X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b0331119cad2edb23f6c2cc1263f64d2c3bbc719..3b6580297f619573a24bc22b8b995b64c979c5db:/config/locales/pt.yml
diff --git a/config/locales/pt.yml b/config/locales/pt.yml
index ba4f3eb65..8675345a6 100644
--- a/config/locales/pt.yml
+++ b/config/locales/pt.yml
@@ -97,86 +97,15 @@ pt:
need_to_see_terms: O seu acesso à API está temporariamente suspenso. Por favor aceda à página web do OpenStreetMap e entre na sua conta para ver os Termos de Colaborador. Não precisa de aceitar os termos mas tem de os ver.
browse:
changeset:
- changeset: "Conjunto de alterações: %{id}"
changesetxml: Conjunto de alterações XML
feed:
title: Conjunto de alterações %{id}
title_comment: Conjunto de alterações %{id} - %{comment}
osmchangexml: XML no formato osmChange
title: Conjunto de alterações
- changeset_details:
- belongs_to: "Feito por:"
- bounding_box: "Ãrea delimitadora:"
- box: caixa
- closed_at: "Fechado em:"
- created_at: "Criado em:"
- has_nodes:
- one: "Tem %{count} nó:"
- other: "Tem %{count} nós:"
- has_relations:
- one: "Tem %{count} relação:"
- other: "Tem %{count} relações:"
- has_ways:
- one: "Tem %{count} linha:"
- other: "Tem %{count} linhas:"
- no_bounding_box: Não foi guardada uma área delimitadora deste conjunto de alterações.
- show_area_box: Mostrar Caixa de Ãrea
- common_details:
- changeset_comment: "Comentário:"
- deleted_at: "Eliminado em:"
- deleted_by: "Eliminado por:"
- edited_at: "Editado em:"
- edited_by: "Editado por:"
- in_changeset: "No conjunto de alterações:"
- version: "Versão:"
containing_relation:
entry: Relação %{relation_name}
entry_role: Relação %{relation_name} (como %{relation_role})
- map:
- deleted: Eliminado
- edit:
- area: Editar área
- node: Editar nó
- note: Editar erro reportado
- relation: Editar relação
- way: Editar linha
- larger:
- area: Ver área num mapa maior
- node: Ver nó num mapa maior
- note: Ver erro reportado numa área maior
- relation: Ver relação num mapa maior
- way: Ver linha num mapa maior
- loading: A carregarâ¦
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: Conjunto de alterações seguinte
- next_node_tooltip: Nó seguinte
- next_note_tooltip: Erro seguinte
- next_relation_tooltip: Relação seguinte
- next_way_tooltip: Linha seguinte
- prev_changeset_tooltip: Conjunto de alterações anterior
- prev_node_tooltip: Nó anterior
- prev_note_tooltip: Erro anterior
- prev_relation_tooltip: Relação anterior
- prev_way_tooltip: Linha anterior
- user:
- name_changeset_tooltip: Ver edições de %{user}
- next_changeset_tooltip: Próxima edição por %{user}
- prev_changeset_tooltip: Edição anterior por %{user}
- node:
- download_xml: Descarregar XML
- edit: Editar nó
- node: Nó
- node_title: "Nó: %{node_name}"
- view_history: Ver histórico
- node_details:
- coordinates: "Coordenadas:"
- part_of: "Faz parte de:"
- node_history:
- download_xml: Descarregar XML
- node_history: Histórico do nó
- node_history_title: "Histórico do nó: %{node_name}"
- view_details: Ver detalhes
not_found:
sorry: Lamentamos, não foi possÃvel encontrar o %{type} com o identificador %{id}.
type:
@@ -185,19 +114,9 @@ pt:
relation: relação
way: linha
note:
- at_by_html: há %{when} pelo utilizador %{user}
- at_html: há %{when}
- closed: "Fechado:"
closed_title: "Erro resolvido: %{note_name}"
- comments: "Comentários:"
- description: "Descrição:"
- last_modified: "Ãltima alteração:"
open_title: "Erro não resolvido: %{note_name}"
- opened: "Aberto:"
title: Erro
- paging_nav:
- of: de
- showing_page: página
redacted:
message_html: A versão %{version} do elemento %{type} não pode ser mostrada porque foi suprimida. Por favor consulte %{redaction_link} para obter mais informações.
