X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b0331119cad2edb23f6c2cc1263f64d2c3bbc719..2b4f8e92c969a5508b73ae7af45811a118fda6b1:/config/locales/et.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index bc68050db..a0e2c17c2 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -442,6 +442,7 @@ et: title: ca_postcode: Geocoder.CA tulemused geonames: GeoNamesi tulemused + latlon: Sisemised tulemused osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatimi tulemused uk_postcode: " NPEMap / FreeThe Postcode tulemused" us_postcode: Geocoder.us tulemused @@ -545,6 +546,9 @@ et: "yes": Sild building: "yes": Hoone + emergency: + fire_hydrant: Tuletõrjehüdrant + phone: Hädaabi telefon highway: bridleway: Ratsatee bus_stop: Bussipeatus @@ -563,6 +567,7 @@ et: secondary: Tugimaantee speed_camera: Kiiruskaamera steps: Trepp + street_lamp: Tänavavalgusti tertiary: Kohalik maantee unsurfaced: Katteta tee historic: @@ -581,6 +586,8 @@ et: museum: Muuseum ruins: Varemed tower: Torn + wayside_cross: Teeäärne rist + wayside_shrine: Teeäärne altar wreck: Vrakk landuse: cemetery: Surnuaed @@ -694,6 +701,7 @@ et: platform: Raudteeperroon spur: Raudtee harutee station: Raudteejaam + stop: Raudteepeatus subway: Metroojaam subway_entrance: Metroo sissepääs switch: Pöörangud @@ -721,6 +729,8 @@ et: furniture: Mööbel gallery: Galerii garden_centre: Aianduskeskus + gift: Kingipood + grocery: Toidupood hairdresser: Juuksur hardware: Rauakauplus insurance: Kindlustus @@ -729,8 +739,11 @@ et: laundry: Pesumaja market: Turg mobile_phone: Mobiiltelefonide pood + motorcycle: Mootorrattapood music: Muusikapood + optician: Prillipood pet: Lemmikloomapood + pharmacy: Apteek shoes: Kingapood shopping_centre: Kaubanduskeskus sports: Spordipood @@ -775,6 +788,7 @@ et: map: base: cycle_map: Rattakaart + standard: Tavakaart transport_map: Transpordikaart layers: data: Kaardi andmed @@ -957,6 +971,7 @@ et: title: OpenStreetMap märkused notifier: diary_comment_notification: + footer: Loe kommentaari lehel %{readurl}. Võid lisada oma kommentaari lehel %{commenturl} või vastata kommentaarile lehel %{replyurl}. header: "%{from_user} on kommenteerinud sinu hiljutist OpenStreetMap päeviku sissekannet pealkirjaga %{subject}:" hi: Tere, %{to_user}! subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenteeris sinu päeviku sissekannet" @@ -971,10 +986,24 @@ et: greeting: Tere, hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma %{server_url} meiliaadressi kujule %{new_address}. friend_notification: - had_added_you: "% {user} lisas sind OpenStreetMap'is sõbraks." + befriend_them: Sa võid ta lisada oma sõbraks aadressil %{befriendurl}. + had_added_you: "%{user} lisas sind OpenStreetMapis sõbraks." + see_their_profile: Tema profiiliga võid tutvuda aadressil %{userurl}. subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisas sind oma sõbraks" gpx_notification: + and_no_tags: ja millel sildid puuduvad. + and_the_tags: "ja järgmised sildid:" + failure: + failed_to_import: "importimine ebaõnnestus. Siin on viga:" + more_info_1: Rohkem infot GPX importimise tõrgete ja selle kohta, kuidas + more_info_2: "neid vältida leiab:" + subject: "[OpenStreetMap] GPX importimine nurjus" greeting: Tere, + success: + loaded_successfully: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust %{possible_points} punktist. + subject: "[OpenStreetMap] GPX Importimine õnnestus" + with_description: ", mille kirjeldus on" + your_gpx_file: Paistab, et sinu GPX-fail lost_password: subject: "[OpenStreetMap] Parooli lähtestamise taotlus" lost_password_html: @@ -986,6 +1015,7 @@ et: greeting: Tere, hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse oma