X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/afde0833785edfa168abefee72d8d51dc4e9c653..faf648dad07971e4ebb18acf74301dd9763f3750:/config/locales/nb.yml
diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml
index 24350140b..5a581ec8d 100644
--- a/config/locales/nb.yml
+++ b/config/locales/nb.yml
@@ -9,8 +9,10 @@
# Author: Haakon K
# Author: Hansfn
# Author: Janhoy
+# Author: Jon Harald Søby
# Author: Kingu
# Author: Laaknor
+# Author: Macofe
# Author: Nemo bis
# Author: Nghtwlkr
# Author: Oyvind
@@ -462,7 +464,7 @@ nb:
food_court: Serveringssteder
fountain: Fontene
fuel: Drivstoff
- gambling: Hasard
+ gambling: Gambling
grave_yard: Gravlund
gym: Treningssenter
health_centre: Helsesenter
@@ -490,7 +492,7 @@ nb:
prison: Fengsel
pub: Pub
public_building: Offentlig bygning
- reception_area: Oppsamlingsområde
+ reception_area: Resepsjonsområde
recycling: Resirkuleringspunkt
restaurant: Restaurant
retirement_home: Gamlehjem
@@ -531,7 +533,7 @@ nb:
"yes": Bygning
craft:
brewery: Bryggeri
- carpenter: Snekker
+ carpenter: Tømmermann
electrician: Elektriker
gardener: Gartner
painter: Maler
@@ -580,7 +582,7 @@ nb:
street_lamp: Gatelys
tertiary: Tertiær vei
tertiary_link: Tertiær vei
- track: Sti
+ track: Traktorvei
traffic_signals: Trafikksignalering
trail: Sti
trunk: Hovedvei
@@ -615,7 +617,7 @@ nb:
wayside_shrine: Veikant alter
wreck: Vrak
junction:
- "yes": Korsvei
+ "yes": Kryss
landuse:
allotments: Kolonihager
basin: Elveområde
@@ -639,13 +641,13 @@ nb:
orchard: Frukthage
quarry: Steinbrudd
railway: Jernbane
- recreation_ground: Idrettsplass
+ recreation_ground: Rekreasjonsområde
reservoir: Reservoar
reservoir_watershed: Magasinvannskille
residential: Boligområde
retail: Detaljsalg
road: Veiområde
- village_green: landsbypark
+ village_green: Landsbypark
vineyard: Vingård
"yes": Urbant område
leisure:
@@ -667,7 +669,7 @@ nb:
park: Park
pitch: Sportsarena
playground: Lekeplass
- recreation_ground: Idrettsplass
+ recreation_ground: Rekreasjonsområde
resort: Utfluktssted
sauna: Sauna
slipway: Slipp
@@ -707,8 +709,8 @@ nb:
hill: Ã
s
island: Ãy
land: Land
- marsh: Sump
- moor: Myr
+ marsh: Myr
+ moor: Fjellhei
mud: Gjørme
peak: Topp
point: Punkt
@@ -757,7 +759,7 @@ nb:
islet: Holme
isolated_dwelling: Enslig bosted
locality: Plass
- moor: Myr
+ moor: Fjellhei
municipality: Kommune
neighbourhood: Naboskap
postcode: Postnummer
@@ -790,7 +792,7 @@ nb:
spur: Jernbaneforgrening
station: Jernbanestasjon
stop: Jernbaneknutepunkt
- subway: Undergrunn
+ subway: T-bane
subway_entrance: T-baneinngang
switch: Sporveksel
tram: Sporvei
@@ -908,10 +910,10 @@ nb:
mooring: Fortøyning
rapids: Stryk
river: Elv
- stream: Strøm
+ stream: Bekk
wadi: Elveleie
waterfall: Foss
- weir: Overløpskant \
+ weir: Overløpskant
"yes": Vannvei
admin_levels:
level2: Riksgrense
@@ -975,7 +977,7 @@ nb:
help: Hjelp
about: Om
copyright: Opphavsrett
- community: Samfunnet
+ community: Fellesskap
community_blogs: Fellesskapsblogger
community_blogs_title: Blogger fra medlemmene i OpenStreetMap-felleskapet
foundation: Stiftelse
@@ -1004,19 +1006,20 @@ nb:
OpenStreetMap® er Ã¥pne data, lisensiert under Open Data
Commons Open Database License (ODbL) av OpenStreetMap Foundation (OSMF).
- intro_2_html: Du står fritt til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse
- våre kart og data, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dens bidragsytere.
- Hvis du endrer eller bygger videre på våre kart eller data, må du distribuere
- resultatet under samme lisens. Den fullstendige juridiske
- teksten beskriver rettigheter og ansvar.
+ intro_2_html: |-
+ Du står fritt til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse våre kart og data,
+ så lenge du krediterer OpenStreetMap og dens
+ bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger videre på våre kart eller data, må du
+ distribuere resultatet under samme lisens. Den
+ fullstendige juridiske teksten beskriver rettigheter og ansvar.
intro_3_html: |-
Kartografien i våre kartruter, samt dokumentasjonen, er lisensiert under Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license (CC-BY-SA).
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisensen (CC BY-SA).
credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap
credit_1_html: Vi krever at du bruker godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsyterene».
credit_2_html: "Du må også gjøre det klart at dataene er tilgjengelige under
Open \nDatabase License, og dersom du bruker våre kartfliser, at kartografien
- er\n lisensert som CC-BY-SA. Du kan gjøre dette ved å lenke til\ndenne
+ er\n lisensert som CC BY-SA. Du kan gjøre dette ved å lenke til\ndenne
siden om opphavsrett. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer
OSM i et\n dataskjema, kan du navngi og opprette en hyperlink direkte til
lisensene. I medier\n hvor hyperlenker ikke er mulig (f.eks. trykte verker)
@@ -1028,14 +1031,15 @@ nb:
attribution_example:
alt: Eksempel på hvordan man angir OpenStreetMap som kartkilde på en nettside
title: Eksempel på kildehenvisning
- more_title_html: Finn ut mer
+ more_title_html: Finner ut mer
more_1_html: Les mer om hvordan du kan bruke dataene våre og hvordan du oppgir
oss som kilde på siden om OSMF-lisensen
og i den juridiske
- OSS-en.
+ FAQ-en.
more_2_html: |-
- Selv om OpenStreetMap er åpne data, kan vi ikke bidra med gratiskart-API for tredjepartsutviklere. Nærmere informasjon finnes på API Usage Policy,
- Tile Usage Policy og Nominatim Usage Policy.
+ Selv om OpenStreetMap er åpent data, kan vi ikke bidra med gratis kart-API for tredjepartsutviklere.
+ Se vår API Usage Policy,
+ Tile Usage Policy og Nominatim Usage Policy.
contributors_title_html: VÃ¥re bidragsytere
contributors_intro_html: 'Vi har tusenvis av individuelle bidragsytere. Vi inkluderer
også åpne datasett fra nasjonale karttjenester og andre kilder, blant annet
@@ -1045,7 +1049,7 @@ nb:
Stadt Wien under
CC BY,
Land Vorarlberg og
- Land Tirol (under CC-BY AT med tilføyelser).
+ Land Tirol (under CC BY AT med tilføyelser).
contributors_ca_html: |-
Canada: Inneholder data fra
GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
@@ -1091,9 +1095,10 @@ nb:
vår prosedyre for fjerning av materiale eller send inn klagen direkte på
nettsiden.
trademarks_title_html: Varemerker
- trademarks_1_html: OpenStreetMap og forstørrelsesglasset er registrerte varemerker
- beskyttet på vegne av OpenStreetMap Stiftelsen. Hvis du har spørsmål vedrørende
- bruken av varemerkene, rett spørsmål mot arbeidsgruppen
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, forstørrelsesglasslogoen og State of the Map
+ er registrerte varemerker beskyttet på vegne av OpenStreetMap Foundation.
+ Hvis du har spørsmål vedrørende bruken av varemerkene, rett spørsmål mot arbeidsgruppen
for lisenser.
welcome_page:
title: Velkommen!
@@ -1115,7 +1120,7 @@ nb:
title: Grunnleggende termer
paragraph_1_html: OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her er en ordliste som
kan være nyttig.
- editor_html: En editor er et program eller en nettside som
+ editor_html: En redigerer er et program eller en nettside som
kan brukes til å redigere kartet.
node_html: En node er et enkeltelement på kartet, f.eks. en
restaurant eller et tre.