redaction: Revisão %{id}
@@ -205,19 +124,6 @@ pt:
node: nó
relation: relação
way: linha
- relation:
- download_xml: Descarregar XML
- relation: Relação
- relation_title: "Relação: %{relation_name}"
- view_history: Ver histórico
- relation_details:
- members: "Membros:"
- part_of: "Faz parte de:"
- relation_history:
- download_xml: Descarregar XML
- relation_history: Histórico da Relação
- relation_history_title: "Histórico da Relação: %{relation_name}"
- view_details: Ver detalhes
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} como %{role}"
type:
@@ -225,40 +131,10 @@ pt:
relation: Relação
way: Linha
start_rjs:
- data_frame_title: Dados
- data_layer_name: Inspecionar dados técnicos do mapa
- details: Ver Detalhes
- edited_by_user_at_timestamp: Editado por %{user} em %{timestamp}
- hide_areas: Ocultar áreas
- history_for_feature: Histórico de %{feature}
load_data: Carregar Dados
loaded_an_area_with_num_features: Carregou uma área com %{num_features} elementos. Alguns navegadores de Internet podem ter problemas em mostrar esta quantidade de dados. Geralmente os navegadores funcionam melhor a mostrar até %{max_features} elementos de cada vez. Mais do que isso o navegador poderá ficar muito lento ou até bloquear. Se tem a certeza que quer mostrar esta quantidade de elementos clique no botão seguinte.
loading: A carregarâ¦
- manually_select: Selecionar manualmente uma área diferente
- notes_layer_name: Ver Erros Reportados
- object_list:
- api: Descarregar esta área no formato XML OSM através da API
- back: Regressar à lista de objetos
- details: Ver Detalhes
- heading: Lista de objetos
- history:
- type:
- node: Nó %{id}
- way: Linha %{id}
- selected:
- type:
- node: Nó %{id}
- way: Linha %{id}
- type:
- node: Nó
- way: Linha
- private_user: utilizador privado
- show_areas: Mostrar áreas
- show_history: Mostrar Histórico
unable_to_load_size: "Não foi possÃvel carregar: O tamanho da caixa de %{bbox_size} é muito grande (deve ser menor que %{max_bbox_size})"
- view_data: Ver dados para a vista atual do mapa
- wait: Espere...
- zoom_or_select: Aproximar ou seleccionar uma área do mapa para visionamento
tag_details:
tags: "Etiquetas:"
wiki_link:
@@ -272,31 +148,10 @@ pt:
node: nó
relation: relação
way: linha
- way:
- download_xml: Descarregar XML
- edit: Editar linha
- view_history: Ver histórico
- way: Linha
- way_title: "Linha: %{way_name}"
- way_details:
- also_part_of:
- one: parte da linha %{related_ways}
- other: parte das linhas %{related_ways}
- nodes: "Nós:"
- part_of: "Faz parte de:"
- way_history:
- download_xml: Descarregar XML
- view_details: Ver detalhes
- way_history: Histórico da Linha
- way_history_title: "Histórico da Linha: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anónimo
- big_area: (grande)
- no_comment: (sem comentário)
no_edits: (nenhuma edição)
- show_area_box: Mostrar Caixa de Ãrea
- still_editing: (ainda a editar)
view_changeset_details: Ver detalhes do conjunto de alterações
changeset_paging_nav:
next: Seguinte »
@@ -309,26 +164,10 @@ pt:
saved_at: Gravado em
user: Utilizador
list:
- description: Ver mudanças recentes no mapa
- description_bbox: Conjunto de alterações em %{bbox}
- description_friend: Alterações feitas pelos seus amigos
- description_nearby: Alterações feitas por utilizadores das redondezas
- description_user: Conjunto de alterações feitas por %{user}
- description_user_bbox: Conjunto de alterações feitas por %{user} na área %{bbox}
- empty_anon_html: Ainda sem edições feitas.
- empty_user_html: Parece que ainda não fez nenhuma edição. Para começar consulte o Guia para Iniciantes (em inglês).
