X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/af8e08960e91596c19a6c9a731896737e8e084eb..cfaae9eadd794d646950421c8d21a6fe356e727f:/config/locales/es.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 7edd1cc72..1d096a5d4 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -23,10 +23,13 @@ # Author: DannyS712 # Author: DarkGames26 # Author: Dcapillae +# Author: Descubriunaisla # Author: Destinid10 2 # Author: Dgstranz # Author: Egofer # Author: Ejegg +# Author: EmicraftNoob +# Author: Eulalio # Author: Fitoschido # Author: Fortega # Author: Francodiaz7 @@ -37,6 +40,7 @@ # Author: Hufkratzer # Author: Idontknow # Author: Ignaciolep +# Author: Ignatgg # Author: Indiralena # Author: Invadinado # Author: JDíaz32 @@ -47,6 +51,7 @@ # Author: Javiersanp # Author: Jelou # Author: Jlrb+ +# Author: Jmabel # Author: Joanmp17 # Author: Johnarupire # Author: Josuert @@ -95,11 +100,12 @@ # Author: Vivaelcelta # Author: Xuacu # Author: Yllelder +# Author: Yonseca --- es: time: formats: - friendly: '%e de %B de %Y a las %H:%M' + friendly: '%e %B %Y a las %H:%M' helpers: file: prompt: Seleccionar archivo @@ -133,6 +139,10 @@ es: messages: invalid_email_address: no parece ser una dirección de correo electrónico válida email_address_not_routable: no es enrutable + display_name_is_user_n: no puedes ser user_n a menos que n sea tu ID de usuario + models: + user_mute: + is_already_muted: ya esta silenciado models: acl: Lista de control de acceso changeset: Conjunto de cambios @@ -225,7 +235,6 @@ es: auth_provider: Proveedor de autentificación auth_uid: UID de autentificación email: Correo electrónico - email_confirmation: Confirmación de correo electrónico new_email: Nueva dirección de correo electrónico active: Activo display_name: Nombre para mostrar @@ -304,7 +313,6 @@ es: auth: providers: none: Ninguno - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook microsoft: Microsoft @@ -358,6 +366,8 @@ es: retain_changeset_discussions: Tus discusiones sobre conjuntos de cambios, si las hay, se conservarán. retain_email: Tu dirección de correo electrónico se conservará. + recent_editing_html: Como has editado recientemente, tu cuenta no se puede + eliminar actualmente. La eliminación será posible en %{time}. confirm_delete: ¿Estás seguro? cancel: Cancelar accounts: @@ -412,15 +422,10 @@ es: destroy: success: Cuenta eliminada. browse: - created: Creado - closed: Cerrado - created_ago_html: Creado %{time_ago} - closed_ago_html: Cerrado %{time_ago} - created_ago_by_html: Creado %{time_ago} por %{user} - closed_ago_by_html: Cerrado %{time_ago} por %{user} deleted_ago_by_html: Eliminado %{time_ago} por %{user} edited_ago_by_html: Editado %{time_ago} por %{user} version: Versión + redacted_version: Versión censurada in_changeset: Conjunto de cambios anonymous: anónimo no_comment: (sin comentarios) @@ -433,29 +438,11 @@ es: other: '%{count} vías' download_xml: Descargar XML view_history: Ver historial + view_unredacted_history: Ver historial sin censura view_details: Ver detalles + view_redacted_data: Ver datos censurados + view_redaction_message: Ver mensaje de censura location: 'Ubicación:' - changeset: - title: 'Conjunto de cambios: %{id}' - belongs_to: Autor - node: Nodos (%{count}) - node_paginated: Nodos (%{x}-%{y} de %{count}) - way: Vías (%{count}) - way_paginated: Vías (%{x}-%{y} de %{count}) - relation: Relaciones (%{count}) - relation_paginated: Relaciones (%{x}-%{y} de %{count}) - comment: Comentarios (%{count}) - hidden_comment_by_html: Comentario ocultado por %{user} %{time_ago} - comment_by_html: Comentario de %{user} %{time_ago} - changesetxml: XML del conjunto de cambios - osmchangexml: XML en formato osmChange - feed: - title: Conjunto de cambios %{id} - title_comment: Conjunto de cambios %{id} - %{comment} - join_discussion: Inicia sesión para unirte a la discusión - discussion: Discusión - still_open: El conjunto de cambios sigue abierto; la discusión se abrirá cuando - se cierre el conjunto de cambios. node: title_html: 'Nodo: %{name}' history_title_html: 'Historial de nodo: %{name}' @@ -513,9 +500,9 @@ es: way: vía relation: relación start_rjs: - feature_warning: Cargando %{num_features} elementos, lo que puede hacer que - tu navegador se ralentice o no responda. ¿Estás seguro de que deseas mostrar - estos datos? + feature_warning: Cargando %{num_features} funciones, lo que puede hacer que + su navegador sea lento o no responda. ¿Está seguro de que desea mostrar estos + datos? load_data: Cargar datos loading: Cargando… tag_details: @@ -534,6 +521,15 @@ es: introduction: Haz clic en el mapa para encontrar elementos cercanos. nearby: Elementos cercanos enclosing: Elementos delimitantes + old_nodes: + not_found: + sorry: 'Lo sentimos, no se pudo encontrar el nodo #%{id} versión %{version}.' + old_ways: + not_found: + sorry: 'Lo sentimos, no se pudo encontrar la vía #%{id} versión %{version}.' + old_relations: + not_found: + sorry: 'Lo sentimos, no se pudo encontrar la relación #%{id} versión %{version}.' changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Página %{page} @@ -562,6 +558,54 @@ es: no_more_area: No hay más conjuntos de cambios en este área. no_more_user: No hay más conjuntos de cambios por este usuario. load_more: Cargar más + feed: + title: Conjunto de cambios %{id} + title_comment: Conjunto de cambios %{id} - %{comment} + created: Creado + closed: Cerrado + belongs_to: Autor + subscribe: + heading: ¿Deseas suscribirte a la siguiente discusión del conjunto de cambios? + button: Suscribirse a la discusión + unsubscribe: + heading: ¿Deseas desuscribirte de la siguiente discusión del conjunto de cambios? + button: Desuscribirse de la discusión + heading: + title: Conjunto de cambios %{id} + created_by_html: Creado por %{link_user} el %{created}. + no_such_entry: + title: No existe tal conjunto de cambios + heading: 'No hay entrada con id: %{id}' + body: Lo sentimos, no existe algún conjunto de cambios con id %{id}. Revisa + los dígitos, o tal vez el enlace en el que hiciste clic sea incorrecto. + show: + title: 'Conjunto de cambios: %{id}' + created: 'Creado: %{when}' + closed: 'Cerrado: %{when}' + created_ago_html: Creado %{time_ago} + closed_ago_html: Cerrado %{time_ago} + created_ago_by_html: Creado %{time_ago} por %{user} + closed_ago_by_html: Cerrado %{time_ago} por %{user} + discussion: Discusión + join_discussion: Inicia sesión para unirte a la discusión + still_open: El conjunto de cambios sigue abierto - la discusión se abrirá una + vez se cierre el conjunto de cambios. + subscribe: Suscribirse + unsubscribe: Desuscribirse + comment_by_html: Comentario de %{user} %{time_ago} + hidden_comment_by_html: Comentario ocultado por %{user} %{time_ago} + hide_comment: ocultar + unhide_comment: mostrar + comment: Comentar + changesetxml: XML del conjunto de cambios + osmchangexml: XML en formato osmChange + paging_nav: + nodes: Nodos (%{count}) + nodes_paginated: Nodos (%{x}-%{y} de %{count}) + ways: Vías (%{count}) + ways_paginated: Vías (%{x}-%{y} de %{count}) + relations: Relaciones (%{count}) + relations_paginated: Relaciones (%{x}-%{y} de %{count}) timeout: sorry: Lo sentimos, la lista de conjuntos de cambios que solicitó tardó demasiado en obtenerse. @@ -583,6 +627,7 @@ es: contact: km away: '%{count} km. de distancia' m away: '%{count} m. de distancia' + latest_edit_html: 'Última edición (%{ago}):' popup: your location: Tu ubicación nearby mapper: Mapeadores cercanos @@ -613,7 +658,7 @@ es: user_title: Diario de %{user} in_language_title: Entradas de diario en %{language} new: Nueva entrada de diario - new_title: Redactar una nueva entrada en mi diario de usuario + new_title: Escribir una nueva entrada en mi diario de usuario my_diary: Mi diario no_entries: No hay entradas en el diario recent_entries: Entradas recientes en el diario @@ -625,6 +670,9 @@ es: show: title: Diario de %{user} | %{title} user_title: Diario de %{user} + discussion: Discusión + subscribe: Suscribirse + unsubscribe: Desuscríbete leave_a_comment: Dejar un comentario login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} para dejar un comentario' login: Iniciar sesión @@ -668,16 +716,26 @@ es: all: title: Entradas en el diario de OpenStreetMap description: Entradas recientes en los diarios de los usuarios de OpenStreetMap - comments: + subscribe: + heading: ¿Deseas suscribirte a la siguiente discusión sobre la entrada al diario? + button: Suscribirse a la discusión + unsubscribe: + heading: ¿Deseas desuscribirte de la siguiente discusión de entrada de diario? + button: Desuscribirse de la discusión + diary_comments: + index: title: Comentarios de diario añadidos por %{user} heading: Comentarios del diario de %{user} - subheading_html: Comentarios del diario añadidos por %{user} + subheading_html: Comentarios de diario añadidos por %{user} no_comments: Ningún comentario de diario post: Publicación when: Cuando comment: Comentario newer_comments: Comentarios más recientes older_comments: Comentarios más antiguos + new: + heading: ¿Agregar un comentario a la siguiente discusión sobre la entrada del + diario? doorkeeper: errors: messages: @@ -720,6 +778,10 @@ es: contact_the_community_html: Siéntete libre de %{contact_link} con la comunidad de OpenStreetMap si has encontrado un enlace roto o un error. Toma nota de la URL exacta de tu solicitud. + bad_request: + title: Mala solicitud + description: La operación que solicitaste en el servidor de OpenStreetMap no + es valida (HTTP 400) forbidden: title: Prohibido description: La operación que se solicitó al servidor de OpenStreetMap solo @@ -916,6 +978,7 @@ es: college: Edificio de institución educativa commercial: Edificio de comercios construction: Edificio en construcción + cowshed: Establo detached: Casa independiente dormitory: Residencia de estudiantes duplex: Casa dúplex @@ -945,6 +1008,7 @@ es: shed: Cobertizo stable: Establo static_caravan: Caravana + sty: Pocilga temple: Edificio de templo terrace: Edificio terraza train_station: Edificio de estación de tren @@ -1322,7 +1386,7 @@ es: "yes": Lugar railway: abandoned: Ferrocarril abandonado - buffer_stop: Parada de búfer + buffer_stop: Topera construction: Vía ferroviaria en construcción disused: Ferrocarril en desuso funicular: Vía de funicular @@ -1336,13 +1400,13 @@ es: platform: Andén preserved: Ferrocarril preservado proposed: Vía de tren proyectada - rail: Raíl + rail: Vía férrea spur: Ramal ferroviario station: Estación de trenes stop: Parada de tren subway: Metro subway_entrance: Entrada de metro - switch: Aguja de ferrocarril + switch: Desvío ferroviario tram: Ruta de tranvía tram_stop: Parada de tranvía turntable: Placa giratoria @@ -1561,9 +1625,9 @@ es: one: '%{count} reporte' other: '%{count} reportes' no_reports: Sin