X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b078b6b10bdb33121a02a1bd23038c4fef199be5..585b77abba1a4bbc2f2b3db4a5900c84ba20b680:/config/locales/vi.yml diff --git a/config/locales/vi.yml b/config/locales/vi.yml index c23892746..512f7e2b3 100644 --- a/config/locales/vi.yml +++ b/config/locales/vi.yml @@ -4,6 +4,8 @@ # Author: A Retired User # Author: Anewplayer # Author: Dinhxuanduyet +# Author: Doraemonluonbentoi +# Author: Flyplanevn27 # Author: Ioe2015 # Author: JohnsonLee01 # Author: Keo010122 @@ -33,7 +35,7 @@ vi: prompt: Chọn tập tin submit: diary_comment: - create: LÆ°u + create: Nhận xét diary_entry: create: Đăng update: Cập nhật @@ -114,6 +116,7 @@ vi: diary_entry: user: Người dùng title: Tiêu đề + body: Nội dung latitude: VÄ© độ longitude: Kinh độ language_code: Ngôn ngữ @@ -177,49 +180,33 @@ vi: hãy tránh thuật ngữ chuyên môn vì người dùng có thể không rành. needs_view: Người dùng có phải cần đăng nhập trước khi bỏ cấm được không? user: - email_confirmation: Địa chỉ thÆ° điện tá»­ của bạn không được hiển thị công khai. - Xem thêm chi tiết trong quy định quyền riêng tÆ° của chúng tôi. new_email: (không lúc nào hiện công khai) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: - one: khoảng 1 giờ trước other: khoảng %{count} giờ trước about_x_months: - one: khoảng 1 tháng trước other: khoảng %{count} tháng trước about_x_years: - one: khoảng 1 năm trước other: khoảng %{count} năm trước almost_x_years: - one: gần 1 năm trước other: gần %{count} năm trước half_a_minute: 30 giây trước less_than_x_seconds: - one: trong vòng 1 giây trước other: trong vòng %{count} giây trước less_than_x_minutes: - one: trong vòng 1 phút trước other: trong vòng %{count} phút trước over_x_years: - one: hÆ¡n 1 năm trước other: hÆ¡n %{count} năm trước x_seconds: - one: 1 giây trước other: '%{count} giây trước' x_minutes: - one: 1 phút trước other: '%{count} phút trước' x_days: - one: 1 ngày trước other: '%{count} ngày trước' x_months: - one: 1 tháng trước other: '%{count} tháng trước' x_years: - one: 1 năm trước other: '%{count} năm trước' editor: default: Mặc định (hiện là %{name}) @@ -235,7 +222,6 @@ vi: openid: OpenID google: Google facebook: Facebook - windowslive: Windows Live github: GitHub wikipedia: Wikipedia api: @@ -318,6 +304,7 @@ vi: delete_account: Xóa Tài khoản… go_public: heading: Sá»­a đổi công khai + find_out_why: tìm hiểu tại sao make_edits_public_button: Phát hành công khai các sá»­a đổi của tôi update: success_confirm_needed: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công. Kiểm tra thÆ° @@ -328,22 +315,20 @@ vi: browse: created: Tạo closed: Đóng - created_html: Tạo ra %{time} - closed_html: Đóng %{time} - created_by_html: Tạo ra %{time} bởi %{user} - deleted_by_html: Xóa %{time} bởi %{user} - edited_by_html: Sá»­a đổi %{time} bởi %{user} - closed_by_html: Đóng %{time} bởi %{user} + created_ago_html: Tạo %{time_ago} + closed_ago_html: Đóng %{time_ago} + created_ago_by_html: Tạo %{time_ago} bởi %{user} + closed_ago_by_html: Đóng %{time_ago} bởi %{user} + deleted_ago_by_html: Xóa %{time_ago} bởi %{user} + edited_ago_by_html: Sá»­a đổi %{time_ago} bởi %{user} version: Phiên bản in_changeset: Bộ thay đổi anonymous: vô danh no_comment: (không miêu tả) part_of: Trá»±c thuộc part_of_relations: - one: '%{count} quan hệ' other: '%{count} quan hệ' part_of_ways: - one: '%{count} lối' other: '%{count} lối' download_xml: Tải về XML view_history: Xem Lịch sá»­ @@ -359,8 +344,8 @@ vi: relation: Các quan hệ (%{count}) relation_paginated: Các quan hệ (%{x}–%{y} trên %{count}) comment: Bình luận (%{count}) - hidden_commented_by_html: Bình luận ẩn của %{user} %{when} - commented_by_html: Bình luận của %{user} %{when} + hidden_comment_by_html: Nhận xét ẩn của %{user} từ %{time_ago} + comment_by_html: Nhận xét của %{user} từ %{time_ago} changesetxml: Bộ thay đổi XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -387,7 +372,6 @@ vi: history_title_html: 'Lịch sá»­ Quan hệ: %{name}' members: Thành viên members_count: - one: '%{count} thành viên' other: '%{count} thành viên' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} với vai trò %{role}' @@ -492,6 +476,7 @@ vi: contact: km away: cách %{count} km m away: cách %{count} m + latest_edit_html: 'Sá»­a đổi gần đây nhất (%{ago}):' popup: your location: Vị trí của bạn nearby mapper: Người vẽ bản đồ ở gần @@ -590,6 +575,15 @@ vi: applications: create: notice: Ứng dụng được đăng ký. + errors: + contact: + contact: liên lạc + forbidden: + title: Cấm + internal_server_error: + title: Lỗi ứng dụng + not_found: + title: Không tìm thấy tập tin friendships: make_friend: heading: Kết bạn với %{user}? @@ -605,13 +599,6 @@ vi: success: '%{name} đã được xóa khỏi danh sách bạn của bạn.' not_a_friend: '%{name} đã không phải người bạn.' geocoder: - search: - title: - latlon_html: Kết quả nội bộ - osm_nominatim_html: Kết quả OpenStreetMap - Nominatim - osm_nominatim_reverse_html: Kết quả OpenStreetMap - Nominatim search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -952,7 +939,7 @@ vi: fitness_station: Trạm Thể dục garden: Vườn golf_course: Sân Golf - horse_riding: Cưỡi Ngá»±a + horse_riding: Khu Cưỡi Ngá»±a ice_rink: Sân băng marina: Bến tàu miniature_golf: Golf Nhỏ @@ -1320,11 +1307,9 @@ vi: status: Trạng thái reports: Báo cáo last_updated: Lần Cập nhật Cuối - last_updated_time_html: %{time} - last_updated_time_user_html: %{time} bởi %{user} + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} bởi %{user}' link_to_reports: Xem Báo cáo reports_count: - one: 1 Báo cáo other: '%{count} Báo cáo' reported_item: Mục Báo cáo states: @@ -1496,10 +1481,8 @@ vi: subject: '[OpenStreetMap] Nhập GPX thất bại' gpx_success: hi: Chào %{to_user}, - loaded_successfully: - one: '%{trace_points} điểm được tải thành công trên tổng số 1 điểm.' - other: '%{trace_points} điểm được