@@ -1138,7 +1143,7 @@ nb:
FÃ¥ hjelp her.
start_mapping: Start kartlegging
add_a_note:
- title: Har du ikke tid til at kartlegge selv? Legg inn en kommentar!
+ title: Har du ikke tid til å kartlegge selv? Legg inn en kommentar!
paragraph_1_html: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har tid
til å gjøre dette selv, kan du legge inn en kommentar.
paragraph_2_html: |-
@@ -1172,7 +1177,7 @@ nb:
description: Start med denne hurtigguiden som dekker det grunnleggende om OpenStreetMap.
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide
- title: Hjelp for nygebynnere
+ title: Hjelp for nybegynnere
description: Dugnadsbasert guide for nybegynnere.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
@@ -1183,7 +1188,7 @@ nb:
description: Still et spørsmål eller diskuter interessante tema på en rekke
område eller saksbestemte e-postlister.
forums:
- title: Forum
+ title: Forumer
description: Spørsmål og diskusjoner for de som foretrekker et oppslagstavlelignende
grensesnitt.
irc:
@@ -1214,7 +1219,7 @@ nb:
Gemenskapen i OpenStreetMap er mangfoldig, brennende, og den vokser for hver dag som går.
I våre rekker kan en finne entusiast-kartografer, GIS-proffer, ingeniører som kjører OSM-tjenere, humanister som kartlegger katestroferammede områder, og flere til.
For å lære mer om samholdet, sjekk ut brukererkjennelser, og OSM-stiftelsens nettside.
- open_data_title: Ã
pne data
+ open_data_title: Ã
pne Data
open_data_html: 'OpenStreetMap er åpne data: Du kan fritt bruke det for
alle formål, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dets bidragsytere. Hvis
du gjør endringer eller bygger på dataene på enkelte måter, kan du kun distribuere
@@ -1222,16 +1227,16 @@ nb:
og lisenssiden for detaljer.'
legal_title: Juridisk
legal_html: |-
- Dette nettstedet og mange tilknyttede tjenester drives formelt av OpenStreetMap Foundation (OSMF) på vegne av fellesskapet.
+ Dette nettstedet og mange tilknyttede tjenester drives formelt av OpenStreetMap Foundation (OSMF) på vegne av fellesskapet. Bruken av alle OSMF-drevne tjenester er gjenstand for vår politikk for akseptabel bruk og vår personvernspolitikk
Vennligst kontakt OSMF om du har spørsmål knyttet til lisensiering, opphavsrett eller andre juridiske spørsmål.
partners_title: Partnere
notifier:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte et innlegg i dagboka di'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte et dagbokinnlegg'
hi: Hei %{to_user},
- header: '%{from_user} har kommentert på ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg
- med emnet %{subject}:'
+ header: '%{from_user} har kommentert på OpenStreetMap-dagbokinnlegget med emnet
+ %{subject}:'
footer: Du kan også lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl}
eller svare på %{replyurl}
message_notification:
@@ -1248,9 +1253,9 @@ nb:
gpx_notification:
greeting: Hei,
your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din
- with_description: med beskrivelse
- and_the_tags: 'og følgende merkelapper:'
- and_no_tags: og ingen merkelapper.
+ with_description: med beskrivelsen
+ and_the_tags: 'og følgende tagger:'
+ and_no_tags: og ingen tagger.
failure:
subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:'
@@ -1276,7 +1281,7 @@ nb:
greeting: Hei,
hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
%{server_url} til %{new_address}.
- click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen.
+ click_the_link: Hvis dette er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen.
email_confirm_html:
greeting: Hei,
hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
@@ -1322,7 +1327,7 @@ nb:
på. Merknaden er i nærheten av %{place}.'
details: Flere opplysninger om merknaden finner du på %{url}.