- heading: Conjunto de alterações
- heading_bbox: Conjunto de alterações
- heading_friend: Conjunto de alterações
- heading_nearby: Conjunto de alterações
- heading_user: Conjunto de alterações
- heading_user_bbox: Conjunto de alterações
title: Conjuntos de alterações
- title_bbox: Conjuntos de alterações dentro de %{bbox}
title_friend: Conjuntos de alterações feitos pelos seus amigos
title_nearby: Conjuntos de alterações feitos por utilizadores das redondezas
title_user: Conjuntos de alterações de %{user}
- title_user_bbox: Conjuntos de alterações de %{user} dentro de %{bbox}
timeout:
sorry: Pedimos desculpa, mas a lista de conjuntos de alterações que pediu excedeu o tempo limite de resposta.
diary_entry:
@@ -362,7 +201,7 @@ pt:
location: "Localização:"
longitude: "Longitude:"
marker_text: Localização da entrada do diário
- save_button: Salvar
+ save_button: Gravar
subject: "Assunto:"
title: Editar entrada do diário
use_map_link: usar mapa
@@ -402,7 +241,7 @@ pt:
leave_a_comment: Deixar um comentário
login: Entrar
login_to_leave_a_comment: "%{login_link} para deixar um comentário"
- save_button: Salvar
+ save_button: Gravar
title: Diário de %{user} | %{title}
user_title: Diário de %{user}
editor:
@@ -442,17 +281,19 @@ pt:
scale: Escala
too_large:
body: Esta área é demasiado grande para exportar em XML do OpenStreetMap. Por favor aproxime a vista ou selecione uma área mais pequena.
- heading: Ãrea Muito Grande
+ geofabrik:
+ description: Extratos atualizados regularmente de continentes, paÃses e cidades selecionadas
+ title: Downloads do Geofabrik
+ metro:
+ description: Extratos das principais cidades do mundo e seus arredores
+ title: Extratos do Metro
other:
+ description: Fontes adicionais listadas no wiki do OpenStreetMap
title: Outras Fontes
+ planet:
+ description: Cópias atualizadas regularmente da base de dados completa do OpenStreetMap
+ title: Planeta OSM
zoom: Zoom
- start_rjs:
- add_marker: Adicionar um ponto de interesse no mapa
- change_marker: Alterar posição do ponto de interesse
- click_add_marker: Clique no mapa para adicionar um ponto de interesse
- drag_a_box: Clique e arraste no mapa para escolher uma área
- export: Exportar
- manually_select: Escolher manualmente uma área diferente
geocoder:
description:
title:
@@ -482,11 +323,18 @@ pt:
title:
ca_postcode: Resultados de Geocoder.CA
geonames: Resultados de GeoNames
+ geonames_reverse: Resultados de GeoNames
+ latlon: Resultados Internos
osm_nominatim: Resultados de OpenStreetMap Nominatim
+ osm_nominatim_reverse: Resultados de OpenStreetMap Nominatim
uk_postcode: Resultados de NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: Resultados de Geocoder.us
search_osm_nominatim:
prefix:
+ aerialway:
+ chair_lift: Teleférico
+ drag_lift: Elevador de esqui
+ station: Estação de elevador de esqui
aeroway:
aerodrome: Aeródromo
apron: Plataforma de estacionamento
@@ -580,6 +428,7 @@ pt:
shower: Chuveiro
social_centre: Centro social
social_club: Clube Social
+ social_facility: Serviços sociais
studio: Estúdio
supermarket: Supermercado
swimming_pool: Piscina
@@ -591,6 +440,7 @@ pt:
university: Universidade
vending_machine: Máquina de venda automática
veterinary: ClÃnica veterinária
+ village_hall: Junta de Freguesia
waste_basket: Caixote do Lixo
wifi: Acesso WiFi
youth_centre: Centro de juventude
@@ -609,6 +459,7 @@ pt:
"yes": EdifÃcio
emergency:
fire_hydrant: Boca de incêndio
+ phone: Telefone de emergência
highway:
bridleway: Pista de cavalos
bus_guideway: Faixa de Autocarros de Guia
@@ -630,6 +481,7 @@ pt:
platform: Plataforma de embarque
primary: Estrada Nacional (Primária)
