X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b0331119cad2edb23f6c2cc1263f64d2c3bbc719..18c7c4f5d7995a56bf76bf81b86ff607bd27ef21:/config/locales/da.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index 0f14d4aa0..2162be194 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -18,6 +18,18 @@ # Author: The real emj # Author: Winbladh da: + about_page: + community_driven_html: "OpenStreetMap-fællesskabet er alsidigt, passioneret, og vokser hver dag.\nVores bidragsydere omfatter entusiastiske kortlæggere, GIS-fagfolk, ingeniører der\nkører OSM-servere, humanitære arbejdere der kortlægger katastroferamte omrÃ¥der,\nog mange flere.\nFor at læs mere om fællesskabet, se brugerdagbøger,\nfællesskabsblogs, og\n OSM Foundations hjemmeside." + community_driven_title: Drevet af fællesskabet + copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsydere + lede_text: OpenStreetMap er bygget af et fællesskab af kortlæggere, der bidrager og vedligeholder data om veje, stier, caféer, jernbanestationer og meget mere, over hele verden. + local_knowledge_html: OpenStreetMap lægger vægt pÃ¥ lokal viden. Bidragsydere bruger luftfotografier, GPS-enheder og lavteknologiske feltkort til at kontrollere at OSM er præcis og ajourført. + local_knowledge_title: Lokal viden + next: Næste + open_data_html: "OpenStreetMap er Ã¥bne data: du mÃ¥ bruge dem til ethvert formÃ¥l,\nsÃ¥ længe du nævner OpenStreetMap og dets bidragsydere. Hvis du ændrer eller\nbygger oven pÃ¥ data pÃ¥ bestemte mÃ¥der, mÃ¥ du kun distribuere resultatet under\nden samme licens. Se siden om ophavsret og licens for detaljer." + open_data_title: Åbne Data + partners_title: Partnere + used_by: "%{name} stiller kortdata til rÃ¥dighed for hundredvis af websteder, mobile apps og hardware-enheder" activerecord: attributes: diary_comment: @@ -26,7 +38,7 @@ da: language: Sprog latitude: Breddegrad longitude: Længdegrad - title: Titel + title: Emne user: Bruger friend: friend: Ven @@ -35,7 +47,7 @@ da: body: Brødtekst recipient: Modtager sender: Afsender - title: Titel + title: Emne trace: description: Beskrivelse latitude: Breddegrad @@ -95,128 +107,73 @@ da: blocked: Din adgang til API'et er blokeret. Log ind pÃ¥ webinterfacet for a finde ud mere. need_to_see_terms: Din adgang til API-et er midlertidig stoppet. Log ind pÃ¥ netsiden for at læse bidragsydervilkÃ¥rene. Du behøver ikke at godkende vilkÃ¥rene, men du skal læse dem. browse: + anonymous: anonym changeset: - changeset: "Ændringssæt: %{id}" + belongs_to: Forfatter changesetxml: XML for ændringssæt feed: title: Ændringssæt %{id} title_comment: Ændringssæt %{id} - %{comment} + node: Punkter (%{count}) + node_paginated: Punkter (%{x}-%{y} af %{count}) osmchangexml: XML for osmChange - title: Ændringssæt - changeset_details: - belongs_to: "Tilhører:" - bounding_box: "Grænse:" - box: kasse - closed_at: "Lukket:" - created_at: "Oprettet:" - has_nodes: - one: "Har følgende punkt:" - other: "Har følgende %{count} punkter:" - has_relations: - one: "Har følgende relation:" - other: "Har følgende %{count} relationer:" - has_ways: - one: "Har følgende vej:" - other: "Har følgende %{count} veje:" - no_bounding_box: Ingen grænse er lagret for dette ændringssæt. - show_area_box: Vis kasse pÃ¥ et stort kort - common_details: - changeset_comment: "Kommentar:" - deleted_at: "Slettet:" - deleted_by: "Slettet af:" - edited_at: "Redigeret:" - edited_by: "Redigeret af:" - in_changeset: "I ændringssæt:" - version: "Version:" + relation: Relationer (%{count}) + relation_paginated: Relationer (%{x}-%{y} af %{count}) + title: "Ændringssæt: %{id}" + way: Veje (%{count}) + way_paginated: Veje (%{x}-%{y} af %{count}) + closed: Lukket + closed_by_html: Lukket for %{time} siden af %{user} + closed_html: Lukket for %{time} siden containing_relation: entry: Relation %{relation_name} entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role}) - map: - deleted: Slettet - edit: - area: Rediger omrÃ¥de - node: Rediger punkt - note: Redigér bemærkning - relation: Rediger relation - way: Rediger vej - larger: - area: Vis omrÃ¥de pÃ¥ større kort - node: Vis punkt pÃ¥ større kort - note: Vis bemærkning pÃ¥ større kort - relation: Vis relation pÃ¥ større kort - way: Vis vej pÃ¥ større kort - loading: Indlæser... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Næste ændringssæt - next_node_tooltip: Næste punkt - next_note_tooltip: Næste bemærkning - next_relation_tooltip: Næste relation - next_way_tooltip: Næste vej - prev_changeset_tooltip: Forrige ændringssæt - prev_node_tooltip: Forrige punkt - prev_note_tooltip: Forrige bemærkning - prev_relation_tooltip: Forrige relation - prev_way_tooltip: Forrige vej - user: - name_changeset_tooltip: Vis redigeringer af %{user} - next_changeset_tooltip: Næste ændring af %{user} - prev_changeset_tooltip: Forrige ændring af %{user} + created: Oprettet + created_by_html: Oprettet for %{time} siden af %{user} + created_html: Oprettet for %{time} siden + deleted_by_html: Slettet for %{time} siden af %{user} + download_xml: Hent XML + edited_by_html: Redigeret for %{time} siden af %{user} + in_changeset: Ændringssæt + location: "Sted:" + no_comment: (ingen kommentar) node: - download_xml: Hent XML - edit: Redigér punkt - node: Punkt - node_title: "Punkt: %{node_name}" - view_history: Vis historik - node_details: - coordinates: "Koordinater:" - part_of: "Del af:" - node_history: - download_xml: Hent XML - node_history: Punkthistorik - node_history_title: "Punkthistorik: %{node_name}" - view_details: Vis detaljer + history_title: "Punkthistorik: %{name}" + title: "Punkt: %{name}" not_found: - sorry: Unskyld, %{type}'en med id %{id} kan ikke findes. + sorry: Beklager, %{type} med id %{id} blev ikke fundet. type: changeset: ændringssæt node: punkt relation: relation way: vej note: - at_by_html: "%{when} siden af %{user}" - at_html: "%{when} siden" - closed: "Lukket:" - closed_title: "Løst bemærkning: %{note_name}" - comments: "Kommentarer:" - description: "Beskrivelse:" - last_modified: "Senest ændret:" - open_title: "Uløst bemærkning: %{note_name}" - opened: "Åbnet:" - title: Bemærkning - paging_nav: - of: af - showing_page: side + closed_by: Løst af %{user} for %{when} siden + closed_by_anonymous: Løst af en anonym for %{when} siden + closed_title: "Løst bemærkning #%{note_name}" + commented_by: Kommentar fra %{user} for %{when} siden + commented_by_anonymous: Kommentar fra en anonym for %{when} siden + hidden_by: Skjult af %{user} for %{when} siden + hidden_title: "Skjult bemærkning #%{note_name}" + new_note: Ny bemærkning + open_by: Oprettet af %{user} for %{when} siden + open_by_anonymous: Oprettet af en anonym for %{when} siden + open_title: "Uløst bemærkning #%{note_name}" + reopened_by: Genaktiveret af %{user} for %{when} siden + reopened_by_anonymous: Genaktiveret af en anonym for %{when} siden + title: "Bemærkning: %{id}" + part_of: Del af redacted: - message_html: Version %{version} af denne %{type} kan ikke vises, da den er omarbejdet. Se venligst %{redaction_link} for detaljer. + message_html: Version %{version} af %{type} kan ikke vises, da den er omarbejdet. Se venligst %{redaction_link} for detaljer. redaction: Omarbejdelse %{id} type: node: punkt relation: relation way: vej relation: - download_xml: Hent XML - relation: Relation - relation_title: "Relation: %{relation_name}" - view_history: Vis historik - relation_details: - members: "Medlemmer:" - part_of: "Del af:" - relation_history: - download_xml: Hent XML - relation_history: Relationshistorik - relation_history_title: "Relationshistorik: %{relation_name}" - view_details: Vis detaljer + history_title: "Relationshistorik: %{name}" + members: Medlemmer + title: "Relation: %{name}" relation_member: entry_role: "%{type} %{name} som %{role}" type: @@ -224,45 +181,14 @@ da: relation: Relation way: Vej start_rjs: - data_frame_title: Data - data_layer_name: Gennemse kortdata - details: Detaljer - edited_by_user_at_timestamp: Redigeret af %{user}, %{timestamp} - hide_areas: Skjul omrÃ¥der - history_for_feature: Historik for %{feature} + feature_warning: Henter %{num_features} funktioner, som kan gøre din browser langsom eller fÃ¥ den til at ikke at svare. Er du sikker pÃ¥ du ønsker at fÃ¥ vist disse data? load_data: Indlæs data - loaded_an_area_with_num_features: "Du har indlæst et omrÃ¥de som indeholder %{num_features} objekter. Nogle browsere kan have problemer ved hÃ¥ndtering af sÃ¥ meget data. Browsere fungerer generelt bedst med mindre end %{max_features} objekter ad gangen: flere objekter kan gøre at din browser bliver langsom. Hvis du er sikker pÃ¥, at du vil se alle disse data, sÃ¥ klik pÃ¥ knappen nedenfor." loading: Indlæser... - manually_select: Vælg et andet omrÃ¥de manuelt - notes_layer_name: Gennemse bemærkninger - object_list: - api: Hent dette omrÃ¥de fra API'et - back: Tilbage til objektliste - details: Detaljer - heading: Objektliste - history: - type: - node: Punkt %{id} - way: Vej %{id} - selected: - type: - node: Punkt %{id} - way: Vej %{id} - type: - node: Punkt - way: Vej - private_user: privat bruger - show_areas: Vis omrÃ¥der - show_history: Vis historik - unable_to_load_size: "Kunne ikke indlæse: omrÃ¥det %{bbox_size} er for stort (skal være mindre end %{max_bbox_size})" - view_data: Vis data for nuværende kortvisning - wait: Vent... - zoom_or_select: Zoom ind eller vælg et omrÃ¥de af kortet for visning tag_details: - tags: "Egenskaber:" + tags: Egenskaber wiki_link: - key: Wikisiden med beskrivelse af %{key} egenskaben - tag: Wikisiden med beskrivelse af %{key}=%{value} egenskaben + key: Wikisiden med beskrivelse af egenskaben %{key} + tag: Wikisiden med beskrivelse af egenskaben %{key}=%{value} wikipedia_link: Artiklen %{page} pÃ¥ Wikipedia timeout: sorry: Beklager, data for %{type} med id %{id} tog for lang tid at hente @@ -271,31 +197,20 @@ da: node: punkt relation: relation way: vej + version: Version + view_details: Se detaljer + view_history: Se historik way: - download_xml: Hent XML - edit: Redigér vej - view_history: