sucesso. + destroy: + success: Conta apagada. browse: created: Criado closed: Fechado @@ -458,6 +548,28 @@ pt-PT: timeout: sorry: Lamentamos, a lista de comentários sobre conjuntos de alterações que pediste demorou demasiado tempo a ser obtida. + dashboards: + contact: + km away: '%{count} km de distância' + m away: '%{count} m de distância' + popup: + your location: A tua localização + nearby mapper: Mapeador próximo de ti + friend: Amigo + show: + title: Painel de Controlo + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} e define a localização da tua morada + para veres utilizadores próximos.' + edit_your_profile: Editar perfil + my friends: Os meus amigos + no friends: Ainda não adicionaste nenhum amigo. + nearby users: Outros mapeadores nas redondezas + no nearby users: Não há outros mapeadores que admitam estar a editar o mapa + nas redondezas. + friends_changesets: conjuntos de alterações dos amigos + friends_diaries: publicações nos diários dos amigos + nearby_changesets: conjuntos de alterações de utilizadores próximos + nearby_diaries: publicações no diário de utilizadores próximos diary_entries: new: title: Criar nova publicação no diário @@ -529,13 +641,20 @@ pt-PT: title: Publicações no diário de mapeadores do OpenStreetMap description: Publicações recentes no diário OpenStreetMap comments: - has_commented_on: '%{display_name} comentou nas seguintes publicações de diários' + title: Comentários no Diário feitos por %{user} + heading: Comentários no Diário de %{user} + subheading_html: Comentários no Diário feitos por %{user} no_comments: Sem comentários no diário post: Publicação when: Quando comment: Comentário newer_comments: Comentários mais recentes older_comments: Comentários mais antigos + doorkeeper: + flash: + applications: + create: + notice: Aplicação registada. friendships: make_friend: heading: Adicionar %{user} à lista de amigos? @@ -764,7 +883,7 @@ pt-PT: sport: Clube desportivo "yes": Clube craft: - beekeper: Apicultor + beekeeper: Apicultor blacksmith: Ferreiro brewery: Cervejaria artesanal carpenter: Carpinteiro @@ -794,7 +913,7 @@ pt-PT: ambulance_station: Estação de ambulâncias assembly_point: Centro de agrupamento defibrillator: Desfibrilador - fire_xtinguisher: Extintor de incêndios + fire_extinguisher: Extintor de incêndios fire_water_pond: Reservatório de água para combate a incêndios landing_site: Lugar de aterragem de emergência life_ring: Boia salva-vidas @@ -802,7 +921,6 @@ pt-PT: siren: Sirene de emergência suction_point: Ponto de sucção de água para emergências water_tank: Reservatório de água de emergência - "yes": Emergência highway: abandoned: Estrada abandonada bridleway: Caminho equestre @@ -810,6 +928,7 @@ pt-PT: bus_stop: Paragem de autocarro construction: Estrada em construção corridor: Corredor + crossing: Passadeira cycleway: Ciclovia elevator: Elevador emergency_access_point: Ponto de acesso de emergência @@ -849,6 +968,7 @@ pt-PT: trailhead: Marco de caminho trunk: Via rápida trunk_link: Via rápida + turning_circle: Círculo de viragem turning_loop: Anel de viragem unclassified: Estrada sem classificação "yes": Estrada @@ -879,6 +999,7 @@ pt-PT: railway: Via férrea histórica roman_road: Estrada romana ruins: Ruínas + rune_stone: Pedra Rúnica stone: Pedra tomb: Túmulo tower: Torre @@ -898,7 +1019,6 @@ pt-PT: commercial: Zona de escritórios conservation: Conservação construction: Construção - farm: Quinta farmland: Terreno agrícola farmyard: Edifícios agrícolas forest: Floresta @@ -1043,6 +1163,7 @@ pt-PT: hill: Colina hot_spring: Nascente geotérmica island: Ilha + isthmus: Istmo land: Terra marsh: Pântano moor: Paul @@ -1057,10 +1178,13 @@ pt-PT: sand: Areia scree: Detritos de talude scrub: Matagal + shingle: Seixos spring: Nascente stone: Pedra strait: Estreito tree: Árvore + tree_row: Linha de árvores + tundra: Tundra valley: Vale volcano: Vulcão water: Água @@ -1450,7 +1574,7 @@ pt-PT: export_data: Exportar dados gps_traces: Rotas GPS gps_traces_tooltip: Gerir rotas GPS - user_diaries: Diários dos utilizadores + user_diaries: Diários dos Utilizadores user_diaries_tooltip: Ver diários do utilizador edit_with: Editar com %{editor} tag_line: O mapa mundial livre e editável @@ -1458,9 +1582,10 @@ pt-PT: intro_text: O OpenStreetMap é um mapa do mundo, criado por pessoas como tu e de uso livre sob uma licença aberta. intro_2_create_account: Cria uma conta de utilizador - hosting_partners_html: O alojamento é suportado por %{ucl}, %{bytemark} e outros - %{partners}. + hosting_partners_html: O alojamento é suportado por %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} + e outros %{partners}. partners_ucl: UCL + partners_fastly: Fastly partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: parceiros tou: Condições de utilização @@ -1471,7 +1596,7 @@ pt-PT: donate: Apoia o OpenStreetMap %{link} para o Fundo de Atualização do Hardware. help: Ajuda about: Sobre - copyright: Direitos de autor + copyright: Direitos de Autor community: Comunidade community_blogs: Blogues da comunidade community_blogs_title: Blogues de membros da comunidade OpenStreetMap @@ -1634,11 +1759,6 @@ pt-PT: reconfirm_html: Se for preciso reeenviar o e-mail de confirmação, clica aqui. confirm_resend: - success_html: Enviámos um e-mail de confirmação para %{email}. Assim que confirmares - a tua conta, poderás começar a mapear.