tải thành công trên tổng số %{possible_points} - điểm.' + loaded: + other: tải thành công với %{trace_points} điểm trên tổng số %{count} điểm. subject: '[OpenStreetMap] Nhập GPX thành công' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Chào mừng bạn đã tham gia OpenStreetMap' @@ -1599,6 +1582,7 @@ vi: success: Đã xác nhận tài khoản của bạn. Cám Æ¡n bạn đã mở tài khoản! already active: Tài khoản này đã được xác nhận rồi. unknown token: Dấu hiệu xác nhận này đã hết hạn hoặc không tồn tại. + click_here: nhấn chuột tại đây confirm_resend: failure: Không tìm thấy người dùng %{name}. confirm_email: @@ -1677,22 +1661,24 @@ vi: destroy: destroyed: Đã xóa thÆ° passwords: - lost_password: + new: title: Quên mất mật khẩu heading: Quên mất Mật khẩu? email address: 'Địa chỉ ThÆ° điện tá»­:' new password button: Đặt lại mật khẩu help_text: Nhập địa chỉ thÆ° điện tá»­ mà bạn đã dùng để mở tài khoản, rồi chúng tôi sẽ gá»­i liên kết cho địa chỉ đó để cho bạn đặt lại mật khẩu. + create: notice email on way: Đáng tiếc là bạn quên nó. :-( May là thÆ° điện tá»­ sắp tới để bạn đặt nó lại. notice email cannot find: Rất tiếc, không tìm thấy địa chỉ thÆ° điện tá»­. - reset_password: + edit: title: Đặt lại mật khẩu heading: Đặt lại Mật khẩu của %{user} reset: Đặt lại Mật khẩu - flash changed: Mật khẩu của bạn đã được thay đổi. flash token bad: Không tìm thấy dấu hiệu đó. Có lẽ kiểm tra URL? + update: + flash changed: Mật khẩu của bạn đã được thay đổi. preferences: show: title: Tùy chỉnh @@ -1756,9 +1742,9 @@ vi: facebook: title: Đăng nhập qua Facebook alt: Đăng nhập dùng tài khoản Facebook - windowslive: - title: Đăng nhập qua Windows Live - alt: Đăng nhập dùng tài khoản Windows Live + microsoft: + title: Đăng nhập qua Microsoft + alt: Đăng nhập dùng Tài khoản Microsoft github: title: Đăng nhập qua GitHub alt: Đăng nhập dùng tài khoản GitHub @@ -1800,7 +1786,7 @@ vi: site: about: next: Tiếp - copyright_html: ©những người
đóng góp vào
OpenStreetMap + heading_html: '%{copyright}những người đóng góp vào %{br} OpenStreetMap' used_by_html: '%{name} cung cấp dữ liệu bản đồ cho hàng ngàn trang Web, ứng dụng di động, và thiết bị phần cứng' lede_text: OpenStreetMap được xây dựng bởi cộng đồng những người đóng góp và @@ -1811,30 +1797,25 @@ vi: người đóng góp sử dụng hình ảnh từ không trung, các thiết bị GPS, và các bản đồ phác thảo trên giấy để làm cho OSM chính xác và đúng thời. community_driven_title: Căn cứ vào Cộng động - community_driven_html: |- + community_driven_1_html: |- Cộng đồng của OpenStreetMap gồm đủ loại người nhiệt tình và càng ngày càng phát triển. Cộng đồng gồm những người tình nguyện vẽ bản đồ, các chuyên gia GIS, các kỹ sư bảo quản các máy chủ OSM. Chúng ta vẽ bản đồ quê hưởng, những nơi du lịch, những nơi bị thiên tai (để hỗ trợ cơ quan nhân đạo), và nhiều hơn nữa. - Để tìm hiểu thêm về cộng đồng này, hãy đọc Blog OpenStreetMap, các nhật ký của người dùng, - blog