changeset_comment_notification:
- greeting: Heia,
+ greeting: Hei,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en av dine endringer'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en endring du
@@ -1351,7 +1356,7 @@ nb:
date: Dato
no_messages_yet: Du har ingen meldinger ennå. Kanskje du kan prøve å komme i
kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
+ people_mapping_nearby: folk som kartlegger i nærheten
message_summary:
unread_button: Marker som ulest
read_button: Marker som lest
@@ -1365,7 +1370,7 @@ nb:
send_button: Send
back_to_inbox: Tilbake til innboks
message_sent: Melding sendt
- limit_exceeded: Du har sendt mange meldinger i det siste. Vent en stind før
+ limit_exceeded: Du har sendt mange meldinger i det siste. Vent en stund før
du prøver å sende flere.
no_such_message:
title: Ingen melding funnet
@@ -1382,7 +1387,8 @@ nb:
to: Til
subject: Emne
date: Dato
- no_sent_messages: folk i nærheten som lager kart
+ no_sent_messages: Du har ikke sendt noen meldinger ennå. Hvorfor ikke bli kjent
+ med noen %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
reply:
wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å svare
@@ -1397,7 +1403,7 @@ nb:
back: Tilbake
to: Til
wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å lese ble
- ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese.
+ ikke sendt fra eller til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese.
sent_message_summary:
delete_button: Slett
mark:
@@ -1460,6 +1466,9 @@ nb:
track: Spor
bridleway: Ridevei
cycleway: Sykkelvei
+ cycleway_national: Nasjonal sykkelsti
+ cycleway_regional: Regional sykkelsti
+ cycleway_local: Lokal sykkelsti
footway: Gangvei
rail: Jernbane
subway: Undergrunnsbane
@@ -1512,6 +1521,9 @@ nb:
private: Privat tilgang
destination: Destinasjonstilgang
construction: Veier under konstruksjon
+ bicycle_shop: Sykkelbutikk
+ bicycle_parking: Sykkelparkering
+ toilets: Toaletter
richtext_area:
edit: Rediger
preview: Forhåndsvisning
@@ -1781,6 +1793,12 @@ nb:
windowslive:
title: Logg inn med Windows Live
alt: Logg inn med en Windows Live-konto
+ github:
+ title: Logg inn med GitHub
+ alt: Logg inn med en GitHub-konto
+ wikipedia:
+ title: Logg inn med Wikipedia
+ alt: Logg inn med en Wikipedia-konto
yahoo:
title: Logg inn med Yahoo
alt: Logg inn med Yahoo OpenID
@@ -1816,9 +1834,8 @@ nb:
title: Registrer deg
no_auto_account_create: Beklageligvis kan vi for øyeblikket ikke opprette en
konto for deg automatisk.
- contact_webmaster: Kontakt webmaster
- for å opprette en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som
- mulig.
+ contact_webmaster: Kontakt webmaster for å opprette
+ en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som mulig.
about:
header: Gratis og redigerbar
html: |-
@@ -1827,9 +1844,9 @@ nb:
license_agreement: Når du bekrefter kontoen din må du godkjenne bidragsytervilkårene.
email address: 'E-postadresse:'
confirm email address: 'Bekreft e-postadresse:'
- not displayed publicly: Ikke vist offentlig (se vår
- personvernpolitikk)
+ personvernpolitikk for mer informasjon.
display name: 'Visningsnavn:'
display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre
dette senere i innstillingene.
@@ -1868,6 +1885,7 @@ nb:
heading: Brukeren %{user} finnes ikke
body: Det er ingen bruker med navnet %{user}. Sjekk om du har skrevet navnet
feil eller om lenka du klikket er feil.
+ deleted: slettet
view:
my diary: Min dagbok
new diary entry: ny dagbokoppføring
@@ -1920,15 +1938,15 @@ nb:
revoke:
administrator: Fjern administrator-tilgang
moderator: fjern moderator-tilgang
- block_history: mottatte blokkeringer
- moderator_history: tildelte blokkeringer
+ block_history: Aktive Blokkeringer
+ moderator_history: Tildelte Blokkeringer
comments: Kommentarer
- create_block: blokker denne brukeren
- activate_user: aktiver denne brukeren
+ create_block: Blokker Denne Brukeren
+ activate_user: Aktiver denne Brukeren
deactivate_user: deaktiver denne brukeren
confirm_user: bekreft denne brukeren
hide_user: skjul denne brukeren
- unhide_user: stopp å skjule denne brukeren
+ unhide_user: slutt å skjule denne brukeren
delete_user: slett denne brukeren
confirm: Bekreft
friends_changesets: venners endringssett
@@ -1983,6 +2001,8 @@ nb:
gravatar:
gravatar: Bruk Gravatar
link text: hva er dette?