primary_link: Ligação a Estrada Nacional (Primária)
+ proposed: Estrada em planeamento
raceway: Autódromo
residential: Rua residencial
rest_area: Ãrea de descanso
@@ -657,6 +509,7 @@ pt:
building: EdifÃcio
castle: Castelo
church: Igreja
+ citywalls: Muralhas da cidade
fort: Forte
house: Casa
icon: Ãcone
@@ -666,6 +519,7 @@ pt:
monument: Monumento
museum: Museu
ruins: RuÃnas
+ tomb: Tumba
tower: Torre
wayside_cross: Cruzeiro
wayside_shrine: Alminhas
@@ -744,6 +598,8 @@ pt:
cliff: PrecipÃcio
crater: Cratera
dune: Duna
+ feature: Recurso natural
+ fell: Encosta
fjord: Fiorde
forest: Floresta
geyser: Geiser
@@ -763,6 +619,7 @@ pt:
rock: Rocha
scree: Escarpa de Roxas Soltas
scrub: Matagal
+ shoal: Banco de areia
spring: Nascente
stone: Pedra
strait: Estreito
@@ -801,6 +658,7 @@ pt:
locality: Localidade
moor: Ancoradouro
municipality: MunicÃpio
+ neighbourhood: Bairro
postcode: Código postal
region: Região
sea: Mar
@@ -826,8 +684,10 @@ pt:
narrow_gauge: Ferrovia de Bitola Estreita
platform: Plataforma ferroviária
preserved: Ferrovia Preservada
+ proposed: Ferrovia em planeamento
spur: Pequeno Ramal Ferroviário
station: Estação Ferroviária
+ stop: Paragem ferroviária
subway: Estação de Metropolitano
subway_entrance: Entrada para Estação de Metropolitano
switch: Agulha de ferrovia
@@ -843,6 +703,7 @@ pt:
beverages: Loja de Bebidas
bicycle: Loja de Bicicletas
books: Livraria
+ boutique: Boutique
butcher: Talho
car: Oficina
car_parts: Loja de Peças para Automóvel
@@ -856,6 +717,7 @@ pt:
convenience: Loja de Conveniência
copyshop: Centro de Cópias
cosmetics: Loja de cosméticos
+ deli: Charcutaria
department_store: Loja de Departamento / Grande Armazém
discount: Loja de Descontos
doityourself: Bricolage
@@ -954,18 +816,23 @@ pt:
weir: Represa
javascripts:
close: Fechar
+ edit_help: Mova o mapa e amplie a localização que pretende editar e depois clique aqui.
key:
title: Legenda
tooltip: Legenda
map:
base:
cycle_map: Mapa de Ciclismo
+ hot: Humanitário
standard: Mapa Padrão
transport_map: Transportes Públicos
+ copyright: © Colaboradores do OpenStreetMap
layers:
data: Dados técnicos do mapa
header: Camadas do Mapa
notes: Erros reportados no mapa
+ overlays: Ativar sobreposições para solucionar problemas do mapa
+ title: Camadas
locate:
popup: Está a {distance} {unit} deste ponto
title: Mostrar a minha localização
@@ -994,52 +861,46 @@ pt:
resolve: Marcar como Resolvido
share:
cancel: Cancelar
+ center_marker: Centrar o mapa no marcador
custom_dimensions: Definir dimensões personalizadas
download: Descarregar
embed: HTML
format: "Formato:"
image: Imagem
+ image_size: A imagem mostrará a camada padrão em
+ include_marker: Incluir marcador
link: Ligação ou HTML
- long_link: Lig.Longa
+ long_link: Link
+ paste_html: Colar HTML para incorporar na página web
scale: "Escala:"
short_link: Lig.Curta
short_url: URL curto
title: Partilhar
+ view_larger_map: Ver mapa maior
site:
createnote_disabled_tooltip: A área do mapa é demasiado grande. Amplie o mapa para poder reportar um erro
createnote_tooltip: Reportar erro no mapa
edit_disabled_tooltip: Ãrea demasiado grande. Amplie para poder editar
edit_tooltip: Editar o mapa
- history_disabled_tooltip: Amplie para poder ver o histórico de edições nesta área
- history_tooltip: Ver histórico de edições nesta área do mapa
layouts:
community: Comunidade
community_blogs: Blogues da Comunidade
community_blogs_title: Blogues de membros da comunidade OpenStreetMap
copyright: Licença e Direitos de Autor
data: Dados
- documentation: Documentação
- documentation_title: Documentação do projeto
donate: Apoie o OpenStreetMap %{link} para o Fundo de Atualização do Hardware.