parooli lähtestamiseks antud meiliaadressiga openstreetmap.org kasutajakonto alt. message_notification: + footer_html: Sõnumit võib lugeda samuti lehel %{readurl} ja vastata sellele %{replyurl}. header: "%{from_user} on saatnud sulle OpenStreetMapi kaudu sõnumi teemaga %{subject}:" hi: Tere, %{to_user}, note_comment_notification: @@ -1021,15 +1051,18 @@ et: application: Rakenduse nimi issued_at: Väljastatud list_tokens: "Järgmised turvamärgid on rakendustele väljastatud sinu nime all:" - my_apps: Minu kliendirakendused + my_apps: Minu klientrakendused my_tokens: Minu autoriseeritud rakendused no_apps: Kas omad rakendust, mida soovid siin kasutamiseks registreerida, kasutades %{oauth} standardit? Selleks tuleb kõigepealt registreerida oma veebirakendus enne kui see saab teostada OAuth päringuid antud teenusele. register_new: Registreeri oma rakendus + registered_apps: "Sul on registreeritud on järgmised klientrakendused:" revoke: Tühista! title: Minu OAuth seaded new: submit: Registreeri title: Registreeri uus rakendus + not_found: + sorry: Kahjuks tüüpi %{type} ei leitud. show: confirm: Kas oled kindel? delete: Kustuta klient @@ -1272,6 +1305,7 @@ et: confirm_email: button: Kinnita heading: Kinnita e-posti aadressi muutmine + press confirm button: Kliki nupul kinnita oma uue e-posti aadressi kinnitamiseks. confirm_resend: failure: Kasutajat %{name} ei leitud. filter: @@ -1311,6 +1345,7 @@ et: help_text: Sisesta e-posti aadress, mida kasutasid registreerumisel. Me saadame sinna lingi, mida saad kasutada oma parooli uuesti seadmiseks. new password button: Saada mulle uus salasõna notice email cannot find: Seda e-posti aadressi ei leitud. + notice email on way: Kahju, et sa parooli kaotasid :-( kuid ära muretse, peagi saad meili, et saaksid oma parooli ära muuta. title: Unustatud salasõna make_friend: already_a_friend: Sa oled kasutajaga %{name} juba sõber. @@ -1338,6 +1373,8 @@ et: nearby mapper: Lähedaloevad kaardistajad your location: Sinu asukoht remove_friend: + button: Eemalda sõprade hulgast + heading: Eemaldada %{user} sõprade hulgast? not_a_friend: "%{name} ei ole üks sinu sõpradest." success: "%{name} eemaldati sinu sõprade hulgast." reset_password: @@ -1373,8 +1410,8 @@ et: ct status: "Kaastöötingimused:" delete_user: kustuta see kasutaja description: Kirjeldus - diary: päevik - edits: muudatused + diary: Päevik + edits: Muudatused email address: "E-posti aadress:" friends_changesets: Sõprade muutuskogumid friends_diaries: Sõprade päevikusissekanded @@ -1383,11 +1420,12 @@ et: latest edit: "Viimane muudatus %{ago}:" m away: "%{count} meetri kaugusel" mapper since: "Kaardistaja alates:" - my comments: minu kommentaarid + my comments: Minu kommentaarid my diary: minu päevik my edits: minu muutmised my notes: minu märkused - my settings: minu seaded + my profile: Minu profiil + my settings: Minu seadistused my traces: minu jäljelogid nearby users: Teised lähedal asuvad kasutajad nearby_changesets: Lähedalasuvate kasutajate muutuskogumid @@ -1395,17 +1433,17 @@ et: new diary entry: uus päevikusissekanne no friends: Sa ei ole lisanud veel ühtegi sõpra. no nearby users: Puuduvad teised kasutajad, kes tunnistavad, et kaardistavad läheduses. - notes: märkused + notes: Märkused oauth settings: oauth seaded remove as friend: eemalda sõprade hulgast role: administrator: See kasutaja on administraator moderator: See kasutaja on moderaator - send message: saada sõnum + send message: Saada sõnum settings_link_text: seaded spam score: "Rämpsposti tulemus:" status: "Staatus:" - traces: jäljelogid + traces: Jäljelogid unhide_user: muuda see kasutaja nähtavaks user location: Kasutaja asukoht your friends: Sinu sõbrad