reportes - report_created_at: Denunciado por primera vez el %{datetime} - last_resolved_at: Resuelto por última vez el %{datetime} - last_updated_at: Actualizado por última vez el %{datetime} por %{displayname} + report_created_at_html: Denunciado por primera vez el %{datetime} + last_resolved_at_html: Resuelto por última vez el %{datetime} + last_updated_at_html: Actualizado por última vez el %{datetime} por %{displayname} resolve: Resolver ignore: Ignorar reopen: Reabrir @@ -1656,11 +1720,10 @@ es: intro_text: OpenStreetMap es un mapa del mundo, creado por gente como tú y de uso libre bajo una licencia abierta. intro_2_create_account: Crear una cuenta de usuario - hosting_partners_html: '%{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} y otros %{partners} patrocinan - el alojamiento.' - partners_ucl: UCL + hosting_partners_2024_html: El alojamiento cuenta con el respaldo de %{fastly}, + %{corpmembers} y otros %{partners}. partners_fastly: Fastly - partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_corpmembers: Miembros corporativos de OSMF partners_partners: socios tou: Términos de Uso osm_offline: La base de datos de OpenStreetMap no está disponible en estos momentos @@ -1682,6 +1745,7 @@ es: more: Más user_mailer: diary_comment_notification: + description: 'Entrada de diario de OpenStreetMap #%{id}' subject: '[OpenStreetMap] %{user} ha comentado en una entrada de diario' hi: 'Hola, %{to_user}:' header: '%{from_user} ha comentado en la entrada de diario con asunto %{subject}:' @@ -1690,6 +1754,8 @@ es: %{commenturl} o responder en %{replyurl} footer_html: También puedes leer el comentario en %{readurl} y puedes comentar en %{commenturl} o responder en %{replyurl} + footer_unsubscribe: Puedes cancelar la suscripción de la discusión en %{unsubscribeurl} + footer_unsubscribe_html: Puedes cancelar la suscripción de la discusión en %{unsubscribeurl} message_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Hola %{to_user}, @@ -1725,6 +1791,8 @@ es: loaded: one: se cargó correctamente, con %{trace_points} de %{count} puntos posibles. other: se cargaron correctamente, con %{trace_points} de %{count} puntos posibles. + all_your_traces_html: Todas los trazas GPX cargadas correctamente se pueden + encontrar en %{url}. subject: '[OpenStreetMap] Éxito al importar GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap te da la bienvenida' @@ -1750,6 +1818,7 @@ es: click_the_link: Si este eres tú, por favor, haz clic en el enlace siguiente para restablecer tu contraseña. note_comment_notification: + description: 'Nota de OpenStreetMap #%{id}' anonymous: Un usuario anónimo greeting: Hola, commented: @@ -1786,9 +1855,10 @@ es: La nota está cerca de %{place}.' commented_note_html: '%{commenter} ha reactivado un nota del mapa en la que has comentado. La nota está cerca de %{place}.' - details: Más detalles acerca de la nota pueden encontrarse en %{url}. + details: Responde o conoce más acerca de la nota en %{url}. details_html: Puedes encontrar más detalles acerca de la nota en %{url}. changeset_comment_notification: + description: 'Conjunto de cambios de OpenStreetMap #%{id}' hi: Hola %{to_user}, greeting: Hola, commented: @@ -1807,13 +1877,12 @@ es: partial_changeset_with_comment: con el comentario '%{changeset_comment}' partial_changeset_with_comment_html: con el comentario '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: sin comentarios - details: Puedes encontrar más detalles sobre el conjunto de cambios en %{url}. - details_html: Puedes encontrar más detalles sobre el conjunto de cambios en - %{url}. - unsubscribe: Para cancelar la suscripción a las actualizaciones de este conjunto - de cambios, visita %{url} y haz clic en "Cancelar suscripción". - unsubscribe_html: Para darte de baja de las actualizaciones de este conjunto - de cambios, visita %{url} y haz clic en "Cancelar suscripción". + details: Responde o conoce más sobre el conjunto de cambios en %{url}. + details_html: Responde o conoce más sobre el conjunto de cambios en %{url}. + unsubscribe: Puedes desinscrirte de las actualizaciones de este conjunto de + cambios en %{url}. + unsubscribe_html: Puedes desinscrirte de las actualizaciones de este conjunto + de cambios en %{url}. confirmations: confirm: heading: ¡Revisa tu correo electrónico! @@ -1846,8 +1915,6 @@ es: messages: inbox: title: Buzón de entrada - my_inbox: Mi buzón - my_outbox: Mi buzón de salida messages: Tienes %{new_messages} y %{old_messages} new_messages: one: '%{count} nuevo mensaje' @@ -1855,17 +1922,21 @@ es: old_messages: one: '%{count} mensaje antiguo' other: '%{count} mensajes antiguos' - from: De - subject: Asunto - date: Fecha no_messages_yet_html: Aún no tienes mensajes. ¿Por qué no ponerte en contacto con algunas de las %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: gente mapeando cerca + messages_table: + from: De + to: Para + subject: Asunto + date: Fecha + actions: Acciones message_summary: unread_button: Marcar como no leído read_button: Marcar como leí­do reply_button: Responder destroy_button: Eliminar + unmute_button: Trasladar a la bandeja de entrada new: title: Enviar mensaje send_message_to_html: Enviar un mensaje nuevo a %{name} @@ -1880,17 +1951,18 @@ es: body: Lo sentimos, no hay mensaje alguno con este identificador. outbox: title: Bandeja de salida - my_inbox: Mi Bandeja de entrada - my_outbox: Mi Bandeja de salida + actions: Acciones messages: one: Tiene %{count} mensaje enviado other: Tiene %{count} mensajes enviados - to: Para - subject: Asunto - date: Fecha no_sent_messages_html: Aún no tienes mensajes enviados. ¿Por qué no ponerte en contacto con algunas de las %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: personas mapeando cerca + muted: + title: Mensajes silenciados + messages: + one: '%{count} mensaje silenciado' + other: Tienes %{count} mensajes silenciados reply: wrong_user: Estás conectado como `%{user}' pero el mensaje que quieres responder no se ha enviado a dicho usuario. Por favor, inicia sesión con el usuario @@ -1906,29 +1978,38 @@ es: correcto para leer el mensaje. sent_message_summary: destroy_button: Eliminar + heading: + my_inbox: Mi buzón + my_outbox: Mi buzón de salida + muted_messages: Mensajes silenciados mark: as_read: Mensaje marcado como leído as_unread: Mensaje marcado como no leído + unmute: + notice: El mensaje se ha trasladado a la bandeja de entrada + error: No se pudo trasladar el mensaje a la bandeja de entrada. destroy: destroyed: Mensaje eliminado passwords: - lost_password: + new: title: Contraseña perdida heading: ¿Contraseña olvidada? - email address: 'Dirección de correo electrónico:' + email address: Dirección de correo electrónico new password button: Restablecer contraseña help_text: Escribe la dirección de correo electrónico con la que te registraste, te enviaremos un enlace a esa dirección que podrás utilizar para restablecer tu contraseña. - notice email on way: Sentimos que la hayas perdido :-( pero ya va de camino - un mensaje de correo electrónico que te servirá para restablecer tu contraseña - enseguida. - notice email cannot find: Lo sentimos, no se pudo encontrar esa dirección de - correo electrónico. - reset_password: + create: + send_paranoid_instructions: Si tu dirección de correo electrónico existe en + nuestra base de datos, recibirás un enlace de recuperación de contraseña en + tu dirección de correo electrónico en unos minutos. + edit: title: Restablecer contraseña heading: Restablecer contraseña para %{user} reset: Restablecer contraseña + flash token bad: No se ha encontrado este token, ¿Quizá deberías comprobar la + URL? + update: flash changed: Tu contraseña ha sido cambiada. flash token bad: No se ha encontrado este token, ¿Quizá deberías comprobar la URL? @@ -1976,43 +2057,17 @@ es: sessions: new: title: Iniciar sesión - heading: Iniciar sesión + tab_title: Iniciar sesión + login_to_authorize_html: Inicia sesión en OpenStreetMap para acceder a %{client_app_name}. email or username: 'Dirección de correo electrónico o nombre de usuario:' - password: 'Contraseña:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' + password: Contraseña remember: Recordarme lost password link: ¿Has perdido tu contraseña? login_button: Iniciar sesión register now: Registrarse ahora - with external: 'O bien, utiliza un servicio de terceros para acceder:' - no account: ¿No estás registrado? + with external: o inicia sesión con un tercero + or: o auth failure: Lo sentimos. No se pudo iniciar sesión con esos datos. - openid_logo_alt: Inicia sesión con una OpenID - auth_providers: - openid: - title: Iniciar sesión con OpenID - alt: Iniciar sesión con una URL OpenID - google: - title: Iniciar sesión con Google - alt: Iniciar sesión con una OpenID de Google - facebook: - title: Iniciar sesión con Facebook - alt: Iniciar sesión con una cuenta de Facebook - microsoft: - title: Iniciar sesión con Microsoft - alt: Iniciar sesión con una cuenta Microsoft - github: - title: Iniciar sesión con GitHub - alt: Iniciar sesión con una cuenta de GitHub - wikipedia: - title: Iniciar sesión con Wikipedia - alt: Iniciar sesión con una cuenta de Wikipedia - wordpress: - title: Iniciar sesión con Wordpress - alt: Iniciar sesión con una OpenID de Wordpress - aol: - title: Iniciar sesión con AOL - alt: Iniciar sesión con una OpenID de AOL destroy: title: Cerrar sesión heading: Cerrar sesión de OpenStreetMap @@ -2038,6 +2093,7 @@ es: image: Imagen alt: Texto alternativo url: URL + codeblock: Bloque de código richtext_field: edit: Editar preview: Previsualizar @@ -2091,6 +2147,7 @@ es: legal_2_2_registered_trademarks: marcas registradas de la OSMF partners_title: Socios copyright: + title: Derechos de autor y licencia foreign: title: Acerca de esta traducción html: En el caso de un conflicto entre esta página traducida y %{english_original_link}, @@ -2104,7 +2161,6 @@ es: native_link: versión en español mapping_link: comenzar a mapear legal_babble: - title_html: Derechos de autor y licencia introduction_1_html: "OpenStreetMap%{registered_trademark_link} es %{open_data}, licenciada bajo los términos de \n%{odc_odbl_link} (ODbL) por la %{osm_foundation_link}" introduction_1_open_data: datos abiertos @@ -2180,6 +2236,11 @@ es: de recursos naturales de Canadá) y StatCan (División Geográfica, Estadísticas de Canadá).' contributors_ca_canada: Canadá + contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Contiene datos de la Administración + Estatal de Encuestas de Tierras y Cadastro bajo licencia %{cc_licence_link}' + contributors_cz_czechia: República Checa + contributors_cz_cc_licence: Licencia internacional Creative Commons Attribution + 4.0 (CC BY 4.0) contributors_fi_credit_html: "%{finland}: Contiene datos de la \nBase de datos