X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b0331119cad2edb23f6c2cc1263f64d2c3bbc719..0f2958aed4239afcceb6d80f8bc51ab5ad168051:/config/locales/et.yml diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index bc68050db..70eb1f710 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -8,6 +8,8 @@ # Author: RM87 # Author: WikedKentaur et: + about_page: + partners_title: Partnerid activerecord: attributes: diary_comment: @@ -55,137 +57,92 @@ et: node: Sõlm node_tag: Sõlme silt old_node: Vana sõlm + old_node_tag: Sõlme vana silt old_relation: Vana relatsioon + old_relation_member: Vana relatsioon + old_relation_tag: Relatsiooni vana silt old_way: Vana joon + old_way_node: Joone vana sõlm + old_way_tag: Joone vana silt relation: Relatsioon relation_member: Relatsiooni liige relation_tag: Relatsiooni silt session: Seanss + trace: Jälg + tracepoint: Jälje punkt + tracetag: Jälje silt user: Kasutaja user_preference: Kasutaja eelistused + user_token: Kasutaja tunnus way: Joon way_node: Joone sõlm way_tag: Joone silt browse: + anonymous: anonüümne changeset: - changeset: "Muutuskogum: %{id}" + belongs_to: Autor changesetxml: Muutuskogumi XML feed: title: Muutuskogum %{id} title_comment: Muutuskogum %{id} - %{comment} + node: Sõlmed (%{count}) + node_paginated: Sõlmed (%{x}-%{y}/%{count}) osmchangexml: osmChange XML - title: Muutuskogum - changeset_details: - belongs_to: "Kuulub:" - bounding_box: "Piirid:" - box: ala - closed_at: "Suletud:" - created_at: "Loodud:" - has_nodes: - one: "Sisaldab järgmist %{count} sõlme:" - other: "Sisaldab järgmist %{count} sõlme:" - has_relations: - one: "Sisaldab järgmist %{count} relatsiooni:" - other: "Sisaldab järgmist %{count} relatsiooni:" - has_ways: - one: "Sisaldab järgmist %{count} joont:" - other: "Sisaldab järgmist %{count} joont:" - no_bounding_box: Antud muutuskogumile ei ole piire seatud. - show_area_box: Näita valitud ala - common_details: - changeset_comment: "Kommentaar:" - deleted_at: "Kustutamise aeg:" - deleted_by: "Kustutaja:" - edited_at: "Muudetud:" - edited_by: "Muutja:" - in_changeset: "Muutuskogumis:" - version: "Versioon:" + relation: Relatsioonid (%{count}) + relation_paginated: Relatsioonid (%{x}-%{y}/%{count}) + title: "Muutuskogum: %{id}" + way: Jooned (%{count}) + way_paginated: Jooned (%{x}-%{y}/%{count}) + closed: Suletud + closed_by_html: Suletud %{user} poolt %{time} tagasi + closed_html: Suletud %{time} tagasi containing_relation: entry: Relatsioon %{relation_name} entry_role: Relatsioon %{relation_name} (kui %{relation_role}) - map: - deleted: kustutatud - edit: - area: Muuda ala - node: Muuda sõlme - note: Muuda märkust - relation: Muuda relatsiooni - way: Muuda joont - larger: - area: Vaata ala suuremal kaardil - node: Vaata sõlme suuremal kaardil - note: Vaata märkust suuremal kaardil - relation: Vaata relatsiooni suuremal kaardil - way: Vaata joont suuremal kaardil - loading: Laen... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Järgmine muutuskogum - next_node_tooltip: Järgmine sõlm - next_note_tooltip: Järgmine märkus - next_relation_tooltip: Järgmine relatsioon - next_way_tooltip: Järgmine joon - prev_changeset_tooltip: Eelmine muutuskogum - prev_node_tooltip: Eelmine sõlm - prev_note_tooltip: Eelmine märkus - prev_relation_tooltip: Eelmine relatsioon - prev_way_tooltip: Eelmine joon - user: - name_changeset_tooltip: Vaata kasutaja %{user} muudatusi - next_changeset_tooltip: Kasutaja %{user} järgmine muudatus - prev_changeset_tooltip: Kasutaja %{user} eelmine muudatus + created: Loodud + created_by_html: Loodud %{user} poolt %{time} tagasi + created_html: Loodud %{time} tagasi + deleted_by_html: Kustutatud %{user} poolt %{time} tagasio + download_xml: Laadi alla XML + edited_by_html: Muudetud %{user} poolt %{time} tagasi + in_changeset: Muutuskogum + no_comment: (kommentaare pole) node: - download_xml: Laadi XML - edit: Muuda sõlme - node: sõlm - node_title: "Sõlm: %{node_name}" - view_history: Vaata ajalugu - node_details: - coordinates: "Koordinaadid:" - part_of: "Osa joonest:" - node_history: - download_xml: Laadi XML - node_history: Sõlme ajalugu - node_history_title: Sõlme %{node_name} ajalugu - view_details: Vaata üksikasju + history_title: "Sõlme ajalugu: %{name}" + title: "Sõlm: %{name}" not_found: - sorry: "Vabandame, %{type}\n id-ga %{id} ei leitud." + sorry: "Vabandame, %{type}\n #%{id} ei leitud." type: changeset: muutuskogumit node: sõlme relation: relatsiooni way: joont note: - at_by_html: "%{when} tagasi kasutaja %{user} poolt" - at_html: "%{when} tagasi" - closed: "Suletud:" - closed_title: "Lahendatud märkus: %{note_name}" - comments: "Kommentaarid:" - description: "Kirjeldus:" - last_modified: "Viimati muudetud:" - open_title: "Lahendamata märkus: %{note_name}" - opened: "Avatud:" - paging_nav: - of: " /" - showing_page: leht + closed_by: Lahendatud kasutaja %{user} poolt %{when} tagasi + closed_by_anonymous: Lahendatud anonüümse kasutaja poolt %{when} tagasi + closed_title: "Lahendatud märkus: #%{note_name}" + commented_by: Kommentaar kasutajalt %{user} %{when} tagasi + hidden_by: Peidetud kasutaja %{user} poolt %{when} tagasi + hidden_title: "Peidetud märkus #%{note_name}" + new_note: Uus märkus + open_by: Loodud %{user} poolt %{when} tagasi + open_by_anonymous: Loodud anonüümse kasutaja poolt %{when} tagasi + open_title: "Lahendamata märkus: #%{note_name}" + reopened_by: Taasavatud kasutaja %{user} poolt %{when} tagasi + reopened_by_anonymous: Taasavatud anonüümse kasutaja poolt %{when} tagasi + title: "Märkus: %{id}" + part_of: Osa redacted: + message_html: Selle %{type} versiooni %{version} ei saa kuvada, sest seda on muudetud. Palun vaata üksikasju %{redaction_link}. redaction: Redaktsioon %{id} type: node: sõlm relation: relatsioon way: joon relation: - download_xml: Laadi XML - relation: relatsioon - relation_title: "Relatsioon: %{relation_name}" - view_history: Vaata ajalugu - relation_details: - members: "Liikmed:" - relation_history: - download_xml: Laadi XML - relation_history: Relatsiooni muudatuste ajalugu - relation_history_title: Relatsiooni %{relation_name} ajalugu - view_details: Vaata üksikasju + history_title: "Relatsiooni ajalugu: %{name}" + members: Liikmed + title: "Relatsioon: %{name}" relation_member: entry_role: "%{type} %{name} kui %{role}" type: @@ -193,41 +150,11 @@ et: relation: relatsioon way: joon start_rjs: - data_frame_title: Andmed - data_layer_name: Sirvi kaardi andmeid - details: Detailid - edited_by_user_at_timestamp: Viimati muudetud kasutaja %{user} poolt kell %{timestamp} - hide_areas: Peida alad - history_for_feature: Omaduse %{feature} ajalugu load_data: Laadi andmed - loaded_an_area_with_num_features: Oled laadinud ala, mis sisaldab %{num_features} objekti. Mõned brauserid ei saa hästi hakkama sellise hulga andmete kuvamisega. Ãldiselt suudavad brauserid kuvada korraga kuni %{max_features} objekti. Suurema arvu laadimine võib muuta brauseri aeglaseks või see lakkab üldse toimimast. Kui soovid siiski neid andmeid kuvada, võid seda teha, klõpsates nupul allpool. loading: Laadin andmeid... - manually_select: Vali uus ala - notes_layer_name: Sirvi märkuseid - object_list: - api: Laadi antud ala APIst - back: Tagasi objektide nimekirja - details: Detailid - heading: Objektide nimekiri - history: - type: - node: Sõlm %{id} - way: Joon %{id} - selected: - type: - node: Sõlm %{id} - way: Joon %{id} - type: - node: Sõlm - way: Joon - show_areas: Näita alasid - show_history: Näita ajalugu unable_to_load_size: "Laadimine ebaõnnestus: valitud ala küjepikkus %{bbox_size} on liiga suur (see peab olema väiksem kui %{max_bbox_size})" - view_data: Näita andmeid praeguse kaardivaate kohta - wait: Oota... - zoom_or_select: Suurenda või vali soovitud ala kaardil tag_details: - tags: "Sildid:" + tags: Sildid wiki_link: key: Sildi %{key} kirjelduse leht vikis tag: Sildi %{key}=%{value} kirjelduse leht vikis @@ -239,30 +166,20 @@ et: node: sõlme relation: relatsiooni way: joone + version: Versioon + view_details: Vaata üksikasju + view_history: Vaata ajalugu way: - download_xml: Laadi alla XML - edit: Muuda joont - view_history: Vaata ajalugu - way: Joon - way_title: "Joon: %{way_name}" - way_details: also_part_of: one: on osa joonest %{related_ways} other: on osa joontest %{related_ways} - nodes: "Sõlmed:" - part_of: "Osa:" - way_history: - download_xml: Laadi alla XML - view_details: Vaata üksikasju - way_history: Joone muudatuste ajalugu - way_history_title: "Joone: %{way_name} ajalugu" + history_title: "Joone ajalugu: %{name}" + nodes: Sõlmed + title: "Joon: %{name}" changeset: changeset: anonymous: Anonüümne - big_area: (suur) - no_comment: (puudub) no_edits: (muudatused puuduvad) - still_editing: redigeerimine pooleli view_changeset_details: Vaata muutuskogumi üksikasju changeset_paging_nav: next: Järgmine » @@ -275,26 +192,17 @@ et: saved_at: Salvestatud user: Kasutaja list: - description: Viimased muudatused kaardil - description_bbox: Muutuskogumid raamis, koordinaatidega %{bbox} - description_friend: Sõprade muutuskogumid - description_nearby: Läheduses asuvate kasutajate muutuskogumid - description_user: Kasutaja %{user} muutuskogumid - description_user_bbox: Kasutaja %{user} muutuskogumid raamis, koordinaatidega %{bbox} - empty_anon_html: Muudatusi ei ole veel tehtud. - empty_user_html: Näib, et sa pole teinud veel ühtegi muudatust. Et alustada, loe Esmakasutaja juhendit. - heading: Muutuskogumid - heading_bbox: Muutuskogumid - heading_friend: Muutuskogumid - heading_nearby: Muutuskogumid - heading_user: Muutuskogumid - heading_user_bbox: Muutuskogumid + empty: Muutuskogumeid ei leitud. + empty_area: Selles alas ei ole muutuskogumeid. + empty_user: Selle kasutaja tehtud muutuskogumeid ei ole. + load_more: Laadi veel + no_more: Rohkem muutuskogumeid ei leitud. + no_more_area: Sellest alast ei leitud rohkem muutuskogumeid. + no_more_user: Sellelt kasutajalt ei leitud rohkem muutuskogumeid. title: Muutuskogumid - title_bbox: Muutuskogumid raamis, koordinaatidega %{bbox} title_friend: Sõprade muutuskogumid title_nearby: Läheduses asuvate kasutajate muutuskogumid title_user: Kasutaja %{user} muutuskogumid - title_user_bbox: Kasutaja %{user} muutuskogumid raamis, koordinaatidega %{bbox} timeout: sorry: Kahjuks võttis taotletud muutuskogumite laadimine liiga kaua aega. diary_entry: @@ -398,6 +306,7 @@ et: licence: Litsents longitude: "Pikkus:" manually_select: Vali käsitsi teine ala + map_image: Kaardi pilt (kuvab tavakaardi) max: maks. options: Sätted osm_xml_data: OpenStreetMap'i andmed XML kujul @@ -406,13 +315,11 @@ et: scale: Mõõtkava too_large: body: See ala on liiga suur, et eksportida OpenStreetMap'i andmeid XML kujul. Palun suurenda või vali väiksem ala. - heading: Ala on liiga suur + other: + description: Täiendavad allikad on välja toodud OpenStreetMap'i wikis + title: Muud allikad zoom: Suurendus - start_rjs: - add_marker: Lisa kaardile marker - change_marker: Muuda märgi asukohta - export: Ekspordi - manually_select: Vali käsitsi teine ala + title: Ekspordi geocoder: description: title: @@ -442,10 +349,19 @@ et: title: ca_postcode: Geocoder.CA tulemused geonames: GeoNamesi tulemused + latlon: Sisemised tulemused osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatimi tulemused uk_postcode: " NPEMap / FreeThe Postcode tulemused" us_postcode: Geocoder.us tulemused search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: Linnajao piir + level2: Riigipiir + level4: Osariigi piir + level5: Regiooni piir + level6: Maakonna piir + level8: Linnapiir + level9: Küla piir prefix: aeroway: gate: Värav @@ -491,6 +407,7 @@ et: fountain: Purskkaev fuel: Kütus grave_yard: Surnuaed + hall: Hall health_centre: Tervisekeskus hospital: Haigla hotel: Hotell @@ -545,11 +462,15 @@ et: "yes": Sild building: "yes": Hoone + emergency: + fire_hydrant: Tuletõrjehüdrant + phone: Hädaabi telefon highway: bridleway: Ratsatee bus_stop: Bussipeatus byway: Kõrvaltee cycleway: Jalgrattatee + emergency_access_point: Hädaabi punkt footway: Jalgrada ford: Koolmekoht living_street: Ãueala @@ -559,10 +480,12 @@ et: pedestrian: Jalakäijatele tee platform: Platvorm primary: Põhimaantee + raceway: Võidusõidurada road: Tee secondary: Tugimaantee speed_camera: Kiiruskaamera steps: Trepp + street_lamp: Tänavavalgusti tertiary: Kohalik maantee unsurfaced: Katteta tee historic: @@ -571,6 +494,7 @@ et: building: Hoone castle: Kindlus church: Kirik + citywalls: Linnamüürid fort: Kindlus house: Maja icon: Ikoon @@ -581,6 +505,8 @@ et: museum: Muuseum ruins: Varemed tower: Torn + wayside_cross: Teeäärne rist + wayside_shrine: Teeäärne altar wreck: Vrakk landuse: cemetery: Surnuaed @@ -694,6 +620,7 @@ et: platform: Raudteeperroon spur: Raudtee harutee station: Raudteejaam + stop: Raudteepeatus subway: Metroojaam subway_entrance: Metroo sissepääs switch: Pöörangud @@ -721,6 +648,8 @@ et: furniture: Mööbel gallery: Galerii garden_centre: Aianduskeskus + gift: Kingipood + grocery: Toidupood hairdresser: Juuksur hardware: Rauakauplus insurance: Kindlustus @@ -729,8 +658,11 @@ et: laundry: Pesumaja market: Turg mobile_phone: Mobiiltelefonide pood + motorcycle: Mootorrattapood music: Muusikapood + optician: Prillipood pet: Lemmikloomapood + pharmacy: Apteek shoes: Kingapood shopping_centre: Kaubanduskeskus sports: Spordipood @@ -772,15 +704,23 @@ et: key: title: Legend tooltip: Legend + tooltip_disabled: Legend on nähtav ainult Tavakaardil map: base: cycle_map: Rattakaart + standard: Tavakaart transport_map: Transpordikaart layers: data: Kaardi andmed header: Kaardi kihid notes: Kaardi märkused overlays: Luba kattekihte, et kaarti analüüsida + title: Kihid + locate: + title: Näita minu asukohta + zoom: + in: Suurenda + out: Vähenda notes: new: add: Lisa märkus @@ -795,42 +735,45 @@ et: resolve: Lahenda share: cancel: Loobu + center_marker: Tsentreeri kaart markerile + custom_dimensions: Vali suurus käsitsi + download: Laadi alla + embed: HTML + format: "Vorming:" + image: Pilt + image_size: Luuakse pilt tavakaardist mõõtudega + include_marker: Lisa marker link: Link või HTML long_link: Link + paste_html: Kopeeri HTML-kood oma veebilehele + scale: "Mõõtkava:" short_link: Lühilink title: Jaga site: + createnote_disabled_tooltip: Suurenda, et lisada kaardile märkus createnote_tooltip: Märkuse lisamine kaardile edit_disabled_tooltip: Kaardi redigeerimiseks suurenda kaarti edit_tooltip: Muuda kaarti - history_tooltip: Vaata tehtud muudatusi layouts: community: Kogukond community_blogs: Kogukonna blogid community_blogs_title: OpenStreetMapi kogukonna liikmete blogid - copyright: Autoriõigused ja litsents - documentation: Dokumentatsioon - documentation_title: Projekti dokumentatsioon + copyright: Autoriõigused + data: Andmed donate: Toeta OpenStreetMapi %{link} Riistvara Uuendamise Fondi. - donate_link_text: annetades edit: Redigeeri edit_with: Redigeeri %{editor}-ga + export: Ekspordi + export_data: Andmete eksportimine foundation: Sihtasutus foundation_title: OpenStreetMapi Sihtasutus gps_traces: GPS rajad gps_traces_tooltip: Halda GPS radasid help: Juhend - help_centre: Abikeskus - help_title: Projekti abiinfo history: Ajalugu - home: kodu - intro_1: OpenStreetMap on vaba, kogu maailma hõlmav kaart, mille on loonud inimesed, nagu sina. + home: Kodu asukohta intro_2_create_account: loo oma konto - intro_2_download: alla laadida - intro_2_html: Andmeid võib olemasoleva %{license} alusel tasuta %{download} ja %{use}. Kaardi täiendamiseks %{create_account}. - intro_2_license: avatud litsentsi - intro_2_use: kasutada - log_in: logi sisse + log_in: Logi sisse log_in_tooltip: Logi sisse oma kasutajanimega logo: alt_text: OpenStreetMapi logo @@ -845,15 +788,12 @@ et: partners_ic: Imperial College London partners_partners: partnerid partners_ucl: UCL VR Centre - sign_up: registreeru + sign_up: Registreeru sign_up_tooltip: Redigeerimiseks loo omale konto + start_mapping: Alusta kaardistamist tag_line: Vaba viki-maailmakaart user_diaries: Kasutajate päevikud user_diaries_tooltip: Vaata kasutajate päevikuid - view: Vaata - view_tooltip: Vaata kaarti - wiki: Viki - wiki_title: Projekti wiki leht license_page: foreign: english_link: ingliskeelse originaali @@ -922,6 +862,7 @@ et: title: Saadetud sõnumid to: Kellele read: + back: Tagasi date: Kuupäev from: Kellelt reply_button: Vasta @@ -929,6 +870,9 @@ et: title: Loe sõnumit to: Kellele unread_button: Märgi mitteloetuks + wrong_user: Oled sisse loginud kui "%{user}" aga sõnum, mida soovid lugeda ei ole sellele kasutajale saadetud ega selle kasutaja poolt saadetud. Lugemiseks palun logi sisse õige kasutajana. + reply: + wrong_user: Oled sisse loginud kui "%{user}" aga sõnum, millele soovid vastata ei olnud sellele kasutajale saadetud. Vastamiseks palun logi sisse õige kasutajana. sent_message_summary: delete_button: Kustuta note: @@ -957,6 +901,7 @@ et: title: OpenStreetMap märkused notifier: diary_comment_notification: + footer: Loe kommentaari lehel %{readurl}. Võid lisada oma kommentaari lehel %{commenturl} või vastata kommentaarile lehel %{replyurl}. header: "%{from_user} on kommenteerinud sinu hiljutist OpenStreetMap päeviku sissekannet pealkirjaga %{subject}:" hi: Tere, %{to_user}! subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenteeris sinu päeviku sissekannet" @@ -971,10 +916,24 @@ et: greeting: Tere, hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma %{server_url} meiliaadressi kujule %{new_address}. friend_notification: - had_added_you: "% {user} lisas sind OpenStreetMap'is sõbraks." + befriend_them: Sa võid ta lisada oma sõbraks aadressil %{befriendurl}. + had_added_you: "%{user} lisas sind OpenStreetMapis sõbraks." + see_their_profile: Tema profiiliga võid tutvuda aadressil %{userurl}. subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisas sind oma sõbraks" gpx_notification: + and_no_tags: ja millel sildid puuduvad. + and_the_tags: "ja järgmised sildid:" + failure: + failed_to_import: "importimine ebaõnnestus. Siin on viga:" + more_info_1: Rohkem infot GPX importimise tõrgete ja selle kohta, kuidas + more_info_2: "neid vältida leiab:" + subject: "[OpenStreetMap] GPX importimine nurjus" greeting: Tere, + success: + loaded_successfully: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust %{possible_points} punktist. + subject: "[OpenStreetMap] GPX Importimine õnnestus" + with_description: ", mille kirjeldus on" + your_gpx_file: Paistab, et sinu GPX-fail lost_password: subject: "[OpenStreetMap] Parooli lähtestamise taotlus" lost_password_html: @@ -986,21 +945,42 @@ et: greeting: Tere, hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse oma parooli lähtestamiseks antud meiliaadressiga openstreetmap.org kasutajakonto alt. message_notification: + footer_html: Sõnumit võib lugeda samuti lehel %{readurl} ja vastata sellele %{replyurl}. header: "%{from_user} on saatnud sulle OpenStreetMapi kaudu sõnumi teemaga %{subject}:" hi: Tere, %{to_user}, note_comment_notification: anonymous: Anonüümne kasutaja + closed: + commented_note: "%{commenter} on lahendanud märkuse, mida sa oled kommenteerinud. Märkus on %{place} lähedal." + subject_other: "[OpenStreetMap]%{commenter} on lahendanud ühe märkuse millest sa huvitatud oled" + subject_own: "[OpenStreetMap]%{commenter} on lahendanud ühe sinu märkuse" + your_note: "%{commenter} on lahendanud ühe sinu märkuse %{place} lähedal." + commented: + commented_note: "%{commenter} on jätnud kommentaari märkusele mida sa oled kommenteerinud. Märkus on %{place} lähedal." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud märkust, millest oled huvitatud" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud ühte sinu märkust" + your_note: "%{commenter} on jätnud kommentaari ühele sinu %{place} lähedal olevale märkusele." details: Märkuse lisateavet leiad %{url}. greeting: Tere, + reopened: + commented_note: "%{commenter} on taasaktiveerinud märkuse, mida sa oled kommenteerinud. Märkus on %{place} lähedal." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on taasaktiveerinud ühe märkuse, millest sa huvitatud oled" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on taasaktiveerinud ühe sinu märkustest" + your_note: "%{commenter} on taasaktiveerinud ühe sinu märkuse %{place} lähedal." signup_confirm: confirm: "Enne kasutajakonto loomist peame saama kinnituse, et see taotlus tuli sinult ja selleks klõpsa alloleval lingil:" created: Keegi (loodetavasti sina) lõi äsja %{site_url} kasutajakonto. greeting: Tere! - subject: "[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMap-i" + subject: "[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMap'i" welcome: Peale seda, kui oled kinnitanud enda konto pakume sulle lisainfot, et saaksid kasutamist hõlpsalt alustada. oauth: oauthorize: allow_write_api: muuda kaarti. + oauthorize_failure: + denied: Oled keelanud rakendusele %{app_name} juurdepääsu oma kontole. + oauthorize_success: + allowed: Oled andnud rakendusele %{app_name} juurdepääsu oma kontole. + verification: Kontrollkood on %{code}. oauth_clients: edit: submit: Redigeeri @@ -1021,15 +1001,18 @@ et: application: Rakenduse nimi issued_at: Väljastatud list_tokens: "Järgmised turvamärgid on rakendustele väljastatud sinu nime all:" - my_apps: Minu kliendirakendused + my_apps: Minu klientrakendused my_tokens: Minu autoriseeritud rakendused no_apps: Kas omad rakendust, mida soovid siin kasutamiseks registreerida, kasutades %{oauth} standardit? Selleks tuleb kõigepealt registreerida oma veebirakendus enne kui see saab teostada OAuth päringuid antud teenusele. register_new: Registreeri oma rakendus + registered_apps: "Sul on registreeritud on järgmised klientrakendused:" revoke: Tühista! title: Minu OAuth seaded new: submit: Registreeri title: Registreeri uus rakendus + not_found: + sorry: Kahjuks tüüpi %{type} ei leitud. show: confirm: Kas oled kindel? delete: Kustuta klient @@ -1044,12 +1027,16 @@ et: description: "Kirjeldus:" site: edit: + id_not_configured: iD ei ole seadistatud no_iframe_support: Antud veebilehitseja ei toeta HTML iframes funktsiooni mis on vajalik antud režiimi toimimiseks. user_page_link: kasutajaleht index: createnote: Lisa märkus js_1: Sa kas kasutad veebilehitsejat, mis ei toeta JavaScript'i või sa oled JavaScript'i ära keelanud. + license: + copyright: Autoriõigused OpenStreetMap ja kaasautorid avatud litsentsi alusel permalink: Püsilink + remote_failed: Redigeerimise ebaõnnestus - veendu, et JOSM või Merkaartor töötab ning kaugjuhtimine on lubatud shortlink: Lühilink key: table: @@ -1136,7 +1123,6 @@ et: preview: Eelvaade search: search: Otsi - search_help: "näit.: 'Laagri', 'Pargi, Tartu' või 'ATM near Kohila' veel näiteid... (ingl. k)" submit_text: Otsi where_am_i: Kus ma olen? where_am_i_title: Määra praegune asukoht otsimootori abil @@ -1199,6 +1185,8 @@ et: trace_optionals: tags: Sildid trace_paging_nav: + newer: Uuemad jäljed + older: Vanemad jäljed showing_page: Leht %{page} view: delete_track: Kustuta see jälg @@ -1242,7 +1230,7 @@ et: my settings: Minu seaded new email address: "Uus e-posti aadress:" new image: Lisa pilt - no home location: Sa pole oma kodupaika märkinud. + no home location: Sa pole oma kodu asukohta märkinud. openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: mis see on? @@ -1272,14 +1260,23 @@ et: confirm_email: button: Kinnita heading: Kinnita e-posti aadressi muutmine + press confirm button: Kliki nupul kinnita oma uue e-posti aadressi kinnitamiseks. + success: Sinu eposti aadress on kinnitatud, tänan registreerimast! confirm_resend: failure: Kasutajat %{name} ei leitud. filter: not_an_administrator: Selle tegevuse sooritamiseks pead sa olema administraator. + go_public: + flash success: Kõik sinu muudatused on nüüd avalikud ja sul on lubatud muudatusi teha. list: + confirm: Kinnita valitud kasutajad empty: Sobivaid kasutajaid ei leitud! heading: Kasutajad hide: Peida valitud Kasutajad + showing: + one: Lehekülg %{page} (%{first_item} / %{items}) + other: Lehekülg %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items}) + summary: "%{name} loodud ip aadressilt %{ip_address} %{date}" summary_no_ip: "%{name} loodud %{date}" title: Kasutajad login: @@ -1311,22 +1308,31 @@ et: help_text: Sisesta e-posti aadress, mida kasutasid registreerumisel. Me saadame sinna lingi, mida saad kasutada oma parooli uuesti seadmiseks. new password button: Saada mulle uus salasõna notice email cannot find: Seda e-posti aadressi ei leitud. + notice email on way: Kahju, et sa parooli kaotasid :-( kuid ära muretse, peagi saad meili, et saaksid oma parooli ära muuta. title: Unustatud salasõna make_friend: already_a_friend: Sa oled kasutajaga %{name} juba sõber. + button: Lisa sõbraks failed: Vabandust, kasutaja %{name} sõbraks lisamine ebaõnnestus. + heading: Lisada %{user} sõbraks? success: "%{name} on nüüd sinu sõber." new: + about: + header: Vaba ja muudetav + html: "
Erinevalt teistest kaartidest on OpenStreetMap loodud samade inimeste poolt nagu sina ja igaüks võib seda parandada, täiendada, alla laadida ja kasutada.
\nRegistreeru, et alustada kaardi täiendamist. Me saadama sulle meili, et saaksid kinnitada oma kasutajakonto.
" confirm email address: "Kinnita e-posti aadress:" confirm password: "Kinnita parool:" continue: Registreeru display name: "Kuvatav nimi:" display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem eelistustes. email address: "E-posti aadress:" + license_agreement: Oma kasutajakonto kinnitamiseks pead nõustuma kaastöö tingimustega. not displayed publicly: Ei näidata avalikult (vaata privaatsusreegleid) openid: "%{logo} OpenID:" openid no password: OpenID kasutamisel ei ole parool kohustuslik, kuid mõned eritööriistad või serverid nõuavad seda siiski. password: "Uus parool:" + terms accepted: Täname, et nõustusid uute kaastöö tingimustega! + terms declined: Meil