X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b0331119cad2edb23f6c2cc1263f64d2c3bbc719..b7b76e84630fa8c834ecac852f4cb1d4a6e3916f:/config/locales/es.yml diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index b0d0cd75c..74eb9c168 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -20,12 +20,25 @@ # Author: Peter17 # Author: Remux # Author: Rubenwap +# Author: Sim6 # Author: Toliño # Author: Translationista # Author: VegaDark # Author: Vivaelcelta # Author: Xuacu es: + about_page: + community_driven_html: "La comunidad de OpenStreetMap es diversa, apasionada, y crece cada día. Nuestros colaboradores incluyen a mapeadores entusiastas, profesionales de GIS, ingenieros que ejecutan los servidores de OSM, mapeadores humanitarios de zonas afectadas por desastres, y muchos más.\nPara aprender más acerca de la comunidad, consulte los diarios de usuario, blogs de la comunidad, y el sitio web de la Fundación de OSM." + community_driven_title: Impulsado por la comunidad + copyright_html: ©Colaboradores de
OpenStreetMap + lede_text: "OpenStreetMap es construido por una comunidad de creadores de mapas que contribuyen y mantienen los datos\nacerca de caminos, senderos, cafeterías, estaciones de ferrocarril, y mucho más, en todo el mundo." + local_knowledge_html: OpenStreetMap enfatiza el conocimiento local. Los colaboradores utilizan imágenes aéreas, dispositivos GPS, y mapas de campo de baja tecnología para verificar que OSM es preciso y está actualizado. + local_knowledge_title: Conocimiento local + next: Siguiente + open_data_html: "OpenStreetMap es open data: usted es libre de utilizarlo para cualquier propósito, siempre y cuando se le dé crédito a OpenStreetMap y sus colaboradores. Si altera o construye sobre los datos de ciertas maneras, deberá distribuir el resultado sólo bajo la misma licencia. Consulte la página de Derechos de autor y Licencia para obtener más detalles." + open_data_title: Datos abiertos + partners_title: Socios + used_by: "%{name} potencia con datos de mapa a cientos de sitios web, aplicaciones móviles, y dispositivos de hardware" activerecord: attributes: diary_comment: @@ -56,7 +69,7 @@ es: user: active: Activo description: Descripción - display_name: Nombre en pantalla + display_name: Nombre para mostrar email: Correo electrónico languages: Idiomas pass_crypt: Contraseña @@ -65,8 +78,8 @@ es: changeset: Conjunto de cambios changeset_tag: Etiqueta del conjunto de cambios country: País - diary_comment: Comentario diario - diary_entry: Entrada diaria + diary_comment: Comentario de diario + diary_entry: Entrada del diario friend: Amigo language: Idioma message: Mensaje @@ -103,108 +116,61 @@ es: blocked: Su acceso a la API ha sido bloqueado. Por favor, inicie sesión en la interfaz web para obtener más información. need_to_see_terms: Su acceso a la API está temporalmente suspendido. Por favor, accede a la web para ver los Términos de Contribución. No es necesario aceptar, pero debes conocerlos. browse: + anonymous: anónimo changeset: - changeset: Conjunto de cambios %{id} + belongs_to: Autor changesetxml: XML del conjunto de cambios feed: title: Conjunto de cambios %{id} title_comment: Conjunto de cambios %{id} - %{comment} + node: Nodos (%{count}) + node_paginated: Nodos (%{x}-%{y} de %{count}) osmchangexml: XML en formato osmChange - title: Conjunto de cambios - changeset_details: - belongs_to: "Pertenece a:" - bounding_box: "Caja de envoltura:" - box: caja - closed_at: "Cerrado el:" - created_at: "Creado el:" - has_nodes: - one: "Tiene el siguiente %{count} nodo:" - other: "Tiene los siguientes %{count} nodos:" - has_relations: - one: "Tiene la siguiente %{count} relación:" - other: "Tiene las siguientes %{count} relaciones:" - has_ways: - one: "Tiene el siguiente %{count} vía:" - other: "Tiene las siguientes %{count} vías:" - no_bounding_box: No se ha guardado una envoltura para este conjunto de cambios. - show_area_box: Mostrar caja del área - common_details: - changeset_comment: "Comentario:" - deleted_at: "Borrado el:" - deleted_by: "Borrado por:" - edited_at: "Editado el:" - edited_by: "Editado por:" - in_changeset: "En el conjunto de cambios:" - version: "Versión:" + relation: Relaciones (%{count}) + relation_paginated: Relaciones (%{x}-%{y} de %{count}) + title: "Conjunto de cambios: %{id}" + way: Vías (%{count}) + way_paginated: Vías (%{x}-%{y} de %{count}) + closed: Cerrado + closed_by_html: Cerrado %{time} atrás por %{user} + closed_html: Cerrado %{time} atrás containing_relation: entry: Relación %{relation_name} entry_role: Relación %{relation_name} (como %{relation_role}) - map: - deleted: Borrado - edit: - area: Editar área - node: Editar nodo - note: Editar nota - relation: Editar relación - way: Editar vía - larger: - area: Ver área en un mapa más grande - node: Ver nodo en un mapa más grande - note: Ver la nota en un mapa más grande - relation: Ver la relación en un mapa más grande - way: Ver la vía en un mapa más grande - loading: Cargando... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Siguiente conjunto de cambios - next_node_tooltip: Nodo siguiente - next_note_tooltip: Nota siguiente - next_relation_tooltip: Siguiente relación - next_way_tooltip: Siguiente vía - prev_changeset_tooltip: Conjunto de cambios anterior - prev_node_tooltip: Nodo anterior - prev_note_tooltip: Nota anterior - prev_relation_tooltip: Relación anterior - prev_way_tooltip: Vía anterior - user: - name_changeset_tooltip: Ver ediciones hechas por %{user} - next_changeset_tooltip: Siguiente edición hecha por %{user} - prev_changeset_tooltip: Edición previa hecha por %{user} + created: Creado + created_by_html: Creado %{time} atrás por %{user} + created_html: Creado %{time} atrás + deleted_by_html: Borrado %{time} atrás por %{user} + download_xml: Descargar XML + edited_by_html: Editado %{time} atrás por %{user} + in_changeset: Conjunto de cambios + no_comment: (sin comentarios) node: - download_xml: Descargar XML - edit: Editar nodo - node: Nodo - node_title: "Nodo: %{node_name}" - view_history: Ver historial - node_details: - coordinates: "Coordenadas:" - part_of: "Parte de:" - node_history: - download_xml: Descargar XML - node_history: Historial del nodo - node_history_title: "Historial del nodo: %{node_name}" - view_details: Ver detalles + history_title: "Historial de nodo: %{name}" + title: "Nodo: %{name}" not_found: - sorry: Lo sentimos, el %{type} con ID %{id} no fue encontrado. + sorry: "Lo sentimos, %{type} #%{id} no se pudo encontrar." type: - changeset: conjunto de cambios + changeset: el conjunto de cambios node: el nodo relation: la relación way: la vía note: - at_by_html: Hace %{when} por %{user} - at_html: Hace %{when} - closed: "Cerrada:" - closed_title: "Nota resuelta: %{note_name}" - comments: "Comentarios:" - description: "Descripción:" - last_modified: "Última modificación:" - open_title: "Nota sin resolver: %{note_name}" - opened: "Abierta:" - title: Nota - paging_nav: - of: de - showing_page: página + closed_by: Resuelto por %{user} %{when} atrás + closed_by_anonymous: Resuelto por anónimo %{when} atrás + closed_title: "Nota resuelta #%{note_name}" + commented_by: Comentario de %{user} %{when} atrás + commented_by_anonymous: Comentario de anónimo %{when} atrás + hidden_by: Oculto por %{user} %{when} atrás + hidden_title: "Nota oculta #%{note_name}" + new_note: Nueva nota + open_by: Creado por %{user} %{when} atrás + open_by_anonymous: Creado por anónimo %{when} atrás + open_title: "Nota sin resolver #%{note_name}" + reopened_by: Reactivado por %{user} %{when} atrás + reopened_by_anonymous: Reactivado por anónimo %{when} atrás + title: "Nota: %{id}" + part_of: Parte de redacted: message_html: La versión %{version} de este %{type} no se puede mostrar tal como ha sido redactada. Consulte %{redaction_link} para obtener más detalles. redaction: Redacción %{id} @@ -213,18 +179,9 @@ es: relation: relación way: vía relation: - download_xml: Descargar XML - relation: Relación - relation_title: "Relación %{relation_name}:" - view_history: Ver historial - relation_details: - members: "Miembros:" - part_of: "Parte de:" - relation_history: - download_xml: Descargar XML - relation_history: Historial de la relación - relation_history_title: "Historial de la relación %{relation_name}:" - view_details: Ver detalles + history_title: "Historial de relación: %{name}" + members: Miembros + title: "Relación: %{name}" relation_member: entry_role: "%{type} %{name} como %{role}" type: @@ -232,78 +189,36 @@ es: relation: Relación way: Vía start_rjs: - data_frame_title: Datos - data_layer_name: Ojear los datos del mapa - details: Detalles - edited_by_user_at_timestamp: Editado por %{user} el %{timestamp} - hide_areas: Ocultar áreas - history_for_feature: Historial de %{feature} + feature_warning: Cargando %{num_features} características, que pueden hacer su navegador lento o que no responda. ¿Está seguro de que desea mostrar estos datos? load_data: Cargar datos - loaded_an_area_with_num_features: Has cargado un área que contiene %{num_features} objetos. Por lo general, algunos navegadores de internet no aguantan bien el mostrar esta cantidad de información vectorial. Generalmente, el funcionamiento óptimo se da cuando se muestran menos de %{max_features} objetos al mismo tiempo; de otra manera, tu navegador puede volverse lento o no responder. Si estás seguro de que quieres mostrar todos estos datos, puedes hacerlo pulsando el botón que aparece debajo. loading: Cargando... - manually_select: Seleccionar manualmente un área diferente - notes_layer_name: Ver notas - object_list: - api: Descargar esta área a través de la API - back: Volver a la lista de proyectos - details: Detalles - heading: Lista de objetos - history: - type: - node: Nodo %{id} - way: Vía %{id} - selected: - type: - node: Nodo %{id} - way: Ví­a %{id} - type: - node: Nodo - way: Vía - private_user: usuario privado - show_areas: Mostrar áreas - show_history: Mostrar historial - unable_to_load_size: "Imposible cargar: El tamaño de la envoltura (%{bbox_size} es demasiado grande (debe ser menor que %{max_bbox_size})" - view_data: Ver los datos de la vista del mapa actual - wait: Espere... - zoom_or_select: Para ver los datos, haga más zoom o seleccione un área del mapa tag_details: - tags: "Etiquetas:" + tags: Etiquetas wiki_link: key: La página en el wiki con la descripción de la etiqueta %{key} tag: La página en el wiki con la descripción de la etiqueta %{key}=%{value} wikipedia_link: El artículo %{page} en Wikipedia timeout: - sorry: Lo sentimos, los datos para el %{type} con el identificador %{id} han tardado demasiado tiempo en obtenerse. + sorry: Lo sentimos, los datos para %{type} con el identificador %{id} han tardado demasiado tiempo en obtenerse. type: - changeset: conjunto de cambios - node: nodo - relation: relación - way: vía + changeset: el conjunto de cambios + node: el nodo + relation: la relación + way: la vía + version: Versión + view_details: Ver detalles + view_history: Ver historial way: - download_xml: Descargar XML - edit: Editar vía - view_history: Ver historial - way: Vía - way_title: "Vía %{way_name}:" - way_details: also_part_of: - one: parte de la vía %{related_ways} - other: parte de las vías %{related_ways} - nodes: "Nodos:" - part_of: "Parte de:" - way_history: - download_xml: Descargar XML - view_details: Ver detalles - way_history: Historial de la vía - way_history_title: "Historial del camino %{way_name}:" + one: parte de vía %{related_ways} + other: parte de vías %{related_ways} + history_title: "Historial de vía: %{name}" + nodes: Nodos + title: "Vía: %{name}" changeset: changeset: anonymous: Anónimo - big_area: (grande) - no_comment: (ninguno) no_edits: (sin ediciones) - show_area_box: Mostrar caja del área - still_editing: (todavía en edición) view_changeset_details: Ver detalles del conjunto de cambios changeset_paging_nav: next: Siguiente » @@ -316,28 +231,19 @@ es: saved_at: Guardado en user: Usuario list: - description: Examinar los cambios recientes hecho en el mapa - description_bbox: Conjunto de cambios dentro de %{bbox} - description_friend: Conjuntos de cambios realizados por vuestros amigos - description_nearby: Conjuntos de cambios realizados por usuarios cercanos - description_user: Conjunto de cambios por %{user} - description_user_bbox: Conjunto de cambios por %{user} dentro de %{bbox} - empty_anon_html: Todavía no se ha hecho ninguna edición. - empty_user_html: Parece que no has hecho ninguna edición todavía. Para comenzar, consulta la Guía para principiantes. - heading: Conjuntos de cambios - heading_bbox: Conjuntos de cambios - heading_friend: Conjuntos de cambios - heading_nearby: Conjuntos de cambios - heading_user: Conjuntos de cambios - heading_user_bbox: Conjuntos de cambios + empty: No hay conjuntos de cambios encontrados. + empty_area: No hay conjuntos de cambios en esta área. + empty_user: No hay conjuntos de cambios por este usuario. + load_more: Cargar más + no_more: No hay más conjuntos de cambios encontrados. + no_more_area: No hay más conjuntos de cambios en esta área. + no_more_user: No hay más conjuntos de cambios por este usuario. title: Conjuntos de cambios - title_bbox: Conjunto de cambios dentro de %{bbox} - title_friend: Conjuntos de cambios realizados por vuestros amigos + title_friend: Conjuntos de cambios realizados por tus amigos title_nearby: Conjuntos de cambios realizados por usuarios cercanos title_user: Conjunto de cambios por %{user} - title_user_bbox: Conjunto de cambios por %{user} dentro de %{bbox} timeout: - sorry: Lo sentimos, la lista del conjunto de cambios que has solicitado ha tardado mucho tiempo en recuperarse. + sorry: Lo sentimos, la lista de conjuntos de cambios que has solicitado ha tardado mucho tiempo en recuperarse. diary_entry: comments: ago: hace %{ago} @@ -360,8 +266,8 @@ es: confirm: Confirmar edit_link: Editar esta entrada hide_link: Ocultar esta entrada - posted_by: Ingresado por %{link_user} el %{created} en %{language_link} - reply_link: Responder a la entrada + posted_by: Publicado por %{link_user} el %{created} en %{language_link} + reply_link: Responder a esta entrada edit: body: "Cuerpo:" language: "Idioma:" @@ -413,7 +319,7 @@ es: title: Diario de %{user} | %{title} user_title: Diario de %{user} editor: - default: Por defecto (actualmente % {nombre}) + default: Predeterminado (actualmente %{name}) id: description: iD (editor en el navegador) name: iD @@ -445,14 +351,13 @@ es: options: Opciones osm_xml_data: Datos OpenStreetMap en formato XML output: Resultado - paste_html: HTML para empotrar en otro sitio de internet + paste_html: Pegar código HTML para insertar en otro sitio de internet scale: Escala too_large: body: Esta área es demasiado grande para ser exportada como datos XML de OpenStreetMap. Por favor, acérquese o seleccione un área más pequeña, o utilice una de las siguientes fuentes para la descarga de datos masiva. geofabrik: description: Extractos actualizados regularmente de los continentes, países, y ciudades seleccionadas title: Descargas de Geofabrik - heading: El área es demasiado grande metro: description: Extractos de las ciudades principales del mundo y sus alrededores title: Extractos de Metro @@ -463,13 +368,7 @@ es: description: Copias actualizadas regularmente de la base de datos completa de OpenStreetMap title: Planeta OSM zoom: Zoom - start_rjs: - add_marker: Añadir un marcador al mapa - change_marker: Cambiar posición del marcador - click_add_marker: Pinche en el mapa para añadir un marcador - drag_a_box: Arrastre una caja en el mapa para seleccionar un área - export: Exportar - manually_select: Seleccionar manualmente un área distinta + title: Exportar geocoder: description: title: @@ -499,7 +398,10 @@ es: title: ca_postcode: Resultados en Geocoder.CA geonames: Resultados en GeoNames + geonames_reverse: Resultados de GeoNames + latlon: Resultados en Internal osm_nominatim: Resultados de OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: Resultados de OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Resultados en NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultados en Geocoder.us search_osm_nominatim: @@ -550,7 +452,7 @@ es: cinema: Cine clinic: Clínica club: Club - college: Universidad o instituto + college: Instituto community_centre: Centro comunitario courthouse: Juzgado crematorium: Crematorio @@ -558,13 +460,13 @@ es: doctors: Consultorio médico dormitory: Residencia de estudiantes drinking_water: Agua potable - driving_school: Escuela de manejo + driving_school: Autoescuela embassy: Embajada emergency_phone: Teléfono de emergencia fast_food: Comida rápida ferry_terminal: Terminal de ferrys fire_hydrant: Hidrante - fire_station: Estación de bomberos + fire_station: Parque de bomberos food_court: Zona de restaurantes fountain: Fuente fuel: Gasolinera @@ -646,8 +548,8 @@ es: bus_guideway: Canal guiado de autobuses bus_stop: Parada de autobuses byway: Camino - construction: Autopista en construcción - cycleway: Carril bicicleta + construction: Vía en construcción + cycleway: Carril bici emergency_access_point: Acceso de emergencia footway: Sendero ford: Vado @@ -664,7 +566,7 @@ es: primary_link: Enlace de carretera principal proposed: Carretera propuesta raceway: Pista de carreras - residential: Residencial + residential: Calle rest_area: Área de descanso road: Carretera secondary: Carretera secundaria @@ -674,7 +576,7 @@ es: speed_camera: Radar steps: Escaleras stile: Escalera para atravesar verjas - street_lamp: Lámpara de calle + street_lamp: Farola tertiary: Carretera terciaria tertiary_link: Carretera terciaria track: Pista @@ -687,7 +589,7 @@ es: archaeological_site: Yacimiento arqueológico battlefield: Campo de batalla boundary_stone: Mojón - building: Edificio histórico + building: Edificio castle: Castillo church: Iglesia citywalls: Murallas de la ciudad @@ -702,7 +604,7 @@ es: ruins: Ruinas tomb: Tumba tower: Torre - wayside_cross: Camino cruzado + wayside_cross: Crucero wayside_shrine: Sepulcro wreck: Pecio landuse: @@ -710,8 +612,8 @@ es: basin: Cuenca brownfield: Solar vacante cemetery: Cementerio - commercial: Área Comercial - conservation: Conservación + commercial: Área de oficinas + conservation: Espacio natural protegido construction: Construcción farm: Granja farmland: Tierra de labranza @@ -762,7 +664,7 @@ es: sports_centre: Centro deportivo stadium: Estadio swimming_pool: Piscina - track: Pista de carreras + track: Pista de atletismo water_park: Parque acuático military: airfield: Aeródromo militar @@ -865,7 +767,7 @@ es: narrow_gauge: Ferrocarril de vía estrecha platform: Andén preserved: Vía ferroviaria preservada - proposed: Vía de tren propuesto + proposed: Vía de tren propuesta spur: Ramal ferroviario station: Estación de trenes stop: Parada de tren @@ -996,6 +898,21 @@ es: water_point: Punto de agua waterfall: Cascada weir: Represa + help_page: + help: + description: Hacer una pregunta o buscar respuestas en el sitio de preguntas y respuestas de OSM. + title: help.openstreetmap.org + url: https://help.openstreetmap.org/ + introduction: OpenStreetMap tiene varios recursos para aprender sobre el proyecto, preguntando y contestando preguntas, y colaborativamente discutir y documentar temas de cartografía. + title: Cómo obtener ayuda + welcome: + description: Comenzar con esta guía rápida que cubre lo básico de OpenStreetMap. + title: Bienvenido a OSM + url: /welcome + wiki: + description: Buscar la wiki para la documentación de OSM en profundidad. + title: wiki.openstreetmap.org + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Main_Page javascripts: close: Cerrar edit_help: Mover el mapa y acercar una ubicación que desee editar, luego haga clic aquí. @@ -1011,6 +928,7 @@ es: standard: Estándar transport_map: Mapa de transporte copyright: © Colaboradores de OpenStreetMap + donate_link_text: layers: data: Datos del mapa header: Capas del mapa @@ -1029,19 +947,10 @@ es: intro: Para mejorar el mapa, la información que introduces es mostrada a otros cartógrafos, así que debe ser tan descriptiva y precisa como sea posible al desplazar el marcador a su posición correcta y escribir tu nota debajo. show: anonymous_warning: Esta nota contiene comentarios de usuarios anónimos que deberían ser verificados por separado. - closed_by: resuelta por %{user} a las %{time} - closed_by_anonymous: resuelta por anónimo a las %{time} comment: Comentar comment_and_resolve: Comentar y resolver - commented_by: comentario de %{user} a las %{time} - commented_by_anonymous: comentario de anónimo a las %{time} hide: Ocultar - opened_by: creada por %{user} a las %{time} - opened_by_anonymous: creada por anónimo a las %{time} - permalink: Enlace permanente reactivate: Reactivar - reopened_by: reactivada por %{user} a las %{time} - reopened_by_anonymous: reactivada por anónimo a las %{time} resolve: Resolver share: cancel: Cancelar @@ -1066,42 +975,36 @@ es: createnote_tooltip: Añadir una nota al mapa edit_disabled_tooltip: Haga zoom para editar el mapa edit_tooltip: Edita el mapa - history_disabled_tooltip: Haga zoom para ver las ediciones de esta área - history_tooltip: Ver ediciones para esta área + map_data_zoom_in_tooltip: Acercar para ver datos del mapa + map_notes_zoom_in_tooltip: Acercar para ver notas del mapa layouts: + about: Acerca de community: Comunidad community_blogs: Blogs de la comunidad community_blogs_title: Blogs de miembros de la comunidad de OpenStreetMap - copyright: Copyright y licencia + copyright: Derechos de autor data: Datos - documentation: Documentación - documentation_title: Documentación del proyecto donate: Apoye a OpenStreetMap %{link} al Fondo de Actualización de Hardware. - donate_link_text: donando edit: Editar edit_with: Editar con %{editor} + export: Exportar export_data: Exportar datos foundation: Fundación foundation_title: La Fundación OpenStreetMap gps_traces: Trazas GPS gps_traces_tooltip: Gestiona las trazas GPS help: Ayuda - help_centre: Centro de ayuda - help_title: Sitio de ayuda para el proyecto history: Historial home: Inicio - intro_1: OpenStreetMap es un mapa libremente editable de todo el mundo. Está hecho por personas como usted. intro_2_create_account: Crear una cuenta de usuario - intro_2_download: descargar - intro_2_html: Los datos son libres de %{download} y %{use} bajo su %{license}. %{create_account} para mejorar el mapa. - intro_2_license: licencia abierta - intro_2_use: usar - intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap - log_in: identificarse + intro_header: ¡Bienvenido a OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap es un mapa del mundo, creado por gente como tú y de uso libre bajo una licencia abierta. + learn_more: Más información + log_in: Iniciar sesión log_in_tooltip: Identificarse con una cuenta existente logo: alt_text: Logo de OpenStreetMap - logout: Cerrar la sesión + logout: Cerrar sesión make_a_donation: text: Hacer una donación title: Apoye a OpenStreetMap con una donación monetaria @@ -1113,15 +1016,12 @@ es: partners_partners: socios partners_ucl: el centro de UCL VR partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners - sign_up: registrarse + sign_up: Registrarse sign_up_tooltip: Cree una cuenta para editar + start_mapping: Comenzar a mapear tag_line: El WikiMapaMundi libre user_diaries: Diarios de usuario user_diaries_tooltip: Ver diarios de usuario - view: Ver - view_tooltip: Ver el mapa - wiki: Wiki - wiki_title: Sitio Wiki del proyecto license_page: foreign: english_link: el original en Inglés @@ -1344,6 +1244,15 @@ es: allow_write_notes: cambiar notas. allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario. request_access: La aplicación %{app_name} está solicitando acceso a su cuenta, %{user}. Por favor, revise si quiere que la aplicación tenga las siguientes capacidades. Puede elegir tantas o tan pocas como quiera. + title: Autorizar el acceso a su cuenta + oauthorize_failure: + denied: Usted ha negado el acceso a la aplicación %{app_name} a su cuenta. + invalid: El token de autorización no es válido. + title: Solicitud de autorización fallida + oauthorize_success: + allowed: Usted ha concedido el acceso a la aplicación %{app_name} a su cuenta. + title: Solicitud de autorización permitida + verification: El código de verificación es %{code}. revoke: flash: Usted ha revocado el token para %{application} oauth_clients: @@ -1366,7 +1275,7 @@ es: name: Nombre requests: "Solicita los siguientes permisos del usuario:" required: Requerido - support_url: URL de Soporte + support_url: URL de asistencia url: URL de Aplicación Principal index: application: Nombre de la aplicación @@ -1543,7 +1452,6 @@ es: preview: Vista previa search: search: Buscar - search_help: "ejemplos: 'Soria', 'Calle Mayor, Lugo', 'CB2 5AQ', o 'post offices near Lünen' más ejemplos..." submit_text: Ir where_am_i: ¿Dónde estoy? where_am_i_title: Describe la ubicación actual por medio del motor de búsqueda @@ -2054,7 +1962,7 @@ es: way_html: Una vía es una línea o área, como una carretera, arroyo, lago o edificio. introduction_html: Bienvenido a OpenStreetMap, el mapa libre y editable del mundo. Ahora que usted está registrado, está todo listo para comenzar a mapear. He aquí una guía rápida con las cosas más importantes que usted necesita saber. questions: - paragraph_1_html: Necesita ayuda mapeando, o no entiende cómo utilizar OpenStreetMap? Obtenga respuestas a sus preguntas en el sitio web de ayuda. + paragraph_1_html: "OpenStreetMap tiene varios recursos para aprender sobre el proyecto, preguntando y contestando preguntas, y colaborativamente discutir y documentar temas de cartografía.\nObtenga ayuda aquí." title: ¿Alguna pregunta? start_mapping: Comenzar a mapear title: Bienvenido!