X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b0331119cad2edb23f6c2cc1263f64d2c3bbc719..0f2958aed4239afcceb6d80f8bc51ab5ad168051:/config/locales/pt.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/pt.yml b/config/locales/pt.yml index ba4f3eb65..3578c07ef 100644 --- a/config/locales/pt.yml +++ b/config/locales/pt.yml @@ -19,6 +19,9 @@ # Author: SandroHc # Author: Waldir pt: + about_page: + next: Seguinte + partners_title: Parceiros activerecord: attributes: diary_comment: @@ -96,108 +99,44 @@ pt: blocked: O seu acesso à API foi bloqueado. Por favor aceda à página web do OpenStreetMap e entre na sua conta para saber mais. need_to_see_terms: O seu acesso à API está temporariamente suspenso. Por favor aceda à página web do OpenStreetMap e entre na sua conta para ver os Termos de Colaborador. Não precisa de aceitar os termos mas tem de os ver. browse: + anonymous: anónimo changeset: - changeset: "Conjunto de alterações: %{id}" + belongs_to: Autor changesetxml: Conjunto de alterações XML feed: title: Conjunto de alterações %{id} title_comment: Conjunto de alterações %{id} - %{comment} + node: Nós (%{count}) + node_paginated: Nós (%{x}-%{y} of %{count}) osmchangexml: XML no formato osmChange - title: Conjunto de alterações - changeset_details: - belongs_to: "Feito por:" - bounding_box: "Área delimitadora:" - box: caixa - closed_at: "Fechado em:" - created_at: "Criado em:" - has_nodes: - one: "Tem %{count} nó:" - other: "Tem %{count} nós:" - has_relations: - one: "Tem %{count} relação:" - other: "Tem %{count} relações:" - has_ways: - one: "Tem %{count} linha:" - other: "Tem %{count} linhas:" - no_bounding_box: Não foi guardada uma área delimitadora deste conjunto de alterações. - show_area_box: Mostrar Caixa de Área - common_details: - changeset_comment: "Comentário:" - deleted_at: "Eliminado em:" - deleted_by: "Eliminado por:" - edited_at: "Editado em:" - edited_by: "Editado por:" - in_changeset: "No conjunto de alterações:" - version: "Versão:" + relation: Relações (%{count}) + relation_paginated: Relações (%{x}-%{y} of %{count}) + title: "Conjunto de alterações: %{id}" + way: Linhas (%{count}) + way_paginated: Linhas (%{x}-%{y} de %{count}) + closed: Fechado containing_relation: entry: Relação %{relation_name} entry_role: Relação %{relation_name} (como %{relation_role}) - map: - deleted: Eliminado - edit: - area: Editar área - node: Editar nó - note: Editar erro reportado - relation: Editar relação - way: Editar linha - larger: - area: Ver área num mapa maior - node: Ver nó num mapa maior - note: Ver erro reportado numa área maior - relation: Ver relação num mapa maior - way: Ver linha num mapa maior - loading: A carregar… - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Conjunto de alterações seguinte - next_node_tooltip: Nó seguinte - next_note_tooltip: Erro seguinte - next_relation_tooltip: Relação seguinte - next_way_tooltip: Linha seguinte - prev_changeset_tooltip: Conjunto de alterações anterior - prev_node_tooltip: Nó anterior - prev_note_tooltip: Erro anterior - prev_relation_tooltip: Relação anterior - prev_way_tooltip: Linha anterior - user: - name_changeset_tooltip: Ver edições de %{user} - next_changeset_tooltip: Próxima edição por %{user} - prev_changeset_tooltip: Edição anterior por %{user} + created: Criado + download_xml: Descarregar XML + in_changeset: Conjunto de alterações + no_comment: (sem comentário) node: - download_xml: Descarregar XML - edit: Editar nó - node: Nó - node_title: "Nó: %{node_name}" - view_history: Ver histórico - node_details: - coordinates: "Coordenadas:" - part_of: "Faz parte de:" - node_history: - download_xml: Descarregar XML - node_history: Histórico do nó - node_history_title: "Histórico do nó: %{node_name}" - view_details: Ver detalhes + history_title: "Histórico do Nó: %{name}" + title: "Nó: %{name}" not_found: - sorry: Lamentamos, não foi possível encontrar o %{type} com o identificador %{id}. + sorry: "Lamentamos, não foi possível encontrar %{type} #%{id}." type: changeset: conjunto de alterações node: nó relation: relação way: linha note: - at_by_html: há %{when} pelo utilizador %{user} - at_html: há %{when} - closed: "Fechado:" closed_title: "Erro resolvido: %{note_name}" - comments: "Comentários:" - description: "Descrição:" - last_modified: "Última alteração:" open_title: "Erro não resolvido: %{note_name}" - opened: "Aberto:" - title: Erro - paging_nav: - of: de - showing_page: página + title: "Erro: %{id}" + part_of: Faz parte de redacted: message_html: A versão %{version} do elemento %{type} não pode ser mostrada porque foi suprimida. Por favor consulte %{redaction_link} para obter mais informações. redaction: Revisão %{id} @@ -206,18 +145,9 @@ pt: relation: relação way: linha relation: - download_xml: Descarregar XML - relation: Relação - relation_title: "Relação: %{relation_name}" - view_history: Ver histórico - relation_details: - members: "Membros:" - part_of: "Faz parte de:" - relation_history: - download_xml: Descarregar XML - relation_history: Histórico da Relação - relation_history_title: "Histórico da Relação: %{relation_name}" - view_details: Ver detalhes + history_title: "Histórico da Relação: %{name}" + members: Membros + title: "Relação: %{name}" relation_member: entry_role: "%{type} %{name} como %{role}" type: @@ -225,42 +155,11 @@ pt: relation: Relação way: Linha start_rjs: - data_frame_title: Dados - data_layer_name: Inspecionar dados técnicos do mapa - details: Ver Detalhes - edited_by_user_at_timestamp: Editado por %{user} em %{timestamp} - hide_areas: Ocultar áreas - history_for_feature: Histórico de %{feature} load_data: Carregar Dados - loaded_an_area_with_num_features: Carregou uma área com %{num_features} elementos. Alguns navegadores de Internet podem ter problemas em mostrar esta quantidade de dados. Geralmente os navegadores funcionam melhor a mostrar até %{max_features} elementos de cada vez. Mais do que isso o navegador poderá ficar muito lento ou até bloquear. Se tem a certeza que quer mostrar esta quantidade de elementos clique no botão seguinte. loading: A carregar… - manually_select: Selecionar manualmente uma área diferente - notes_layer_name: Ver Erros Reportados - object_list: - api: Descarregar esta área no formato XML OSM através da API - back: Regressar à lista de objetos - details: Ver Detalhes - heading: Lista de objetos - history: - type: - node: Nó %{id} - way: Linha %{id} - selected: - type: - node: Nó %{id} - way: Linha %{id} - type: - node: Nó - way: Linha - private_user: utilizador privado - show_areas: Mostrar áreas - show_history: Mostrar Histórico - unable_to_load_size: "Não foi possível carregar: O tamanho da caixa de %{bbox_size} é muito grande (deve ser menor que %{max_bbox_size})" - view_data: Ver dados para a vista atual do mapa - wait: Espere... - zoom_or_select: Aproximar ou seleccionar uma área do mapa para visionamento + unable_to_load_size: Não foi possível carregar os dados do mapa por ser demasiado grande (%{bbox_size}). A área deve ser menor que %{max_bbox_size} graus quadrados. tag_details: - tags: "Etiquetas:" + tags: Etiquetas wiki_link: key: A página wiki com a descrição da etiqueta %{key} tag: A página wiki com a descrição da etiqueta %{key}=%{value} @@ -272,31 +171,20 @@ pt: node: nó relation: relação way: linha + version: Versão + view_details: Ver Detalhes + view_history: Ver Histórico way: - download_xml: Descarregar XML - edit: Editar linha - view_history: Ver histórico - way: Linha - way_title: "Linha: %{way_name}" - way_details: also_part_of: one: parte da linha %{related_ways} other: parte das linhas %{related_ways} - nodes: "Nós:" - part_of: "Faz parte de:" - way_history: - download_xml: Descarregar XML - view_details: Ver detalhes - way_history: Histórico da Linha - way_history_title: "Histórico da Linha: %{way_name}" + history_title: "Histórico da Linha: %{name}" + nodes: Nós + title: "Linha: %{name}" changeset: changeset: anonymous: Anónimo - big_area: (grande) - no_comment: (sem comentário) no_edits: (nenhuma edição) - show_area_box: Mostrar Caixa de Área - still_editing: (ainda