on kahju, et otsustasid mitte nõustuda uute kaastöö tingimustega. Lisateabe saamiseks vaata seda wiki lehte. title: Registreerumine use openid: Teise võimalusena kasuta %{logo} OpenID sisselogimist no_such_user: @@ -1338,6 +1344,8 @@ et: nearby mapper: Lähedaloevad kaardistajad your location: Sinu asukoht remove_friend: + button: Eemalda sõprade hulgast + heading: Eemaldada %{user} sõprade hulgast? not_a_friend: "%{name} ei ole üks sinu sõpradest." success: "%{name} eemaldati sinu sõprade hulgast." reset_password: @@ -1350,6 +1358,9 @@ et: set_home: flash success: Kodukoht edukalt salvestatud suspended: + body: "\n Vabandame, teie konto on automaatselt peatatud kahtlase tegevuse tõttu.\n
\n\n Käesolev otsus vaadatakse administraatori poolt peatselt üle, või\n võite kontakteeruda %{webmaster} kui soovite seda arutada.\n
" + heading: Konto peatatud + title: Konto peatatud webmaster: Veebiülem terms: agree: Nõustun @@ -1373,39 +1384,41 @@ et: ct status: "Kaastöötingimused:" delete_user: kustuta see kasutaja description: Kirjeldus - diary: päevik - edits: muudatused + diary: Päevik + edits: Muudatused email address: "E-posti aadress:" friends_changesets: Sõprade muutuskogumid friends_diaries: Sõprade päevikusissekanded hide_user: peida see kasutaja + if set location: Määra kodu asukoht lehel %{settings_link}, et näha läheduses asuvaid kasutajaid. km away: "%{count} kilomeetri kaugusel" latest edit: "Viimane muudatus %{ago}:" m away: "%{count} meetri kaugusel" mapper since: "Kaardistaja alates:" - my comments: minu kommentaarid - my diary: minu päevik - my edits: minu muutmised - my notes: minu märkused - my settings: minu seaded - my traces: minu jäljelogid + my comments: Minu kommentaarid + my diary: Minu päevik + my edits: Minu muutmised + my notes: Minu märkused + my profile: Minu profiil + my settings: Minu seadistused + my traces: Minu jäljelogid nearby users: Teised lähedal asuvad kasutajad nearby_changesets: Lähedalasuvate kasutajate muutuskogumid nearby_diaries: Lähedalasuvate kasutajate päevikusissekanded new diary entry: uus päevikusissekanne no friends: Sa ei ole lisanud veel ühtegi sõpra. no nearby users: Puuduvad teised kasutajad, kes tunnistavad, et kaardistavad läheduses. - notes: märkused + notes: Märkused oauth settings: oauth seaded remove as friend: eemalda sõprade hulgast role: administrator: See kasutaja on administraator moderator: See kasutaja on moderaator - send message: saada sõnum + send message: Saada sõnum settings_link_text: seaded spam score: "Rämpsposti tulemus:" status: "Staatus:" - traces: jäljelogid + traces: Jäljelogid unhide_user: muuda see kasutaja nähtavaks user location: Kasutaja asukoht your friends: Sinu sõbrad @@ -1438,8 +1451,20 @@ et: time_past: Lõppes %{time} tagasi user_role: filter: + already_has_role: Kasutajal on juba roll %{role}. + doesnt_have_role: Kasutajal ei ole rolli %{role}. + not_a_role: String `%{role}' ei ole kehtiv roll. not_an_administrator: Kasutaja rollide haldamist saavad teostada ainult administraatorid, kuid sina ei ole administraator. grant: + are_you_sure: Oled kindel, et soovid anda rolli `%{role}' kasutajale `%{name}'? confirm: Kinnita + heading: Kinnita rolli andmine + title: Kinnita rolli andmine revoke: + are_you_sure: Oled kindel, et soovid tühistada kasutaja `%{name}' rolli "% {role}'? confirm: Kinnita + heading: Kinnita rolli tühistamine + title: Kinnita rolli tühistamine + welcome_page: + introduction_html: Tere tulemast OpenStreetMap'i, vabasse ja muudetavasse maailmakaarti. Registreerumine on nüüd tehtud ja sa võid alustada kaardistamist. Siin on lühiülevaade kõige olulisematest asjadest, mida peaksid teadma. + title: Tere tulemast!