Vis historik - way: Vej - way_title: "Vej: %{way_name}" - way_details: also_part_of: one: del af vejen %{related_ways} other: del af vejene %{related_ways} - nodes: "Punkter:" - part_of: "Del af:" - way_history: - download_xml: Hent XML - view_details: Vis detaljer - way_history: Vejhistorik - way_history_title: "Vejhistorik: %{way_name}" + history_title: "Vejhistorik: %{name}" + nodes: Punkter + title: "Vej: %{name}" changeset: changeset: anonymous: Anonym - big_area: (stor) - no_comment: (ingen) no_edits: (ingen ændringer) - show_area_box: vis omrÃ¥de - still_editing: (redigerer stadig) view_changeset_details: Vis detaljer for ændringssæt changeset_paging_nav: next: Næste » @@ -308,26 +223,17 @@ da: saved_at: Gemt user: Bruger list: - description: Seneste ændringer af kortet - description_bbox: Ændringer inden for %{bbox} - description_friend: Ændringssæt af dine venner - description_nearby: Ændringssæt af nærliggende brugere - description_user: Ændringssæt af %{user} - description_user_bbox: Ændringssæt af %{user} inden for %{bbox} - empty_anon_html: Ingen redigeringer foretaget endnu. - empty_user_html: Det ser ud til du endnu ikke har lavet nogen redigeringer. Tjek begynderens' guide for at komme i gang. - heading: Ændringssæt - heading_bbox: Ændringssæt - heading_friend: Ændringssæt - heading_nearby: Ændringssæt - heading_user: Ændringssæt - heading_user_bbox: Ændringssæt + empty: Ingen ændringssæt er fundet. + empty_area: Ingen ændringssæt i dette omrÃ¥de. + empty_user: Ingen ændringssæt af denne bruger. + load_more: Indlæs mere + no_more: Ikke fundet flere ændringssæt. + no_more_area: Ikke flere ændringssæt i dette omrÃ¥de. + no_more_user: Ikke flere ændringssæt af denne bruger. title: Ændringssæt - title_bbox: Ændringssæt inden for %{bbox} title_friend: Ændringssæt af dine venner title_nearby: Ændringssæt af nærliggende brugere title_user: Ændringssæt af %{user} - title_user_bbox: Ændringssæt af %{user} inden for %{bbox} timeout: sorry: Desværre tog det for lang tid for at hente den liste af ændringssæt du har bedt om. diary_entry: @@ -407,7 +313,7 @@ da: editor: default: Foretrukket (i øjeblikket %{name}) id: - description: iD (in-browser editor) + description: iD (redigér i browseren) name: iD potlatch: description: Potlatch 1 (redigér i browseren) @@ -440,28 +346,37 @@ da: paste_html: Indsæt HTML som skal indlejres i siden scale: Skala too_large: + advice: "Hvis ovenstÃ¥ende eksport mislykkes, kan du overveje at bruge en af de kilder, der er anført nedenfor:" body: "Dette omrÃ¥de er for stort til at blive eksporteret som OpenStreetMap XML-data. Zoom ind eller vælg et mindre omrÃ¥de, eller brug en af de følgende kilder til bulk data-downloads:" geofabrik: description: Regelmæssigt opdateret uddrag af kontinenter, lande og udvalgte byer title: Geofabrik Downloads - heading: OmrÃ¥de for stort metro: description: Uddrag af verdens største byer og de omkringliggende omrÃ¥der title: Metro uddrag other: description: Yderligere kilder der er anført pÃ¥ OpenStreetMap wiki title: Andre kilder + overpass: + description: Download denne afgrænsede ramme fra et spejl af OpenStreetMap databasen + title: OverføringsAPI planet: description: Regelmæssigt opdaterede kopier af den komplette OpenStreetMap database title: Planet OSM zoom: Zoom - start_rjs: - add_marker: Tilføj en markør pÃ¥ kortet - change_marker: Skift markørposition - click_add_marker: Klik pÃ¥ kortet for at tilføje en markør - drag_a_box: Træk en kasse pÃ¥ kortet for at vælge et omrÃ¥de - export: Eksportér - manually_select: Vælg et andet omrÃ¥de manuelt + title: Eksportér + fixthemap: + how_to_help: + add_a_note: + instructions_html: "Bare klik pÃ¥ eller det samme ikon pÃ¥ kortvisningen.\nDette vil tilføje en markør til kort, som du kan flytte\nved at trække. Tilføj din besked, klik sÃ¥ pÃ¥ gem, og andre kortlæggere vil undersøge." + join_the_community: + explanation_html: Hvis du har opdaget et problem med vores kortdata, for eksempel en vej der mangler eller din adresse, er den bedste mÃ¥de at gøre noget ved det, at deltage i OpenStreetMap-fællesskabet, og tilføje eller reparere data selv. + title: Deltag i fællesskabet + title: Hvordan man kan hjælpe + other_concerns: + explanation_html: "Hvis du har bekymringer om, hvordan vores data bruges, eller om indholdet, kan du se vores\nside om ophavsret for flere juridiske oplysninger, eller kontakte den relevante\nOSMF arbejdsgruppe." + title: Andre bekymringer + title: Rapportér et problem / Ret kortet geocoder: description: title: @@ -491,7 +406,10 @@ da: title: ca_postcode: Resultater fra Geocoder.CA geonames: Resultater fra GeoNames + geonames_reverse: Resultater fra GeoNames + latlon: Resultater fra interne osm_nominatim: Resultater fra OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: Resultater fra OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Resultater fra NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultater fra Geocoder.us search_osm_nominatim: @@ -988,12 +906,27 @@ da: water_point: Vandpunkt waterfall: Vandfald weir: Overløbsdæmning + help_page: + help: + description: Stil et spørgsmÃ¥l eller find et svar pÃ¥ OSMs spørgsmÃ¥l og svar side. + title: help.openstreetmap.org + url: https://help.openstreetmap.org/ + introduction: OpenStreetMap har flere ressourcer til at lære om projektet, stille og besvare spørgsmÃ¥l og i fællesskab diskutere og dokumentere emner omkring kortlægning. + title: FÃ¥ hjælp + welcome: + description: Start med denne hurtige guide der dækker det grundlæggende i OpenStreetMap. + title: Velkommen til OSM + url: /welcome + wiki: + description: Gennemse wikien for dybdegÃ¥ende OSM dokumentation. + title: wiki.openstreetmap.org + url: http://wiki.openstreetmap.org/ javascripts: close: Luk edit_help: Flyt kortet og zoom ind pÃ¥ et sted, du vil redigere, og klik sÃ¥ her. key: - title: Oversigt over tastaturgenveje - tooltip: Oversigt over tastaturgenveje + title: Kortsymboler + tooltip: Kortsymboler tooltip_disabled: Kortnøgle findes kun til standard lag map: base: @@ -1001,7 +934,8 @@ da: hot: Humanitær standard: Standard transport_map: Transportkort - copyright: © OpenStreetMap-bidragyderer + copyright: © OpenStreetMap-bidragsydere + donate_link_text: layers: data: Kortdata header: Kortlag @@ -1020,19 +954,10 @@ da: intro: For at forbedre kortet, vil de oplysninger du indtaster, blive vist til andre kortlæggere, sÃ¥ vær sÃ¥ beskrivende og præcis som muligt, nÃ¥r du flytter markøren til den korrekte position og indtaster din bemærkning nedenfor. show: anonymous_warning: Denne bemærkning indeholder kommentarer fra anonyme brugere som bør undergÃ¥ en uafhængig kontrol af oplysningerne. - closed_by: løst af %{user} den %{time} - closed_by_anonymous: løst anonymt %{time} comment: Kommenter comment_and_resolve: Kommentere pÃ¥ og løse - commented_by: kommentar fra %{user} den %{time} - commented_by_anonymous: kommentar fra anonym %{time} hide: Skjul - opened_by: oprettet af %{user} den %{time} - opened_by_anonymous: oprettet anonymt %{time} - permalink: Permanent link reactivate: Genaktiver - reopened_by: genaktiveret af %{user} den %{time} - reopened_by_anonymous: genaktiveret anonymt %{time} resolve: Løs share: cancel: Annuller @@ -1057,44 +982,40 @@ da: createnote_tooltip: Tilføj en bemærkning pÃ¥ kortet edit_disabled_tooltip: Zoom ind for at redigere kortet edit_tooltip: Rediger kortet - history_disabled_tooltip: Zoom ind for at se ændringer for dette omrÃ¥de - history_tooltip: Vis ændringer for dette omrÃ¥de + map_data_zoom_in_tooltip: Zoom ind for at se kortdata + map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom ind for at se kort kommentarer layouts: + about: Om community: Fællesskabet community_blogs: Blogs fra bidragsydere community_blogs_title: Blogs fra medlemmer af OpenStreetMap-fællesskabet - copyright: Ophavsret & licens + copyright: Ophavsret data: Data - documentation: Dokumentation - documentation_title: Dokumentation for projektet donate: Støt OpenStreetMap med en %{link} til Hardware-upgradefonden. - donate_link_text: donation edit: Redigér edit_with: Redigér med %{editor} + export: Eksportér export_data: Eksporter data foundation: Fond foundation_title: OpenStreetMap-fonden gps_traces: GPS-spor gps_traces_tooltip: HÃ¥ndtér GPS-spor help: Hjælp - help_centre: Hjælpecenter - help_title: Hjælpesite for projektet history: Historik home: GÃ¥ til hjemmeposition - intro_1: OpenStreetMap er et frit kort over hele verden, lavet af folk som dig. intro_2_create_account: Opret en brugerkonto - intro_2_download: hent - intro_2_html: Dataene kan frit [[%{download}|hentes]] og [[%{use}|anvendes]] under den [[%{license}|Ã¥bne licens]]. %{create_account} for at forbedre kortet. - intro_2_license: Ã¥ben licens - intro_2_use: brug - log_in: log pÃ¥ + intro_header: Velkommen til OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap er et kort over verden, skabt af folk som dig og gratis at bruge under en Ã¥ben licens. + learn_more: Lær mere + log_in: Log pÃ¥ log_in_tooltip: Log pÃ¥ med en eksisterende konto logo: alt_text: OpenStreetMap-logo - logout: log af + logout: Log af make_a_donation: text: Donér title: Støt OpenStreetMap med en donation + more: Mere osm_offline: OpenStreetMap-databasen er for øjeblikket offline pÃ¥ grund af nødvendig databasevedligeholdelse. osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for øjeblikket ikke redigerbar pÃ¥ grund af database vedligeholdelse. partners_bytemark: Bytemark Hosting @@ -1102,15 +1023,12 @@ da: partners_ic: Imperial College London partners_partners: partnere partners_ucl: UCL VR centret - sign_up: opret konto + sign_up: Opret konto sign_up_tooltip: Opret en konto for at kunne redigere + start_mapping: Begynd kortlægningen tag_line: Det frie Wiki-verdenskort user_diaries: Brugerblogs user_diaries_tooltip: Vis brugerblogs - view: Vis - view_tooltip: Vis kortet - wiki: Wiki - wiki_title: Wikisite for projektet license_page: foreign: english_link: den engelske originaltekst @@ -1122,25 +1040,26 @@ da: title: Eksempel pÃ¥ kildeangivelse contributors_at_html: "Østrig: Indeholder data fra\nStadt Wien (under\nCC BY),\nDelstaten Vorarlberg og\nDelstaten Tyrol (under CC-BY AT med tilføjelser)." contributors_ca_html: "Canada: Indeholder data fra\nGeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada), CanVec (© Department of Natural\nResources Canada) og StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)." - contributors_footer_1_html: "For yderligere oplysninger om disse og andre kilder, der er blevet brugt for at hjælpe med at forbedre OpenStreetMap, se venligst siden med bidragydere pÃ¥ OpenStreetMap Wiki." + contributors_fi_html: "Finland: Indeholder data fra National Land Survey af Finlands topografiske database og andre datasæt under NLSFI licensen." + contributors_footer_1_html: "For yderligere oplysninger om disse og andre kilder, der er blevet brugt for at hjælpe med at forbedre OpenStreetMap, se venligst siden med bidragsydere pÃ¥ OpenStreetMap Wiki." contributors_footer_2_html: "Optagelse af data i OpenStreetMap indebærer ikke at den oprindelige\ndataudbyder siger god for OpenStreetMap, giver nogen garanti eller\naccepterer nogen form for erstatningspligt." contributors_fr_html: "Frankrig: Indeholder data fra\nDirection Générale des Impôts." contributors_gb_html: "Storbritannien: indeholder Ordnance\nSurvey data © Crown copyright and database right\n2010-12." - contributors_intro_html: "Vores bidragydere er tusinder af individer. Vi medtager ogsÃ¥\n Ã¥bent licenseret data fra nationale kortlægningsagenturer\n og andre kilder, blandt dem:" + contributors_intro_html: "Vores bidragsydere er tusinder af individer. Vi medtager ogsÃ¥\nÃ¥bent licenseret data fra nationale kortlægningsagenturer\nog andre kilder, blandt dem:" contributors_nl_html: "Holland: Indeholder © AND data, 2007\n(www.and.com)" contributors_nz_html: "New Zealand: Indeholder data fra \nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserveret." - contributors_title_html: Vores bidragydere + contributors_title_html: Vores bidragsydere contributors_za_html: "Syd Afrika: Indeholder data fra\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, State copyright reserveret." - credit_1_html: Vi kræver at din kildeangivelse mindst bestÃ¥r af “© OpenStreetMap-bidragyderer”.. + credit_1_html: Vi kræver at din kildeangivelse mindst bestÃ¥r af “© OpenStreetMap-bidragsydere”.. credit_2_html: "Du skal ogsÃ¥ gøre det klart, at dataene er tilgængelige under Open \nDatabase License, og hvis du bruger vores kort fliser, at kartografi er\n licenseret som CC-BY-SA. Du kan gøre dette ved at linke til\ndenne side om ophavsret. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer OSM i en\n dataform, kan du navngive og oprette et hyperlink direkte til licenserne. I medier\n hvor hyperlinks ikke er mulig (f.eks. trykte værker), foreslÃ¥r vi, at du\n henviser dine læsere til openstreetmap.org (mÃ¥ske ved at udvide\n'OpenStreetMap' til denne fuld adresse), til opendatacommons.org, og\n hvis relevant, til creativecommons.org." credit_3_html: "For et navigerbart elektronisk kort, skal kildeangivelsen være i hjørnet af kortet.\nFor eksempel:" credit_title_html: Kildeangivelse og OpenStreetMap - infringement_1_html: "OSM-bidragydere bliver mindet om aldrig at tilføje data fra nogen\nophavsretligt beskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller trykte kort) uden\neksplicit tilladelse fra ophavsret-indehaverne." + infringement_1_html: "OSM-bidragsydere bliver mindet om aldrig at tilføje data fra nogen\nophavsretligt beskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller trykte kort) uden\neksplicit tilladelse fra ophavsret-indehaverne." infringement_2_html: "Hvis du mener, at ophavsretligt beskyttet materiale uberettiget er\n føjet til OpenStreetMap databasen eller dette websted, bedes du følge\n vores procedure til fjernelse a materiale eller udfyld formular direkte pÃ¥ vores\non-line side." infringement_title_html: Krænkelse af ophavsretten intro_1_html: "OpenStreetMap er Ã¥bne data, licenseret under Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." - intro_2_html: "Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores data, \nsÃ¥ længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragydere som kilde. Hvis du ændrer eller bygger pÃ¥ vores\ndata, mÃ¥ du kun distribuere resultatet under den samme licens. Den\nfulde juridiske tekst\nforklarer dine rettigheder og pligter." - intro_3_html: "Kartografi i vores kort, og vores dokumentation er\n licenseret under Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0-licensen (CC-BY-SA)." + intro_2_html: "Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores data, \nsÃ¥ længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragsydere som kilde. Hvis du ændrer eller bygger pÃ¥ vores\ndata, mÃ¥ du kun distribuere resultatet under den samme licens. Den\nfulde juridiske tekst\nforklarer dine rettigheder og pligter." + intro_3_html: Kartografi i vores kort, og vores dokumentation er licenseret under Creative Commons Navngivelse-DelPÃ¥SammeVilkÃ¥r 2.0 (CC BY-SA). more_1_html: "Læs mere om brug af vores data, og hvordan du kreditere os, pÃ¥ den juridiske\nFAQ." more_2_html: "Selvom OpenStreetMap er Ã¥bne data, kan vi ikke levere en\ngratis kort-API til tredjeparts-udviklere.