X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/af8e08960e91596c19a6c9a731896737e8e084eb..67669171af7e088d19378913cbd37f9cab98ea5b:/config/locales/pt.yml diff --git a/config/locales/pt.yml b/config/locales/pt.yml index 7bc65119a..4d2c010a0 100644 --- a/config/locales/pt.yml +++ b/config/locales/pt.yml @@ -7,6 +7,7 @@ # Author: BraulioBezerra # Author: Brunomelnic # Author: Cainamarques +# Author: CorraleH # Author: Crazymadlover # Author: Cristofer Alves # Author: Danieldegroot2 @@ -99,6 +100,11 @@ pt: messages: invalid_email_address: não parece ser um endereço de e-mail válido email_address_not_routable: não é roteável + display_name_is_user_n: não pode ser user_n a não ser que n seja o seu ID + de usuário + models: + user_mute: + is_already_muted: já está silenciado models: acl: Lista de controle de acesso changeset: Conjunto de alterações @@ -123,7 +129,7 @@ pt: relation: Relação relation_member: Membro da relação relation_tag: Etiqueta de relação - report: Reportar + report: Denúncia session: Sessão trace: Trilha tracepoint: Ponto de trilha @@ -185,7 +191,7 @@ pt: title: Título description: Descrição report: - category: Seleciona um motivo para o seu relatório + category: Selecione um motivo para a sua denúncia details: Por favor, forneça mais alguns detalhes sobre o problema (obrigatório). user: auth_provider: Provedor de autenticação @@ -221,42 +227,42 @@ pt: datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: - one: cerca de %{count} hora atrás - other: cerca de %{count} horas atrás + one: há cerca de %{count} hora + other: há cerca de %{count} horas about_x_months: - one: cerca de %{count} mês atrás - other: cerca de %{count} meses atrás + one: há cerca de %{count} mês + other: há cerca de %{count} meses about_x_years: - one: cerca de %{count} ano atrás - other: cerca de %{count} anos atrás + one: há cerca de %{count} ano + other: há cerca de %{count} anos almost_x_years: - one: quase %{count} ano atrás - other: quase %{count} anos atrás - half_a_minute: meio minuto atrás + one: há quase %{count} ano + other: há quase %{count} anos + half_a_minute: há meio minuto less_than_x_seconds: - one: menos de %{count} segundo atrás - other: menos de %{count} segundos atrás + one: há menos de %{count} segundo + other: há menos de %{count} segundos less_than_x_minutes: - one: menos de %{count} minuto atras - other: menos de %{count} minutos atrás + one: há menos de %{count} minuto + other: há menos de %{count} minutos over_x_years: - one: mais de %{count} ano atrás - other: mais de %{count} anos atrás + one: há mais de %{count} ano + other: há mais de %{count} anos x_seconds: - one: '%{count} segundo atrás' - other: '%{count} segundos atrás' + one: há %{count} segundo + other: há %{count} segundos x_minutes: - one: '%{count} minuto atrás' - other: '%{count} minutos atrás' + one: há %{count} minuto + other: há %{count} minutos x_days: - one: '%{count} dia atrás' - other: '%{count} dias atrás' + one: ontem + other: há %{count} dias x_months: - one: '%{count} mês atrás' - other: '%{count} meses atrás' + one: há %{count} mês + other: há %{count} meses x_years: - one: '%{count} ano atrás' - other: '%{count} anos atrás' + one: há %{count} ano + other: há %{count} anos editor: default: Padrão (atualmente %{name}) id: @@ -287,9 +293,9 @@ pt: reopened_at_by_html: Reativado %{when} por %{user} rss: title: Notas do OpenStreetMap - description_all: Uma lista de notas relatadas, comentadas ou fechadas - description_area: Uma lista de notas relatadas, comentadas ou encerradas na - sua área [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_all: Uma lista de notas denunciadas, comentadas ou fechadas + description_area: Uma lista de notas reportadas, comentadas ou resolvidas + na sua área [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Um feed RSS para a nota %{id} opened: nova nota (perto de %{place}) commented: novo comentário (perto de %{place}) @@ -323,6 +329,8 @@ pt: retain_changeset_discussions: Suas discussões em conjuntos de edições, se existirem, serão retidas. retain_email: Seu endereço de e-mail será retido. + recent_editing_html: Como você editou recentemente, sua conta não pode ser + excluída no momento. A exclusão