topográficos del Estudio Nacional de Tierras de Finlandia \ny otros conjuntos de datos, bajo el enlace %{nlsfi_license_link}." @@ -2189,6 +2250,12 @@ es: %{france}: Contiene datos de la Dirección General de Impuestos. contributors_fr_france: Francia + contributors_hr_credit_html: |- + %{croatia}: Contiene datos de %{dgu_link} y %{open_data_portal} + (información pública de Croacia). + contributors_hr_croatia: Croacia + contributors_hr_dgu: Administración Geodésica Estatal de Croacia + contributors_hr_open_data_portal: Portal Nacional de Datos Abiertos contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Contiene © y datos, 2007 (%{and_link})' contributors_nl_netherlands: Países Bajos @@ -2254,9 +2321,6 @@ es: index: js_1: Estás usando un navegador que no soporta o tiene desactivado JavaScript js_2: OpenStreetMap utiliza JavaScript para mostrar su mapa deslizable. - permalink: Enlace permanente - shortlink: Enlace corto - createnote: Añadir una nota license: copyright: Derechos de autor de OpenStreetMap y colaboradores, bajo una licencia abierta @@ -2273,12 +2337,7 @@ es: para esta funcionalidad. export: title: Exportar - area_to_export: Área a exportar manually_select: Seleccionar manualmente un área diferente - format_to_export: Formato de exportación - osm_xml_data: Datos de OpenStreetMap en formato XML - map_image: Imagen de mapa (muestra la capa estándar) - embeddable_html: HTML integrable licence: Licencia licence_details_html: Los datos de OpenStreetMap están registrados bajo %{odbl_link} (ODbL). @@ -2304,17 +2363,6 @@ es: other: title: Otras fuentes description: Fuentes adicionales enumeradas en la wiki de OpenStreetMap - options: Opciones - format: Formato - scale: Escala - max: máx. - image_size: Tamaño de la imagen - zoom: Acercar - add_marker: Añadir un marcador al mapa - latitude: 'Lat:' - longitude: 'Lon:' - output: Resultado - paste_html: Pegar HTML para insertar en sitio web export_button: Exportar fixthemap: title: Reportar un problema / corregir el mapa @@ -2350,17 +2398,14 @@ es: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Gu%C3%ADa_de_principiantes title: Guía para principiantes description: Guía para principiantes, mantenida por la comunidad. - help: - title: Foro de ayuda - description: Haz una pregunta o busca respuestas en el sitio de preguntas - y respuestas de OpenStreetMap. + community: + title: Ayuda y foro comunitario + description: Un lugar compartido para buscar ayuda y tener conversaciones + sobre OpenStreetMap. mailing_lists: title: Listas de correo description: Haz una pregunta o discute asuntos interesantes en una amplia gama de listas de correo regionales o temáticas. - community: - title: Foro de la Comunidad - description: Un lugar compartido para conversaciones sobre OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Chat interactivo en muchos idiomas diferentes y sobre muchos @@ -2417,67 +2462,83 @@ es: primary: Vía primaria secondary: Vía secundaria unclassified: Vía de menos nivel + pedestrian: Vía peatonal track: Pista bridleway: Vía ecuestre cycleway: Ciclovía cycleway_national: Ciclovía nacional cycleway_regional: Ciclovía regional cycleway_local: Ciclovía local + cycleway_mtb: Ruta de bicicleta de montaña footway: Vía peatonal rail: Ferrocarril + train: Tren subway: Metro - tram: - - Metro ligero - - tranvía - cable: - - Telecabina - - Telesilla - runway: - - Pista de aeropuerto - - Calle de rodaje - apron: - - Rampa aeroportuaria - - terminal + ferry: Ferry + light_rail: Tren Ligero + tram: Tranvía + trolleybus: Trolebús + bus: Autobús + cable_car: Telecabina + chair_lift: Telesilla + runway: Pista de aeropuerto + taxiway: Calle de rodaje + apron: Rampa aeroportuaria admin: Límite administrativo + capital: Capital + city: Ciudad + orchard: Huerta + vineyard: Viñedo forest: Bosque - wood: Bosque + wood: Bosque maderable + farmland: Tierras de cultivo + grass: Césped + meadow: Pradera + bare_rock: Roca desnuda + sand: Arena golf: Campo de golf park: Parque + common: Común + built_up: Área construida resident: Zona residencial - common: - - Común - - pradera - - jardín retail: Zona de comercios industrial: Zona industrial commercial: Zona comercial heathland: Brezal - lake: - - Lago - - embalse + scrubland: Matorral + lake: Lago + reservoir: Embalse + intermittent_water: Cuerpo de agua intermitente + glacier: Glaciar + reef: Arrecife + wetland: Pantano farm: Granja brownfield: Sitio baldío cemetery: Cementerio allotments: Huertos de ocio pitch: Campo de juego centre: Centro deportivo + beach: Playa reserve: Reserva natural military: Área militar - school: - - Escuela - - universidad + school: Escuela + university: Universidad + hospital: Hospital building: Edificio significativo station: Estación de tren - summit: - - Cumbre - - pico + summit: Cumbre + peak: Pico tunnel: Borde a rayas = túnel bridge: Borde negro = puente private: Acceso privado destination: Acceso a destino construction: Vías en construcción + bus_stop: Parada de autobuses + stop: Parada bicycle_shop: Tienda de bicicletas + bicycle_rental: Alquiler de bicicletas bicycle_parking: Estacionamiento de bicicletas + bicycle_parking_small: Pequeño aparcamiento para bicicletas toilets: Baños welcome: title: ¡Bienvenido! @@ -2522,6 +2583,7 @@ es: automated_edits: Ediciones automatizadas automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:C%C3%B3digo_de_conducta_de_ediciones_automatizadas