\n\nSe vores politik for API-brug,\npolitik for brug af kortbilleder\nog politik for brug af Nominatim." more_title_html: Læs mere @@ -1255,11 +1174,11 @@ da: hi: Hej %{to_user}, subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterede pÃ¥ dit blogindlæg" email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Bekræft din emailadresse" + subject: "[OpenStreetMap] Bekræft din e-mailadresse" email_confirm_html: click_the_link: Hvis det er dig, skal du klikke pÃ¥ linket nedenfor for at bekræfte ændringen. greeting: Hej, - hopefully_you: En eller anden (forhÃ¥bentlig dig) ønsker at ændre sin emailadresse pÃ¥ %{server_url} til %{new_address}. + hopefully_you: En eller anden (forhÃ¥bentlig dig) ønsker at ændre sin e-mailadresse pÃ¥ %{server_url} til %{new_address}. email_confirm_plain: click_the_link: Hvis det er dig, skal du klikke pÃ¥ linket nedenfor for at bekræfte ændringen. greeting: Hej, @@ -1333,6 +1252,15 @@ da: allow_write_notes: ændre bemærkninger. allow_write_prefs: ændre dine brugerindstillinger. request_access: Programmet %{app_name} anmoder om adgang til din konto, %{user}. Kontroller, om du vil tillade adgang til følgende funktioner. Du kan vælge lige sÃ¥ mange eller sÃ¥ fÃ¥, som du ønsker. + title: Tillad adgang til din konto + oauthorize_failure: + denied: Du har nægtet programmet %{app_name} adgang til din konto. + invalid: Godkendelse token er ikke gyldigt. + title: Anmodning om tilladelse mislykkedes + oauthorize_success: + allowed: Du har givet programmet %{app_name} adgang til din konto. + title: Anmodning om tilladelse godkendt + verification: Bekræftelseskoden er %{code}. revoke: flash: Du har tilbagekaldt adgang for %{application} oauth_clients: @@ -1532,7 +1460,6 @@ da: preview: ForhÃ¥ndsvisning search: search: Søg - search_help: "eksempler: 'Alkmaar', 'RÃ¥dhuspladsen, København', 'CB2 5AQ' eller 'post offices near Lünen' flere eksempler..." submit_text: Søg where_am_i: Hvor er jeg? where_am_i_title: Beskriv den nuværende position ved hjælp af søgemaskinen @@ -1651,17 +1578,17 @@ da: user: account: contributor terms: - agreed: Du har accepteret de nye vilkÃ¥r for bidragydere. + agreed: Du har accepteret de nye vilkÃ¥r for bidragsydere. agreed_with_pd: Du har ogsÃ¥ erklæret at du anser dine ændringer for at være fælleseje/uden ophavsret. - heading: "VilkÃ¥r for bidragydere:" + heading: "VilkÃ¥r for bidragsydere:" link text: hvad er dette? - not yet agreed: Du har endnu ikke accepteret de nye vilkÃ¥r for bidragydere. - review link text: Følg dette link nÃ¥r det er bekvemt for dig for at gennemse og acceptere de nye vilkÃ¥r for bidragydere. - current email address: "Nuværende emailadresse:" + not yet agreed: Du har endnu ikke accepteret de nye vilkÃ¥r for bidragsydere. + review link text: Følg dette link nÃ¥r det er bekvemt for dig for at gennemse og acceptere de nye vilkÃ¥r for bidragsydere. + current email address: "Nuværende e-mailadresse:" delete image: Fjern det nuværende billede email never displayed publicly: (vises aldrig offentligt) flash update success: Brugerinformation opdateret. - flash update success confirm needed: Brugeroplysninger blev opdateret. Tjek din email for en nøgle til at bekræfte din nye emailadresse. + flash update success confirm needed: Brugeroplysningerne blev opdateret. Tjek din e-mail for en nøgle til at bekræfte din nye e-mailadresse. gravatar: gravatar: Brug Gravatar link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar @@ -1674,7 +1601,7 @@ da: longitude: "Længdegrad:" make edits public button: Gør alle mine rettelser offentlige my settings: Mine indstillinger - new email address: "Ny e-mail-adresse:" + new email address: "Ny e-mailadresse:" new image: Tilføj et billede no home location: Du har ikke angivet din hjemmeposition. openid: @@ -1693,7 +1620,7 @@ da: heading: "Offentlig redigering:" public editing note: heading: Offentlig redigering - text: I øjeblikket er dine ændringer anonyme og andre kan ikke sende dig beskeder eller se hvor du er. Klik pÃ¥ knappen nedenfor for at vise hvad du har ændret og lade folk kontakte dig gennem siden. Siden 0.6 API blev sat i drift kan kun offentlige brugere rette i kortdata. (se hvorfor).
  • Din emailadresse bliver ikke afsløret ved at skifte til offentlig.
  • Den handling kan ikke omgøres, og alle nye brugere er nu offentlige som standard.
+ text: I øjeblikket er dine ændringer anonyme og andre kan ikke sende dig beskeder eller se hvor du er. Klik på knappen nedenfor for at vise hvad du har ændret og lade folk kontakte dig gennem siden. Siden 0.6 API blev sat i drift kan kun offentlige brugere rette i kortdata. (se hvorfor).
  • Din e-mailadresse bliver ikke afsløret ved at skifte til offentlig.