Se usares um sistema antispam - que envie pedidos de confirmação, por favor, coloca o endereço %{sender} na - lista branca de remetentes seguros, uma vez que não temos possibilidade de - responder a pedidos de confirmação. failure: O utilizador %{name} não foi encontrado. confirm_email: heading: Confirmar alteração de e-mail @@ -1648,6 +1768,12 @@ pt-PT: success: A alteração do teu e-mail foi confirmada! failure: Este código já foi usado para confirmar um e-mail. unknown_token: Este código de confirmação expirou ou não existe. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Enviámos uma nova nota de confirmação para %{email}. Assim + que confirmares a tua conta, poderás começar a mapear. + whitelist: Se usares um sistema antispam que envia pedidos de confirmação, certifica-te + de que colocas o %{sender} na whitelist (lista branca), já que não temos possibilidade + de responder a pedidos de confirmação. messages: inbox: title: Caixa de Entrada @@ -1740,6 +1866,44 @@ pt-PT: reset: Repor palavra-passe flash changed: A tua palavra-passe foi alterada. flash token bad: Não encontrámos esse token. Confere o URL, por favor. + preferences: + show: + title: Preferências + preferred_editor: Editor Preferido + preferred_languages: Idiomas Preferidos + edit_preferences: Editar Preferências + edit: + title: Editar Preferências + save: Atualizar Preferências + cancel: Cancelar + update: + failure: Não foi possível atualizar as preferências. + update_success_flash: + message: Preferências atualizadas. + profiles: + edit: + title: Editar Perfil + save: Atualizar Perfil + cancel: Cancelar + image: Imagem + gravatar: + gravatar: Usar imagem Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + what_is_gravatar: O que é o Gravatar? + disabled: O Gravatar foi desativado. + enabled: A exibição do teu Gravatar foi ativada. + new image: Adicionar uma imagem + keep image: Manter a imagem atual + delete image: Remover a imagem atual + replace image: Substituir a imagem atual + image size hint: (as imagens quadradas com pelo menos 100x100 píxeis, funcionam + melhor) + home location: Localização principal + no home location: Não definiste a tua localização principal. + update home location on click: Atualizar a localização ao clicar no mapa? + update: + success: Perfil atualizado. + failure: Não foi possível atualizar o perfil. sessions: new: title: Entrar @@ -1844,7 +2008,7 @@ pt-PT: (OSMF) em nome da comunidade. A utilização de todos os serviços operados pela OSMF estão sujeitos aos nossos Termos de Utilização, Políticas - de Utilização Aceitáveis e à nossa Política + de Utilização Aceitável e à nossa Política de Privacidade. legal_2_html: |- Se tiver perguntas sobre o licenciamento, direitos de autor ou outras questões legais, por favor, contacte a OSMF. @@ -1891,13 +2055,11 @@ pt-PT: (por exemplo, obras impressas) sugerimos que direcione os leitores para www.openstreetmap.org (talvez expandindo ‘OpenStreetMap’ para o endereço completo) e para www.opendatacommons.org. - credit_3_1_html: |- - Os mosaicos de mapa no “estilo padrão” em www.openstreetmap.org são um - trabalho produzido pela Fundação OpenStreetMap com recurso a - dados do OpenStreetMap - sob Licença Open Database. Se estiver a usar estes mosaicos, por favor, use - a seguinte atribuição: - “Mapa base e dados de OpenStreetMap e Fundação OpenStreetMap”. + credit_3_1_html: Os mosaicos do mapa no “estilo padrão” em www.openstreetmap.org + são um trabalho produzido pela Fundação OpenStreetMap utilizando dados do + OpenStreetMap sob a Licença Open Database. Quando se utiliza este estilo + de mapa, é necessária a mesma atribuição, tal como acontece para os dados + do mapa. credit_4_html: |- Num mapa eletrónico navegável, os créditos devem aparecer no canto do mapa. Por exemplo: @@ -1923,11 +2085,11 @@ pt-PT: BY), Land Vorarlberg e Land Tirol (sob a licença CC-BY AT com emendas).' - contributors_au_html: |- - Austrália: contém dados provenientes da - PSMA Australia Limited - licenciada pela Commonwealth of Australia sob uma licença - CC BY 4.0. + contributors_au_html: "Austrália: contém ou foi desenvolvido + usando fronteiras administrativas © \nPSMA + Australia Limited\nlicenciada pela Commonwealth of Australia sob uma + licença\nCreative + Commons Attribuição 4.0 Licença Internacional (CC BY 4.0)." contributors_ca_html: 'Canadá: contém dados de GeoBase®, GeoGratis (© Departmento de Recursos Naturais do Canadá), CanVec (© Departmento de Recursos Naturais do Canadá) e StatCan (Divisão de Geografia, @@ -1967,11 +2129,11 @@ pt-PT: para nunca adicionarem dados de fontes protegidas por direitos de autor (por exemplo o Google Maps ou mapas comerciais impressos) sem permissão explícita dos detentores dos direitos de autor. - infringement_2_html: Se entende que foi adicionado material protegido por + infringement_2_html: Se entender que foi adicionado material protegido por direitos de autor indevidamente à base de dados do OpenStreetMap, por favor, - consulte o procedimento + consulte o procedimento para retirar dados protegidos (em inglês) ou preencha os dados diretamente - no formulário (em inglês). + no formulário online (em inglês). trademarks_title_html: Marcas registadas trademarks_1_html: O nome OpenStreetMap, o respetivo logótipo e State of the Map são marcas registadas da Fundação OpenStreetMap. Se tiver alguma questão @@ -2116,7 +2278,7 @@ pt-PT: a aplicação desktop para Mac e Windows. id_html: Alternativamente, podes definir o teu editor padrão para o iD, que é executado no teu navegador de Internet tal como o Potlatch fazia. Altera - as tuas definições de utilizador aqui. + as tuas definições aqui. sidebar: search_results: Resultados da Pesquisa close: Fechar @@ -2284,6 +2446,7 @@ pt-PT: title: A editar a rota %{name} heading: A editar a rota %{name} visibility_help: o que significa isto? + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces update: updated: Rota atualizada trace_optionals: @@ -2321,7 +2484,7 @@ pt-PT: more: mais trace_details: Ver detalhes da rota view_map: Ver mapa - edit_map: Editar o mapa + edit_map: Editar mapa public: PÚBLICO identifiable: IDENTIFICÁVEL private: PRIVADO @@ -2330,7 +2493,7 @@ pt-PT: in: em index: public_traces: Rotas de GPS Públicas - my_traces: As Minhas Rotas GPS + my_traces: As Minhas Rotas public_traces_from: Rotas GPS públicas do utilizador %{user} description: Explorar as rotas GPS enviadas recentemente tagged_with: etiquetada com %{tags} @@ -2338,6 +2501,9 @@ pt-PT: nova rota GPS ou consulta informação sobre rotas GPS na página wiki. upload_trace: Enviar rota GPS + all_traces: Todas as Rotas + traces_from: Rotas Públicas de %{user} + remove_tag_filter: Eliminar filtro de etiqueta destroy: scheduled_for_deletion: Rota programada para eliminação make_public: @@ -2369,6 +2535,11 @@ pt-PT: need_to_see_terms: O teu acesso à API está temporariamente suspenso. Por favor, inicia sessão na página web do OpenStreetMap para veres os Termos de Contribuidor. Não precisas de aceitar os termos, mas tens de os ver. + settings_menu: + account_settings: Definições + oauth1_settings: Definições OAuth 1 + oauth2_applications: Aplicações OAuth 2 + oauth2_authorizations: Autorizações OAuth 2 oauth: authorize: title: Autorizar Acesso À Tua Conta @@ -2397,6 +2568,16 @@ pt-PT: flash: O token para a aplicação %{application} foi cancelado permissions: missing: Não deste permissão à aplicação para aceder a este serviço + scopes: + read_prefs: Ler preferências de utilizador + write_prefs: Modificar preferências de utilizador + write_diary: Criar entradas de diário, comentar e fazer amigos + write_api: Modificar o mapa + read_gpx: Ler rotas GPS privadas + write_gpx: Enviar rotas GPS + write_notes: Modificar notas + read_email: ‎Ler e-mail de utilizador + skip_authorization: Aprovar a aplicação automaticamente oauth_clients: new: title: Registar uma nova aplicação @@ -2438,14 +2619,64 @@ pt-PT: flash: A atualização dos dados do cliente foi feita com sucesso destroy: flash: O registo da aplicação foi eliminado + oauth2_applications: + index: + title: As minhas aplicações de cliente + no_applications_html: Tens uma aplicação que queiras registar para ser utilizada + usando o padrão %{oauth2}? Tens de registar a aplicação antes de poderes fazer + solicitações OAuth a este serviço. + oauth_2: OAuth 2 + new: Registar nova aplicação + name: Nome + permissions: Permissões + application: + edit: Editar + delete: Eliminar + confirm_delete: Eliminar esta aplicação? + new: + title: Registar uma nova aplicação + edit: + title: Editar a tua aplicação + show: + edit: Editar + delete: Eliminar + confirm_delete: Eliminar esta aplicação? + client_id: ID do cliente + client_secret: Segredo do Cliente + client_secret_warning: Certifica-te de que guardas este segredo - não voltará + a estar acessível + permissions: Permissões + redirect_uris: Redirecionar URIs + not_found: + sorry: Lamentamos, esta aplicação não foi encontrada. + oauth2_authorizations: + new: + title: Autorização necessária + introduction: Autorizar o acesso de %{application} à tua conta com as seguintes + permissões? + authorize: Autorizar + deny: Negar + error: + title: Ocorreu um erro + show: + title: Código de autorização + oauth2_authorized_applications: + index: + title: As minhas aplicações autorizadas + application: Aplicação + permissions: Permissões + no_applications_html: Não autorizaste nenhuma aplicação %{oauth2}. + application: + revoke: Revogar Acesso + confirm_revoke: Revogar o acesso a esta aplicação? users: new: title: Criar conta no_auto_account_create: Infelizmente, e de momento, não é possível criar uma conta automaticamente. - contact_webmaster_html: Por favor, entra em contacto com o administrador - do website para que possas criar uma conta - tentaremos responder ao pedido - o mais rapidamente possível. + contact_support_html: Por favor, contacta o apoio para + combinar a criação de uma conta - tentaremos responder ao pedido o mais rapidamente + possível. about: header: Livre e editável html: |- @@ -2464,9 +2695,6 @@ pt-PT: de uma. continue: Criar conta terms accepted: Obrigado por aceitares os novos termos de contribuidor! - terms declined: Lamentamos que não tenhas aceitado os novos Termos de Contribuidor. - Para mais informações, consulta esta página wiki. - terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Contributor_Terms_Declined terms: title: Termos heading: Termos @@ -2484,7 +2712,7 @@ pt-PT: consider_pd: Além do referido anteriormente, considero que as minhas contribuições fazem parte âmbito do Domínio Público. consider_pd_why: O que é isto? - consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_html: 'Informação para ajudar a compreender estes termos: um resumo inteligível e algumas traduções informais' continue: Continuar @@ -2497,6 +2725,11 @@ pt-PT: france: França italy: Itália rest_of_world: Resto do mundo + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Lamentamos que não tenhas aceitado os novos Termos de Contribuidor. + Para mais informações, consulta %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: esta página wiki + terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: Utilizador inexistente heading: O utilizador %{user} não existe @@ -2514,9 +2747,11 @@ pt-PT: my profile: Perfil my settings: Definições my comments: Comentários - oauth settings: Configurações OAuth + my_preferences: Preferências + my_dashboard: Painel de Controlo blocks on me: Quem me bloqueou blocks by me: Os meus bloqueios + edit_profile: Editar Perfil send message: Enviar mensagem diary: Diário edits: Edições @@ -2535,16 +2770,6 @@ pt-PT: spam score: 'Contagem de Spam:' description: Descrição user location: Localização do utilizador - if_set_location_html: Indica a tua localização principal na página %{settings_link} - para veres outros mapeadores nas redondezas. - settings_link_text: configurações - my friends: Os meus amigos - no friends: Ainda não adicionaste nenhum amigo. - km away: '%{count} km de distância' - m away: '%{count} m de distância' - nearby users: Outros mapeadores nas redondezas - no nearby users: Não há outros mapeadores que admitam estar a editar o mapa - nas redondezas. role: administrator: Este utilizador é um administrador moderator: Este utilizador é um moderador @@ -2561,77 +2786,13 @@ pt-PT: activate_user: Ativar este utilizador deactivate_user: Desativar este utilizador confirm_user: Confirmar este utilizador + unconfirm_user: Desconfirmar este