của cộng đồng, và trang chủ Quỹ OSM. + Để tìm hiểu thêm về cộng đồng này, hãy đọc %{osm_blog_link}, các %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, và trang chủ %{osm_foundation_link}. + community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap + community_driven_user_diaries: nhật ký của người dùng + community_driven_community_blogs: blog của cộng đồng + community_driven_osm_foundation: Quỹ OSM open_data_title: Dữ liệu Mở - open_data_html: 'OpenStreetMap là dữ liệu mở: bạn được tự do sử dụng - nó cho bất cứ mục đích nào, miễn là bạn ghi công OpenStreetMap và những người + open_data_1_html: 'OpenStreetMap là %{open_data}: bạn được tự do sử dụng nó + cho bất cứ mục đích nào, miễn là bạn ghi công OpenStreetMap và những người đóng góp vào nó. Nếu bạn tạo ra một tác phẩm thay đổi dữ liệu hoặc dựa trên dữ liệu theo một số cách nhất định, bạn chỉ được phép phân phối tác phẩm kết - quả dưới cùng giấy phép này. Hãy xem chi tiết tại trang - Bản quyền và Giấy phép.' + quả dưới cùng giấy phép này. Hãy xem chi tiết tại %{copyright_license_link}.' + open_data_open_data: dữ liệu mở + open_data_copyright_license: trang Bản quyền và Giấy phép legal_title: Pháp luật - legal_1_html: Trang Web này và nhiều dịch vụ có liên quan được hoạt động chính - thức bởi Quỹ OpenStreetMap - (OSMF) thay mặt cho cộng đồng. Việc sử dụng các dịch vụ do OSMF hoạt động - phải tuân theo các - Điều khoản Sử dụng, các - Quy định Sử dụng Hợp lý and our Quy - định về Quyền Riêng tư của chúng tôi. - legal_2_html: |- - Xin vui lòng liên lạc với OSMF nếu bạn có thắc mắc về giấy phép, bản quyền, hoặc thắc mắc khác về pháp luật. -
- OpenStreetMap, biểu trÆ°ng kính lúp, và State of the Map đều là nhãn hiệu đăng ký của Quỹ OSM. + legal_1_1_terms_of_use: Điều khoản Sá»­ dụng + legal_2_1_contact_the_osmf: liên lạc với Quỹ OSM partners_title: Nhà bảo trợ copyright: foreign: @@ -1850,98 +1831,42 @@ vi: mapping_link: bắt đầu vẽ bản đồ legal_babble: title_html: Bản quyền và Giấy phép - intro_1_html: |- - OpenStreetMap® là dữ liệu mở được phát hành theo Giấy phép CÆ¡ sở dữ liệu Mở của Open Data - Commons (ODbL) bởi OpenStreetMap Foundation (OSMF). - intro_2_html: Bạn được tá»± do sao chép, phân phối, truyền, và tạo ra các tác - phẩm phái sinh từ các dữ liệu của chúng ta, miễn là bạn ghi công OpenStreetMap - và những người đóng góp vào nó. Nếu bạn sá»­a đổi hoặc tạo sản phẩm dá»±a trên - các dữ liệu của chúng tôi, bạn chỉ được phép phân phối kết quả theo cùng - giấy phép. Mã pháp - lý đầy đủ giải thích các quyền và trách nhiệm của bạn. - intro_3_1_html: "Tài liệu của chúng tôi được phát hành theo giấy phép Creative - \nCommons Ghi công–Chia sẻ tÆ°Æ¡ng tá»± 2.0 (CC BY-SA)." + introduction_1_open_data: dữ liệu mở + introduction_1_osm_foundation: Quỹ OpenStreetMap + introduction_3_creative_commons: Creative Commons Ghi công–Chia sẻ tÆ°Æ¡ng tá»± + 2.0 credit_title_html: Cách ghi công OpenStreetMap