+ disabled: Gravatar har blitt slått av.
+ enabled: Visning av din Gravatar er slått på.
new image: Legg til et bilde
keep image: Behold gjeldende bilde
delete image: Fjern gjeldende bilde
@@ -2015,7 +2035,7 @@ nb:
success: Vi har sendt en ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du
bekrefter kontoen din kan du begynne å lage kart.
Om du bruker
et antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontroller at du har
- hvitelistet webmaster@openstreetmap.org siden vi ikke kan svar på bekreftelsesforespørsler.
+ hvitelistet %{sender} siden vi ikke kan svar på bekreftelsesforespørsler.
failure: Fant ikke brukeren %{name}.
confirm_email:
heading: Bekreft endring av e-postadresse
@@ -2251,10 +2271,13 @@ nb:
center_marker: Sentrer kart på markøren
paste_html: Lim inn HTML for å inkluderes på webside
view_larger_map: Vis større kart
+ only_standard_layer: Kun standardlaget kan eksporteres som bilde
+ embed:
+ report_problem: Rapporter et problem
key:
title: Kartsymbol
tooltip: Kartsymbol
- tooltip_disabled: Kartnøkkel bare tilgjengelig for standardlag
+ tooltip_disabled: Kartnøkkel ikke tilgjengelig for dette laget
map:
zoom:
in: Forstørr utvalg
@@ -2266,12 +2289,12 @@ nb:
standard: Standard
cycle_map: Sykkelkart
transport_map: Transport-kart
- mapquest: MapQuest Open
hot: Humanitært
layers:
header: Kartlag
notes: Kartmerknader
data: Kartdata
+ gps: Offentlige GPS-sporinger
overlays: Aktiver overlag for å feilsøke kartet
title: Lag
copyright: © OpenStreetMap bidragsytere
@@ -2328,11 +2351,21 @@ nb:
instructions:
continue_without_exit: Fortsett på %{name}
slight_right_without_exit: Slak høyre inn på %{name}
+ offramp_right_without_exit: Ta rampen til høyre til %{name}
+ onramp_right_without_exit: Ta til høyre til rampen til %{name}
+ endofroad_right_without_exit: Ved slutten av veien, ta til høyre inn på %{name}
+ merge_right_without_exit: Flett til høyre til %{name}
+ fork_right_without_exit: Ved veiskillet, ta til høyre inn på %{name}
turn_right_without_exit: Ta til høyre inn på %{name}
sharp_right_without_exit: Skarp høyresving inn på %{name}
uturn_without_exit: Helomvending på %{name}
sharp_left_without_exit: Skarp venstresving inn på %{name}
turn_left_without_exit: Ta til venstre inn på %{name}
+ offramp_left_without_exit: Ta rampen til venstre til %{name}
+ onramp_left_without_exit: Ta til venstre til rampen til %{name}
+ endofroad_left_without_exit: Ved slutten av veien, ta til venstre inn på %{name}
+ merge_left_without_exit: Flett til venstre til %{name}
+ fork_left_without_exit: Ved veiskillet, ta til venstre inn på %{name}
slight_left_without_exit: Slak venstre inn på %{name}
via_point_without_exit: (via punkt)
follow_without_exit: Følg %{name}
@@ -2344,6 +2377,11 @@ nb:
against_oneway_without_exit: Kjør mot enveiskjøring på %{name}
end_oneway_without_exit: Slutt på enveiskjøring på %{name}
roundabout_with_exit: Ved rundkjøring, ta utvei %{exit} mot %{name}
+ turn_left_with_exit: Ved rundkjøringen, ta til venstre inn på %{name}
+ slight_left_with_exit: Ved rundkjøringen, ta til venstre inn på %{name}
+ turn_right_with_exit: Ved rundkjøringen, ta til høyre inn på %{name}
+ slight_right_with_exit: Ved rundkjøringen, ta til høyre inn på %{name}
+ continue_with_exit: Ved rundkjøringen, fortsett rett fram på %{name}
unnamed: ikke navngitt
courtesy: Veianvisninger gitt av %{link}
time: Tid