a editar) view_changeset_details: Ver detalhes do conjunto de alterações changeset_paging_nav: next: Seguinte » @@ -309,26 +197,17 @@ pt: saved_at: Gravado em user: Utilizador list: - description: Ver mudanças recentes no mapa - description_bbox: Conjunto de alterações em %{bbox} - description_friend: Alterações feitas pelos seus amigos - description_nearby: Alterações feitas por utilizadores das redondezas - description_user: Conjunto de alterações feitas por %{user} - description_user_bbox: Conjunto de alterações feitas por %{user} na área %{bbox} - empty_anon_html: Ainda sem edições feitas. - empty_user_html: Parece que ainda não fez nenhuma edição. Para começar consulte o Guia para Iniciantes (em inglês). - heading: Conjunto de alterações - heading_bbox: Conjunto de alterações - heading_friend: Conjunto de alterações - heading_nearby: Conjunto de alterações - heading_user: Conjunto de alterações - heading_user_bbox: Conjunto de alterações + empty: Não foi encontrado nenhum conjunto de alterações. + empty_area: Nenhum conjunto de alterações nesta área. + empty_user: Nenhum conjunto de alterações deste utilizador. + load_more: Ver mais + no_more: Sem mais conjuntos de alterações para ver. + no_more_area: Sem mais conjunto de alterações nesta área. + no_more_user: Sem mais conjunto de alterações deste utilizador. title: Conjuntos de alterações - title_bbox: Conjuntos de alterações dentro de %{bbox} title_friend: Conjuntos de alterações feitos pelos seus amigos title_nearby: Conjuntos de alterações feitos por utilizadores das redondezas title_user: Conjuntos de alterações de %{user} - title_user_bbox: Conjuntos de alterações de %{user} dentro de %{bbox} timeout: sorry: Pedimos desculpa, mas a lista de conjuntos de alterações que pediu excedeu o tempo limite de resposta. diary_entry: @@ -362,7 +241,7 @@ pt: location: "Localização:" longitude: "Longitude:" marker_text: Localização da entrada do diário - save_button: Salvar + save_button: Gravar subject: "Assunto:" title: Editar entrada do diário use_map_link: usar mapa @@ -402,7 +281,7 @@ pt: leave_a_comment: Deixar um comentário login: Entrar login_to_leave_a_comment: "%{login_link} para deixar um comentário" - save_button: Salvar + save_button: Gravar title: Diário de %{user} | %{title} user_title: Diário de %{user} editor: @@ -442,17 +321,20 @@ pt: scale: Escala too_large: body: Esta área é demasiado grande para exportar em XML do OpenStreetMap. Por favor aproxime a vista ou selecione uma área mais pequena. - heading: Área Muito Grande + geofabrik: + description: Extratos atualizados regularmente de continentes, países e cidades selecionadas + title: Downloads do Geofabrik + metro: + description: Extratos das principais cidades do mundo e seus arredores + title: Extratos do Metro other: + description: Fontes adicionais listadas no wiki do OpenStreetMap title: Outras Fontes + planet: + description: Cópias atualizadas regularmente da base de dados completa do OpenStreetMap + title: Planeta OSM zoom: Zoom - start_rjs: - add_marker: Adicionar um ponto de interesse no mapa - change_marker: Alterar posição do ponto de interesse - click_add_marker: Clique no mapa para adicionar um ponto de interesse - drag_a_box: Clique e arraste no mapa para escolher uma área - export: Exportar - manually_select: Escolher manualmente uma área diferente + title: Exportar geocoder: description: title: @@ -482,11 +364,18 @@ pt: title: ca_postcode: Resultados de Geocoder.CA geonames: Resultados de GeoNames + geonames_reverse: Resultados de GeoNames + latlon: Resultados Internos osm_nominatim: Resultados de OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: Resultados de OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Resultados de NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultados de Geocoder.us search_osm_nominatim: prefix: + aerialway: + chair_lift: Teleférico + drag_lift: Elevador de esqui + station: Estação de elevador de esqui aeroway: aerodrome: Aeródromo apron: Plataforma de estacionamento @@ -580,6 +469,7 @@ pt: shower: Chuveiro social_centre: Centro social social_club: Clube Social + social_facility: Serviços sociais studio: Estúdio supermarket: Supermercado swimming_pool: Piscina @@ -591,6 +481,7 @@ pt: university: Universidade vending_machine: Máquina de venda automática veterinary: Clínica veterinária + village_hall: Junta de Freguesia waste_basket: Caixote do Lixo wifi: Acesso WiFi youth_centre: Centro de juventude @@ -609,6 +500,7 @@ pt: "yes": Edifício emergency: fire_hydrant: Boca de incêndio + phone: Telefone de emergência highway: bridleway: Pista de cavalos bus_guideway: Faixa de Autocarros de Guia @@ -630,6 +522,7 @@ pt: platform: Plataforma de embarque primary: Estrada Nacional (Primária) primary_link: Ligação a Estrada Nacional (Primária) + proposed: Estrada em planeamento raceway: Autódromo residential: Rua residencial rest_area: Área de descanso @@ -657,6 +550,7 @@ pt: building: Edifício castle: Castelo church: Igreja + citywalls: Muralhas da cidade fort: Forte house: Casa icon: Ícone @@ -666,6 +560,7 @@ pt: monument: Monumento museum: Museu ruins: Ruínas + tomb: Tumba tower: Torre wayside_cross: Cruzeiro wayside_shrine: Alminhas @@ -744,6 +639,8 @@ pt: cliff: Precipício crater: Cratera dune: Duna + feature: Recurso natural + fell: Encosta fjord: Fiorde forest: Floresta geyser: Geiser @@ -763,6 +660,7 @@ pt: rock: Rocha scree: Escarpa de Roxas Soltas scrub: Matagal + shoal: Banco de areia spring: Nascente stone: Pedra strait: Estreito @@ -801,6 +699,7 @@ pt: locality: Localidade moor: Ancoradouro municipality: Município + neighbourhood: Bairro postcode: Código postal region: Região sea: Mar @@ -826,8 +725,10 @@ pt: narrow_gauge: Ferrovia de Bitola Estreita platform: Plataforma ferroviária preserved: Ferrovia Preservada + proposed: Ferrovia em planeamento spur: Pequeno Ramal Ferroviário station: Estação Ferroviária + stop: Paragem ferroviária subway: Estação de Metropolitano subway_entrance: Entrada para Estação de Metropolitano switch: Agulha de ferrovia @@ -843,6 +744,7 @@ pt: beverages: Loja de Bebidas bicycle: Loja de Bicicletas books: Livraria + boutique: Boutique butcher: Talho car: Oficina car_parts: Loja de Peças para Automóvel @@ -856,6 +758,7 @@ pt: convenience: Loja de Conveniência copyshop: Centro de Cópias cosmetics: Loja de cosméticos + deli: Charcutaria department_store: Loja de Departamento / Grande Armazém discount: Loja de Descontos doityourself: Bricolage @@ -954,18 +857,23 @@ pt: weir: Represa javascripts: close: Fechar + edit_help: Mova o mapa e amplie a localização que pretende editar e depois clique aqui. key: title: Legenda tooltip: Legenda map: base: cycle_map: Mapa de Ciclismo + hot: Humanitário standard: Mapa Padrão transport_map: Transportes Públicos + copyright: © Colaboradores do OpenStreetMap layers: data: Dados técnicos do mapa header: Camadas do Mapa notes: Erros reportados no mapa + overlays: Ativar sobreposições para solucionar problemas do mapa + title: Camadas locate: popup: Está a {distance} {unit} deste ponto title: Mostrar a minha localização @@ -994,53 +902,51 @@ pt: resolve: Marcar como Resolvido share: cancel: Cancelar + center_marker: Centrar o mapa no marcador custom_dimensions: Definir dimensões personalizadas download: Descarregar embed: HTML format: "Formato:" image: Imagem + image_size: A imagem mostrará a camada padrão em + include_marker: Incluir marcador link: Ligação ou HTML - long_link: Lig.Longa + long_link: Link + paste_html: Colar HTML para incorporar na página web scale: "Escala:" short_link: Lig.Curta short_url: URL curto title: Partilhar + view_larger_map: Ver mapa maior site: createnote_disabled_tooltip: A área do mapa é demasiado grande. Amplie o mapa para poder reportar um erro createnote_tooltip: Reportar erro no mapa edit_disabled_tooltip: Área demasiado grande. Amplie para poder editar edit_tooltip: Editar o mapa - history_disabled_tooltip: Amplie para poder ver o histórico de edições nesta área - history_tooltip: Ver histórico de edições nesta área do mapa layouts: + about: Sobre Nós