credit_1_html: 'Khi nào bạn sá»­ dụng dữ liệu OpenStreetMap, bạn cần phải tuân tho hai quy tắc sau:' - credit_2_1_html: |- - - credit_3_1_html: "Việc hiển thị lời thông báo bản quyền có yêu cầu tùy theo - cách sá»­ dụng dữ liệu của chúng tôi, ví dụ tùy bạn tạo ra bản đồ tÆ°Æ¡ng tác - trên mạng, bản đồ in ấn, hoặc hình ảnh tÄ©nh. Có chi tiết đầy đủ về các quy - tắc trong \nHướng - dẫn ghi công." - credit_4_html: "Để ghi rõ ràng rằng dữ liệu được phát hành theo Giấy phép - CÆ¡ sở dữ liệu Mở, bạn có thể đặt liên kết đến \ntrang - bản quyền này.\nThay thế, bạn có thể ghi tên giấy phép và đặt liên kết - trá»±c tiếp đến văn bản giấy phép; bạn cần phải ghi công theo kiểu này nếu - phân phối OSM dưới dạng dữ liệu. Đối với các phÆ°Æ¡ng tiện không có khả năng - liên kết (chẳng hạn tác phẩm in ấn), gợi ý bạn chỉ dẫn đọc giả tới openstreetmap.org - (thí dụ bằng cách thay thế “OpenStreetMap” bằng địa chỉ đầy đủ) và tới opendatacommons.org.\nTrong - ví dụ này, lời ghi công xuất hiện ở góc bản đồ." + credit_4_1_this_copyright_page: trang bản quyền attribution_example: alt: Ví dụ ghi công OpenStreetMap trên một trang Web title: Ví dụ ghi công more_title_html: Tìm hiểu thêm - more_1_html: Hãy đọc thêm chi tiết về việc sá»­ dụng dữ liệu của chúng tôi và - cách ghi công chúng tôi tại trang - giấy phép Quỹ OSM. - more_2_html: Tuy OpenStreetMap là một nguồn dữ liệu mở, nhÆ°ng chúng tôi không - thể cung cấp API miễn phí cho bên thứ ba truy cập bản đồ. Hãy xem Quy - định Sá»­ dụng API, Quy - định Sá»­ dụng Mảnh Bản đồ, và Quy - định Sá»­ dụng Nominatim. + more_1_1_osmf_licence_page: trang Giấy phép của Quỹ OSM contributors_title_html: Những người đóng góp vào đây contributors_intro_html: 'Dá»± án này nhờ công sức đóng góp của hàng ngàn cá nhân và cÅ©ng bao gồm các dữ liệu có giấy phép mở từ các cÆ¡ quan khảo sát quốc gia và những nguồn gốc khác, chẳng hạn:' - contributors_at_html: 'Áo: Bao gồm dữ liệu từ Bang - Viên (theo CC - BY), Bang - Vorarlberg, và Bang Tyrol (theo bản - sá»­a đổi CC BY Áo).' - contributors_au_html: |- - Úc: Bao gồm dữ liệu về ngoại ô dá»±a trên dữ liệu của Cục Thống kê Úc. - Úc: Bao gồm dữ liệu hoặc được phát triển theo các biên giới hành chính © - Geoscape Australia - được Thịnh vượng chung Úc phát hành dưới - giấy phép Creative Commons Ghi công 4.0 Quốc tế (CC BY 4.0). - contributors_ca_html: 'Canada: Bao gồm dữ liệu từ GeoBase®, - GeoGratis (© Bộ Tài nguyên Canada), CanVec (© Bộ Tài nguyên Canada), và - StatCan (Sở Địa lý, Statistics Canada).' - contributors_fi_html: "Phần Lan: Chứa dữ liệu từ\nCÆ¡ sở dữ - liệu Địa hình của Cục Khảo sát Địa lý Quốc gia Phần Lan (NLS) và các tập - hợp dữ liệu khác theo \nGiấy - phép dữ liệu mở NLS." - contributors_fr_html: 'Pháp: Bao gồm dữ liệu từ Sở thuế Pháp - (Direction générale des Impôts).' - contributors_nl_html: 'Hà Lan: Bao gồm dữ liệu © 2007 AND - (www.and.com)' - contributors_nz_html: 'New Zealand: Bao gồm dữ liệu bắt nguồn - từ Dịch vụ Dữ liệu LINZ và được - phát hành theo giấy phép CC - BY 4.0.' - contributors_si_html: "Slovenia: Bao gồm dữ liệu từ \nCÆ¡ quan Khảo sát và Bản đồ và\nCục Nông nghiệp, Lâm nghiệp, và Thức - ăn\n(thông tin công cộng của Slovenia)." - contributors_es_html: "Tây Ban Nha: Bao gồm dữ liệu bắt nguồn - từ \nViện Địa lý Quốc gia Tây Ban Nha (IGN) - và\nHệ thống Bản đồ Quốc gia (SCNE)\nđược - cấp phép tái sá»­ dụng theo CC - BY 4.0." - contributors_za_html: 'Nam Phi: Bao gồm dữ liệu từ Tổng - cục: Thông tin Không gian địa lý Quốc gia, bản quyền nhà nước được bảo - lÆ°u.' - contributors_gb_html: 'VÆ°Æ¡ng quốc Anh: Bao gồm dữ liệu Ordnance - Survey © bản quyền Crown Copyright và quyền cÆ¡ sở dữ liệu 2010–19.' - contributors_footer_1_html: |- - Xem thêm chi tiết và các nguồn gốc khác dùng để cải tiến OpenStreetMap tại trang Người đóng góp trên OpenStreetMap Wiki. + contributors_at_austria: Áo + contributors_at_stadt_wien: Thành phố Viên + contributors_at_cc_by: CC BY + contributors_at_land_vorarlberg: Bang Vorarlberg + contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT sá»­a đổi + contributors_au_australia: Úc + contributors_au_cc_licence: giấy phép Creative Commons Ghi công 4.0 Quốc tế + (CC BY 4.0) + contributors_ca_canada: Canada + contributors_fi_finland: Phần Lan + contributors_fr_france: Pháp + contributors_nl_netherlands: Hà Lan + contributors_nz_new_zealand: New Zealand + contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_si_slovenia: Slovenia + contributors_es_spain: Tây Ban Nha + contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_za_south_africa: Nam Phi + contributors_gb_united_kingdom: VÆ°Æ¡ng quốc Anh contributors_footer_2_html: ' Việc bao gồm dữ liệu trong OpenStreetMap không ngụ ý rằng nhà cung cấp dữ liệu đầu tiên ủng hộ OpenStreetMap, biện hộ sá»± chính xác của nó, hoặc nhận trách nhiệm pháp lý nào.' @@ -1949,16 +1874,7 @@ vi: infringement_1_html: Những người đóng góp vào OSM được khuyên không bao giờ bổ sung dữ liệu từ những nguồn có bản quyền (chẳng hạn Bản đồ Google hoặc các bản đồ trên giấy) trước khi các nhà giữ bản quyền cho phép rõ ràng. - infringement_2_html: Nếu bạn tin rằng tài liệu có bản quyền đã được bổ sung - vào cÆ¡ sở dữ liệu OpenStreetMap hoặc trang này một cách không thích đáng, - xin vui lòng tham khảo quá - trình takedown hoặc nộp đơn trá»±c tiếp tại trang - khiếu nại trá»±c tuyến của chúng tôi. - trademarks_title_html: Nhãn hiệu - trademarks_1_html: OpenStreetMap, biểu trÆ°ng kính lúp, và State of the Map - đều là nhãn hiệu đăng ký của Quỹ OpenStreetMap. Nếu bạn có thắc mắc về cách - sá»­ dụng các nhãn hiệu này, xin vui lòng tham khảo Quy - định về nhãn hiệu của chúng tôi. + trademarks_title: Nhãn hiệu index: js_1: Hoặc trình duyệt của bạn không hỗ trợ JavaScript, hoặc bạn đã tắt JavaScript. js_2: OpenStreetMap sá»­ dụng JavaScript cho chức năng bản đồ trÆ¡n. @@ -2030,12 +1946,10 @@ vi: chúng tôi, chẳng hạn thiếu con đường hoặc địa chỉ của bạn, cách xá»­ lý tốt nhất là tham gia cộng đồng OpenStreetMap để thêm hoặc sá»­a dữ liệu lấy. - add_a_note: - instructions_html: |- - Chỉ việc bấm hoặc hình tượng này trên bản đồ. - Nút này sẽ thả một ghim vào bản đồ để bạn kéo thả vào vị trí đúng. Miêu tả vấn đề và bấm LÆ°u. Những người khác sẽ điều tra. other_concerns: title: Vấn đề khác + copyright: trang bản quyền + working_group: nhóm làm việc của Quỹ OSM help: title: Trợ giúp introduction: OpenStreetMap có nhiều tài nguyên để cho bạn tìm hiểu về dá»± án, @@ -2111,28 +2025,24 @@ vi: footway: Đường đi bộ rail: Đường sắt subway: Đường ngầm - tram: - - Đường sắt nhẹ - - xe điện cable: - Đường xe cáp - ghế cáp treo runway: - Đường băng - đường băng - apron: - - Sân đậu máy bay - - nhà ga hành khách + apron_only: Sân đậu máy bay admin: Biên giới hành chính - forest: Rừng trồng cây - wood: Rừng + forest: + - Rừng trồng cây + - Rừng golf: Sân golf park: Công viên - resident: Khu vá»±c nhà ở common: - Đất công - bãi cỏ - vườn + resident: Khu vá»±c nhà ở retail: Khu vá»±c buôn bán industrial: Khu vá»±c công nghiệp commercial: Khu vá»±c thÆ°Æ¡ng mại @@ -2176,6 +2086,10 @@ vi: title: Thuật ngữ CÆ¡ bản paragraph_1: 'Đây là những thuật ngữ thường gặp khi sá»­ dụng và đóng góp vào OpenStreetMap:' + editor: trình vẽ + node: nốt + way: lối + tag: thẻ rules: title: Quy định! start_mapping: Bắt đầu Đóng góp @@ -2183,6 +2097,7 @@ vi: title: Không có Thì giờ Sá»­a đổi? Thêm một Ghi chú! para_1: Nếu bạn chỉ muốn sá»­a một chi tiết nhỏ và không có thì giờ tập sá»­a đổi, bạn có thể thêm một ghi chú dễ dàng. + the_map: bản đồ communities: title: Cộng đồng lede_text: |- @@ -2199,6 +2114,7 @@ vi: địa phÆ°Æ¡ng:' other_groups: title: Các Nhóm Khác + communities_wiki: trang wiki về cộng đồng traces: visibility: private: Bí mật (chỉ hiển thị các điểm vô danh không có thứ tá»±) @@ -2255,13 +2171,11 @@ vi: visibility: 'Mức độ truy cập:' confirm_delete: Xóa tuyến đường này? trace_paging_nav: - showing_page: Trang %{page} older: Tuyến đường CÅ© hÆ¡n newer: Tuyến đường Mới hÆ¡n trace: pending: CHƯA XỬ count_points: - one: 1 điểm other: '%{count} điểm' more: thêm trace_details: Xem Chi tiết Tuyến đường @@ -2279,6 +2193,7 @@ vi: public_traces_from: Tuyến đường GPS công khai của %{user} description: Xem những tuyến đường GPS được tải lên gần đây tagged_with: ' có thẻ %{tags}' + wiki_page: trang wiki upload_trace: Tải lên tuyến đường all_traces: Tất cả các Tuyến đường my_traces: Tuyến đường của Tôi @@ -2482,6 +2397,7 @@ vi: thuộc về phạm vi công cộng consider_pd_why: đây là gì? consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=vi + informal_translations: bản dịch không chính thức continue: Tiếp tục declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=vi decline: Từ chối @@ -2528,7 +2444,6 @@ vi: ct status: 'Điều khoản đóng góp:' ct undecided: ChÆ°a quyết định ct