  • Den handling kan ikke omgøres, og alle nye brugere er nu offentlige som standard.
replace image: Erstat det aktuelle billede return to profile: Tilbage til profil save changes button: Gem ændringer @@ -1706,17 +1633,17 @@ da: introduction_1: Vi har sendt dig en bekræftelse via e-mail. introduction_2: Bekræft din konto ved at klikke på linket i e-mailen, og du vil kunne starte kortlægningen. press confirm button: Tryk på "Bekræft"-knappen nedenfor for at aktivere din konto. - reconfirm_html: Hvis du har brug for os til gensende bekræftelses e-mail, klik her. + reconfirm_html: Hvis du har brug for at vi gensender bekræftelsesmailen, så klik her. unknown token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke. confirm_email: button: Bekræft - failure: En emailadresse er allerede blevet bekræftet med denne nøgle. - heading: Bekræft ændring af e-mail adresse - press confirm button: Tryk på bekræft-knappen nedenfor for at bekræfte din nye emailadresse. - success: Bekræftede din emailadresse, tak fordi du tilmeldte dig! + failure: En e-mailadresse er allerede blevet bekræftet med denne nøgle. + heading: Bekræft ændring af e-mailadresse + press confirm button: Tryk på bekræft-knappen nedenfor for at bekræfte din nye e-mailadresse. + success: Din e-mailadresse er bekræftet, tak fordi du tilmeldte dig! confirm_resend: failure: Bruger %{name} ikke fundet. - success: Vi har sendt en bekræftelses-email til %{email}, og så snart du har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.

Hvis du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg for at du har hvidlistet webmaster@openstreetmap.org da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler. + success: Vi har sendt en ny e-mail bekræftelse til %{email}, og så snart du har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.

Hvis du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg for at du har hvidlistet webmaster@openstreetmap.org da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler. filter: not_an_administrator: Du skal være administrator for at gøre dette. go_public: @@ -1737,7 +1664,7 @@ da: account not active: Din konto er ikke aktiveret endnu.
Klik på linket i bekræftelsesemailen for at aktivere din konto eller få sendt en ny bekræftelsesemail. auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger. create account minute: Opret en konto. Det tager kun et minut. - email or username: "E-mail-adresse eller brugernavn:" + email or username: "E-mailadresse eller brugernavn:" heading: Log på login_button: Log på lost password link: Glemt din adgangskode? @@ -1778,11 +1705,11 @@ da: logout_button: Log af title: Log af lost_password: - email address: "Emailadresse:" + email address: "E-mailadresse:" heading: Glemt adgangskode? - help_text: Indtast e-mail-adressen du brugte da du oprettede kontoen. Vi sender et link til den som du kan bruge til at nulstille din adgangskode. + help_text: Indtast e-mailadressen du brugte da du oprettede kontoen. Vi sender et link til den som du kan bruge til at nulstille din adgangskode. new password button: Nulstil adgangskode - notice email cannot find: Kunne ikke finde den e-mail-adresse. Beklager. + notice email cannot find: Kunne ikke finde den e-mailadresse, beklager. notice email on way: Synd du har glemt den, men en e-mail er på vej så du kan snart indstille en ny. title: Glemt adgangskode make_friend: @@ -1795,22 +1722,22 @@ da: about: header: Gratis og kan redigeres html: "

I modsætning til andre kort, er OpenStreetMap helt lavet af folk som dig, og det er gratis for alle at rette, opdatere, downloade og bruge.

\n

Tilmeld dig for at komme i gang med at bidrage. Vi vil sende en e-mail for at bekræfte din konto.

" - confirm email address: "Bekræft e-mail-adresse:" + confirm email address: "Bekræft e-mailadresse:" confirm password: "Bekræft adgangskode:" contact_webmaster: Kontakt venligst webmaster for at få oprettet en konto - vi vil forsøge at håndtere forespørgslen så hurtigt som muligt. continue: Opret konto display name: "Vist navn:" display name description: Dit offentligt synlige brugernavn. Du kan ændre dette senere i indstillingerne. - email address: "E-mail-adresse:" - license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere vilkårene for bidragydere. + email address: "E-mailadresse:" + license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere vilkårene for bidragsydere. no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for dig pt. - not displayed publicly: Vises ikke offentligt (se privatlivspolitik) + not displayed publicly: Vises ikke offentligt (se privatlivspolitik) openid: "%{logo} OpenID:" openid association: "

Din OpenID er endnu ikke tilknyttet en OpenStreetMap konto.

\n
    \n
  • Hvis du er ny pÃ¥ OpenStreetMap, skal du oprette en ny konto ved hjælp af formularen nedenfor.