- donate_link_text: doação
edit: Editar
edit_with: Editar com %{editor}
+ export: Exportar
export_data: Exportar dados
foundation: Fundação
foundation_title: A Fundação OpenStreetMap
gps_traces: Trilhos GPS
gps_traces_tooltip: Gerir os trilhos GPS
help: Ajuda
- help_centre: Fórum de Ajuda
- help_title: Fórum onde pode colocar dúvidas sobre o projeto
history: Histórico
- home: InÃcio
- intro_1: O OpenStreetMap é um mapa mundial livre, feito por pessoas de todo o mundo.
+ home: Ir para a localização inicial
intro_2_create_account: Crie uma conta de utilizador
- intro_2_download: descarregar
- intro_2_html: Os dados do mapa são livres para %{download} e %{use} sob uma %{license}. %{create_account} para tornar o mapa mais completo e atualizado.
- intro_2_license: licença aberta
- intro_2_use: usar
log_in: entrar
log_in_tooltip: Entrar com uma conta existente
logo:
@@ -1060,10 +921,6 @@ pt:
tag_line: O Mapa Mundial Livre e Editável
user_diaries: Diários de Editores
user_diaries_tooltip: Ver diários dos editores
- view: Ver
- view_tooltip: Ver o mapa
- wiki: Wiki
- wiki_title: Sitio wiki do projeto
license_page:
foreign:
english_link: o original em inglês
@@ -1485,7 +1342,6 @@ pt:
preview: Mostrar previsão
search:
search: Pesquisar
- search_help: "exemplos: 'Coimbra', 'Rua da Atalaia, Faro', 'EN329', ou 'Estação ferroviária Lisboa' mais exemplos..."
submit_text: Ir
where_am_i: Onde estou?
where_am_i_title: Pesquisa a localização atual do mapa
@@ -1501,6 +1357,11 @@ pt:
upload_trace: Carregar um Trilho GPS
delete:
scheduled_for_deletion: Trilho programado para eliminação
+ description:
+ description_with_count:
+ one: Ficheiro GPX com %{count} ponto de %{user}
+ other: Ficheiro GPX com %{count} pontos de %{user}
+ description_without_count: Ficheiro GPX de %{user}
edit:
description: "Descrição:"
download: descarregar
@@ -1518,6 +1379,8 @@ pt:
uploaded_at: "Mandado em:"
visibility: "Visibilidade:"
visibility_help: o que significa isto?
+ georss:
+ title: Trilhos GPS do OpenStreetMap
list:
description: Ver trilhos GPS carregados recentemente
empty_html: Ainda não enviou nenhum trilho GPS. Envie um novo trilho GPS ou saiba mais sobre trilhos GPS na página wiki (em inglês).
@@ -1647,9 +1510,12 @@ pt:
confirm:
already active: Esta conta já foi confirmada.
button: Confirmar
- heading: Confirmar a conta de utilizador
+ heading: Verifique o seu email!
+ introduction_1: Enviámos-lhe um e-mail de confirmação.
+ introduction_2: Confirme a sua conta clicando no link no e-mail e assim poderá iniciar o mapeamento.
press confirm button: Pressione o botão de confirmação abaixo para ativar a tua conta.
- unknown token: Parece que esse Token não existe.
+ reconfirm_html: Se precisar lhe reenviemos o e-mail de confirmação, clique aqui.
+ unknown token: Esse código de confirmação expirou ou não existe.
confirm_email:
button: Confirmar
failure: Um e-mail já foi confirmado com este código.
@@ -1809,7 +1675,7 @@ pt:
confirm_user: confirmar esse utilizador
create_block: bloquear este utilizador
created from: "Criado em:"
- ct accepted: Aceitou há %{ago}
+ ct accepted: Aceite há %{ago}
ct declined: Rejeitou
ct status: "Termos de Colaborador:"
ct undecided: Indeciso