declined: Từ chối - latest edit: 'Sá»­a đổi gần đây nhất (%{ago}):' email address: 'Địa chỉ thÆ° điện tá»­:' created from: 'Địa chỉ IP khi mở:' status: 'Trạng thái:' @@ -2649,8 +2564,8 @@ vi: revoke: title: Bỏ cấm %{block_on} heading_html: Bỏ tác vụ cấm %{block_on} bởi %{block_by} - time_future: Tác vụ cấm này sẽ hết hạn cách đây %{time}. - past: Tác vụ cấm này đã hết hạn %{time} nên không bỏ được. + time_future_html: Tác vụ cấm này sẽ hết hạn cách đây %{time}. + past_html: Tác vụ cấm này đã hết hạn %{time} nên không bỏ được. confirm: Bạn có chắc muốn bỏ cấm người này? revoke: Bỏ cấm! flash: Đã bỏ cấm. @@ -2661,18 +2576,15 @@ vi: nhập. time_past_html: Đã hết hạn %{time}. block_duration: - hours: '%{count} giờ' + hours: + other: '%{count} giờ' days: - one: 1 ngày other: '%{count} ngày' weeks: - one: 1 tuần other: '%{count} tuần' months: - one: 1 tháng other: '%{count} tháng' years: - one: 1 năm other: '%{count} năm' blocks_on: title: Các tác vụ cấm %{name} @@ -2727,15 +2639,6 @@ vi: open_title: 'Ghi chú chÆ°a giải quyết #%{note_name}' closed_title: 'Ghi chú đã giải quyết #%{note_name}' hidden_title: 'Ghi chú ẩn #%{note_name}' - opened_by_html: Tạo bởi %{user} %{when} - opened_by_anonymous_html: Tạo vô danh %{when} - commented_by_html: Bình luận của %{user} %{when} - commented_by_anonymous_html: Bình luận vô danh %{when} - closed_by_html: Giải quyết bởi %{user} %{when} - closed_by_anonymous_html: Giải quyết vô danh %{when} - reopened_by_html: Mở lại bởi %{user} %{when} - reopened_by_anonymous_html: Mở lại vô danh %{when} - hidden_by_html: Ẩn bởi %{user} %{when} report: báo cáo ghi chú này anonymous_warning: Ghi chú này có bình luận của người dùng vô danh đóng góp; các bình luận này cần được xác nhận lại. @@ -2795,10 +2698,8 @@ vi: locate: title: Bay tới Vị trí của Tôi metersPopup: - one: Bạn đang cách địa điểm này trong vòng 1 mét other: Bạn đang cách địa điểm này trong vòng %{count} mét feetPopup: - one: Bạn đang cách địa điểm này trong vòng 1 bộ other: Bạn đang cách địa điểm này trong vòng %{count} bộ base: standard: Chuẩn @@ -2814,19 +2715,6 @@ vi: gps: Tuyến đường GPS Công khai overlays: Bật lớp phủ để gỡ lỗi trên bản đồ title: Lớp - copyright: © những người đóng góp vào OpenStreetMap - donate_link_text: - terms: Điều khoản trang Web và API - cyclosm: Kiểu hình ảnh bản đồ CyclOSM - do OpenStreetMap Pháp phục - vụ - thunderforest: Các hình ảnh bản đồ do Andy - Allan cung cấp - opnvkarte: Mảnh bản đồ do MeMoMaps - cung cấp - hotosm: Kiểu hình ảnh bản đồ do Tổ chức - Nhân đạo OpenStreetMap do OpenStreetMap - Pháp phục vụ site: edit_tooltip: Sá»­a đổi bản đồ edit_disabled_tooltip: Phóng to để sá»­a đổi bản đồ @@ -2860,6 +2748,8 @@ vi: descend: Xuống directions: Chỉ đường distance: Tầm xa + distance_m: '%{distance} m' + distance_km: '%{distance} km' errors: no_route: Không tìm thấy tuyến đường giữa hai địa điểm này. no_place: Rất tiếc, không tìm thấy “%{place}”.