start_mapping: Comenzar a mapear + continue_authorization: Continuar autorización add_a_note: title: ¿No tienes tiempo para editar? ¡Añade una nota! para_1: Si sólo deseas corregir algo pequeño y no tienes tiempo para registrarte @@ -2629,8 +2691,8 @@ es: identifiable: IDENTIFICABLE private: PRIVADA trackable: RASTREABLE - by: por - in: en + details_with_tags_html: '%{time_ago} por %{user} en %{tags}' + details_without_tags_html: '%{time_ago} por %{user}' index: public_traces: Trazas GPS públicas my_gps_traces: Mis trazas GPS @@ -2667,6 +2729,8 @@ es: other: Archivo GPX con %{count} puntos de %{user} description_without_count: Archivo GPX de %{user} application: + basic_auth_disabled: 'La autenticación básica de HTTPS está desactivada: %{link}' + oauth_10a_disabled: 'OAuth 1.0 y 1.0a están desactivados: %{link}' permission_denied: No tienes permisos para realizar esa acción require_cookies: cookies_needed: Parece que tienes las cookies deshabilitadas. Habilita las cookies @@ -2686,6 +2750,28 @@ es: oauth1_settings: Otras configuraciones oauth2_applications: Aplicaciones de OAuth 2 oauth2_authorizations: Autorizaciones de OAuth 2 + muted_users: Usuarios silenciados + auth_providers: + openid_url: URL de OpenID + openid_login_button: Continuar + openid: + title: Inicia sesión con OpenID + alt: Logotipo de OpenID + google: + title: Inicia sesión con Google + alt: Logotipo de Google + facebook: + title: Inicia sesión con Facebook + alt: Logotipo de Facebook + microsoft: + title: Inicia sesión con Microsoft + alt: Logotipo de Microsoft + github: + title: Inicia sesión con GitHub + alt: Logotipo de GitHub + wikipedia: + title: Inicia sesión con Wikipedia + alt: Logotipo de Wikipedia oauth: authorize: title: Autorizar el acceso a tu cuenta @@ -2722,11 +2808,16 @@ es: read_gpx: Leer trazas de GPS privadas write_gpx: Subir trazas de GPS write_notes: Modifica notas + write_redactions: Censurar datos del mapa read_email: Leer dirección de correo electrónico del usuario + send_messages: Enviar mensajes privados a otros usuarios skip_authorization: Auto aprobar aplicación + for_roles: + moderator: Este permiso es para acciones disponibles solo para moderadores. oauth_clients: new: title: Registrar una nueva aplicación + disabled: Se ha deshabilitado el registro de aplicaciones OAuth 1 edit: title: Editar tu aplicación show: @@ -2771,7 +2862,6 @@ es: no_applications_html: ¿Tienes una aplicación que te gustaría registrar para usar con nosotros utilizando el estándar %{oauth2}? Debes registrar tu aplicación antes de que pueda hacer solicitudes OAuth a este servicio. - oauth_2: OAuth 2 new: Registra tu aplicación name: Nombre permissions: Permisos @@ -2805,12 +2895,13 @@ es: error: title: Se produjo un error show: - title: Sin código de autorización + title: Código de autorización oauth2_authorized_applications: index: title: Mis aplicaciones autorizadas application: Solicitudes permissions: Permisos + last_authorized: Último autorizado no_applications_html: Aún no has autorizado aplicaciones a %{oauth2}. application: revoke: Revocar el acceso @@ -2818,6 +2909,8 @@ es: users: new: title: Registrarse + tab_title: Registrarse + signup_to_authorize_html: Regístrate con OpenStreetMap para acceder al %{client_app_name}. no_auto_account_create: Lamentablemente, ahora no podemos crear tu cuenta automáticamente. please_contact_support_html: 'Pónte en contacto con %{support_link} para organizar la creación de una cuenta: intentaremos atender la solicitud lo antes posible.' @@ -2827,27 +2920,41 @@ es: paragraph_1: A diferencia de otros mapas, OpenStreetMap está completamente creado por personas como tú, y cualquiera puede corregirlo, actualizarlo, descargarlo y usarlo de forma gratuita. - paragraph_2: Regístrate para comenzar a contribuir. Te enviaremos un email - para confirmar tu cuenta. + paragraph_2: Regístrate para comenzar a contribuir. + welcome: Bienvenido a OpenStreetMap + duplicate_social_email: Si ya tienes una cuenta de OpenStreetMap y deseas utilizar + un proveedor de identidad externo, inicia sesión con tu contraseña y modifica + la configuración de tu cuenta. display name description: Tu nombre de usuario público. Puedes cambiarlo más tarde en las preferencias. + by_signing_up: + html: Al inscribirse, estás de acuerdo con nuestro %{tou_link}, %{privacy_policy_link} + y %{contributor_terms_link}. + privacy_policy: política de privacidad + privacy_policy_title: Política de privacidad de la OSMF, incluida la sección + sobre direcciones de correo electrónico + contributor_terms: términos de colaborador + tou: términos de uso external auth: 'Autentificación de terceros:' - use external auth: O bien, utiliza un servicio de terceros para acceder - auth no password: Con la autenticación de terceros no se necesita una contraseña, - aunque habrá algunas herramientas y servidores que aún la soliciten. continue: Registrarse terms accepted: ¡Gracias por aceptar los nuevos Términos de Colaborador! - email_confirmation_help_html: Tu dirección no se muestra públicamente, consulta - nuestra %{privacy_policy_link} para obtener más información. - privacy_policy: normativa de privacidad - privacy_policy_title: Política de privacidad de la OSMF, incluida la sección - sobre direcciones de correo electrónico + email_help: + privacy_policy: política de privacidad + privacy_policy_title: Política de privacidad de la OSMF, incluida la sección + sobre direcciones de correo electrónico + html: Tu dirección no se mostrará públicamente, consulta nuestra %{privacy_policy_link} + para obtener más información. + consider_pd_html: Considero que mis contribuciones estén en el %{consider_pd_link}. + consider_pd: dominio público + consider_pd_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + or: o + use external auth: o registrarse con un tercero terms: title: Términos heading: Términos heading_ct: Términos de Colaborador - read and accept with tou: Lea el acuerdo de colaborador y los Términos de Uso, - marque ambas casillas de verificación cuando haya terminado y luego presione + read and accept with tou: Lee el acuerdo de colaborador y los Términos de Uso, + marca ambas casillas de verificación cuando hayas terminado y luego presiona el botón Continuar. contributor_terms_explain: Este acuerdo gobierna los términos de tus contribuciones actuales y futuras. @@ -2897,6 +3004,8 @@ es: my_dashboard: Mi tablero blocks on me: Bloqueos sobre mí blocks by me: Bloqueados por mí + create_mute: Silenciar a este usuario + destroy_mute: Dejar de silenciar a este usuario edit_profile: Editar perfil send message: Enviar mensaje diary: Diario @@ -2906,11 +3015,12 @@ es: remove as friend: Eliminar como amigo add as friend: Añadir como amigo mapper since: 'Mapeando desde:' + last map edit: Última edición del mapa + no activity yet: Sin actividad todavía uid: 'Identificación de usuario:' ct status: 'Términos de Colaborador:' ct undecided: Indeciso ct declined: Rechazado - latest edit: 'Última edición (%{ago}):' email address: 'Dirección de correo electrónico:' created from: 'Creado a partir de:' status: 'Estado:' @@ -2918,14 +3028,18 @@ es: role: administrator: Este usuario es un administrador moderator: Este usuario es un moderador + importer: Este usuario es un importador grant: administrator: Otorgar acceso de administrador moderator: Adjudicar acceso de moderador + importer: Otorgar acceso importador revoke: administrator: Revocar acceso de administrador moderator: Revocar acceso de moderador + importer: Revocar el acceso importador block_history: Bloqueos activos moderator_history: Bloqueos impuestos + revoke_all_blocks: Revocar todos los bloqueos comments: Comentarios create_block: Bloquear a este usuario activate_user: Activar este usuario @@ -2943,9 +3057,11 @@ es: index: title: Usuarios heading: Usuarios - showing: - one: Página %{page} (%{first_item} de %{items}) - other: Página %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items}) + older: Usuarios antiguos + newer: Usuarios más recientes + found_users: + one: '%{count} usuario encontrado' + other: '%{count} usuarios encontrados' summary_html: '%{name} creado desde %{ip_address} el %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} creado el %{date}' confirm: Confirmar usuarios seleccionados @@ -2963,7 +3079,7 @@ es: auth_failure: connection_failed: Falló la conexión con el proveedor de autentificación invalid_credentials: Datos de autentificación no válidos - no_authorization_code: Sin código de autorización + no_authorization_code: No hay ningún código de autorización unknown_signature_algorithm: Algoritmo de firma desconocido invalid_scope: Ámbito no válido unknown_error: Autentificación fallida @@ -2972,7 +3088,7 @@ es: option_1: Si eres nuevo en OpenStreetMap, crea una cuenta nueva usando el formulario a continuación. option_2: |- - Si ya tienes una cuenta, puedes iniciar sesión a tu cuenta + Si ya tienes una cuenta, puedes iniciar sesión con tu cuenta usando tu nombre de usuario y contraseña y luego asociar la cuenta con tu identificador en tus configuraciones de usuario. user_role: @@ -3020,13 +3136,14 @@ es: show: Ver este bloqueo back: Ver todos los bloqueos filter: - block_expired: Este bloqueo ya ha expirado y no puede ser editado. block_period: El periodo de bloqueo debe de ser uno de los valores seleccionables de la lista desplegable. create: flash: Has creado un bloqueo en el usuario %{name}. update: only_creator_can_edit: Sólo el moderador que ha creado este bloqueo puede editarlo. + only_creator_or_revoker_can_edit: Solo los moderadores que han creado o revocado + este bloqueo pueden editarlo. success: Bloqueo actualizado. index: title: Bloqueos de usuario @@ -3035,11 +3152,21 @@ es: revoke: title: Revocando el bloqueo sobre %{block_on} heading_html: Revocando el bloqueo sobre %{block_on} por %{block_by} - time_future: Este bloqueo finalizará en %{time}. - past: Este bloqueo terminó %{time} y no puede ser revocado ahora. + time_future_html: Este bloqueo finalizará en %{time}. + past_html: Este bloqueo terminó %{time} y no puede ser revocado ahora. confirm: ¿Estás seguro de que deseas revocar este bloqueo? revoke: ¡Revocar! flash: Este bloqueo ha sido revocado. + revoke_all: + title: Revocando todos los bloqueos en %{block_on} + heading_html: Revocando todos los bloqueos en %{block_on} + empty: '%{name} no tiene bloqueos activos.' + confirm: ¿Estás seguro de que deseas revocar %{active_blocks}? + active_blocks: + one: '%{count} bloqueo activo' + other: '%{count} bloqueos activos' + revoke: ¡Revocar! + flash: Todos los bloqueos activos han sido revocados. helper: time_future_html: Termina en %{time}. until_login: Activo hasta que el usuario acceda. @@ -3081,7 +3208,6 @@ es: revoke: ¡Revocar! confirm: ¿Estás seguro? reason: 'Razón del bloqueo:' - back: Ver todos los bloqueos revoker: 'Revocador:' needs_view: El usuario tiene que iniciar sesión antes de que este bloqueo sea eliminado @@ -3096,9 +3222,39 @@ es: reason: Razón del bloqueo status: Estado revoker_name: Revocado por - showing_page: Página %{page} - next: Siguiente » - previous: « Anterior + older: Bloqueos más antiguos + newer: Bloqueos más recientes + navigation: + all_blocks: Todos los bloqueos + blocks_on_me: Bloqueos sobre mí + blocks_on_user: Bloqueos en %{user} + blocks_by_me: Bloqueados por mí + blocks_by_user: Bloqueos por %{user} + block: 'Bloqueo #%{id}' + user_mutes: + index: + title: Usuarios silenciados + my_muted_users: Mis usuarios silenciados + you_have_muted_n_users: + one: Has silenciado %{count} usuario + other: Has silenciado %{count} usuarios + user_mute_explainer: Los mensajes de los usuarios silenciados se trasladan a + una bandeja de entrada separada y no recibirás notificaciones por correo electrónico. + user_mute_admins_and_moderators: Puedes silenciar a los administradores y moderadores + pero sus mensajes no serán silenciados. + table: + thead: + muted_user: Usuario silenciado + actions: Acciones + tbody: + unmute: Dejar de silenciar + send_message: Enviar mensaje + create: + notice: Has silenciado a %{name}. + error: '%{name} no pudo ser silenciado. %{full_message}.' + destroy: + notice: Has dejado de silenciar a %{name}. + error: No se pudo quitar el silenciado del usuario. Inténtalo de nuevo. notes: index: title: Notas creadas o comentadas por %{user} @@ -3135,6 +3291,7 @@ es: reactivate: Reactivar comment_and_resolve: Comentar y resolver comment: Comentar + log_in_to_comment: Inicia sesión para comentar esta nota report_link_html: Si esta nota contiene información sensible que debe eliminarse, puedes %{link}. other_problems_resolve: Para todos los demás problemas con la nota, resuélvelo @@ -3146,6 +3303,10 @@ es: intro: ¿Detectaste un error o falta algo? Informa a otros mapeadores para que podamos corregirlo. Mueve el marcador a la posición correcta y escribe una nota para explicar el problema. + anonymous_warning_html: No has iniciado sesión. Por favor %{log_in} o %{sign_up} + si tu quieres recibir actualizaciones de tu nota. + anonymous_warning_log_in: inicia sesión + anonymous_warning_sign_up: crea una cuenta advice: Tu nota será pública y podría utilizarse para actualizar el mapa, así que no des información personal ni datos provenientes de mapas o catálogos protegidos por derechos de autor. @@ -3164,14 +3325,15 @@ es: custom_dimensions: Establecer dimensiones personalizadas format: 'Formato:' scale: 'Escala:' - image_dimensions: La imagen mostrará la capa estándar en %{width} x %{height} + image_dimensions: La imagen mostrará la capa %{layer} en %{width} x %{height} download: Descargar short_url: URL corta include_marker: Incluir marcador center_marker: Centrar mapa en el marcador paste_html: Pegar código HTML para incrustar en el sitio web view_larger_map: Ver el mapa más grande - only_standard_layer: Sólo la capa estándar se puede exportar como una imagen + only_standard_layer: Sólo las capas Estándar, Mapa Ciclista y Transporte pueden + exportarse como una imagen embed: report_problem: Reportar un problema key: @@ -3192,12 +3354,10 @@ es: other: Estás a %{count} pies desde este punto base: standard: Estándar - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Mapa ciclista transport_map: Mapa de transporte tracestracktop_topo: Tracestrack Topo hot: Humanitario - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Capas del mapa notes: Notas del mapa @@ -3213,8 +3373,6 @@ es: osm_france: OpenStreetMap Francia thunderforest_credit: Teselas cortesía de %{thunderforest_link} andy_allan: Andy Allan - opnvkarte_credit: Teselas cortesía de %{memomaps_link} - memomaps: MeMoMaps tracestrack_credit: Teselas cortesía de %{tracestrack_link} hotosm_credit: Estilo de teselas por %{hotosm_link} alojados por %{osm_france_link} hotosm_name: Equipo humanitario de OpenStreetMap @@ -3227,13 +3385,8 @@ es: map_data_zoom_in_tooltip: Acercar para ver datos del mapa queryfeature_tooltip: Consultar elementos queryfeature_disabled_tooltip: Acercar para consultar elementos - changesets: - show: - comment: Comentar - subscribe: Suscribirse - unsubscribe: Cancelar suscripción - hide_comment: ocultar - unhide_comment: mostrar + embed_html_disabled: La incrustación de HTML no está disponible para esta capa + de mapa edit_help: Mueve el mapa el mapa y acerca a una ubicación que desees editar, luego haz clic aquí. directions: @@ -3357,7 +3510,7 @@ es: heading: Lista de censuras title: Lista de censuras new: - heading: Introduzca la información de la nueva censura + heading: Introduce la información de la nueva censura title: Creando nueva censura show: description: 'Descripción:' @@ -3368,13 +3521,13 @@ es: destroy: Eliminar esta censura confirm: ¿Está seguro? create: - flash: Se creó la censura. + flash: Censura creada. update: flash: Cambios guardados. destroy: not_empty: La censura no está vacía. Elimina todas las versiones previas pertenecientes a esta censura antes de destruirla. - flash: Redacción destruida. + flash: Censura destruida. error: Se produjo un error al destruir esta censura. validations: leading_whitespace: tiene espacio en blanco delantero