X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b0331119cad2edb23f6c2cc1263f64d2c3bbc719..0f2958aed4239afcceb6d80f8bc51ab5ad168051:/config/locales/pl.yml diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index 97f8046bc..91433735c 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -24,6 +24,9 @@ # Author: Yarl # Author: Zbigniew.czernik pl: + about_page: + next: Dalej + partners_title: Partnerzy activerecord: attributes: diary_comment: @@ -91,7 +94,7 @@ pl: user_token: Token użytkownika way: Droga way_node: Węzeł drogi - way_tag: Tag drogi + way_tag: Znacznik drogi application: require_cookies: cookies_needed: Wydaje się, że masz wyłączoną obsługę ciasteczek (cookies) w swojej przeglądarce internetowej – włącz ją, zanim przejdziesz dalej. @@ -101,111 +104,47 @@ pl: blocked: Twój dostęp do API jest zablokowany. Zaloguj się do interfejsu sieciowego, aby dowiedzieć się więcej. need_to_see_terms: Twój dostęp do API został czasowo zawieszony. Zaloguj się przez stronę WWW, aby zapoznać się z Warunkami uczestnictwa. Nie masz obowiązku ich akceptować, ale musisz się z nimi zapoznać. browse: + anonymous: Anonimowy użytkownik changeset: - changeset: "Zestaw zmian: %{id}" + belongs_to: Autor changesetxml: XML w formacie zestawu zmian feed: title: Zestaw zmian %{id} - title_comment: Zestaw zmian %{id} – %{comment} + title_comment: Zestaw zmian %{id} - %{comment} + node: Węzły (%{count}) + node_paginated: Węzły (%{x}-%{y} z %{count}) osmchangexml: XML w formacie osmChange - title: Zestaw zmian - changeset_details: - belongs_to: "Należy do:" - bounding_box: "Obszar edycji:" - box: prostokąt - closed_at: "Zamknięto:" - created_at: "Utworzono:" - has_nodes: - few: "Zawiera następujące %{count} węzły:" - one: "Zawiera następujący %{count} węzeł:" - other: "Zawiera następujących %{count} węzłów:" - has_relations: - few: "Zawiera następujące %{count} relacje:" - one: "Zawiera następującą %{count} relację:" - other: "Zawiera następujących %{count} relacji:" - has_ways: - few: "Zawiera następujące %{count} linie:" - one: "Zawiera następującą %{count} linię:" - other: "Zawiera następujących %{count} linii:" - no_bounding_box: Ten zestaw zmian został zapisany bez obszaru edycji. - show_area_box: Pokaż obszar prostokątu - common_details: - changeset_comment: "Komentarz:" - deleted_at: "Usunięte dnia:" - deleted_by: "Usunięte przez:" - edited_at: "Edytowano:" - edited_by: "Edytowane przez:" - in_changeset: "W zestawie zmian:" - version: "Wersja:" + title: "Zestaw zmian: %{id}" + way: Drogi (%{count}) + closed: Zamknięte + closed_by_html: Zamknięte %{time} temu przez %{user} + closed_html: Zamknięte %{time} temu containing_relation: entry: Relacja %{relation_name} entry_role: Relacja %{relation_name} (jako %{relation_role}) - map: - deleted: Skasowano - edit: - area: Edytuj obszar - node: Edytuj węzeł - note: Edytuj notatkę - relation: Edytuj relację - way: Edytuj drogę - larger: - area: Zobacz obszar na większej mapie - node: Zobacz punkt na większej mapie - note: Zobacz notatkę na większej mapie - relation: Zobacz relację na większej mapie - way: Pokaż drogę na większej mapie - loading: Wczytywanie… - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Następny zestaw zmian - next_node_tooltip: Następny węzeł - next_note_tooltip: Następna notatka - next_relation_tooltip: Poprzednia relacja - next_way_tooltip: Następna droga - prev_changeset_tooltip: Poprzedni zestaw zmian - prev_node_tooltip: Poprzedni węzeł - prev_note_tooltip: Poprzednia notatka - prev_relation_tooltip: Poprzednia relacja - prev_way_tooltip: Poprzednia droga - user: - name_changeset_tooltip: Zobacz edycje użytkownika %{user} - next_changeset_tooltip: Następna edycja użytkownika %{user} - prev_changeset_tooltip: Poprzednia edycja użytkownika %{user} - node: - download_xml: Pobierz XML - edit: Edytuj węzeł - node: Węzeł - node_title: "Węzeł: %{node_name}" - view_history: Zobacz historię - node_details: - coordinates: "Współrzędne:" - part_of: "Jest częścią:" - node_history: - download_xml: Pobierz XML - node_history: Historia zmian węzła - node_history_title: "Historia punktu: %{node_name}" - view_details: Zobacz szczegóły + created: Utworzenie + created_by_html: Utworzone %{time} temu przez %{user} + created_html: Utworzone %{time} temu + deleted_by_html: Usunięte %{time} temu przez %{user} + download_xml: Pobierz XML + edited_by_html: Edytowane %{time} temu przez %{user} + in_changeset: Zestaw zmian + no_comment: (bez komentarza) not_found: - sorry: Niestety %{type} o id %{id} nie został znaleziony. + sorry: "Przepraszamy, %{type} #%{id} nie został znaleziony." type: changeset: zestaw zmian node: węzeł relation: relacja way: droga note: - at_by_html: "%{when} temu przez użytkownika %{user}" - at_html: "%{when} temu" - closed: "Zamknięto:" - closed_title: "Rozwiązana notatka: %{note_name}" - comments: "Komentarze:" - description: "Opis:" - last_modified: "Ostatnio zmodyfikowano:" - open_title: "Nierozwiązana notatka: %{note_name}" - opened: "Utworzono:" - title: Notatka - paging_nav: - of: z - showing_page: strona + closed_by: "Zamknięta przez: %{user} %{when} temu" + closed_title: "Rozwiązana uwaga: %{note_name}" + new_note: Nowa notatka + open_by: "Utworzona przez: %{user} %{when} temu" + open_title: "Nierozwiązana notatka #%{note_name}" + title: "Notatka: %{id}" + part_of: Wchodzi w skład redacted: message_html: Ten %{type} w wersji %{version} nie może być pokazany, ponieważ został poddany poprawce. Zapoznaj się z %{redaction_link}, aby uzyskać więcej informacji. redaction: Poprawka %{id} @@ -214,18 +153,7 @@ pl: relation: relacja way: droga relation: - download_xml: Pobierz XML - relation: Relacja - relation_title: "Relacja: %{relation_name}" - view_history: Zobacz historię zmian - relation_details: - members: "Zawiera:" - part_of: "Jest częścią:" - relation_history: - download_xml: Pobierz XML - relation_history: Historia zmian relacji - relation_history_title: "Historia relacji: %{relation_name}" - view_details: Zobacz szczegóły + members: Uczestnicy relation_member: entry_role: "%{type} %{name} jako %{role}" type: @@ -233,78 +161,31 @@ pl: relation: Relacja way: Droga start_rjs: - data_frame_title: Dane - data_layer_name: Przeglądaj dane mapy - details: Szczegóły - edited_by_user_at_timestamp: Edytowany przez %{user} ostatni raz %{timestamp} - hide_areas: Ukryj obszary - history_for_feature: Historia zmian dla %{feature} - load_data: Załaduj dane - loaded_an_area_with_num_features: Wczytano obszar zawierający %{num_features} obiektów. Niektóre przeglądarki internetowe mogą nie radzić sobie z wyświetleniem tej ilości danych. Na ogół przeglądarki działają najlepiej przy wyświetlaniu mniej niż %{max_features} obiektów jednocześnie, w przeciwnym przypadku przeglądarka może działać powoli lub przestać odpowiadać. Jeśli jesteś pewien, że chcesz wyświetlić dane, kliknij przycisk poniżej. + load_data: Wczytaj dane loading: Wczytywanie... - manually_select: Ręcznie zaznacz inny obszar - notes_layer_name: Przeglądaj notatki - object_list: - api: Pobierz ten obszar z API - back: Powrót do listy obiektów - details: Szczegóły - heading: Lista obiektów - history: - type: - node: Węzeł %{id} - way: Droga %{id} - selected: - type: - node: Węzeł %{id} - way: Droga %{id} - type: - node: Węzeł - way: Droga - private_user: prywatny użytkownika - show_areas: Pokaż obszary - show_history: Pokaż zmiany unable_to_load_size: "Nie można wczytać: prostokąt ograniczający %{bbox_size} jest zbyt duży (nie może przekraczać %{max_bbox_size} stopnia)" - view_data: Zobacz dane w aktualnym widoku mapy - wait: Moment… - zoom_or_select: Przybliż albo wybierz inny obszar mapy tag_details: - tags: "Znaczniki:" + tags: Znaczniki wiki_link: - key: Strona wiki dla etykiety %{key} - tag: Strona wiki dla etykiety %{key}=%{value} + key: "Opis na wiki dla znacznika: %{key}" + tag: Strona wiki dla znacznika %{key}=%{value} wikipedia_link: Artykuł %{page} w Wikipedii timeout: sorry: Niestety, pobranie danych dla %{type} o identyfikatorze %{id} trwało zbyt długo. type: - changeset: Zestaw zmian + changeset: zestaw zmian node: węzeł relation: relacja way: droga + version: Wersja + view_details: Wyświetl szczegóły + view_history: Wyświetl historię way: - download_xml: Ściągnij XML - edit: Edytuj - view_history: Pokaż historię - way: Droga - way_title: "Droga: %{way_name}" - way_details: - also_part_of: - one: należy do drogi %{related_ways} - other: należy do dróg %{related_ways} - nodes: "Węzły:" - part_of: "Jest częścią:" - way_history: - download_xml: Ściągnij XML - view_details: Zobacz szczegóły - way_history: Historia zmian drogi - way_history_title: "Historia drogi: %{way_name}" + nodes: Węzły changeset: changeset: anonymous: Anonim - big_area: (duży) - no_comment: (brak) no_edits: (brak edycji) - show_area_box: pokaż prostokąt zawierający - still_editing: (nadal edytowany) view_changeset_details: Zobacz szczegóły zestawu zmian changeset_paging_nav: next: Następna » @@ -317,26 +198,13 @@ pl: saved_at: Zapisano user: Użytkownik list: - description: Ostatnie zmiany - description_bbox: Zestawy zmian na obszarze %{bbox} - description_friend: Zestawy zmian twoich znajomych - description_nearby: Zestawy zmian użytkowników znajdujących się w pobliżu - description_user: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user} - description_user_bbox: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user} w %{bbox} - empty_anon_html: Nie podjęto jeszcze edycji. - empty_user_html: Wygląda na to, że jeszcze nie edytowałeś. Aby zacząć, zapoznaj się z naszym Przewodnikiem dla początkujących. - heading: Zestawy zmian - heading_bbox: Zestawy zmian - heading_friend: Zestawy zmian - heading_nearby: Zestawy zmian - heading_user: Zestawy zmian - heading_user_bbox: Zestawy zmian + empty: Brak znalezionych zestawów zmian. + empty_area: Brak zestawów zmian w tym obszarze. + load_more: Załaduj więcej title: Zestawy zmian - title_bbox: Zestawy zmian w %{bbox} title_friend: Zestawy zmian twoich znajomych - title_nearby: Zestawy zmian użytkowników znajdujących się w pobliżu - title_user: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user} - title_user_bbox: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user} w %{bbox} + title_nearby: Zestawy zmian pobliskich użytkowników + title_user: Zestawy zmian użytkownika %{user} timeout: sorry: Niestety, pobieranie listy zestawów zmian, którą chciałeś zobaczyć, trwało zbyt długo. diary_entry: @@ -395,7 +263,7 @@ pl: recent_entries: Ostatnie wpisy do dziennika title: Dzienniki użytkowników title_friends: Dzienniki znajomych - title_nearby: Dzienniki najbliższych użytkowników + title_nearby: Dzienniki pobliskich użytkowników user_title: Dziennik użytkownika %{user} location: edit: Edytuj @@ -434,7 +302,7 @@ pl: area_to_export: Obszar do eksportu embeddable_html: Kod HTML do osadzenia export_button: Eksportuj - export_details: Dane OpenStreetMap udostępnione są na licencji Open Data Commons Open Database License. + export_details: Dane OpenStreetMap udostępnione są na licencji Open Data Commons Open Database License (ODbL). format: Format format_to_export: Format eksportu image_size: Rozmiar obrazka @@ -454,7 +322,6 @@ pl: geofabrik: description: Regularnie aktualizowane migawki kontynentów, państw i wybranych miast title: Pliki Geofabrik - heading: Obszar zbyt duży metro: description: Migawki dużych miast i otaczających je obszarów title: Metro Extracts @@ -465,13 +332,7 @@ pl: description: Regularnie aktualizowane kopie całej bazy danych OpenStreetMap title: Planeta OSM zoom: Zoom - start_rjs: - add_marker: Dodaj pinezkę na mapie - change_marker: Zmień pozycję pinezki - click_add_marker: Kliknij na mapie aby dodać pinezkę - drag_a_box: Przeciągnięciem zaznacz prostokąt na mapie - export: Eksport - manually_select: Ręcznie zaznacz inny obszar + title: Eksportuj geocoder: description: title: @@ -501,7 +362,10 @@ pl: title: ca_postcode: Wyniki z Geocoder.CA geonames: Wyniki z GeoNames + geonames_reverse: Wyniki z GeoNames + latlon: Wyniki z Internal osm_nominatim: Wyniki z OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: Wyniki z OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Wyniki z NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Wyniki z Geocoder.us search_osm_nominatim: @@ -539,7 +403,7 @@ pl: bench: Ławka bicycle_parking: Parking rowerowy bicycle_rental: Wypożyczalnia rowerów - biergarten: Ogród piwny + biergarten: Ogródek piwny brothel: Dom publiczny bureau_de_change: Kantor bus_station: Stacja autobusowa @@ -998,6 +862,14 @@ pl: water_point: Punkt wodny waterfall: Wodospad weir: Jaz + help_page: + title: Uzyskiwanie pomocy + welcome: + title: Witamy w OSM + url: /welcome + wiki: + title: wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Main_Page + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Main_Page javascripts: close: Zamknij edit_help: Przesuń mapę i powiększ miejsce, które chcesz edytować, a następnie kliknij tutaj. @@ -1014,7 +886,7 @@ pl: layers: data: Dane mapy header: Warstwy mapy - notes: Notatki + notes: Uwagi overlays: Włącz nakładki do rozwiązywania problemów na mapie title: Warstwy locate: @@ -1024,10 +896,10 @@ pl: out: Pomniejsz notes: new: - add: Dodaj notatkę + add: Dodaj uwagę intro: W celu poprawy jakości mapy informacja, którą wprowadzisz będzie widoczna dla pozostałych maperów. Podaj więc jak najwięcej szczegółów oraz umieść znacznik w możliwie najdokładniejszej pozycji. show: - anonymous_warning: Notatka zawiera komentarze anonimowych użytkowników, które powinny być niezależnie zweryfikowane. + anonymous_warning: Uwaga zawiera komentarze anonimowych użytkowników, które powinny być niezależnie zweryfikowane. closed_by: rozwiązana przez %{user} o %{time} closed_by_anonymous: rozwiązana przez anonima o %{time} comment: Dodaj komentarz @@ -1060,45 +932,38 @@ pl: title: Udostępnij view_larger_map: Większy widok mapy site: - createnote_disabled_tooltip: Przybliż mapę, by dodać notatkę - createnote_tooltip: Dodaj notatkę do mapy + createnote_disabled_tooltip: Przybliż mapę, by dodać uwagę + createnote_tooltip: Zgłoś błąd lub dodaj uwagę na mapie edit_disabled_tooltip: Powiększ, aby edytować mapę edit_tooltip: Edytuje mapę - history_disabled_tooltip: Powiększ, aby zobaczyć zmiany w tym obszarze - history_tooltip: Wyświetla przeprowadzone edycje dla tego obszaru + map_data_zoom_in_tooltip: Powiększ, aby zobaczyć dane mapy layouts: + about: Informacje community: Społeczność community_blogs: Blogi wspólnoty community_blogs_title: Blogi członków społeczności OpenStreetMap - copyright: Prawa autorskie i licencja + copyright: Prawa autorskie data: Dane - documentation: Dokumentacja - documentation_title: Dokumentacja projektu donate: Wspomóż projekt OpenStreetMap %{link} na fundusz rozbudowy sprzętu komputerowego. - donate_link_text: dokonując darowizny edit: Edycja edit_with: Edytuj w %{editor} + export: Eksport export_data: Eksportuj dane foundation: Fundacja foundation_title: Fundacja OpenStreetMap gps_traces: Ślady GPS gps_traces_tooltip: Zarządzanie śladami GPS help: Pomoc - help_centre: Centrum pomocy - help_title: Witryna pomocy dla projektu history: Zmiany home: Przejdź do lokalizacji domu - intro_1: OpenStreetMap to mapa całego świata, którą możesz swobodnie edytować. Tworzą ją ludzie tacy jak Ty. intro_2_create_account: Utwórz konto - intro_2_download: pobierz - intro_2_html: Wszystkie dane są bezpłatne dla %{download}, %{use} i są dostępne na %{license}. %{create_account} w celu poprawienia mapy. - intro_2_license: wolna licencja - intro_2_use: użyj - log_in: zaloguj się + intro_header: Witamy w OpenStreetMap! + learn_more: Dowiedz się więcej + log_in: Zaloguj się log_in_tooltip: Zaloguj się logo: alt_text: Logo OpenStreetMap - logout: wyloguj się + logout: Wyloguj się make_a_donation: text: Przekaż darowiznę title: Wspomóż OpenStreetMap za pomocą darowizny pieniężnej @@ -1109,19 +974,16 @@ pl: partners_ic: Imperial College London partners_partners: partnerzy partners_ucl: centrum UCL VR - sign_up: zarejestruj + sign_up: Zarejestruj się sign_up_tooltip: Załóż konto, aby edytować + start_mapping: Rozpocznij tworzenie mapy tag_line: Wolna wikimapa świata user_diaries: Dzienniczki user_diaries_tooltip: Przeglądaj dzienniczki użytkownika - view: Mapa - view_tooltip: Zobacz mapę - wiki: Wiki - wiki_title: Strona Wiki dla projektu license_page: foreign: english_link: oryginalna angielska wersja - text: W przypadku konfliktu pomiędzy tym tłumaczeniem a %{english_original_link}, preferowana jest strona w języku angielskim. + text: W przypadku konfliktu pomiędzy tym tłumaczeniem, a %{english_original_link}, preferowana jest strona w języku angielskim. title: Informacje o tłumaczeniu legal_babble: attribution_example: @@ -1240,25 +1102,25 @@ pl: reopened_at_html: Ponownie aktywowano %{when} temu entry: comment: Komentarz - full: Pełna treść notatki + full: Pełna treść uwagi mine: ago_html: "%{when} temu" created_at: Utworzono w dniu creator: Autor description: Opis - heading: Notatki użytkownika %{user} + heading: Uwagi użytkownika %{user} id: Identyfikator last_changed: Ostatnio zmieniono - subheading: Notatki utworzone lub skomentowane przez %{user} - title: Notatki utworzone lub skomentowane przez %{user} + subheading: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user} + title: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user} rss: - closed: zamknięta notatka (w pobliżu %{place}) + closed: "zamknięta uwaga (w lokalizacji: %{place})" commented: nowy komentarz (w pobliżu %{place}) - description_area: Lista notatek stworzonych, skomentowanych lub zamkniętych w Twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Kanał RSS dla notatki %{id} - opened: nowa notatka (w pobliżu %{place}) - reopened: ponownie aktywowana notatka (w pobliżu %{place}) - title: Notatki OpenStreetMap + description_area: Lista uwag stworzonych, skomentowanych lub zamkniętych w Twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Kanał RSS dla uwagi %{id} + opened: "nowa uwaga (w lokalizacji: %{place})" + reopened: "ponownie aktywowana uwaga (w lokalizacji: %{place})" + title: Uwagi OpenStreetMap notifier: diary_comment_notification: footer: Możesz również przeczytać komentarz pod %{readurl}, skomentować go pod %{commenturl} lub odpowiedzieć pod %{replyurl} @@ -1311,22 +1173,22 @@ pl: note_comment_notification: anonymous: Anonimowy użytkownik closed: - commented_note: "%{commenter} rozwiązał notatkę, którą skomentowałeś. Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał interesującą cię notatkę" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał Twoją notatkę" - your_note: "%{commenter} rozwiązał jedną z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}." + commented_note: "%{commenter} rozwiązał uwagę, którą skomentowałeś. Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał interesującą Cię uwagę" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał Twoją uwagę" + your_note: "%{commenter} rozwiązał jedną z Twoich uwag na mapie w lokalizacji: %{place}." commented: - commented_note: "%{commenter} zostawił komentarz do notatki, którą skomentowałeś. Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował interesującą cię notatkę" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował Twoją notatkę" - your_note: "%{commenter} zostawił komentarz do jednej z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}." - details: Więcej informacji na temat notatki można znaleźć na %{url}. + commented_note: "%{commenter} zostawił komentarz do uwagę, którą skomentowałeś. Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował interesującą Cię uwagę" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował Twoją uwagę" + your_note: "%{commenter} zostawił komentarz do jednej z Twoich uwag na mapie w lokalizacji: %{place}." + details: "Więcej informacji na temat uwagi można znaleźć pod adresem: %{url}." greeting: Witaj, reopened: - commented_note: "%{commenter} ponownie aktywował notatkę, którą skomentowałeś. Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował interesującą cię notatkę" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował jedną z Twoich notatek" - your_note: "%{commenter} ponownie aktywował jedną z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}" + commented_note: "%{commenter} ponownie aktywował uwagę, którą skomentowałeś. Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował interesującą Cię uwagę" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował jedną z Twoich uwag" + your_note: "%{commenter} ponownie aktywował jedną z Twoich uwag na mapie w lokalizacji: %{place}" signup_confirm: confirm: "Musimy upewnić się, że wniosek pochodzi od ciebie, dlatego kliknij na łącze poniżej, aby potwierdzić założenie konta:" created: Ktoś (mamy nadzieję, że ty) właśnie założył konto w %{site_url}. @@ -1341,7 +1203,7 @@ pl: allow_write_api: modyfikuj mapę allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiązywanie kontaktów. allow_write_gpx: prześlij ślady GPS - allow_write_notes: modyfikowanie notatek. + allow_write_notes: modyfikowanie uwag. allow_write_prefs: modyfikowanie preferencji Twojego konta request_access: Aplikacja %{app_name} żąda dostępu do Twojego konta użytkownika - %{user}. Sprawdź, czy chcesz pozwolić aplikacji na poniższe działania. Możesz wybrać dowolną liczbę opcji. revoke: @@ -1360,7 +1222,7 @@ pl: allow_write_api: modyfikacja mapy. allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiązywanie kontaktów. allow_write_gpx: przesyłanie śladów GPS. - allow_write_notes: modyfikowanie notatek. + allow_write_notes: modyfikowanie uwag. allow_write_prefs: modyfikacja ich ustawień. callback_url: Adres URL odwołania zwrotnego name: Nazwa @@ -1391,7 +1253,7 @@ pl: allow_write_api: modyfikacja mapy. allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiązywanie kontaktów. allow_write_gpx: przesyłanie śladów GPS. - allow_write_notes: modyfikowanie notatek. + allow_write_notes: modyfikowanie uwag. allow_write_prefs: modyfikacja ich ustawień. authorize_url: "URL upoważnienia:" confirm: Jesteś pewien? @@ -1449,7 +1311,7 @@ pl: potlatch_unsaved_changes: Masz niezapisane zmiany. (Aby zapisać zmiany w Potlatchu, kliknij przycisk „Zapisz”, bądź też, jeśli edytujesz w trybie „na żywo”, odznacz aktualnie zaznaczony obiekt.) user_page_link: stronie użytkownika index: - createnote: Dodaj notatkę + createnote: Dodaj uwagę js_1: Twoja przeglądarka internetowa nie obsługuje JavaScriptu, bądź też masz wyłączoną jego obsługę. js_2: OpenStreetMap używa JavaScriptu do wyświetlania tej mapy. license: @@ -1543,7 +1405,6 @@ pl: preview: Podgląd search: search: Szukaj - search_help: "przykłady: 'Wąchock', 'Franciszkańska, Poznań', 'CB2 5AQ', lub 'poczta w pobliżu Mokotów' więcej przykładów..." submit_text: → where_am_i: Gdzie jestem? where_am_i_title: Określ obecną lokalizację przy użyciu wyszukiwarki @@ -1747,7 +1608,7 @@ pl: login: account is suspended: Twoje konto zostało zawieszone ze względu na podejrzaną aktywność.
Skontaktuj się z webmasterem, jeśli chcesz przedyskutować blokadę. account not active: Niestety Twoje konto nie jest jeszcze aktywne.
Otwórz link zawarty w mailu potwierdzenia założenia konta, aby je aktywować lub poproś o ponowne przesłanie maila. - auth failure: Niestety podane dane nie pozwoliły na zalogowanie Cię. + auth failure: Niestety, podane dane nie pozwoliły na zalogowanie. create account minute: Utwórz konto. To zajmuje tylko minutę. email or username: "Adres email lub nazwa użytkownika:" heading: Logowanie @@ -1902,7 +1763,7 @@ pl: my comments: moje komentarze my diary: mój dziennik my edits: moje zmiany - my notes: Moje notatki + my notes: moje uwagi my profile: mój profil my settings: moje ustawienia my traces: moje ślady @@ -1912,7 +1773,7 @@ pl: new diary entry: nowy wpis w dzienniku no friends: Nie masz jeszcze dodanych żadnych znajomych. no nearby users: Nie ma innych użytkowników, którzy przyznają się do mapowania w tej okolicy. - notes: Notatki + notes: uwagi oauth settings: ustawienia oauth remove as friend: Usuń ze znajomych role: @@ -2043,9 +1904,9 @@ pl: title: Potwierdź cofanie roli welcome_page: add_a_note: - paragraph_1_html: Jeśli chcesz wprowadzić małą zmianę, ale nie masz czasu na rejestrację i poznanie sposobów edycji, możesz łatwo dodać notatkę. - paragraph_2_html: "Wystarczy, że przejdziesz na mapę i klikniesz ikonę notatki: . Ta czynność doda znacznik, który możesz przesunąć przez przeciągnięcie. Dodaj swoją notatkę i zapisz ją - inni maperzy zajmą się twoim zgłoszeniem." - title: Nie masz czasu na edycję? Dodaj notatkę! + paragraph_1_html: Jeśli chcesz wprowadzić małą zmianę, ale nie masz czasu na rejestrację i poznanie sposobów edycji, możesz łatwo dodać uwagę. + paragraph_2_html: "Wystarczy, że przejdziesz na mapę i klikniesz ikonę: . Ta czynność doda znacznik, który możesz przesunąć przez przeciągnięcie. Dodaj swoją uwagę i zapisz ją - inni maperzy zajmą się twoim zgłoszeniem." + title: Nie masz czasu na edycję? Dodaj uwagę! basic_terms: editor_html: Edytor to program lub strona która pozwala na edycję mapy. node_html: Węzeł to punkt na mapie, np. latarnia lub drzewo.