community: Comunidade community_blogs: Blogues da Comunidade community_blogs_title: Blogues de membros da comunidade OpenStreetMap - copyright: Licença e Direitos de Autor + copyright: Direitos de Autor data: Dados - documentation: Documentação - documentation_title: Documentação do projeto donate: Apoie o OpenStreetMap %{link} para o Fundo de Atualização do Hardware. - donate_link_text: doação edit: Editar edit_with: Editar com %{editor} + export: Exportar export_data: Exportar dados foundation: Fundação foundation_title: A Fundação OpenStreetMap gps_traces: Trilhos GPS gps_traces_tooltip: Gerir os trilhos GPS help: Ajuda - help_centre: Fórum de Ajuda - help_title: Fórum onde pode colocar dúvidas sobre o projeto history: Histórico - home: Início - intro_1: O OpenStreetMap é um mapa mundial livre, feito por pessoas de todo o mundo. + home: Ir para a localização inicial intro_2_create_account: Crie uma conta de utilizador - intro_2_download: descarregar - intro_2_html: Os dados do mapa são livres para %{download} e %{use} sob uma %{license}. %{create_account} para tornar o mapa mais completo e atualizado. - intro_2_license: licença aberta - intro_2_use: usar - log_in: entrar + intro_header: Bem vindo ao OpenStreetMap! + intro_text: O OpenStreetMap é um mapa do mundo, criado por pessoas como você e de uso livre sob uma licença aberta. + learn_more: Mais Informações + log_in: Entrar log_in_tooltip: Entrar com uma conta existente logo: alt_text: Logotipo do OpenStreetMap @@ -1055,15 +961,12 @@ pt: partners_ic: Imperial College London partners_partners: parceiros partners_ucl: UCL VR Centre - sign_up: criar conta + sign_up: Criar Conta sign_up_tooltip: Criar uma conta para poder editar o mapa + start_mapping: Começar a Mapear tag_line: O Mapa Mundial Livre e Editável user_diaries: Diários de Editores user_diaries_tooltip: Ver diários dos editores - view: Ver - view_tooltip: Ver o mapa - wiki: Wiki - wiki_title: Sitio wiki do projeto license_page: foreign: english_link: o original em inglês @@ -1485,7 +1388,6 @@ pt: preview: Mostrar previsão search: search: Pesquisar - search_help: "exemplos: 'Coimbra', 'Rua da Atalaia, Faro', 'EN329', ou 'Estação ferroviária Lisboa' mais exemplos..." submit_text: Ir where_am_i: Onde estou? where_am_i_title: Pesquisa a localização atual do mapa @@ -1501,6 +1403,11 @@ pt: upload_trace: Carregar um Trilho GPS delete: scheduled_for_deletion: Trilho programado para eliminação + description: + description_with_count: + one: Ficheiro GPX com %{count} ponto de %{user} + other: Ficheiro GPX com %{count} pontos de %{user} + description_without_count: Ficheiro GPX de %{user} edit: description: "Descrição:" download: descarregar @@ -1518,6 +1425,8 @@ pt: uploaded_at: "Mandado em:" visibility: "Visibilidade:" visibility_help: o que significa isto? + georss: + title: Trilhos GPS do OpenStreetMap list: description: Ver trilhos GPS carregados recentemente empty_html: Ainda não enviou nenhum trilho GPS. Envie um novo trilho GPS ou saiba mais sobre trilhos GPS na página wiki (em inglês). @@ -1647,9 +1556,12 @@ pt: confirm: already active: Esta conta já foi confirmada. button: Confirmar - heading: Confirmar a conta de utilizador + heading: Verifique o seu email! + introduction_1: Enviámos-lhe um e-mail de confirmação. + introduction_2: Confirme a sua conta clicando no link no e-mail e assim poderá iniciar o mapeamento. press confirm button: Pressione o botão de confirmação abaixo para ativar a tua conta. - unknown token: Parece que esse Token não existe. + reconfirm_html: Se precisar lhe reenviemos o e-mail de confirmação, clique aqui. + unknown token: Esse código de confirmação expirou ou não existe. confirm_email: button: Confirmar failure: Um e-mail já foi confirmado com este código. @@ -1809,7 +1721,7 @@ pt: confirm_user: confirmar esse utilizador create_block: bloquear este utilizador created from: "Criado em:" - ct accepted: Aceitou há %{ago} + ct accepted: Aceite há %{ago} ct declined: Rejeitou ct status: "Termos de Colaborador:" ct undecided: Indeciso