utilizador + unsuspend_user: Anular suspensão deste utilizador hide_user: Ocultar este utilizador unhide_user: Mostrar este utilizador delete_user: Eliminar este utilizador confirm: Confirmar - friends_changesets: conjuntos de alterações dos amigos - friends_diaries: publicações nos diários dos amigos - nearby_changesets: conjuntos de alterações de utilizadores próximos - nearby_diaries: publicações no diário de utilizadores próximos report: Denunciar este utilizador - popup: - your location: A tua localização - nearby mapper: Mapeador próximo de ti - friend: Amigo - account: - title: Editar conta - my settings: Definições - current email address: E-mail atual - external auth: Autenticação externa - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: o que é isto? - public editing: - heading: Edição pública - enabled: Ativado. Não é anónimo e pode editar dados. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Anonymous_edits - enabled link text: o que é isto? - disabled: Desativado e não pode editar. Todas as edições anteriores são anónimas. - disabled link text: porque não posso editar? - public editing note: - heading: Edição pública - html: Neste momento, as tuas edições são anónimas e as outras pessoas não - te podem enviar mensagens nem ver a tua localização. Para mostrares as tuas - edições e permitires que te contactem através do OpenStreetMap, clica na - ligação seguinte. Desde a migração 0.6 da API, apenas os utilizadores - com edições públicas podem editar dados do mapa. (mais - informações). - contributor terms: - heading: Termos de contribuidor - agreed: Aceitaste os novos Termos de Contribuidor. - not yet agreed: Ainda não aceitaste os novos Termos de Contribuidor. - review link text: Por favor, clica na ligação seguinte para reveres e aceitares - os novos Termos de Contribuidor. - agreed_with_pd: Também declaraste que as tuas edições são disponibilizadas - em Domínio Público. - link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: o que é isto? - image: Imagem - gravatar: - gravatar: Usar imagem Gravatar - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - what_is_gravatar: O que é o Gravatar? - disabled: O Gravatar foi desativado. - enabled: A exibição do teu Gravatar foi ativada. - new image: Adicionar uma imagem - keep image: Manter a imagem atual - delete image: Remover a imagem atual - replace image: Substituir a imagem atual - image size hint: (as imagens quadradas com pelo menos 100x100 píxeis, funcionam - melhor) - home location: Localização principal - no home location: Não definiste a tua localização principal. - update home location on click: Atualizar a localização ao clicar no mapa? - save changes button: Gravar alterações - make edits public button: Tornar todas as minhas edições públicas - return to profile: Regressar ao perfil - flash update success confirm needed: As informações de utilizador foram atualizadas - com sucesso. Verifica o teu e-mail para confirmares o teu novo endereço eletrónico. - flash update success: Informações de utilizador atualizadas com sucesso. set_home: flash success: Localização gravada com êxito go_public: @@ -2651,7 +2812,7 @@ pt-PT: suspended: title: Conta suspensa heading: Conta Suspensa - webmaster: administrador do site + support: apoio body_html: |-

Lamentamos, mas a tua conta foi automaticamente suspensa devido a atividades suspeitas. @@ -2666,6 +2827,7 @@ pt-PT: no_authorization_code: Sem código de autorização unknown_signature_algorithm: Algoritmo de assinatura desconhecido invalid_scope: Âmbito inválido + unknown_error: Falha na autenticação auth_association: heading: O teu ID ainda não está associado a uma conta do OpenStreetMap. option_1: Se ainda não tens conta no OpenStreetMap, por favor, preenche o seguinte @@ -2887,8 +3049,7 @@ pt-PT: map_notes_zoom_in_tooltip: Aproxime para ver erros reportados map_data_zoom_in_tooltip: Amplia para veres os dados do mapa queryfeature_tooltip: Consultar elementos em redor - queryfeature_disabled_tooltip: Aproxime a vista para consultar elementos em - redor + queryfeature_disabled_tooltip: Amplia para consultares elementos changesets: show: comment: Comentar