será possível em %{time}. confirm_delete: Tem certeza? cancel: Cancelar accounts: @@ -375,9 +383,9 @@ pt: created: Criado closed: Fechado created_ago_html: Criado há %{time_ago} - closed_ago_html: Fechado há %{time_ago} + closed_ago_html: Fechado %{time_ago} created_ago_by_html: Criado há %{time_ago} por %{user} - closed_ago_by_html: Fechado há %{time_ago} por %{user} + closed_ago_by_html: Fechado %{time_ago} por %{user} deleted_ago_by_html: Excluído há %{time_ago} por %{user} edited_ago_by_html: Editado há %{time_ago} por %{user} version: Versão @@ -539,6 +547,7 @@ pt: contact: km away: '%{count}km de distância' m away: '%{count}m de distância' + latest_edit_html: 'Última edição (%{ago}):' popup: your location: Sua localização nearby mapper: Mapeador próximo @@ -635,11 +644,35 @@ pt: newer_comments: Comentários mais recentes older_comments: Comentários mais antigos doorkeeper: + errors: + messages: + account_selection_required: O servidor de autorização requer a seleção da + conta do usuário final + consent_required: O servidor de autorização requer o consentimento do usuário + final + interaction_required: O servidor de autorização requer interação do usuário + final + login_required: O servidor de autorização requer a autenticação do usuário + final flash: applications: create: notice: Aplicação registada. + openid_connect: + errors: + messages: + auth_time_from_resource_owner_not_configured: Falha devido a falta de configuração + de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner. + reauthenticate_resource_owner_not_configured: Falha devido a falta de configuração + de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner. + resource_owner_from_access_token_not_configured: Falha devido a falta de + configuração de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token. + select_account_for_resource_owner_not_configured: Falha devido a falta de + configuração de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner. + subject_not_configured: A geração de tokens de identificação falhou devido + a falta de configuração de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject. scopes: + address: Ver seu endereço físico email: Ver seu endereço de e-mail openid: Autenticar sua conta phone: Ver seu número de telefone @@ -1468,21 +1501,21 @@ pt: select_status: Selecionar status select_type: Selecione o tipo select_last_updated_by: Selecione a última atualização por - reported_user: Reportar usuário + reported_user: Usuário denunciado not_updated: Não atualizado search: Pesquisar search_guidance: 'Pesquisar problemas:' user_not_found: Usuário não existe issues_not_found: Nenhum problema foi encontrado status: Status - reports: Relatórios + reports: Denúncias last_updated: Última Atualização last_updated_time_ago_user_html: Há %{time_ago} por %{user} - link_to_reports: Ver Denúncias + link_to_reports: Ver denúncias reports_count: - one: '%{count} Relatório' - other: '%{count} Relatórios' - reported_item: Item Reportado + one: '%{count} denúncia' + other: '%{count} denúncias' + reported_item: Elemento denunciado states: ignored: Ignorado open: Aberto @@ -1490,18 +1523,18 @@ pt: show: title: '%{status} Problema #%{issue_id}' reports: - one: '%{count} relatório' - other: '%{count} relatórios' - no_reports: Sem relatórios - report_created_at: Primeiro relatado em %{datetime} - last_resolved_at: Resolvido pela última vez em %{datetime} - last_updated_at: Última atualização em %{datetime} por %{displayname} + one: '%{count} denúncia' + other: '%{count} denúncias' + no_reports: Sem denúncias + report_created_at_html: Denunciado pela primeira vez em %{datetime} + last_resolved_at_html: Resolvido pela última vez em %{datetime} + last_updated_at_html: Última atualização em %{datetime} por %{displayname} resolve: Resolvido ignore: Ignorar reopen: Reabrir - reports_of_this_issue: Denunciar este problema - read_reports: Ler Denúncia - new_reports: Novas Denúncias + reports_of_this_issue: Denúncias deste problema + read_reports: Ler denúncias + new_reports: Novas denúncias other_issues_against_this_user: Outros problemas contra este usuário no_other_issues: Nenhum outro problema contra este usuário. comments_on_this_issue: Comentários sobre este problema @@ -1515,7 +1548,7 @@ pt: comment_from_html: Comentário de %{user_link} em %{comment_created_at} reassign_param: Reatribuir problema? reports: - reported_by_html: Reportado como %{category} por %{user} em %{updated_at} + reported_by_html: Denunciado como %{category} por %{user} em %{updated_at} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, comentário #%{comment_id}' @@ -1526,8 +1559,8 @@ pt: issue_reassigned: O seu comentário foi criado e o problema foi reatribuído reports: new: - title_html: Denuncia %{link} - missing_params: Não é possível criar um novo relatório + title_html: Denunciar %{link} + missing_params: Não foi possível criar uma nova denúncia disclaimer: intro: 'Antes de enviar sua denúncia para os moderadores do site, certifique-se de que:' @@ -1558,7 +1591,7 @@ pt: abusive_label: Esta nota é abusiva other_label: Outro create: - successful_report: Sua denúncia foi registrada com sucesso + successful_report: A sua denúncia foi registrada com sucesso provide_details: Por favor, forneça os detalhes necessários layouts: logo: @@ -1777,8 +1810,6 @@ pt: messages: inbox: title: Caixa de Entrada - my_inbox: Minha Caixa de Entrada - my_outbox: Minha caixa de saída messages: Você tem %{new_messages} e %{old_messages} new_messages: one: '%{count} nova mensagem' @@ -1786,17 +1817,21 @@ pt: old_messages: one: '%{count} mensagem antiga' other: '%{count} mensagens antigas' - from: De - subject: Assunto - date: Data no_messages_yet_html: Você ainda não tem mensagens. Por que não entrar em contato com %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: alguém mapeando por perto + messages_table: + from: De + to: Para + subject: Assunto + date: Data + actions: Ações message_summary: unread_button: Marcar como não lida read_button: Marcar como lida reply_button: Responder destroy_button: Apagar + unmute_button: Mover para caixa de entrada new: title: Enviar mensagem send_message_to_html: Enviar uma nova mensagem para %{name} @@ -1811,17 +1846,18 @@ pt: body: Não existe uma mensagem com este id. outbox: title: Caixa de Saída - my_inbox: Minha caixa de entrada - my_outbox: Minha caixa de saída + actions: Ações messages: one: Você tem %{count} mensagem enviada other: Você tem %{count} mensagens enviadas - to: Para - subject: Assunto - date: Data no_sent_messages_html: Você ainda não enviou nenhuma mensagem. Por que não entrar em contato com %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: alguém mapeando por perto + muted: + title: Mensagens silenciadas + messages: + one: '%{count} mensagem silenciada' + other: Você tem %{count} mensagens silenciadas reply: wrong_user: Você está conectado como `%{user}' mas a mensagem que você quer responder não foi enviada para este usuário. Faça o login com o usuário correto @@ -1837,28 +1873,38 @@ pt: para poder responder. sent_message_summary: destroy_button: Apagar + heading: + my_inbox: Minha Caixa de Entrada + my_outbox: Minha caixa de saída + muted_messages: Mensagens silenciadas mark: as_read: Mensagem marcada como lida as_unread: Mensagem marcada como não lida + unmute: + notice: A mensagem foi movida para a caixa de entrada + error: A mensagem não pôde ser movida para a caixa de entrada. destroy: destroyed: Mensagem apagada passwords: - lost_password: + new: title: Senha esquecida heading: Esqueceu sua senha? - email address: 'Endereço de E-mail:' + email address: Endereço de e-mail new password button: Redefinir senha help_text: Digite o endereço de e-mail que você usou para se conectar e enviaremos um link que você poderá usar para redefinir a sua senha. + create: notice email on way: Um e-mail foi enviado para que você possa escolher outra senha. notice email cannot find: Não foi possível encontrar esse endereço de e-mail. - reset_password: + edit: title: Redefinir senha heading: Redefinir Senha de %{user} reset: Redefinir Senha - flash changed: Sua senha foi alterada. flash token bad: O código não confere, verifique a URL. + update: + flash changed: Sua senha foi alterada. + flash token bad: O token não foi encontrado. Talvez deveria conferir o URL? preferences: show: title: Minhas preferências @@ -1903,9 +1949,9 @@ pt: new: title: Entrar