  • \n
  • \n Hvis du allerede har en konto, kan du logge ind pÃ¥ din konto\n ved hjælp af dit brugernavn og adgangskode og derefter knytte kontoen\n med din OpenID i dine brugerindstillinger.\n
  • \n
" openid no password: Med OpenID kræves ikke en adgangskode, men nogle ekstraværktøjer eller en server kan muligvis stadig have brug for en. password: "Adgangskode:" - terms accepted: Tak for at du accepterede de nye vilkår for bidragydere! - terms declined: Vi er kede af, at du har besluttet at du ikke kan acceptere de nye vilkår for bidragydere. Yderligere oplysninger, se venligst denne wiki side. + terms accepted: Tak for at du accepterede de nye vilkår for bidragsydere! + terms declined: Vi er kede af at du har besluttet at du ikke kan acceptere de nye vilkår for bidragsydere. For yderligere oplysninger, se venligst denne wikiside. title: Opret konto use openid: Alternativt kan du bruge %{logo} OpenID til at logge på no_such_user: @@ -1847,15 +1774,15 @@ da: consider_pd_why: hvad er dette? decline: Afslå guidance: "Oplysninger til at hjælpe med at forstå disse udtryk: et menneskeligt læsbart sammendrag og nogle uformelle oversættelser" - heading: Vilkår for bidragydere + heading: Vilkår for bidragsydere legale_names: france: Frankrig italy: Italien rest_of_world: Resten af verden legale_select: "Vælg dit bopælsland:" read and accept: Læs aftalen nedenfor og tryk på "Accepter" for at bekræfte at du accepterer betingelserne i denne aftale for dine eksisterende og fremtidige bidrag. - title: Vilkår for bidragydere - you need to accept or decline: Læs og godkend eller afvis de nye vilkår for bidragydere for at fortsætte. + title: Vilkår for bidragsydere + you need to accept or decline: Læs og godkend eller afvis de nye vilkår for bidragsydere for at fortsætte. view: activate_user: aktiver denne bruger add as friend: Tilføj som ven @@ -1870,14 +1797,14 @@ da: created from: "Oprettet fra:" ct accepted: Accepteret for %{ago} siden ct declined: Afslået - ct status: Vilkår for bidragydere + ct status: "Vilkår for bidragsydere:" ct undecided: Uafklaret deactivate_user: deaktiver denne bruger delete_user: slet denne bruger description: Beskrivelse diary: Blog edits: Redigeringer - email address: "E-mail-adresse:" + email address: "E-mailadresse:" friends_changesets: venners ændringssæt friends_diaries: venners blogindlæg hide_user: skjul denne bruger @@ -1890,6 +1817,7 @@ da: my comments: Mine kommentarer my diary: Min blog my edits: Mine redigeringer + my messages: Mine meddelelser my notes: Mine bemærkninger my profile: Min profil my settings: Mine indstillinger @@ -1927,7 +1855,7 @@ da: title: Blokeringer af %{name} blocks_on: empty: "%{name} er endnu ikke blevet blokeret." - heading: Liste over blokeringer af % {name} + heading: Liste over blokeringer af %{name} title: Blokeringer af %{name} create: flash: Oprettet en blokering af brugeren %{name}. @@ -1938,7 +1866,7 @@ da: heading: Redigerer blokering af %{name} needs_view: Skal brugeren logge på, før denne blokering vil blive fjernet? period: Hvor længe, fra og med nu, brugeren vil blive blokeret fra API. - reason: Årsagen hvorfor % {name} er blokeret. Vær venligst så rolig og så fornuftig som muligt, giv så mange detaljer, som kan du om situationen. Tænk på, at ikke alle brugerer forstår fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdags udtryk. + reason: Årsagen hvorfor %{name} er blokeret. Vær venligst så rolig og så fornuftig som muligt, giv så mange detaljer, som kan du om situationen. Tænk på, at ikke alle brugerer forstår fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdags udtryk. show: Vis denne blokering submit: Opdater blokering title: Redigerer blokering af %{name} @@ -1961,7 +1889,7 @@ da: heading: Opretter blokering af %{name} needs_view: Brugeren skal logge på, før denne blokering vil blive fjernet period: Hvor længe, fra og med nu, brugeren vil blive blokeret fra API. - reason: Årsagen hvorfor % {name} er blokeret. Vær venligst så rolig og så fornuftig som muligt, giv så mange detaljer, som kan du om situationen. Husk på, at meddelelsen bliver offentligt synlig. Tænk på, at ikke alle brugerer forstår fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdags udtryk. + reason: Årsagen hvorfor %{name} er blokeret. Vær venligst så rolig og så fornuftig som muligt, giv så mange detaljer, som kan du om situationen. Husk på, at meddelelsen bliver offentligt synlig. Tænk på, at ikke alle brugerer forstår fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdags udtryk. submit: Opret blokering title: Opretter blokering af %{name} tried_contacting: Jeg har kontaktet brugeren og bedt dem stoppe. @@ -2036,14 +1964,14 @@ da: title: Har du ikke tid til at kortlægge selv? Tilføj en note! basic_terms: editor_html: En editor er et program eller en hjemmeside der kan bruges til at redigere kortet. - node_html: En "node" er et punkt på kortet, f.eks. en enkelt restaurant eller et træ. + node_html: Et "punkt" er et sted på kortet, f.eks. en enkelt restaurant eller et træ. paragraph_1_html: Her er nogen få begreber som er nyttige at forstå for at bidrage til OpenStreetMap. - tag_html: "Et tag er en lille bid information om en \"node\" eller en \"way\", f.eks. navnet på en restaurant eller\nhastighedsbegrænsningen på en vej." + tag_html: En egenskab er en lille bid information om et "punkt" eller en "vej", f.eks. navnet på en restaurant eller hastighedsbegrænsningen på en vej. title: Grundlæggende begreber - way_html: En "way" er en linje eller et areal, f.eks. en vej, en å eller en bygning. + way_html: En "vej" er en linje eller et areal, f.eks. en vej, en å eller en bygning. introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort. Nu hvor du er oprettet som bruger er du klar til at tilføje og ændre kortinformationer. Her er en guide med de vigtigste informationer til at komme hurtigt i gang. questions: - paragraph_1_html: "Behøver du hjælp til at kortlægge eller er du usikker på hvordan OpenStreetMap bruges? Få svar på dine spørgsmål på\nOpenStreetMaps hjælpeside." + paragraph_1_html: "Behøver du hjælp til at kortlægge eller er du usikker på hvordan OpenStreetMap bruges? Få svar på dine spørgsmål på\nOpenStreetMaps hjælpeside." title: Spørgsmål? start_mapping: Editér kortet title: Velkommen!