heading: Entrar - email or username: 'E-mail ou nome de usuário:' - password: 'Senha:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' + email or username: E-mail ou nome de usuário + password: Senha + openid_html: '%{logo} OpenID' remember: Lembrar neste computador lost password link: Esqueceu sua senha? login_button: Entrar @@ -1963,6 +2009,7 @@ pt: image: Imagem alt: Texto alternativo url: URL + codeblock: Bloco de código richtext_field: edit: Editar preview: Pré-visualizar @@ -2101,6 +2148,12 @@ pt: de Recursos Naturais do Canadá) e StatCan (Divisão de Geografia, Estatísticas do Canadá).' contributors_ca_canada: Canadá + contributors_cz_credit_html: |- + %{czechia}: Contém dados da Administração Estatal de Agrimensura + e Cadastro licenciados sob %{cc_licence_link} + contributors_cz_czechia: Tcheca + contributors_cz_cc_licence: Atribuição Creative Commons 4.0 Licença Internacional + (CC BY 4.0) contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Contém dados do Serviço Topográfico Nacional da Base de Dados Topográfica da Finlândia e outros conjuntos de dados, sob a %{nlsfi_license_link}.' @@ -2190,12 +2243,7 @@ pt: para esse recurso. export: title: Exportar - area_to_export: Área a Exportar manually_select: Selecionar outra área manualmente - format_to_export: Formato a Exportar - osm_xml_data: Dados XML do OpenStreetMap - map_image: Imagem do Mapa (exibe a camada padrão) - embeddable_html: HTML para embutir licence: Licença licence_details_html: Os dados do OpenStreetMap são licenciados por %{odbl_link} (ODbL). @@ -2221,17 +2269,6 @@ pt: other: title: Outras Fontes description: Fontes adicionais listadas no wiki do OpenStreetMap - options: Opções - format: Formato - scale: Escala - max: máx - image_size: Tamanho da Imagem - zoom: Ampliação - add_marker: Incluir um marcador no mapa - latitude: 'Lat:' - longitude: 'Lon:' - output: Saída - paste_html: Cole o HTML para publicar no site export_button: Exportar fixthemap: title: Relatar um problema / Corrigir o mapa @@ -2335,67 +2372,83 @@ pt: primary: Via primária secondary: Via secundária unclassified: Via não classificada + pedestrian: Calçadão track: Estrada rústica bridleway: Hipovia cycleway: Ciclovia cycleway_national: Ciclovia nacional cycleway_regional: Ciclovia regional cycleway_local: Ciclovia local + cycleway_mtb: Rota de bicicleta de montanha footway: Caminho de pedestre rail: Ferrovia + train: Trem subway: Metrô - tram: - - Ferrovia metropolitana - - bonde - cable: - - Bonde aéreo - - telecadeira - runway: - - Pista de Pouso - - pista de taxiamento - apron: - - Pátio de aeródromo - - terminal + ferry: Balsa + light_rail: VLT + tram: Bonde + trolleybus: Trólebus + bus: Ônibus + cable_car: Bonde aéreo + chair_lift: Teleférico + runway: Pista de Pouso + taxiway: Pista de taxiamento + apron: Pátio de aeródromo admin: Limite administrativo + capital: Capital + city: Cidade + orchard: Pomar + vineyard: Vinha forest: Floresta manejada wood: Bosque nativo + farmland: Terreno agrícola + grass: Grama + meadow: Prado + bare_rock: Rocha exposta + sand: Areia golf: Campo de golfe park: Parque + common: Baldio comunitário + built_up: Zona edificada resident: Área residencial - common: - - Baldio comunitário - - prado - - Jardim retail: Área de varejo industrial: Área industrial commercial: Área de negócios heathland: Urzal - lake: - - Lago - - lago artificial + scrubland: Matagal + lake: Lago + reservoir: Reservatório + intermittent_water: Corpo de água intermitente + glacier: Geleira + reef: Recife + wetland: Pântano farm: Lavoura brownfield: Terreno abandonado cemetery: Cemitério secular allotments: Horta urbana pitch: Quadra esportiva centre: Centro/clube esportivo + beach: Praia reserve: Reserva ambiental military: Área militar - school: - - Escola - - universidade + school: Escola/Universidade + university: universidade + hospital: Hospital building: Edifício importante station: Estação ferroviária - summit: - - Cume - - cume + summit: Cume + peak: cume tunnel: Túnel (contorno tracejado) bridge: Ponte/viaduto (contorno contínuo) private: Acesso restrito destination: Acesso local apenas construction: Vias em construção + bus_stop: Ponto de ônibus + stop: Parada bicycle_shop: Loja de bicicletas + bicycle_rental: Aluguel de bicicletas bicycle_parking: Bicicletário + bicycle_parking_small: Estacionamento pequeno para bicicletas toilets: Banheiros welcome: title: Bem-vindo(a)! @@ -2438,6 +2491,7 @@ pt: imports: Importações automated_edits: Edições automáticas start_mapping: Começando a Mapear + continue_authorization: Continuar autorização add_a_note: title: Sem tempo para editar? Inclua uma nota! para_1: Se você só quer que algo pequeno seja arrumado, e não tem tempo para @@ -2597,6 +2651,7 @@ pt: oauth1_settings: Configurações do OAuth 1 oauth2_applications: Aplicações OAuth 2 oauth2_authorizations: Autorizações do OAuth 2 + muted_users: Usuários silenciados oauth: authorize: title: Autorizar acesso à sua conta @@ -2625,6 +2680,7 @@ pt: permissions: missing: Você não permitiu o acesso da aplicação a esta facilidade scopes: + openid: Iniciar sessão usando OpenStreetMap read_prefs: Ler preferências de usuário write_prefs: Modificar preferências de usuário write_diary: Criar entradas de diário, comentar e fazer amigos @@ -2632,6 +2688,7 @@ pt: read_gpx: Ler rotas GPS privadas write_gpx: Enviar rotas GPS write_notes: Modificar notas + write_redactions: Rever dados do mapa read_email: Ler o endereço de e-mail do usuário skip_authorization: Aplicação de aprovação automática oauth_clients: @@ -2806,6 +2863,8 @@ pt: my_dashboard: Meu painel blocks on me: Bloqueios sobre mim blocks by me: Bloqueios por mim + create_mute: Silenciar este usuário + destroy_mute: Deixar de silenciar este usuário edit_profile: Editar perfil send message: Enviar mensagem diary: Diário @@ -2819,7 +2878,6 @@ pt: ct status: 'Termos do contribuidor:' ct undecided: Não decidido ct declined: Discordo - latest edit: 'Última edição (%{ago}):' email address: 'Endereço de e-mail:' created from: 'Criado de:' status: 'Estado:' @@ -2827,14 +2885,18 @@ pt: role: administrator: Este usuário é um administrador moderator: Este usuário é um moderador + importer: Este usuário é importador grant: administrator: Conceder acesso de administrador moderator: Conceder acesso de moderador + importer: Conceder o acesso de importador revoke: administrator: Revogar acesso de administrador moderator: Revogar acesso de moderador + importer: Revogar o acesso de importador block_history: Bloqueios ativos moderator_history: Bloqueios aplicados + revoke_all_blocks: Revogar todos os bloqueios comments: Comentários create_block: Bloquear este usuário activate_user: Ativar este usuário @@ -2935,16 +2997,21 @@ pt: success: Bloqueio atualizado. index: title: Bloqueios do usuário - heading: Lista de bloqueios do usuário. + heading: Lista de bloqueios de usuário empty: Nenhum bloqueio foi aplicado ainda. revoke: title: Retirando bloqueio de %{block_on} heading_html: Retirando bloqueio em %{block_on} por %{block_by} - time_future: Esse bloqueio terminará em %{time}. - past: Esse bloqueio terminou há %{time} e não pode ser retirado agora. + time_future_html: Esse bloqueio terminará em %{time}. + past_html: Esse bloqueio terminou há %{time} e não pode ser retirado agora. confirm: Deseja realmente retirar esse bloqueio? revoke: Cancelar! flash: Esse bloqueio foi retirado. + revoke_all: + title: Revogando todos os bloqueios em %{block_on} + heading_html: Revogando todos os bloqueios em %{block_on} + empty: '%{name} não tem bloqueios ativos.' + confirm: Você tem certeza de que quer revogar %{active_blocks}? helper: time_future_html: Termina em %{time}. until_login: Ativo até que o usuário se conecte. @@ -3038,6 +3105,7 @@ pt: reactivate: Reativar comment_and_resolve: Comentar e resolver comment: Comentar + log_in_to_comment: Entre na sua conta para comentar esta nota report_link_html: Se esta nota contiver informação sensível que tenha de ser removida, podes %{link}. other_problems_resolve: Para qualquer outro problema com a nota, resolve-a pessoalmente @@ -3100,7 +3168,6 @@ pt: transport_map: Transporte Público tracestracktop_topo: Tracestrack Topo hot: Humanitário - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Camadas do mapa notes: Notas de mapa @@ -3115,8 +3182,6 @@ pt: osm_france: OpenStreetMap França thunderforest_credit: Mosaico cortesia de %{thunderforest_link} andy_allan: Andy Allan - opnvkarte_credit: Mosaico cortesia de %{memomaps_link} - memomaps: MeMoMaps tracestrack_credit: Mosaico cortesia de %{tracestrack_link} hotosm_credit: Estilo de mosaico por %{hotosm_link} hospedado por %{osm_france_link} hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team @@ -3129,6 +3194,8 @@ pt: map_data_zoom_in_tooltip: Aproxime para ver dados do mapa queryfeature_tooltip: Consultar elementos queryfeature_disabled_tooltip: Aproxime para consultar elementos + embed_html_disabled: A incorporação de HTML não está disponível para esta camada + do mapa changesets: show: comment: Comentar @@ -3139,7 +3206,7 @@ pt: edit_help: Mover o mapa e ampliar uma localização que pretende editar e clique aqui. directions: - ascend: Ascender + ascend: Ascenção engines: fossgis_osrm_bike: Bicicleta (OSRM) fossgis_osrm_car: Carro (OSRM) @@ -3149,8 +3216,8 @@ pt: graphhopper_foot: A pé (GraphHopper) fossgis_valhalla_bicycle: Bicicleta (Valhalla) fossgis_valhalla_car: Carro (Valhalla) - fossgis_valhalla_foot: Pé (Valhalla) - descend: Descender + fossgis_valhalla_foot: A pé (Valhalla) + descend: Descida directions: Itinerário distance: Distância distance_m: '%{distance}m' @@ -3159,63 +3226,63 @@ pt: no_route: Rota entre esses dois lugares não encontrada. no_place: Desculpe - não foi possível encontrar '%{place}'. instructions: - continue_without_exit: Continuar em %{name} + continue_without_exit: Continue em %{name} slight_right_without_exit: Curva suave à direita para %{name} - offramp_right: Conduza até a rampa do lado direito - offramp_right_with_exit: Pegue a saída %{exit} a direita - offramp_right_with_exit_name: Pegue a saída %{exit} à direita na %{name} - offramp_right_with_exit_directions: Pegue a saída %{exit} à direita para %{directions} - offramp_right_with_exit_name_directions: Pegue a saída %{exit} à direita na - %{name}, em direção %{directions} - offramp_right_with_name: Pegue a via de acesso à direita na %{name} - offramp_right_with_directions: Conduza até a rampa do lado direito em direção + offramp_right: Pegue a rampa à direita + offramp_right_with_exit: Pegue a saída %{exit} à direita + offramp_right_with_exit_name: Pegue a saída %{exit} à direita para %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Pegue a saída %{exit} à direita em direção a %{directions} - offramp_right_with_name_directions: Conduza até a rampa do lado direito para + offramp_right_with_exit_name_directions: Pegue a saída %{exit} à direita para %{name}, em direção a %{directions} - onramp_right_without_exit: Vire à direita, na via de acesso, na %{name} + offramp_right_with_name: Pegue a rampa à direita para %{name} + offramp_right_with_directions: Pegue a rampa à direita em direção a %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Pegue a rampa à direita para %{name}, + em direção a %{directions} + onramp_right_without_exit: Vire à direita na rampa para %{name} onramp_right_with_directions: Vire à direita na rampa em direção a %{directions} onramp_right_with_name_directions: Vire à direita na rampa para %{name}, em direção a %{directions} - onramp_right_without_directions: Vire à direita na rampa + onramp_right_without_directions: Vire à direita para a rampa onramp_right: Vire à direita para a rampa - endofroad_right_without_exit: No fim da estrada, vire à direita na %{name} - merge_right_without_exit: Entre à direita na %{name} - fork_right_without_exit: Na bifurcação, vire à direita na %{name} + endofroad_right_without_exit: No fim da estrada, vire à direita para %{name} + merge_right_without_exit: Entre à direita para %{name} + fork_right_without_exit: Na bifurcação, vire à direita para %{name} turn_right_without_exit: Vire à direita para %{name} sharp_right_without_exit: Curva acentuada à direita para %{name} uturn_without_exit: Retorno em %{name} sharp_left_without_exit: Curva acentuada à esquerda para %{name} turn_left_without_exit: Vire à esquerda para %{name} - offramp_left: Conduza até a rampa do lado esquerdo + offramp_left: Pegue a rampa à esquerda offramp_left_with_exit: Pegue a saída %{exit} à esquerda - offramp_left_with_exit_name: Pegue a saída %{exit} à esquerda na %{name} - offramp_left_with_exit_directions: Pegue a saída %{exit} à esquerda para %{directions} - offramp_left_with_exit_name_directions: Pegue a saída %{exit} à esquerda na - %{name}, em direção %{directions} - offramp_left_with_name: Pegue a via de acesso à esquerda na %{name} - offramp_left_with_directions: Conduza até a rampa do lado esquerdo em direção + offramp_left_with_exit_name: Pegue a saída %{exit} à esquerda para %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Pegue a saída %{exit} à esquerda em direção a %{directions} - offramp_left_with_name_directions: Conduza até a tampa do lado esquerdo para + offramp_left_with_exit_name_directions: Pegue a saída %{exit} à esquerda para %{name}, em direção a %{directions} - onramp_left_without_exit: Vire à esquerda, na via de acesso, na %{name} + offramp_left_with_name: Pegue a rampa à esquerda para %{name} + offramp_left_with_directions: Pegue a rampa à esquerda em direção a %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Pegue a rampa à esquerda para %{name}, + em direção a %{directions} + onramp_left_without_exit: Vire à esquerda na rampa para %{name} onramp_left_with_directions: Vire à esquerda na rampa em direção a %{directions} onramp_left_with_name_directions: Vire à esquerda na rampa para %{name}, em direção a %{directions} - onramp_left_without_directions: Vire à esquerda na rampa + onramp_left_without_directions: Vire à esquerda para a rampa onramp_left: Vire à esquerda para a rampa - endofroad_left_without_exit: No fim da estrada, vire à esquerda na %{name} - merge_left_without_exit: Entre à esquerda na %{name} - fork_left_without_exit: Na bifurcação, vire à esquerda na %{name} - slight_left_without_exit: Esquerda suave para %{name} - via_point_without_exit: (ponto de passagem) + endofroad_left_without_exit: No fim da estrada, vire à esquerda para %{name} + merge_left_without_exit: Entre à esquerda para %{name} + fork_left_without_exit: Na bifurcação, vire à esquerda para %{name} + slight_left_without_exit: Curva suave à esquerda para %{name} + via_point_without_exit: (ponto intermediário) follow_without_exit: Siga %{name} roundabout_without_exit: Na rotatória, pegue a saída para %{name} leave_roundabout_without_exit: Saia da rotatória - %{name} stay_roundabout_without_exit: Mantenha-se na rotatória - %{name} start_without_exit: Comece em %{name} - destination_without_exit: Chegue ao destino - against_oneway_without_exit: Vá contra o sentido da mão única em %{name} - end_oneway_without_exit: Final de mão única em %{name} + destination_without_exit: Chegada ao destino + against_oneway_without_exit: Vá na contra-mão em %{name} + end_oneway_without_exit: Fim de mão única em %{name} roundabout_with_exit: Na rotatória, pegue a saída %{exit} para %{name} roundabout_with_exit_ordinal: Na rotatória, pegue %{exit} saída para %{name} exit_roundabout: Saia da rotatória para %{name} @@ -3241,8 +3308,8 @@ pt: error: 'Erro ao contatar %{server}: %{error}' timeout: Tempo esgotado com %{server} context: - directions_from: Início da rota - directions_to: Destino da rota + directions_from: Início de rota a partir daqui + directions_to: Fim de rota até daqui add_note: Adicionar uma nota aqui show_address: Mostrar endereço query_features: Consultar elementos @@ -3254,9 +3321,9 @@ pt: index: empty: Nenhuma anulação para mostrar. heading: Lista de anulações - title: Lista de redações + title: Lista de anulações new: - heading: Digite informações para a nova anulação + heading: Introduza a informação da nova anulação title: Criando uma nova anulação show: description: 'Descrição:' @@ -3264,7 +3331,7 @@ pt: title: Exibindo anulação user: 'Criador:' edit: Editar esta anulação - destroy: Remover esta redação + destroy: Remover esta anulação confirm: Tem certeza? create: flash: Anulação criada. @@ -3273,8 +3340,8 @@ pt: destroy: not_empty: A anulação não está vazia. Desanule todas as versões pertencentes a esta anulação antes de destruí-la. - flash: Redação destruída. - error: Houve um erro ao destruir esta anulação. + flash: Anulação eliminada. + error: Houve um erro ao tentar eliminar esta anulação. validations: leading_whitespace: tem espaço em branco principal trailing_whitespace: tem espaço em branco à direita